COMO APRENDER QUALQUER IDIOMA EM 2025 [SOZINHO] | O MELHOR MÉTODO PARA APRENDER IDIOMAS [ATUALIZADO]

00:14:30
https://www.youtube.com/watch?v=BI8VXgr2nA0

Sintesi

TLDRNicolas D Maeno compartilha dicas para aprender idiomas em 2025, enfatizando o uso de novas ferramentas e métodos práticos. Ele critica o aplicativo Duolingo para adultos e sugere focar em métodos mais profundos. O vídeo oferece várias dicas, incluindo: usar aplicativos de fixação para reter vocabulário, explorar playlists gratuitas no YouTube, e a importância de conversar com nativos desde o início. O apresentador também recomenda o uso de inteligência artificial para aprender gramática e sugere que a prática regular, mesmo que breve, é muito mais eficaz do que estudos intensivos esporádicos.

Punti di forza

  • 📚 Aprenda de forma prática e adequada.
  • 💬 Converse com nativos desde o início.
  • 🔄 Use aplicativos de fixação para reter palavras.
  • 🖥️ Explore conteúdos gratuitos no YouTube.
  • 🤖 Utilize inteligência artificial para tira dúvidas.
  • 🕒 Estude consistentemente, mesmo que por pouco tempo.
  • 🇷🇺 Aprenda Russo de forma conectada a outros idiomas.
  • 🔍 No Duolingo, falta profundidade para adultos.
  • 💡 Reforce a memória revisitando conteúdos.
  • 🌍 Menos de 5% da população brasileira fala inglês.

Linea temporale

  • 00:00:00 - 00:05:00

    O apresentador, Nicolas D Maeno, compartilha dicas sobre como aprender idiomas de forma eficiente em 2025, sem a intenção de vender cursos. Ele enfatiza que, apesar de seus desafios acadêmicos, conseguiu aprender inglês, espanhol e atualmente estuda russo, e acredita que qualquer pessoa pode fazer o mesmo. Uma das primeiras dicas é evitar o uso do Duolingo para adultos, pois considera que seu método é muito infantil e superficial, não adequado para quem deseja aprender seriamente. Ele sugere em vez disso, investir em métodos mais efetivos.

  • 00:05:00 - 00:14:30

    A segunda dica é usar ferramentas de fixação de memória como o aplicativo Anki, que ajuda a revisar palavras e conceitos para evitar o esquecimento. Nicolas defende que a revisão constante é necessária para solidificar o que se aprende, e utiliza exemplos de palavras em russo e inglês para ilustrar esse ponto. Ele também sugere que, ao invés de pagar por cursos online, os alunos podem encontrar playlists gratuitas de aulas no YouTube, e reforça a importância de se expor ao idioma, conversando com nativos desde o início.

Mappa mentale

Video Domande e Risposte

  • Qual é a importância de estudar com nativos?

    Conversar com nativos desde a primeira palavra ajuda a ouvir e entender o idioma de forma mais natural.

  • Por que deixar o Duolingo de lado?

    O Duolingo é mais voltado para crianças e pode não oferecer um aprendizado profundo para adultos.

  • Quais aplicativos o apresentador recomenda?

    Os aplicativos Busu e W Lingua são recomendados para aprendizado de idiomas.

  • Como a inteligência artificial pode ajudar no aprendizado de idiomas?

    A inteligência artificial pode explicar regras gramaticais e tirar dúvidas de forma instantânea.

  • É necessário estudar muitas horas por dia para aprender um idioma?

    Não, é mais eficaz estudar de maneira regular e adequada, mesmo que por pouco tempo por dia.

Visualizza altre sintesi video

Ottenete l'accesso immediato ai riassunti gratuiti dei video di YouTube grazie all'intelligenza artificiale!
Sottotitoli
pt
Scorrimento automatico:
  • 00:00:00
    a coisa mais cômoda que eu poderia te
  • 00:00:01
    falar agora é se você quer aprender um
  • 00:00:03
    novo idioma em 2025 compre o meu curso
  • 00:00:06
    mas eu sei que provavelmente você já viu
  • 00:00:08
    isso num anúncio que apareceu nesse
  • 00:00:10
    vídeo se é que apareceu algum anúncio
  • 00:00:12
    para ser bem franco eu não tenho um
  • 00:00:14
    curso para te vender e nem quero te
  • 00:00:16
    vender um curso Então eu vou te passar
  • 00:00:17
    algumas dicas que eu até passei em
  • 00:00:19
    vídeos passados mas 2025 tá diferente
  • 00:00:22
    tem tecnologia diferente então agora nós
  • 00:00:24
    temos novas ferramentas para aprender um
  • 00:00:26
    idioma em 2025 sem falhar é porque se eu
  • 00:00:29
    que não tive boa notas no ensino médio
  • 00:00:30
    consegui aprender inglês espanhol
  • 00:00:32
    atualmente estudo Russo eu tenho certeza
  • 00:00:34
    que você também consegue mas caso tu não
  • 00:00:36
    me conheças meu nome é Nicolas D maeno é
  • 00:00:38
    um prazer tlo aqui comigo eu tenho 21
  • 00:00:40
    anos e como eu falei eu falo esses
  • 00:00:41
    idiomas e nesse vídeo eu vou te mostrar
  • 00:00:44
    como eu faço para aprender cada um
  • 00:00:46
    desses idiomas mas já deixa o teu like
  • 00:00:48
    se inscreveu é importante nesse canal eu
  • 00:00:50
    falo sobre idiomas tecnologia também
  • 00:00:52
    então se inscreve para ficar atualizado
  • 00:00:54
    e sempre pegar novas dicas Se você não
  • 00:00:56
    for uma criança esqueça o do olingo
  • 00:00:59
    muitos vão me criticar agora perguntando
  • 00:01:01
    como assim se você não for uma criança
  • 00:01:03
    se eu não sou uma criança por que eu
  • 00:01:04
    devo esquecer o do olingo que é que sá o
  • 00:01:08
    aplicativo mais popular para o estudo de
  • 00:01:10
    idiomas olha popularidade não
  • 00:01:12
    necessariamente significa uma qualidade
  • 00:01:15
    absal mas por que que eu realmente falo
  • 00:01:17
    PR as pessoas que estão aprendendo o
  • 00:01:18
    idioma agora para esquecerem do olingo
  • 00:01:21
    ou se não quiserem esquecerem pelo menos
  • 00:01:23
    deixarem um pouquinho mais de lado e eu
  • 00:01:25
    pelo menos visualizo que isso dá certo
  • 00:01:27
    com as pessoas que seguem isso que eu
  • 00:01:29
    estou fal falando que é o seguinte o do
  • 00:01:31
    língua ele tem um aprendizado que Beira
  • 00:01:33
    ali é uma coisa fabricada para para
  • 00:01:36
    crianças né para uma um método mais
  • 00:01:38
    infantil então nós sempre vamos ver ali
  • 00:01:40
    as figuras sempre vamos ver né uma
  • 00:01:42
    gramática muito superficial na
  • 00:01:43
    explicação nós sempre vamos ver é
  • 00:01:45
    aqueles robôs né que nós vamos
  • 00:01:47
    interagindo e é sempre uma coisa muito
  • 00:01:49
    lúdica uma brincadeira né e eu consigo
  • 00:01:51
    te falar que se realmente tu queres
  • 00:01:53
    aprender o idioma em um ano em 2025 tu
  • 00:01:55
    não Consegues aprender na base da
  • 00:01:57
    brincadeira e quem tiver te dizendo isso
  • 00:01:59
    tá mentindo a dica número dois é instale
  • 00:02:02
    um auxílio de fixação meu amigo eu não
  • 00:02:04
    sei o que que é isso O que é um auxílio
  • 00:02:06
    de fixação vamos primeiro retornar
  • 00:02:08
    aquela história da curva do aprendizado
  • 00:02:10
    você aprende um conteúdo Mas você vai
  • 00:02:12
    esquecendo a sua memória ela vai
  • 00:02:14
    apagando Ou melhor ela vai deixando de
  • 00:02:16
    lado aquilo que você não está utilizando
  • 00:02:19
    então A melhor forma para você fixar um
  • 00:02:21
    conteúdo que você aprendeu seja em
  • 00:02:22
    qualquer área não precisa
  • 00:02:24
    necessariamente ser idiomas mas o melhor
  • 00:02:27
    método é Relembrando evocando essa
  • 00:02:31
    memória esse conteúdo aprendido
  • 00:02:33
    constantemente Mas calma que eu vou
  • 00:02:35
    traduzir agora para ti como é que
  • 00:02:36
    funciona no meio de idiomas a gente tem
  • 00:02:39
    várias ferramentas que fazem o seguinte
  • 00:02:41
    eu vi um determinado conteúdo Digamos
  • 00:02:43
    que no Russo eu aprendi uma palavra
  • 00:02:44
    básica como é sast V que significa Olá
  • 00:02:48
    né Essa palavra eu posso aprender agora
  • 00:02:49
    esquecer daqui a uma hora esquecer Daqui
  • 00:02:51
    a uma semana esquecer daqui a um mês
  • 00:02:54
    isso é completamente passível de
  • 00:02:56
    acontecer mas uma das maneiras de evitar
  • 00:02:58
    que eu esqueça como falar sast V que eu
  • 00:03:02
    Mantenha sempre na minha memória é
  • 00:03:05
    revisando essa palavra Mas pensa comigo
  • 00:03:07
    tem milhares de palavras que nós vamos
  • 00:03:09
    aprender por exemplo no idioma como
  • 00:03:10
    espanhol se você está aprendendo
  • 00:03:12
    espanhol e aí você pensa eu não vou
  • 00:03:14
    anotar todas as palavras para depois
  • 00:03:16
    ficar indo no meu caderno ver
  • 00:03:18
    periodicamente e lembrando essas
  • 00:03:20
    palavras e eu nem estou te pedindo para
  • 00:03:21
    fazer isso um dos auxílios que tu pode
  • 00:03:23
    utilizar justamente é o que eu utilizo
  • 00:03:25
    que é o unk esse vídeo nem é patrocinado
  • 00:03:27
    nem nada eu não tô recebendo R um real
  • 00:03:29
    para falar do unk que mais eu falo
  • 00:03:30
    porque me ajuda muito mas não precisa
  • 00:03:33
    ser necessariamente o unk você pode
  • 00:03:34
    pegar outras ferramentas de fixação e eu
  • 00:03:36
    vou te explicar como é que funciona o
  • 00:03:37
    unk ele funciona da seguinte forma você
  • 00:03:39
    vai inserir o conteúdo aprendido ali no
  • 00:03:41
    unk com na forma de um card E aí o ank
  • 00:03:44
    vai te mostrando vai te lançar
  • 00:03:46
    frequentemente para você rever Digamos
  • 00:03:48
    que é uma palavra no inglês por exemplo
  • 00:03:50
    Hi que significa Oi eu vi essa palavra
  • 00:03:53
    aprendi E aí eu vou rever no ank daqui a
  • 00:03:56
    15 minutos se eu disser que está fácil o
  • 00:03:58
    ank vai por exemplo me recomendar essa
  • 00:04:00
    palavra daqui a 4 dias pode ser que
  • 00:04:02
    daqui a quro dias eu tenha quase
  • 00:04:03
    esquecido Como se fala oi em inglês mas
  • 00:04:06
    se aparecer no meu ank daqui a quro dias
  • 00:04:09
    evocar essa memória eu vou pensar Nossa
  • 00:04:11
    tá aí um conteúdo que eu tinha aprendido
  • 00:04:13
    e agora estou Relembrando fazendo isso
  • 00:04:15
    com frequência cada mês revendo High a
  • 00:04:18
    cada ano revendo High você consegue
  • 00:04:20
    deixar bem fixado E com o tempo você nem
  • 00:04:23
    precisará mais ficar revendo Relembrando
  • 00:04:26
    porque essa palavra já vai estar en
  • 00:04:28
    raigada na sua memória o unk é um
  • 00:04:30
    aplicativo gratuito você pode instalar
  • 00:04:32
    facilmente na loja de aplicativos do seu
  • 00:04:34
    telefone lembrando eu não tô recebendo
  • 00:04:35
    nada eu realmente não tô recebendo nada
  • 00:04:37
    para falar isso mas pode ser que você
  • 00:04:38
    venha agora e fale o seguinte Ah mas eu
  • 00:04:40
    gostaria realmente de ter alguém uma
  • 00:04:42
    videoaula me ensinando gramática me
  • 00:04:45
    ensinando inglês então eu vou pagar um
  • 00:04:47
    curso online para isso por que que você
  • 00:04:49
    vai pagar um curso online se existe
  • 00:04:50
    diversas playlists aqui no YouTube mesmo
  • 00:04:53
    de professores que fizeram playlist de
  • 00:04:55
    aula de inglês para você aprender sem
  • 00:04:57
    ter que pagar um curso específico então
  • 00:04:59
    Eu particularmente quando vou estudar
  • 00:05:01
    Russo Eu costumo filtrar pelas playlists
  • 00:05:03
    de aulas em Russo e assim o Russo é um
  • 00:05:06
    conteúdo bastante escasso até na língua
  • 00:05:08
    portuguesa aqui no YouTube então eu
  • 00:05:09
    tento estudar Russo a partir da língua
  • 00:05:11
    inglesa então eu vou escrever no YouTube
  • 00:05:13
    curso de Russo filtrar por playlist e
  • 00:05:16
    ali achar a melhor playlist para mim
  • 00:05:17
    inclusive eu tenho estudado bastante ali
  • 00:05:19
    a partir do idioma inglês o Russo Mas
  • 00:05:22
    isso pode ser aplicado para praticamente
  • 00:05:24
    todos os idiomas e principalmente se o
  • 00:05:25
    seu idioma ele é mais difundido no
  • 00:05:27
    idioma português como espanol o francês
  • 00:05:30
    italiano o inglês principalmente você
  • 00:05:33
    consegue realmente filtrar ali por
  • 00:05:34
    playlist colocando curso de inglês
  • 00:05:36
    filtrar por playlist e haverá várias
  • 00:05:38
    playlists algumas são menores 30 aulas e
  • 00:05:41
    algumas são muito extensas como por
  • 00:05:43
    exemplo 150 aulas mas o fato é só com
  • 00:05:46
    essa dica eu já te fiz economizar um
  • 00:05:48
    dinheiro que você queria pagar ali
  • 00:05:50
    naquele cursinho online de inglês só
  • 00:05:52
    isso eu acho que já vale o like a dica
  • 00:05:54
    número quatro é a dica que você vai me
  • 00:05:55
    chamar de louco é converse com nativos
  • 00:05:57
    desde a primeira palavra vou rapidamente
  • 00:06:00
    aqui falar o que eu fazia quando eu
  • 00:06:02
    estava começando há 1 ano e qu meses
  • 00:06:04
    atrás aprender Russo que era o seguinte
  • 00:06:06
    eu sabia falar priviet que significa Oi
  • 00:06:09
    em Russo e eu só sabia falar isso mas eu
  • 00:06:12
    entrava em chats né de conversa em Russo
  • 00:06:15
    e tentava conversar né mas como você vai
  • 00:06:18
    tentar conversar se você sa só sabe
  • 00:06:20
    falar oi porque o mais importante no
  • 00:06:22
    final das contas não vai ser você falar
  • 00:06:24
    mas sim você escutar a
  • 00:06:27
    princípio Bras
  • 00:06:30
    que eles estão falando e da forma como
  • 00:06:31
    eles estão falando e aí você aprende
  • 00:06:33
    palavras básicas e palavras utilizadas
  • 00:06:35
    no dia a dia no meu exemplo eu aprendi
  • 00:06:38
    escutando nativos a falar de onde você é
  • 00:06:40
    em russo antes de ver por exemplo num
  • 00:06:44
    aplicativo de idiomas só o fato de você
  • 00:06:46
    se expor tentar falar com nativos mesmo
  • 00:06:48
    não sabendo muito já vai fazer muita
  • 00:06:50
    diferença Então imagina dois cenários
  • 00:06:52
    comigo uma pessoa que está estudando
  • 00:06:54
    espanhol e aí ela está aprendendo as
  • 00:06:56
    palavras básicas ela está assistindo
  • 00:06:58
    aulas ali no YouTube ela está também
  • 00:07:00
    utilizando aplicativos de idioma mas ela
  • 00:07:02
    não tem conversação tá ela não é exposta
  • 00:07:04
    não é jogada ali para o perigo não é
  • 00:07:06
    jogado paraa selva do idioma ela só tá
  • 00:07:09
    tentando fixar e falando pouco às vezes
  • 00:07:12
    com um amigo que também tá aprendendo e
  • 00:07:14
    essa pessoa tá levando dessa forma agora
  • 00:07:16
    a outra pessoa a pessoa letra B ela já
  • 00:07:19
    tá fazendo o seguinte ela está também
  • 00:07:21
    utilizando a Playlist de estudos de de
  • 00:07:24
    espanhol por exemplo ela está utilizando
  • 00:07:26
    o aplicativo mas com uma diferença ela
  • 00:07:28
    está se expondo no idioma ou seja o que
  • 00:07:30
    que isso quer dizer isso quer dizer que
  • 00:07:32
    a partir da primeira palavra que ela
  • 00:07:34
    aprende espanhol ela já está conversando
  • 00:07:36
    com nativos mas conversar é uma coisa
  • 00:07:39
    absurda porque quando eu penso em
  • 00:07:41
    conversar eu penso em falar várias
  • 00:07:43
    coisas não você pode escutar também há
  • 00:07:45
    conversas que você mais escuta do que
  • 00:07:46
    fala então quem tende a ter um
  • 00:07:49
    desempenho maior pensa comigo aquele que
  • 00:07:50
    está estudando dessa forma mas não está
  • 00:07:53
    conversando com as pessoas e
  • 00:07:54
    principalmente com os nativos Ou aquele
  • 00:07:56
    que está estudando e conversando ao
  • 00:07:58
    mesmo tempo que aprende a pessoa que foi
  • 00:08:00
    jogada a selva literalmente vai ter que
  • 00:08:03
    ser forjado na batalha para poder
  • 00:08:06
    aprender a similar melhor e até para
  • 00:08:08
    falar melhor outra dica extremamente
  • 00:08:10
    importante a dica de número cinco é
  • 00:08:12
    assista conteúdos no idioma a qual você
  • 00:08:15
    está tentando aprender não porque você
  • 00:08:18
    vai entender tudo mas porque você vai
  • 00:08:21
    relembrar as coisas que você já viu vou
  • 00:08:23
    dar um exemplo para vocês eu assisti um
  • 00:08:25
    filme chamado a Major grum né na na
  • 00:08:28
    Netflix vocês podem ter assistido também
  • 00:08:30
    e assistido e acontece que uma palavra
  • 00:08:34
    né que era dum né que significa pense em
  • 00:08:37
    russo eu tinha visto ela né já em nas
  • 00:08:39
    minhas aulas mas eu não utilizava tanto
  • 00:08:41
    ela e esse filme especificamente do
  • 00:08:43
    Major grung e o chom docta né Eu acho
  • 00:08:46
    que se chama assim né o doutor peste
  • 00:08:48
    praga Eu acho que eu pronunciei
  • 00:08:50
    provavelmente errado mas já não lembro
  • 00:08:51
    do nome do do doutor Tá mas era o
  • 00:08:53
    seguinte eh essa palavra já tinha visto
  • 00:08:55
    em estudo que era dum tá que é uma forma
  • 00:08:57
    imperativa de falar no filme ele falava
  • 00:08:59
    muito dumai dumai dumai porque um dos
  • 00:09:01
    poderes do o poder na verdade do Major
  • 00:09:03
    grom era praticamente pensar então ele
  • 00:09:06
    só conseguia pensar e por ele pensar
  • 00:09:08
    muito ele acabava que não ah se metia em
  • 00:09:11
    rascada porque ele via o que iria
  • 00:09:13
    acontecer a cada movimento que ele
  • 00:09:15
    fizesse se ele fizesse um movimento
  • 00:09:16
    errado ele via lá na frente o que ia
  • 00:09:18
    acontecer não porque ele previa o futuro
  • 00:09:20
    mas porque ele conseguia pensar nas
  • 00:09:21
    consequências e nas variáveis que levava
  • 00:09:24
    isso a ele tá só falando um pouquinho do
  • 00:09:26
    filme mas que me deixou essa palavra bem
  • 00:09:28
    fixada que dum dum do obviamente eu não
  • 00:09:32
    entendia tudo que eles falavam mas
  • 00:09:34
    aquilo trazia muitas palavras que você
  • 00:09:37
    já tinha visto que eu particularmente já
  • 00:09:38
    tinha visto e fazia que eu relembrasse
  • 00:09:41
    elas então às vezes tu nem lembras que
  • 00:09:43
    tu aprendestes How old are you Mas como
  • 00:09:46
    tu vais assistir um filme no inglês tu
  • 00:09:48
    não entendeu muita coisa do que tá ali
  • 00:09:49
    no filme mas em algum momento eles falam
  • 00:09:51
    How old are you que significa como você
  • 00:09:53
    e como você está Não qual é a sua idade
  • 00:09:56
    quão velho é você né literalmente quão
  • 00:09:58
    velho é você Mas tu tu vais perceber ali
  • 00:10:03
    que isso te trouxe de volta uma coisa
  • 00:10:05
    que tu já aprendeu antes É aquela ideia
  • 00:10:07
    de fixar de evocar de sempre trazer essa
  • 00:10:09
    ferramenta é extremamente importante e
  • 00:10:11
    dá para te fazer isso com conteúdo a
  • 00:10:12
    dica número seis é a seguinte gramática
  • 00:10:15
    pode ser solucionada com inteligência
  • 00:10:17
    artificial eu cansei de vezes que foram
  • 00:10:20
    várias vezes tá uma multiplicidade de
  • 00:10:22
    vezes que eu não sabia algo na gramática
  • 00:10:24
    e principalmente na gramática russa que
  • 00:10:26
    é extremamente complexa tá E aí e eu ia
  • 00:10:30
    não tinha um professor um amigo acordado
  • 00:10:32
    naquele determinado momento para me
  • 00:10:33
    explicar né normalmente tirava dúvidas
  • 00:10:35
    com amigos então eu ia no na
  • 00:10:37
    Inteligência Artificial ali no chat GPT
  • 00:10:39
    e perguntava olha essa regra funciona
  • 00:10:42
    como tá porque eu não tô entendendo E se
  • 00:10:44
    eu não consigo entender explique de uma
  • 00:10:46
    outra forma e de uma outra forma até que
  • 00:10:48
    isso entrasse na minha cabeça Então quer
  • 00:10:52
    corrigir a gramática quer pegar uma nova
  • 00:10:54
    uma gramática que você não tá
  • 00:10:56
    conseguindo ali uma regra gramatical que
  • 00:10:57
    tá muito difícil para você no idioma
  • 00:10:59
    o chat GPT a inteligência artificial tá
  • 00:11:02
    aí o Gemini né para auxiliar você e para
  • 00:11:04
    deixar isso bem mais fácil dica número
  • 00:11:06
    sete e essa você provavelmente já
  • 00:11:08
    conhece é converse com você mesmo no
  • 00:11:10
    idioma que você está estudando eu saio
  • 00:11:12
    na rua às vezes e vou conversando comigo
  • 00:11:14
    mesmo ou pensando comigo mesmo né no
  • 00:11:17
    idioma por exemplo vamos dizer no
  • 00:11:18
    espanhol Então vou pensando no que eu
  • 00:11:20
    estou fazendo na rua o que dá para fazer
  • 00:11:22
    ali enfim é Como está o dia hoje Qual é
  • 00:11:25
    o dia da semana isso é uma coisa
  • 00:11:27
    importante para você também externalizar
  • 00:11:30
    consigo mesmo e se escutar como você
  • 00:11:31
    está falando três e a dica número oito é
  • 00:11:33
    que pelo seu sotaque o seu idioma não é
  • 00:11:35
    melhor ou pior do que o idioma de outra
  • 00:11:38
    pessoa não importa se você fala inglês
  • 00:11:40
    com o sotaque europeu se você fala com
  • 00:11:43
    sotaque britânico se você fala com o
  • 00:11:45
    sotaque escocês se você fala com o
  • 00:11:47
    sotaque americano não não importa até
  • 00:11:50
    com sotaque Brasileiro né não importa
  • 00:11:53
    não é melhor ou pior tá eu costumo falar
  • 00:11:56
    isso para para os meus amigos que às
  • 00:11:58
    vezes até conseguem falar mas tem medo
  • 00:12:00
    da forma como as pessoas vão enxergar Ah
  • 00:12:02
    ele é brasileiro Olha a forma como ele
  • 00:12:03
    fala ele fala Facebook ele fala hot dog
  • 00:12:06
    e não hot dog Facebook né então eu acho
  • 00:12:10
    isso absurdo porque se vocês forem ver
  • 00:12:12
    tem esses países de língua inglesa eles
  • 00:12:15
    normalmente tem pessoas que falam assim
  • 00:12:16
    com sotaque completamente diferente
  • 00:12:18
    daquele sotaque nativo então isso não é
  • 00:12:21
    melhor ou pior o nosso sotaque sempre
  • 00:12:22
    vai ser diferente e agora como você é
  • 00:12:24
    20% das pessoas que ficaram até esse
  • 00:12:26
    momento do vídeo eu vou te indicar dois
  • 00:12:27
    aplicativos que eu costumo utizar para
  • 00:12:29
    aprender idioma que é o busu e o W
  • 00:12:33
    língua o w língua inclusive foi um
  • 00:12:34
    achado para mim tá porque eu estudo ah
  • 00:12:37
    Russo ali a partir do espanhol no w
  • 00:12:39
    língua justamente porque não tem a de
  • 00:12:41
    português pro Russo mas você tem de
  • 00:12:43
    português para espanhol você tem de
  • 00:12:44
    português para inglês não tô recebendo
  • 00:12:46
    nada por isso mas é um aplicativo que me
  • 00:12:48
    ajuda bastante as aulas de w língua eu
  • 00:12:50
    recomendo Você ver assim como o Du busu
  • 00:12:53
    também o w lingua ele tende a ser um
  • 00:12:54
    pouquinho mais avançado que o busu até
  • 00:12:56
    em determinados aspectos para ser
  • 00:12:57
    sincero um pouco menos de 5% da
  • 00:12:59
    população do Brasil fala inglês então se
  • 00:13:01
    tu estás nesse vídeo já comenta aqui ó
  • 00:13:03
    eu quero falar determinado idioma eu vou
  • 00:13:05
    falar inglês espanhol Russo italiano
  • 00:13:08
    alemão francês comenta aí eu quero saber
  • 00:13:11
    o idioma que tu estás prestes a aprender
  • 00:13:13
    assim eu falo menos de 5% da população
  • 00:13:15
    fala em inglês e se tu fores ver os
  • 00:13:16
    outros idiomas é menos ainda tá e se a
  • 00:13:18
    gente comparar com a população mundial
  • 00:13:20
    ali né cerca de 50% 40% da população
  • 00:13:24
    mundial fala no mínimo dois idiomas no
  • 00:13:26
    mínimo dois idiomas e o brasileiro ele
  • 00:13:29
    está né ainda começando nesse processo e
  • 00:13:32
    as coisas estão Mud dic final que nem
  • 00:13:34
    vai entrar na numeração é o seguinte
  • 00:13:35
    você não precisa estudar muito durante
  • 00:13:37
    um dia você só precisa estudar de forma
  • 00:13:39
    adequada agregando ali e também deixando
  • 00:13:42
    adaptada a sua realidade durante a
  • 00:13:44
    semana durante um mês durante o ano e aí
  • 00:13:47
    você vai ver resultados ah maravilhosos
  • 00:13:50
    tá E aí eu posso garantir para você
  • 00:13:52
    porque no começo eu estudava muito
  • 00:13:54
    idioma sim eu estudava 10 horas por dia
  • 00:13:56
    né Russo por exemplo mas hoje em dia eu
  • 00:13:58
    estudo tipo Du horas por dia então já é
  • 00:14:00
    mais adequado Mas se você puder 1 hora
  • 00:14:02
    meia hora você fazendo de uma maneira
  • 00:14:06
    correta e fazendo ess aplicando essas
  • 00:14:08
    dicas ao longo da semana ao longo do ano
  • 00:14:10
    ao longo do mês você vai ver que tem um
  • 00:14:11
    impacto muito mais positivo do que
  • 00:14:13
    alguém que ah eu estou estudando 8 horas
  • 00:14:16
    nesse dia e na próxima semana fico sem
  • 00:14:18
    estudar enfim essa é a dica para vocês
  • 00:14:21
    mas caso Tenhas gostado do vídeo deixa
  • 00:14:23
    teu like te inscreve que é muito
  • 00:14:24
    importante já se inscreveu no canal falo
  • 00:14:25
    sobre idioma tecnologia vida e outros
  • 00:14:27
    conselhos beleza ciao ciao
Tag
  • aprendizagem de idiomas
  • diversidade linguística
  • tecnologia educacional
  • autoaprendizagem
  • dicas de estudo
  • métodos de aprendizado
  • prática de conversação
  • gramática
  • inteligência artificial
  • recursos de idiomas