CHRISTIAN STREMPLER es el #ilusionista y #lucifer del #doblajelatino
Sintesi
TLDREn aquesta entrevista, un reconegut actor de doblatge comparteix les seves experiències treballant en diversos projectes cinematogràfics i televisius. Descriu com ha doblat principalment a personatges de villans, destacant la seva extensa carrera que inclou doblatges d'anime, documentals i sèries internacionals. L'actor parla de la complexitat del doblatge en idiomes com el francès, que requereixen una compressió considerable del llenguatge per adaptar-lo a l'espanyol. Reflecteix sobre la seva trajectòria automàtic de documentar cada personatge, la seva evolució i els desafiaments constants en una indústria influenciada per tecnologies emergents com la intel·ligència artificial. A l'entrevista s'analitza la seva dedicació al treball vocal integral i com es transforma per encarnar diferents gèneres, des d'un heroi de comèdia fins a un vilà de drama. Així mateix, es mostra agraït pel suport dels fans i critica l'auge de la intel·ligència artificial en doblatge, buscant mesures per regular-la. Amb humilitat, recorda projectes importants de la seva carrera, reconeixent que el món del doblatge és complet i fascinant, influït per directors, col·legues i les exigències constants de noves produccions.
Punti di forza
- 🎤 L'actor té una carrera llarga enfocada en doblar villans.
- 🌍 Ha treballat en projectes de diversos idiomes, destacant el francès com el més difícil.
- 🎥 Explica com aborda el doblatge de personatges, ja siguin herois o villans.
- 🤖 Expressa preocupació sobre la influència de la intel·ligència artificial en el doblatge.
- 🎭 Defineix el seu treball com una experiència integral.
- 📚 Assenyala que aprèn constantment dels seus col·legues.
- 🎬 Recorda diverses pel·lícules i personatges icònics dels seus doblatges.
- 👌 Enfatitza la importància de l'atenció als detalls per ajustar els diàlegs.
- 🎶 Esmenta la seva afició a la música i com això influeix en el seu treball.
- 💪 Mostra agraïment pels seus fans i el seu suport.
- 🏆 Ha rebut elogis pel seu treball en pel·lícules com 'Oppenheimer'.
- 📈 Parla de la seva evolució com a actor de doblatge.
Linea temporale
- 00:00:00 - 00:05:00
El protagonista expressa el seu plaer per participar en una gravació remota a Colòmbia i reflexiona sobre la seva trajectòria com a actor de doblatge, on interpreta majoritàriament personatges de villans. Comenta que sovint oblida algunes pel·lícules i sèries en les quals ha participat, però que la comunitat en línia i les convencions l'ajuden a recordar els seus treballs.
- 00:05:00 - 00:10:00
Comparteix la dificultat de doblar idiomes com el francès, que requereix una adaptació especial degut a la rapidesa del seu ritme. Destaca que, actualment, no treballa tant en projectes brasilers, però aprecia els desafiaments que ofereixen diferents idiomes. El seu treball en doblatge requereix ajustar frases per fer-les encaixar perfectament.
- 00:10:00 - 00:15:00
Explica el procés creatiu darrere del doblatge de personatges, destacant la importància de seguir les directrius del director i adaptar-se a les característiques ja establertes dels personatges originals. També comenta com estudia els perfils de veu i psicologia dels personatges per emular-los adequadament en la versió doblada.
- 00:15:00 - 00:20:00
Continua amb l'explicació que el paper del director és crucial en el procés de selecció del doblatge, i que la seva feina és adaptar-se a la versió en espanyol dels personatges ja creats. Reitera la importància de la flexibilitat i les proves de veu en el procés de doblatge per assegurar-se que l'actor adequat ha estat seleccionat.
- 00:20:00 - 00:25:00
Discuteix la seva versatilitat al doblar una àmplia gamma de personatges, des d'herois fins a villans, i la seva capacitat per canviar el seu to i mètode d'interpretació en funció del tipus de personatge. Esmenta el reconeixement per la seva obra de veus distintes, i la satisfacció de crear interpretacions memorables i icòniques.
- 00:25:00 - 00:30:00
L'actor reflexiona sobre les influències del mitjà i la seva trajectòria professional, afirmant que l'experiència i l'estudi d'altres actors l'han ajudat a perfeccionar les seves habilitats. Parla sobre com ha après a través del temps, a partir de treballar amb altres professionals, adaptant-hi sempre la seva pròpia veu i estil únics.
- 00:30:00 - 00:35:00
Descriu la seva evolució professional i l'aprenentatge continuat al llarg de dècades de carrera com a actor de doblatge. Esmenta la seva participació en projectes recents i l'impacte que ha tingut la seva formació inicial autodidacta en la seva carrera. Subratlla la importància de ser receptiu a l'aprenentatge constant.
- 00:35:00 - 00:40:00
Comparteix les seves experiències amb projectes complexos com 'Oppenheimer', destacant la col·laboració amb assessors de llenguatge per aconseguir la màxima precisió. Remarca la diferència que fan aquests detalls en la qualitat del doblatge final i la seva implicació per oferir una actuació creïble i fidel als personatges originals.
- 00:40:00 - 00:45:00
Elabora sobre la necessitat d'adaptacions actives per a diferents personatges, presentant exemples com la diferenciació entre el doblatge d'un científic seriós i un jove dinàmic. Apunta que cada projecte requereix una adaptació única a la veu i personatge, i valora la importància de mantenir la coherència amb el material font.
- 00:45:00 - 00:50:00
Reflecteix sobre la seva tasca de donar vida a personatges a través del doblatge, considerant essencial la flexibilitat i comprensió del personatge per oferir actuacions autèntiques. Subratlla la seva passió i compromís per la feina, destacant la personalitat única que cada actor imprimeix als seus personatges.
- 00:50:00 - 00:55:47
Tanca amb una reflexió positiva sobre la seva carrera de doblatge, admetent les seves limitacions però també la seva alegria i satisfacció amb les seves contribucions. Encoratja l'aprenentatge continu i aprecia el suport dels seus fans, considerant-los part fonamental del seu èxit continuat.
Mappa mentale
Domande frequenti
Quin és el protagonista de la entrevista?
Un actor de doblatge amb molta experiència.
Quins desafiaments esmenta sobre el doblatge en diferents idiomes?
El protagonista menciona que el doblatge en francès és particularment difícil per la velocitat i la monosilabicitat del llenguatge.
Quina experiència explica sobre doblar a Maradona?
L'actor no tenia record de doblar a Maradona i demana al entrevistador que li proporcioni més informació.
Quina diferència veu l'actor entre doblar personatges de comèdia i de crim?
Explica que es requereixen diferents tècniques d'actuació i tons per doblar personatges de comèdia comparats amb els de crim o acció.
Quina és l'opinió de l'actor sobre la intel·ligència artificial en el doblatge?
El protagonista mostra preocupació per la creixent presència de la intel·ligència artificial en el doblatge i treballa per regularitzar-la.
Quines sèries o projectes menciona que són difícils de doblar?
Comenta que qualsevol projecte que impliqui llenguatges rapidíssims, com el francès, o termes tècnics com és el cas de la pel·lícula 'Oppenheimer'.
Quina actitud té l'actor davant dels seus treballs anteriors?
És molt humil i reconeix que és fàcil oblidar alguns dels personatges que ha fet, tenint en compte la quantitat i diversitat.
Quins són alguns dels personatges o pel·lícules destacats esmentats a la entrevista?
L'actor menciona 'Oppenheimer', 'Assassins de la Lluna', i personatges com Doflamingo, entre altres.
Com aborda l'actor el doblatge de personatges icònics?
Explica que cada personatge requerix una anàlisi del seu perfil per assegurar-se que la veu correspongui fidelment amb la seva personalitat i el seu rol original.
Hi ha alguna menció d'un director o col·lega amb qui ha treballat l'actor?
Sí, esmenta múltiples directors com Georgina Sánchez o actors com Gabriel Pingarrón.
Visualizza altre sintesi video
- 00:00:00[Música]
- 00:00:03[Aplausos]
- 00:00:04[Música]
- 00:00:05[Aplausos]
- 00:00:07[Música]
- 00:00:12gracias Un gusto estar aquí un gusto
- 00:00:14participar en una eh grabación aunque
- 00:00:16sea remota en Colombia directamente
- 00:00:18hasta Colombia un gustazo gracias por la
- 00:00:21invitación gusto de hecho Bueno Lástima
- 00:00:24que no sea Buenos días para decirte
- 00:00:26Buenos días Vietnam
- 00:00:30Robin Williams y tambén como luf er el
- 00:00:33Lucifer del doblaje Claro claro claro es
- 00:00:36cierto ya no me acordaba de ese
- 00:00:39Lucifer el icónico el
- 00:00:45icónico
- 00:00:47in que se siente ser el Villano más de
- 00:00:51los villanos de las series Pues mira que
- 00:00:55te he de confesar que un vez un
- 00:01:0080% de los personajes que hago o que he
- 00:01:04hecho a lo largo de mi carrera han sido
- 00:01:06villanos más que Héroes han sido
- 00:01:09villanos haciendo un recuento de las de
- 00:01:11las cosas que he hecho tanto en anime
- 00:01:13como en películas series caricaturas
- 00:01:15etcétera creo que siempre he terminado
- 00:01:18haciendo algún Villano la mayoría de las
- 00:01:20veces no sé es algo que que el otro día
- 00:01:23estaba
- 00:01:24reparando en ese hecho no curioso
- 00:01:27curioso lo que son de televisión también
- 00:01:30de documentales te hecho unos
- 00:01:33documentales que la verdad a uno le da
- 00:01:35como impotencia no porque hablan sobre
- 00:01:38las injusticias puedo hablar sobre eh
- 00:01:43los hijos de Sam Pesadilla en secuestra
- 00:01:46en California pero la que más le le
- 00:01:50duele una alma justicia para el pequeña
- 00:01:52real entonces realizar estos
- 00:01:54documentales referente a la maldad
- 00:01:56humana qué opinas acerca de este doblaje
- 00:01:59que se Mira de de documentales como tal
- 00:02:02no recuerdo Cuáles son ya después si me
- 00:02:05das el dato Este Te lo agradeceré mucho
- 00:02:08eh he participado en en en series por
- 00:02:11ejemplo de detectives en series de de de
- 00:02:14asesinatos de de secuestros ese tipo de
- 00:02:17cosas en donde obviamente la maldad
- 00:02:20humana está implicada no está ahí
- 00:02:22haciendo de las suyas y sí son terribles
- 00:02:25los casos no son son abrumadores son
- 00:02:28espeluznantes no para para cualquier
- 00:02:30persona que que habite en este planeta
- 00:02:32para cualquier familia que sea padre o
- 00:02:34madre de algún hijo y que le le quiten
- 00:02:36la vida a sus parientes lo que sea pues
- 00:02:38no sí son casos terribles pero no
- 00:02:42recuerdo haber Doblado un documental
- 00:02:43después te digo si me das el dato mira
- 00:02:45no no es presunción vaya No no quiero
- 00:02:47que
- 00:02:49tranquilo pero hemos hecho tantas cosas
- 00:02:52a lo largo de la carrera que de repente
- 00:02:54se te van los datos no se te van los
- 00:02:56nombres se te van las los personajes Si
- 00:02:58no los apuntas y tienes tienes un digo
- 00:03:01bendito sea tenemos wiki doblaje No yo
- 00:03:03ahí de repente consulto mis personajes
- 00:03:06alguna serie viene a la memoria algún
- 00:03:08personaje que he hecho con ayuda de esa
- 00:03:10de esa plataforma no si no la tuviéramos
- 00:03:12de verdad y es un trabajo que siempre
- 00:03:14les reconozco a esos chavos no me
- 00:03:16acuerdo si son argentinos chilenos no me
- 00:03:18acuerdo pero es es titánica no la
- 00:03:20información que está ahí es bíblica Casi
- 00:03:23casi entonces de verdad les Les mando un
- 00:03:25fuerte saludo les les reconozco la labor
- 00:03:27que hacen no de de ser tras serie
- 00:03:30película tras película anime tras anime
- 00:03:32subir esos datos a la red es fabuloso no
- 00:03:36pero pues uno no tiene memoria de de de
- 00:03:40plataforma entonces pues se le olvidan
- 00:03:42los datos a veces no Y de repente llegan
- 00:03:44a las convenciones los chavos Oye Oiga
- 00:03:46me puede hacer la voz de fulanito de tal
- 00:03:48Ah caray Ese quién es y no te acuerdas
- 00:03:50No la verdad no te acuerdas Entonces
- 00:03:52tienes que consultar de inmediato el
- 00:03:54Google el wiki doblaje o que los chavos
- 00:03:57te pongan la imagen Ah claro ya me
- 00:04:00acordé ya me acordé ya sé quién es pero
- 00:04:02de verdad se te va eh es increíble
- 00:04:04tantas cosas que hemos hecho en tantas
- 00:04:06series en tantos proyectos que se te va
- 00:04:10se se te pierde la memoria Pero bueno
- 00:04:12Luego me me das esos datos te repito no
- 00:04:14a ver en qué participé en Pesadilla en
- 00:04:16California fue dirigí fuiste dirigido
- 00:04:19por Georgina Sánchez y Memo rojas en
- 00:04:23justicia para el pequeño Gabriel Ah Gina
- 00:04:26el de Gina sí lo recuerdo el de memo no
- 00:04:28lo ubico el de Gina sí no no fue hace
- 00:04:30mucho ese de Gina tienes razón Sí sí sí
- 00:04:33el de Memo para Netflix No ese sí no lo
- 00:04:35tengo en la memoria ahorita fresco pero
- 00:04:37bueno bueno ese ahí por ahí pues vamos
- 00:04:41pero es que fíjate que es hecho
- 00:04:43personajes la verdad pues increíble
- 00:04:45porque sí quiero pues preguntarte sobre
- 00:04:47cómo maneja los ritmo referente el tema
- 00:04:49del doblaje cuando se trata de temas
- 00:04:52brasileños temas coreanos y temas
- 00:04:54filipinos hasta temáticas solamente en
- 00:04:58otros países porque los ritmos cambian
- 00:05:00Yo creo que el ritmo más rápido es el
- 00:05:02brasileño qué perspectiva tiene usted
- 00:05:05Pues fíjate que sí es de los más veloces
- 00:05:08es de los más rápidos de los más
- 00:05:10monosilábicos pero creo que todavía está
- 00:05:12más difícil de doblar el francés acabo
- 00:05:14de trabajar en una serie francesa de
- 00:05:17política es es comedia no es drama
- 00:05:19comedia por ahí tiene de todo un poquito
- 00:05:21y qué personaje tan difícil me tocó
- 00:05:24doblar eh un un asesor político asesor
- 00:05:27del presidente que habla increíblemente
- 00:05:30rápido digo finalmente tú tienes que
- 00:05:32adaptar la frase de de traducción lo
- 00:05:36mejor que se pueda no es es trabajo del
- 00:05:38traductor del adaptador y del director y
- 00:05:40ya finalmente si a ti se te ocurre sobre
- 00:05:42la marcha ayudar en algo y colaborar con
- 00:05:44algo en el momento pues también lo haces
- 00:05:46no el director a veces te da permiso
- 00:05:48Entonces teníamos que estarle quitando y
- 00:05:50quitando y quitando palabras porque no
- 00:05:51llegábamos hablan tan rápido y tan y tan
- 00:05:54monosilábico te repito que no llegabas a
- 00:05:57la frase O sea no no podías decir lo que
- 00:05:59tenías que decir en el tiempo en el que
- 00:06:01ellos lo dicen el francés el digo el
- 00:06:05portugués el coreano el el el Turco Pues
- 00:06:08sí son difíciles también pero no hablan
- 00:06:11tan rápido como el francés no Para mí el
- 00:06:12francés es el más difícil de doblar y
- 00:06:14después probablemente el brasileño el
- 00:06:17portugués Pero bueno ya tiene rato que
- 00:06:20que no trabajo en en novelas brasileñas
- 00:06:22en proyectos brasileños uno que otro
- 00:06:25esporádicamente por ahí porque ya no
- 00:06:27laboro en la empresa donde se hacía ese
- 00:06:29doblaje y en otra que es grupo candiani
- 00:06:32tampoco ha llegado Ya material portugués
- 00:06:34material brasileño entonces ahorita no
- 00:06:36he participado en nada importante no ya
- 00:06:38tiene como 3 años tal vez cuatro que no
- 00:06:41que no grabo nada en en en brasileño en
- 00:06:43portugués son datos y hay que harlo es
- 00:06:46que aparte de todo esto que realizas
- 00:06:49tienes una labor titánica referente para
- 00:06:53Eh bueno que en el canal estuvieran
- 00:06:55actores que pudieron dar usted para el
- 00:07:00tema del latino como s Steve d de
- 00:07:02vampiros obviamente Por poco tuve Pues a
- 00:07:06amar peregrino Pero bueno son temáticas
- 00:07:09importantes Entonces cómo construye la
- 00:07:11esencia de no solo los villanos sino
- 00:07:13también de personajes que en alguna vez
- 00:07:16en el momento pues de la via eh por
- 00:07:18algún evento o por alguna razón de otros
- 00:07:22canales que lo junte cómo sería su su
- 00:07:26análisis análisis del personaje dices
- 00:07:28verdad mira cada vez que tienes un
- 00:07:31proyecto nuevo o que trabajas en un
- 00:07:33proyecto nuevo el el director que dirige
- 00:07:37ese proyecto ya se se encargó
- 00:07:39previamente de estudiar las cartas
- 00:07:41creativas eh de estudiar el personaje si
- 00:07:44es que le mandaron referencia de video
- 00:07:46no Y tuvo oportunidad de ver el programa
- 00:07:49la serie la película etcétera entonces
- 00:07:51el director cuando llegas al estudio te
- 00:07:53dice mira eh tú vas a ser al al al
- 00:07:56superhéroe no de esta de esta ocasión
- 00:07:58entonces el superhéroe o el Villano o
- 00:08:01quien te toque hacer eh tiene tales
- 00:08:03características no es es muy Dinámico es
- 00:08:06muy humano eh hablando de un superhéroe
- 00:08:09no el Villano por ejemplo te describen
- 00:08:11Este es un sanguinario es un psicópata
- 00:08:14es un narcisista sociópata bla bla bla
- 00:08:17Entonces te van dando perfiles que tú
- 00:08:19bueno de alguna manera tienes que ya
- 00:08:21identificar en la sociedad No aparte de
- 00:08:24eso te dan oportunidad de escuchar la
- 00:08:26voz de escuchar los tonos las
- 00:08:28variaciones los los tonemas todo lo que
- 00:08:31lo que el personaje en cuestión hace y y
- 00:08:34tienes que poner ahí mucha mucha
- 00:08:36atención auditivamente a cómo está
- 00:08:38trabajado el personaje te digo Sea bueno
- 00:08:40sea malo sea un Villano sea un héroe
- 00:08:43para que trates de de de quedar lo más
- 00:08:45apegado posible a ese personaje
- 00:08:47aplicando la psicología que ya te
- 00:08:49describió previamente el director no el
- 00:08:52personaje ya viene construido o sea
- 00:08:54realmente no tienes que construir tú
- 00:08:56como tal un personaje en español salvo
- 00:08:58que fuera una animación que tú estás
- 00:09:00creando y primero se graba la la voz en
- 00:09:02off Como por ejemplo lo hacían con el
- 00:09:04Chavo del Ocho no que grababan el texto
- 00:09:06no sé si te enteraste de eso de alguna
- 00:09:08vez supiste grababan las voces en off y
- 00:09:11luego ya hacían la animación del Chavo
- 00:09:13del Ocho la serie animada con base en en
- 00:09:16en la voz en frío la voz en off así se
- 00:09:19hacía salvo fuera ese cas el caso Bueno
- 00:09:22si tienes que hacer el personaje y
- 00:09:23crearlo desde cero pero también ya
- 00:09:25tienes una una vista previa de de del
- 00:09:28director que te va a decir mira tu
- 00:09:30personaje hace esto hace esto H lo otro
- 00:09:32quiero que lo manejes así la voz aguda
- 00:09:34la voz grave la voz rasposa la voz
- 00:09:37ahogada Depende cómo te lo describa no
- 00:09:39finalmente también ahí ya hay una
- 00:09:41creación del personaje pero si el
- 00:09:43personaje que vas a doblar ya está
- 00:09:45creado y nada más nada más lo vas a
- 00:09:47manufacturar al español no lo vas a
- 00:09:50doblar al español latino pues entonces
- 00:09:52sí sí tienes que prestarle mucha mucha
- 00:09:54atención al al al tipo de voz que está
- 00:09:57manejando Te repito Sea bueno sea malo
- 00:09:59Villano héroe este el papá de los
- 00:10:02pollitos lo que sea tú tienes que
- 00:10:04prestar mucha atención a cómo viene
- 00:10:05originalmente el trabajo por qué porque
- 00:10:08el director te eligió para darle voz a
- 00:10:10ese personaje voz y vida a ese personaje
- 00:10:12en español porque cree o o a través de
- 00:10:16su conocimiento y su trayectoria opina
- 00:10:18el director que tu voz le va a ir muy
- 00:10:20bien que el trabajo actoral que Tú
- 00:10:22manejas le va a dar un perfecto match al
- 00:10:24español a veces hacen pruebas de voz No
- 00:10:27a veces el el el cliente es el que Elige
- 00:10:30a veces no le dejan el trabajo al
- 00:10:31director y le dicen sabes qué déjame
- 00:10:33hacer unas pruebas de voz entonces hacen
- 00:10:35las pruebas de voz y finalmente el
- 00:10:37cliente dice Ah mira este este actor me
- 00:10:39gustó hay veces que el cliente
- 00:10:41sabiamente eligió y y le va muy bien hay
- 00:10:44otras veces que no llene el personaje el
- 00:10:46actor porque pues de alguna manera no lo
- 00:10:49llenó no algo le faltó algo le falló no
- 00:10:52dio el ancho me he enterado de varios
- 00:10:53casos que tienen que repetir personajes
- 00:10:56Pero cuando la voz le le macha muy bien
- 00:10:58no que se llama c es esa esa situación
- 00:11:02pero cuando el casting está bien elegido
- 00:11:04le dan más que nada la oportunidad al
- 00:11:06director de elegir al personaje que lo
- 00:11:08vaya a doblar créeme que pocas veces
- 00:11:10falla no pocas veces pocas veces este
- 00:11:13tiene una una sabiduría ya del trabajo
- 00:11:15del actor en cuestión la velocidad a la
- 00:11:18que trabaja los tonos que da las
- 00:11:20variaciones de voz que puede dar también
- 00:11:22este todo el sistema actoral que maneja
- 00:11:25entonces pocas veces erra el director en
- 00:11:28darle mal no o o erróneamente un
- 00:11:32personaje a un actor mexicano para
- 00:11:33doblarlo al español latino sin embargo
- 00:11:36te digo el personaje ya viene trabajado
- 00:11:38tú lo único que tienes que hacer es
- 00:11:39apegarte a las indicaciones del del
- 00:11:41director porque para eso te rentas y
- 00:11:44dejarlo como el director lo pida no O
- 00:11:46sea finalmente si te dice Dame 20 tomas
- 00:11:49no me convence el tono ese tono no me
- 00:11:52gusta lo estoy buscando todavía no me lo
- 00:11:54das se lo tienes que dar no hay de otro
- 00:11:56no así se trabaja o sea para eso te
- 00:11:58rentas tengo datos importantes y la
- 00:12:00verdad son difíciles de explicar el tema
- 00:12:03de sus personajes en el doblaje A ver di
- 00:12:07Fuiste como un ser maldito y luego
- 00:12:11hiciste personajes que hablan sobre las
- 00:12:13injusticias Pero fuiste un canguro
- 00:12:15canguro Jack el canguro Jack que está
- 00:12:19infravaloradas Además de que también
- 00:12:22fuiste Diego Maradona hiciste la mano de
- 00:12:25Dios del doblaje Qué opinan Ah car no me
- 00:12:29acuerdo fíate del canguro Ja pero de
- 00:12:32Maradona no me acordabas Luego si me das
- 00:12:33el dato de la serie de Maradona no me
- 00:12:35acuerdo si esa fue una que
- 00:12:38trabajé fue con con fue para produc
- 00:12:41grande pero quién Recuérdame quién la
- 00:12:44dirig Bruno Coronel hijo de esa s no me
- 00:12:47acuerdo de esa s no me acuerdo pero
- 00:12:48bueno voy a checar el dato Bueno luego
- 00:12:51me los mandas para para uno por uno
- 00:12:53irlos desmenuzando no el canguro Jack
- 00:12:55Fíjate que esa se dobló en una empresa
- 00:12:58que antes tenía mucho trabajo de cine
- 00:13:00hoy día hace más documentales de comida
- 00:13:02y cosas por el estilo y de chefs y demás
- 00:13:06y me dieron la oportunidad de doblar al
- 00:13:08canguro ahí pero el canguro habla hasta
- 00:13:10el final de la película y es cuando
- 00:13:12canta un rap me acuerdo que que canta
- 00:13:14una especie de rap no y me pusieron a
- 00:13:16cantar el rap ni modo lo tuve que hacer
- 00:13:18No qué maravilla eh No me acuerdo Quién
- 00:13:21dirigió la canción No me acuerdo si fue
- 00:13:23el director o alguien más vino a
- 00:13:24dirigirla estaba bien adaptada la
- 00:13:27canción pero siento que
- 00:13:30que no me dieron un poquito de libertad
- 00:13:32para ponerle mi sazón al al guisado no
- 00:13:35al guiso siento que me si me hubieran
- 00:13:38dado chancecito ahí más divertido lo
- 00:13:41hubiera hecho todavía más chistoso el
- 00:13:43canguro no quedó mal digo ya vi la
- 00:13:45película y no quedó mal la vi hace mucho
- 00:13:47no recuerdo bien pero me hubiera gustado
- 00:13:49meterle un poquito más de sazón de mi de
- 00:13:51mi de mis picantes no de mis especias a
- 00:13:54la a la voz del canguro Pero bueno el
- 00:13:56director te digo es el que elige y él me
- 00:13:58decía no no no la voz no la exageres así
- 00:14:01está bien así déjala Okay perfecto del
- 00:14:04proyecto de Maradona de ese sí no tengo
- 00:14:06recuerdo eh de ese s no no me acuerdo no
- 00:14:10me acuerdo fue una una interpretación en
- 00:14:14español de Maradona en live action o fue
- 00:14:16caricatura o qué fue live action no no
- 00:14:18me acuerdo no me acuerdo no me acuerdo
- 00:14:20de esa así No no tengo memoria Bueno de
- 00:14:23hecho estás Estás un modo a la inversa
- 00:14:26no porque fuiste Maradona y estás con el
- 00:14:28de con el de Alemania irónicamente me
- 00:14:31puse la camisa de Alemania hoy y y y
- 00:14:34doblé a Maradona
- 00:14:35no irónico irón irónico es como decir la
- 00:14:39paranoia como la película ch la veo Uy
- 00:14:41Esa sí fue una película tremenda Ah Esa
- 00:14:44sí la
- 00:14:45recuerdan esa la Recuerda la con un
- 00:14:48director que se llama Rafa Rivera que
- 00:14:50vive cerca de la ciudad de México
- 00:14:52Cuernavaca y él me dio el papel si no
- 00:14:54mal recuerdo y y muy interesante esa
- 00:14:57película muy interesante es de las pocas
- 00:14:59veces que he Doblado a ese actor te
- 00:15:01aplica el efecto
- 00:15:03gatillo como dicen por ahí como en la
- 00:15:07película Como sin glasiar hay también
- 00:15:13que hay protagonistas que la verdad no
- 00:15:16son villanos sino que son también de
- 00:15:19aprender como Billy madinson ad Sander
- 00:15:23es que fue algo increíblemente fue muy
- 00:15:27muy increíble no solo realizar un tema
- 00:15:29como lo es un protagónico Que obviamente
- 00:15:32en el doblaje intenta conquistar a las
- 00:15:36tema de pues del doblaje de an Sander te
- 00:15:39queda ese personaje es que los
- 00:15:41personajes de an Sander intenta
- 00:15:43conquistar a la más Uy a las más guapas
- 00:15:46Ah Bueno en cambio Si hablamos de otro
- 00:15:49personaje más oscuro como lo es este
- 00:15:52leyendas del crimen que existe Tom
- 00:15:55Harley entonces son Polos opuestos
- 00:15:57diferentes po Opuestos diferentes
- 00:16:00entonces cómo construyes la esencia
- 00:16:02tanto de un personaje como lo es alguien
- 00:16:05rey de la comedia a como lo es un rey
- 00:16:08del crimen de acción oa Fíjate que de la
- 00:16:11de la de Adam sandler no me acuerdo de
- 00:16:13la de Tom Harley Hardy de Tom Hardy sí
- 00:16:17me acuerdo es esa película sí la
- 00:16:18recuerdo por ahí la tengo inclusive pero
- 00:16:20la de Adam sandler no la recuerdo Es que
- 00:16:22mira esa es la justamente la la
- 00:16:24versatilidad que debemos manejar los los
- 00:16:27actores de de voz de doblaje de de voz
- 00:16:29al menos aquí en México y Yo supongo que
- 00:16:31todo el mundo debe ser así en en donde
- 00:16:33se doble acorde al al al idioma de la
- 00:16:35región tenemos que dar eh Hazte cuenta
- 00:16:39tienes un llamado en la mañana no a las
- 00:16:4110 de la mañana es tu primer día tu
- 00:16:42primer llamado del del día tu primera
- 00:16:45chamba del día y tienes que hacer a un
- 00:16:47no sé un piloto de un avión que va a
- 00:16:49rescatar a los pasajeros porque hay un
- 00:16:51atentado o secuestraron el avión en
- 00:16:53pleno vuelo y el Héroe es el piloto no
- 00:16:56como en una que doblé con
- 00:16:57este Ay el de Batman el donde dice Robin
- 00:17:01en esa película Pues tienes que hacer al
- 00:17:02héroe y tienes que ponerte un papel de
- 00:17:04héroe tienes que imaginarte dentro de
- 00:17:07tus neuronas dentro de tu de tu voz Cómo
- 00:17:10hablaría Un héroe Cómo cómo
- 00:17:12tranquilizara al al público un piloto de
- 00:17:15avión que está tratando de salvarlos de
- 00:17:17un secuestro de tal manera que que la
- 00:17:19gente te crea que la gente confíe en ti
- 00:17:21que te vuelvas realmente Una persona
- 00:17:23heroica no digo a veces hemos visto por
- 00:17:25ejemplo por mencionarte algo a lo largo
- 00:17:28de nuestras vidas eh un policía salvando
- 00:17:30de un secuestro en una tienda a una
- 00:17:32chava a una señorita o un bombero
- 00:17:35Rescatando a un gatito de un árbol o de
- 00:17:37un edificio en llamas y entonces se te
- 00:17:40quedan grabados no la la la manera la
- 00:17:43forma el tono el modo de hablar de esa
- 00:17:45persona de cómo está tratando de
- 00:17:47proyectar esa seguridad para que no se
- 00:17:50altere el público para que confíen en él
- 00:17:53para que tengan la seguridad de ser
- 00:17:54rescatados etcétera etcétera etcétera
- 00:17:56esos tonos se te quedan de la vida no o
- 00:17:59cuando el el árbitro te da una
- 00:18:00indicación o tu maestro de deportes te
- 00:18:03dice no así no Hazlo así de tal manera
- 00:18:06no entonces de alguna manera son tonos
- 00:18:08que se te quedan grabados Desde niño y
- 00:18:10cuando tú vas a la pantalla a trabajar
- 00:18:12cuando tú llegas al atril al micrófono
- 00:18:15ya traes esos tonos de alguna manera tú
- 00:18:18ya los conoces ya sabes que un héroe de
- 00:18:20la vida real habla de tal o cual forma
- 00:18:23porque alguna vez lo oíste hablar no así
- 00:18:26más el plus de que está estás doblando a
- 00:18:29un actor que ya viene trabajado de un
- 00:18:31guion cinematográfico de un guion de
- 00:18:33televisión etcétera y está dando ciertos
- 00:18:36tonos entonces todo eso lo conjugas lo
- 00:18:39metes en un vasito lo mezclas como si
- 00:18:40fuera un cóctel y sale una propuesta
- 00:18:43tuya con tu voz con tu única voz única y
- 00:18:46exclusivamente tuya y entonces haces la
- 00:18:49caracterización de ese personaje como te
- 00:18:51lo está pidiendo el director con tu
- 00:18:54propuesta con tu voz con los tonos que
- 00:18:56traes grabados Desde niño no y y que a
- 00:18:59lo largo de la vida has oído que así
- 00:19:00habla un héroe que así actúa un héroe
- 00:19:03que así se conduce o se maneja un héroe
- 00:19:05en la vida real y todo eso te digo lo
- 00:19:07mezclas en ese cóctel y lo sacas a la
- 00:19:09hora de grabar entonces das tonos
- 00:19:11exclusivamente tuyos no que quedan
- 00:19:13grabados para Toda la eternidad en
- 00:19:15determinado programa que la gente va a
- 00:19:17oír que los fans van a escuchar y que
- 00:19:19van a recordar para toda la vida A mí me
- 00:19:22pasa mucho eso Por ejemplo con ayer
- 00:19:25estaba viendo una película de antaño una
- 00:19:27que se llama elente amante del de
- 00:19:29una posesión de una chava que la violaba
- 00:19:32un demonio que no veían un demonio
- 00:19:34invisible fue un caso verídico inclusive
- 00:19:37Y esa película La dobló Víctor Trujillo
- 00:19:40que es nuestro aclamado broso el payaso
- 00:19:43tenebroso aquí en México que hoy ya se
- 00:19:46dedica a otro rubro a otra onda Este de
- 00:19:49noticias y crítica política y demás en
- 00:19:52aquel entonces broso Víctor Trujillo
- 00:19:54estaba haciendo es estelar de esa
- 00:19:56película un doctor estaba haciendo un un
- 00:19:59psiquiatra Y entonces me le puse mucha
- 00:20:01atención a los tonos que él daba eran
- 00:20:04muy naturales muy coloquiales así como
- 00:20:06ahorita yo estoy platicando contigo y Te
- 00:20:08estoy explicando todo este proceso de
- 00:20:11esa película así una plática normal comú
- 00:20:14y corriente coloquial etcétera no muy
- 00:20:17natural muy un tono muy natural la
- 00:20:20señora Magda Leonel estaba haciendo a la
- 00:20:22protagonista que es la la mujer a la que
- 00:20:23viola la entidad no que abusa de ella y
- 00:20:26que nadie le cree porque nadie ve a la
- 00:20:28entidad Y entonces los tonos no le ponía
- 00:20:31mucha atención a los tonos de aquella
- 00:20:33época a a a la a las variaciones de voz
- 00:20:36del timbre eh los las modulaciones que
- 00:20:40daban a la hora de actuar muy
- 00:20:41interesantes Y sí han cambiado hoy han
- 00:20:45cambiado a la hora de hacer un un
- 00:20:46Villano No pues también ya tienes pues
- 00:20:50ciertas referencias de de compañeros
- 00:20:51tuyos de actores compañeros tuyos que
- 00:20:54han hecho villanos a lo largo de toda la
- 00:20:56vida que tú has escuchado en la
- 00:20:57televisión en caricaturas eh Por ejemplo
- 00:21:00te voy a poner un ejemplo mundra de los
- 00:21:02de los Thundercats no era un actorazo él
- 00:21:04hacía teatro él hacía novelas escribían
- 00:21:07guiones de novelas y y y a la hora de
- 00:21:09llegar a ser su personaje daba unos
- 00:21:12tonos de verdad que te daban terror
- 00:21:14escucharlos no y ya con el efecto que le
- 00:21:16ponían en regrabación pues se oa
- 00:21:19fantástica la voz de la momia no en su
- 00:21:21en su pirámide ahí en su sarcófago eran
- 00:21:23era era otra camada de actores era otra
- 00:21:26Como otra camada de situación que que en
- 00:21:29aquel entonces daban ellos no de manera
- 00:21:32muy natural era Era una momia que era un
- 00:21:35Villano de una caricatura de unos
- 00:21:36felinos cósmicos sin embargo te te metía
- 00:21:40a terror con los tonos que te daba no te
- 00:21:42asustaba de niño Yo me acuerdo que sí De
- 00:21:45repente lo escuchaba en la televisión y
- 00:21:47con el efecto que le metían te digo así
- 00:21:49como de eco como de de de fondo de
- 00:21:52pirámide de una catacumba Se oía
- 00:21:55fabuloso no Se oía fantástico y y esos
- 00:21:57tonos se te qued
- 00:21:59Y estos tonos y aquellos y de aquel
- 00:22:01actor y de tal película Entonces vas
- 00:22:03haciendo una especie como de
- 00:22:04recopilación de de Voces tonos y
- 00:22:08actuaciones de villanos de malvados y de
- 00:22:10Héroes por otro lado y entonces a la
- 00:22:12hora de llegar a actuar das tu propuesta
- 00:22:15Claro que obviamente es tu propuesta no
- 00:22:17por supuesto pero ya tienes una una
- 00:22:20cierta referencia un cierto acerbo tanto
- 00:22:23de compañeros como de otras producciones
- 00:22:25que has visto cosas que has visto en el
- 00:22:28cine en inglés en español en portugués
- 00:22:30en italiano en el idioma que sea y todo
- 00:22:33eso se te va quedando en la memoria en
- 00:22:35la memoria en la memoria entonces a
- 00:22:38veces utilizas esos recursos que son de
- 00:22:40antaño que son de tus primeros años del
- 00:22:42doblaje yo entré a los 8 años a hacer
- 00:22:44doblaje entonces imagínate tengo toda la
- 00:22:46vida oyendo tonos oyendo voces oyendo
- 00:22:49actuaciones y todo eso lo traes en la
- 00:22:52memoria en de alguna forma cuando tú
- 00:22:54llegas al atril y llegas a dar tu
- 00:22:56propuesta actoral tu propuesta vocal
- 00:22:59ya traes De antemano ese acerbo guardado
- 00:23:02ahí y entonces es una combinación
- 00:23:04estupenda porque traes muy buenos tonos
- 00:23:06traes muy buena actuación traes muy
- 00:23:08buenos este diálogos guardados en tu
- 00:23:10memoria y tú obviamente los combinas con
- 00:23:12tu propuesta original creo que todos
- 00:23:15hacemos algo de eso finalmente no todos
- 00:23:17lo hacemos al menos en mi caso a mí me
- 00:23:19ayuda a mí me sirve tengo en mi memoria
- 00:23:21guardados muchos datos de de de de
- 00:23:23actuaciones de películas etcétera y se
- 00:23:26te quedan grabados te digo ciertas
- 00:23:27frases ciertos tonos ciertas palabras
- 00:23:30cómo las Dicen ahora a mí por ejemplo me
- 00:23:32gusta mucho la música entonces eh
- 00:23:35cantantes no sé como de pes mod dar Hol
- 00:23:38John notes este música de los 80 toto
- 00:23:40Ice House eh van hallen etcétera
- 00:23:44etcétera etcétera no todos los grupos de
- 00:23:46aquella época tenían una propuesta
- 00:23:48diferente de cantar las canciones cada
- 00:23:50una a su manera cada grupo y cada
- 00:23:53artista su forma su estilo Pero había
- 00:23:55como una especie de cómo llamarlo como
- 00:23:58de corriente general no como de
- 00:24:01corriente homologada y oías canciones de
- 00:24:03repente muy parecidas unas a otras muy
- 00:24:06similares variaba algo de repente un
- 00:24:07arreglo un saxofón este un teclado pero
- 00:24:11pero más o menos de repente oías actores
- 00:24:12digo cantantes Perdón que que cantaban
- 00:24:16muy similar No pues tenían referencia ya
- 00:24:19sea del más antiguo o de algún otro
- 00:24:21compañero algún otro colega y al dar su
- 00:24:24propuesta tenían esa pequeña empapada
- 00:24:26esa pequeña vertiente que ya habían oído
- 00:24:29cantar de algún compañero lo soltaban y
- 00:24:31de repente decías Mira Se oye muy
- 00:24:33parecido pero es fulano de tal no es
- 00:24:36fulano de tal es el otro no pero se oye
- 00:24:39muy similar pasa lo mismo en doblaje
- 00:24:40creo que pasa lo mismo en doblaje alguna
- 00:24:43vez alguna directora si no mal recuerdo
- 00:24:45fue una directora no me acuerdo quién
- 00:24:47cuando cuando trabajé la primera vez con
- 00:24:49ella me dijo Es que te oyes muy parecido
- 00:24:51a Mario Castañeda no ciertos tonos se se
- 00:24:53te oyen muy parecidos a unos que da
- 00:24:55Mario y yo no conocía a Mario le dije
- 00:24:58Quién es Mario digo no lo conozco Ah
- 00:25:00pues luego lo conocerás no después
- 00:25:02alguien me dijo No sabes qué tu voz Se
- 00:25:04oye muy parecida a la de René García y
- 00:25:07quién es René García tampoco lo conocía
- 00:25:09en esa época no no pues ya ya lo
- 00:25:12conocerás no un compañero un actor
- 00:25:13entonces de repente pasa mucho eso a lo
- 00:25:17mejor oían algún tono que yo había
- 00:25:19escuchado de algún personaje de René o
- 00:25:21de Mario o de alguien más en alguna
- 00:25:24película y sin querer lo di no muy
- 00:25:27parecido muy similar
- 00:25:28y lo detectaron no el oído del director
- 00:25:31es muy bueno entonces a lo mejor dijeron
- 00:25:33Ah Mira pues sí se parece es la voz de
- 00:25:35Cristian es Cristian es él pero pues sí
- 00:25:38trae como un tonito ahí parecido a Mario
- 00:25:40parecido a René parecido a no sé a quién
- 00:25:44se te ocurra no a Gerardo reyero a a
- 00:25:46Pepe labat no sé al que se te ocurra
- 00:25:50finalmente estamos todo el tiempo
- 00:25:51empapados de nuestros compañeros de de
- 00:25:54del trabajo de la labor de ellos y pues
- 00:25:56quieras o no de de repente puedes llegar
- 00:25:59a soltar un tono muy parecido pero bueno
- 00:26:01de lo que se trata y lo que trasciende
- 00:26:04en la vida finalmente es que recuerden
- 00:26:06la voz de Cristian la actuación de
- 00:26:08Cristian la propuesta de Cristian no el
- 00:26:11estilo de Cristian hay hay voces que tú
- 00:26:14apenas las Oyes y ya sabes quién es las
- 00:26:16detectas inmediatamente no dices Ah mira
- 00:26:18este es este Lalo Garza o fulanito de
- 00:26:21tal o fulanita de tal porque ya sabes
- 00:26:24quiénes son no inmediatamente lo
- 00:26:26detectas hay os que te cuesta trabajo
- 00:26:30ahora aquí lo lo lo bonito es cuando te
- 00:26:32dicen y creo que es algo de lo más
- 00:26:34sobresaliente del doblaje cuando te
- 00:26:36llegan y te dicen Oye tú hiciste a tal
- 00:26:38personaje Sí por qué es que no te
- 00:26:40reconocí tu voz No no la reconocí suena
- 00:26:44totalmente distinta no Ah en serio ese
- 00:26:47es un alago para uno es un verdadero
- 00:26:49halago que te digan que no reconocieron
- 00:26:51tu voz a pesar de que eres tú el que
- 00:26:53dobló el proyecto es un verdadero alago
- 00:26:56porque dices Ah Bueno mira soy versátil
- 00:26:59puedo hacer más voces puedo dar más
- 00:27:02caracterizaciones y no las ubican a la
- 00:27:04primera no no no las detectan a la
- 00:27:05primera eso está muy padre para un actor
- 00:27:08de doblaje eso es un alago Pero bueno te
- 00:27:10digo Villano héroe coestelar
- 00:27:15estelar El hombre del año la figura del
- 00:27:17año quien dobles tienes que hacerlo con
- 00:27:20el corazón con la actuación que te pide
- 00:27:23el director y tu propuesta no siempre
- 00:27:25tratar de dar tu propuesta para que
- 00:27:27trascienda en el tiempo en el espacio
- 00:27:29para que cuando futuras generaciones
- 00:27:30Oigan tu trabajo digan Mira qué bonita
- 00:27:32voz Mira qué bonita actuación mira qué
- 00:27:35bien lo hacía Mira qué buena adicción
- 00:27:36tenía No mira qué bien gritaba qué bien
- 00:27:39lloraba de eso se trata de dejar el alma
- 00:27:41en el trabajo día a día hay una voz que
- 00:27:43la verdad sí no sabía Y que me confundí
- 00:27:46que la verdad me costó para poder
- 00:27:49visualizar el wiki todo fue el de gestas
- 00:27:52en la pasión de Cristo porque era una
- 00:27:55voz distinta que fue dirigía por sochil
- 00:28:00lugarte la pasión de Cristo y que la
- 00:28:02verdad fue diferente Pero obviamente
- 00:28:05para resumir y todo bueno el de canguro
- 00:28:09ya fue dirigido por Roberto Molina pero
- 00:28:11el del tema de Billy minson fue para
- 00:28:14prosas y no sé si te referías al del
- 00:28:17vuelo el tema
- 00:28:18de el actor se llama anc Ed que hacía al
- 00:28:23de kit sí como como ese personaje no el
- 00:28:29actor Joseph Gordon lewi es Joseph
- 00:28:32Gordon lewi Ese es el actor ya ya me AC
- 00:28:35y hay otro concepto superimportante y
- 00:28:38que usted me tenía como que Oye quién
- 00:28:40será ese actor el de mundra Antonio
- 00:28:42monsel Antonio monsel Antonio monsel el
- 00:28:45gigante Antonio monsel el grandísimo
- 00:28:47Antonio monsel un actor Cómo se no iba a
- 00:28:50pasar hombre cómo se Claro que está otra
- 00:28:54mundra que la hace Patricia ceo si no
- 00:28:56estoy mal no pero la versión mujer pero
- 00:28:59ahí sí no s no he visto Esa caricatura
- 00:29:01pero pero el tema de Antonio es
- 00:29:04increíble y la película de de Maradona
- 00:29:07si es una italiana que tú vasc la de
- 00:29:09Maradona y hay Otro aspecto importante y
- 00:29:13es que ya te felicito Ya para ir
- 00:29:17finalizando sobre te escriba esta
- 00:29:22evolución de los personajes que han
- 00:29:23causado historia en el cine que han
- 00:29:25ganado también premios por ejemplo en el
- 00:29:29tema de openheimer y morphy y bueno
- 00:29:34también está el tema de impactante de
- 00:29:36Leonardo DiCaprio tú hiciste junto una
- 00:29:39dupla del doblaje con Gabriel pingarrón
- 00:29:41en los asesinos de la luna que fue
- 00:29:44maravillosa y hasta fuiste Joseph
- 00:29:48fitness en la madre que son personajes
- 00:29:51totalmente increíbles Eh bueno
- 00:29:54pren en y trueno pero Está fista también
- 00:29:59es Atkins Cómo es que se llama se llama
- 00:30:03la travesía de la tumba del dragón Así
- 00:30:06que Cómo define su evolución y Cómo
- 00:30:10define su trabajo en una palabra algunas
- 00:30:12de las que mencionaste ahorita no las
- 00:30:14ubico ahorita de de primera instancia
- 00:30:16obviamente openheimer y la de asesinos
- 00:30:18de la luna Sí porque fueron del año
- 00:30:21pasado en ambas películas me quedé por
- 00:30:23prueba de voz fue fue elección del
- 00:30:25cliente me me eligieron fue legal fue
- 00:30:28una una victoria legal sobre ese
- 00:30:30personaje no le quité la chamba a nadie
- 00:30:33no me bajé el presupuesto para que me lo
- 00:30:35dieran no fue totalmente legal no fui a
- 00:30:38hacer mi prueba de voz y me quedé en
- 00:30:40ambos personajes que casi los grabé a la
- 00:30:42a la par no unos con un mes de
- 00:30:44diferencia uno de otro y las películas
- 00:30:47salieron como con dos o tres meses de
- 00:30:48diferencia una de otra primero
- 00:30:50openheimer luego eh asesinos de la luna
- 00:30:53y las otras no las recuerdo bien hermano
- 00:30:55Perdóname si se me van los datos se me
- 00:30:57van en la memoria las imágenes de los
- 00:30:59personajes Pero bueno ya después
- 00:31:01ilustrará la la entrevista con esas con
- 00:31:03esas caras con esos actores para que
- 00:31:06hasta yo los recuerdo no
- 00:31:07e Mira la evolución de de de mi de mi de
- 00:31:12mi carrera actoral pues ha sido
- 00:31:14maravillosa porque he aprendido de todos
- 00:31:17de todos los directores que me han
- 00:31:18dirigido de compañeros que he visto
- 00:31:20actuar como Cómo marcaban su Script Cómo
- 00:31:24marcaban su libreto Cómo se se
- 00:31:26manifestaban en en el atril Cómo se
- 00:31:28comportaban o sea todo eso ha ayudado a
- 00:31:31ser el actor que soy hoy en día
- 00:31:33no yo empecé lírico antes no había
- 00:31:36escuelas de doblaje no había cursos no
- 00:31:38había talleres yo empecé te repito desde
- 00:31:40los 8 años eh fui a una prueba de voz
- 00:31:43para una película que me llevó mi padre
- 00:31:44en aquel entonces que trabajaba en una
- 00:31:46empresa en prine as la que acabas de
- 00:31:48mencionar y me quedé y ahí empecé
- 00:31:51después la señora Magda me dijo que si
- 00:31:53quería volver estuve yendo estuve
- 00:31:55trabajando haciendo más cosas y sobre la
- 00:31:58marcha te forjaba no quien hizo carrera
- 00:32:00desde entonces desde aquella época pues
- 00:32:03sobre la marcha se forjaba no te digo no
- 00:32:05había talleres no había este foros no
- 00:32:09había internet no había eh escuelas no
- 00:32:12había nada entonces sobre la marcha tú
- 00:32:14aprendí literalmente hablando
- 00:32:16literalmente hablando yo en ese entonces
- 00:32:19pues estaba en la primaria después
- 00:32:21secundaria luego Prepa y todo ese tiempo
- 00:32:23me iba las tardes a aprender a hacer
- 00:32:25doblaje cuando salí de la cooperativa
- 00:32:28porque era digamos actor exclusivo de
- 00:32:30esa empresa y me fui empapando de otros
- 00:32:33estilos de otros de otras formas de
- 00:32:35otros modos de hacer doblaje de otras
- 00:32:37empresas de otros compañeros de otros
- 00:32:40directores Pues todo eso finalmente es
- 00:32:43tú eres una esponjita que va absorbiendo
- 00:32:45todas todas esas modas formas modos
- 00:32:50eh propuestas etcétera y y finalmente tú
- 00:32:55te vas forjando y formando un estilo no
- 00:32:59Entonces yo creo que el día de hoy el el
- 00:33:01actor que soy es Gracias a todos mis
- 00:33:03compañeros a los directores que me han
- 00:33:05regañado a la carrera que decidí tomar
- 00:33:08Desde niño y que no no cedí ante ella no
- 00:33:11que dije me gusta me divierto eh Me da
- 00:33:14de comer bendito sea me ha dado de comer
- 00:33:16todos estos años ya casi cumplo 40 el
- 00:33:19año el año que entra cumplo 40 años de
- 00:33:21actor como tal el 17 19 de mayo por ahí
- 00:33:25entonces celebraremos a lo grande pero
- 00:33:28Eh pues finalmente te digo yo aprendí
- 00:33:31sobre la marcha No yo aprendí lírico yo
- 00:33:34no tomé clases nunca ya después tomé
- 00:33:36talleres y ya después que empezaron los
- 00:33:38talleres tomé talleres de locución tomé
- 00:33:40un taller con Carlos segi ahí mismo en
- 00:33:42la cooperativa lo recuerdo bien ese
- 00:33:44diploma quién sabe dónde quedó ese
- 00:33:46reconocimiento pero sí sí tomé eh cosas
- 00:33:49y y y cursos para refin arme para
- 00:33:52actualizarme para detallar me no para
- 00:33:55pulir pues finalmente
- 00:33:58pero creo que todo lo he hecho con base
- 00:34:00en el atril o sea las regañiza
- 00:34:02correcciones y e instrucciones del atril
- 00:34:06de los diferentes directores son lo que
- 00:34:08me han hecho ser lo que soy hoy día no
- 00:34:10inclusive digo hay hay actores que
- 00:34:13tienen todavía más tiempo que yo que no
- 00:34:15dejan de aprender que no dejan de de
- 00:34:17tener la la humildad de decir yo sigo
- 00:34:19aprendiendo y yo soy uno de ellos o sea
- 00:34:22yo si veo a un actor que trabaja muy
- 00:34:24bien un compañero un colega mío le
- 00:34:26aprendo trato de de de de ver cómo
- 00:34:28trabaja no de ver cómo lo hace Cómo
- 00:34:31dirige Cómo actúa cómo modula su voz es
- 00:34:34muy interesante porque siempre aprendes
- 00:34:36algo finalmente todos los días que te
- 00:34:38paras en una sala de grabación en
- 00:34:40diferentes estudios en diferentes
- 00:34:41compañías aprendes algo o sea esto Esto
- 00:34:44no se deja de aprender nunca terminas de
- 00:34:46aprender nunca puedes llegar a decir que
- 00:34:48que ya te consagras como actor de
- 00:34:50doblaje y que ya eres el top 10 de los
- 00:34:52top tens O sea jamás podrás decir eso
- 00:34:55nadie lo podrá decir no a lo mejor habrá
- 00:34:57actores y y compañeros que sean muy
- 00:34:59populares en convenciones que sean muy
- 00:35:02populares porque tengan muchos fans
- 00:35:03mucho ranking Pero aún así te prometo y
- 00:35:06te doy mi palabra que siguen aprendiendo
- 00:35:09se siguen actualizando no se siguen
- 00:35:11comprometiendo en cada vez ser mejores
- 00:35:13actores y dar una mejor actuación cada
- 00:35:16vez y eso es lo que yo hago para mí
- 00:35:17openheimer por ejemplo fue una de las de
- 00:35:21las eh propuestas
- 00:35:24actorales más difíciles que que he
- 00:35:26tenido porque aparte del tiempo que me
- 00:35:28tardé en grabarlo que fueron 4 días
- 00:35:30cuando normalmente te tardas una tarde
- 00:35:32una mañana en grabar un un estelar de
- 00:35:34cine aquí Fueron cuatro días que me
- 00:35:37pidieron casi la semana porque había un
- 00:35:39asesor de lenguaje había un asesor de
- 00:35:41idioma que nos estaba corrigiendo
- 00:35:43términos frases completas inclusive de
- 00:35:46aquella época no para que quedara
- 00:35:49hablado como se hablaba en aquella época
- 00:35:52con las terminologías físicas químicas
- 00:35:55biológicas eh etcétera etcétera etcétera
- 00:35:59de la época y aparte bueno la película
- 00:36:01est basada en una novela entonces tenía
- 00:36:03que quedar fidedigna al libro no el el
- 00:36:06el lingüista el señor Gabriel a quien de
- 00:36:08verdad admiré mucho por su trabajo y su
- 00:36:10y su labor profesional en toda la
- 00:36:12extensión de la palabra ya traía
- 00:36:14depurado en en sus apuntes cada frase de
- 00:36:17la película Y entonces nos decía Mira yo
- 00:36:20yo pondría esto porque en aquella época
- 00:36:23se hablaba así se decía Esto no se decía
- 00:36:26lo que decimos actualmente no no existía
- 00:36:28tal término físico bla bla bla entonces
- 00:36:31fue muy tardado pero fue muy
- 00:36:32enriquecedor inclusive yo le dije al
- 00:36:35director le dije Oye creo que deberíamos
- 00:36:37hacer esto con cada película de cine ya
- 00:36:40sea de una película de de ciencia
- 00:36:42ficción o de caricaturas Transformers lo
- 00:36:45que sea Debe de haber un asesor
- 00:36:47lingüista corrigiéndolos los diálogos
- 00:36:50para que queden perfecto español no y
- 00:36:52sea una obra de arte para mí openheimer
- 00:36:55es una obra de arte asesino de la luna
- 00:36:58también me gustó mucho obviamente es de
- 00:36:59un directoro no que es este scorcese es
- 00:37:02un maestro del cine es un un máster del
- 00:37:05del cine pero es otra temática diferente
- 00:37:09es muy distinta a la actuación que hizo
- 00:37:11killian Murphy a la que hizo DiCaprio no
- 00:37:14por ejemplo en la parte de DiCaprio
- 00:37:17afortunadamente
- 00:37:18Afortunadamente no La tuve que hacer con
- 00:37:20acento Sureño la la parte de DiCaprio en
- 00:37:23un principio cuando cuando se lo
- 00:37:25pregunté al director le le le le
- 00:37:28cuestion si se iba si iba a hablar como
- 00:37:30Leonardo DiCaprio estaba hablando
- 00:37:31originalmente porque traía un acento
- 00:37:33Sureño
- 00:37:34eh Ya después me explicó o por ahí leí
- 00:37:37no me acuerdo que le habían puesto un
- 00:37:39aditamento en los en los labios
- 00:37:41inferiores a DiCaprio para para que
- 00:37:43hablar a porque tenía como prognatismo
- 00:37:45el actor tiene como prognatismo muy
- 00:37:48ligero
- 00:37:49y hablaba como Sureño Entonces
- 00:37:53hab ya sabes cómo hablan los Sureños no
- 00:37:56que hablan eh
- 00:37:58muy rápido no se les entiende
- 00:37:59absolutamente nada y habla como Si
- 00:38:01estuvieran comiendo masticando algo y
- 00:38:03hablando al mismo tiempo no Entonces me
- 00:38:05dijo No no no afortunadamente lo vas a
- 00:38:08hacer normal no le vas a poner acento ni
- 00:38:10efecto de de la boca del prognatismo
- 00:38:12nada no le digo bueno lo que pasa es que
- 00:38:15si en algunas partes se veía muy
- 00:38:17claramente que el cu hacía así la boca
- 00:38:20como viejito y hablaba
- 00:38:24así le hablaba a su tío no y cosas por
- 00:38:27estilo Entonces sí se veía pero no me
- 00:38:30dejaron hacerlo bendito sea digo porque
- 00:38:32hubiera sido un relajo no sin embargo
- 00:38:34este di gracias porque no me no me
- 00:38:37dejaron ese acento No ese ese
- 00:38:39prognatismo porque me hubiera costado
- 00:38:41mucho trabajo hacerlo digo lo hacía
- 00:38:43porque lo hacía lo tenía que hacer
- 00:38:44porque lo tenía que hacer pero sí me
- 00:38:47hubiera costado mucho trabajo en cambio
- 00:38:49el actor killian Murphy Pues dentro de
- 00:38:52su papel de de openheimer pues habla muy
- 00:38:55muy propio muy sereno muy bajito todo el
- 00:38:58tiempo estaba hablando con una voz muy
- 00:39:01grave y como ya está de adulto no sale
- 00:39:03de adulto entonces todo el tiempo era
- 00:39:06hablar así con la voz más grave y darle
- 00:39:09más peso y hablando de esta manera la
- 00:39:12bomba atómica hay que revisar los
- 00:39:14controles hay que aplicar tal concepto
- 00:39:17bla bla bla entonces todo el tiempo era
- 00:39:19tono bajo eh Casi casi soplado con aire
- 00:39:24no Casi casi murmurado porque así habla
- 00:39:26el actor y en cambio DiCaprio es es un
- 00:39:29poquito más Dinámico viene de la guerra
- 00:39:31está más joven
- 00:39:33eh trata de conquistar a la chava en la
- 00:39:35película Entonces le avienta sus piropos
- 00:39:37muy conquistador etcétera y es diferente
- 00:39:40la temática Ahí es donde donde el
- 00:39:41trabajo actoral importa y finalmente
- 00:39:44sobresale porque tú tienes que
- 00:39:46diferenciar un trabajo de otro para que
- 00:39:48la gente para que el público lo aprecie
- 00:39:50acorde A como está construido el
- 00:39:53personaje justamente Ese es el plus no
- 00:39:55de cada de cada actor de cada personaje
- 00:39:57de cada propuesta cinematográfica que
- 00:40:00diseñan el personaje de una manera el
- 00:40:02otro era un científico muy serio callado
- 00:40:05estaba amenazado por el gobierno no
- 00:40:07podía hablar fumaba mucho no por su
- 00:40:10tensión por su por su ansiedad de hecho
- 00:40:12yo creo que por eso le dio cáncer de
- 00:40:14garganta en la vida real al al al buen
- 00:40:16oppenheimer y y murió no de cáncer de
- 00:40:18garganta porque entre lo que se guardaba
- 00:40:21de secretos más el cigarro No pues le
- 00:40:24dio cáncer de de de garganta y en cambio
- 00:40:26deca te digo es más Dinámico más hábil
- 00:40:29más tímido al principio pero luego ya se
- 00:40:31adapta luego se le revela al tío
- 00:40:33Entonces este pues hace hace otro
- 00:40:35trabajo actoral la voz ahí tiene otra
- 00:40:37otra dinámica no Otra sinergia con ese
- 00:40:40personaje y son distintos los trabajos
- 00:40:43finalmente o sea se oyen totalmente
- 00:40:45diferentes Aunque el actor en este caso
- 00:40:47Yo soy el mismo No acá le dio un tono
- 00:40:50más serio acá un tono más juvenil más
- 00:40:52dicharachero más eh Te digo Dinámico
- 00:40:55Finalmente y acá con openheimer más
- 00:40:57serio más profundo más de garganta más
- 00:41:00de de vocales de cuerdas vocales
- 00:41:02etcétera no Entonces eso es lo que hace
- 00:41:04la diferencia entre un proyecto y otro y
- 00:41:07si te digo salgo de repente en otra
- 00:41:09película haciendo una comedia pues tengo
- 00:41:12que echarle los kilos a la comedia No si
- 00:41:15salgo en otro proyecto haciendo un
- 00:41:16vampiro que que habla apenas con la voz
- 00:41:19pues tengo que hacer la voz así como
- 00:41:22vampiro o hacerla como demonio Como sea
- 00:41:26Como me la pidan la tengo que hacer la
- 00:41:29tengo que sacar No ese es mi trabajo
- 00:41:31justamente y lo hacemos lo mejor que
- 00:41:34podemos para que quede registrado en los
- 00:41:37anales del doblaje mexicano y la gente
- 00:41:40los fans todos los los fanáticos de las
- 00:41:42series y caricaturas y animes y demás
- 00:41:45queden satisfechos con el proyecto eh lo
- 00:41:48amen lo adoren se se vuelvan fanáticos
- 00:41:50yo en algún momento cuando era niño digo
- 00:41:53ahora ya trabajo con muchos de ellos
- 00:41:55muchos compañeros actores pero pero en
- 00:41:57su momento eran mis ídolos no yoo oía la
- 00:41:59voz de snarf de mumbra de Leo no la de
- 00:42:01pantro no de mi compañero Memo coria Me
- 00:42:03encantaba la voz de pantro así toda toda
- 00:42:06toda varonil toda machín toda les voy a
- 00:42:09romper la madre a todos no y luego la
- 00:42:11voz de tigro no también justamente
- 00:42:13Gabriel pingarrón quien hizo a Robert de
- 00:42:15Niro No él hacía la voz de tigro que en
- 00:42:18ese entonces pues estaba super joven una
- 00:42:20voz muy bonita muy elegante también
- 00:42:22entonces yo los admiraba no decía No
- 00:42:24manches quiero ser como ellos quiero
- 00:42:25hacer el trabajo que hacen ellos quiero
- 00:42:27doblar como ellos y Bueno finalmente a
- 00:42:31raíz de de mi preparación de mi
- 00:42:33empecinamiento de de mi disciplina pues
- 00:42:36ya casi te digo 40 años de hacer doblaje
- 00:42:38y me reconocen muchos muchos personajes
- 00:42:42este icónicos no y me siento alagado de
- 00:42:45verdad me siento muy feliz de de darle
- 00:42:47voz a esos personajes y que la gente
- 00:42:48esté contenta que te reconozcan y que te
- 00:42:51digan Oiga señor qué bien le quedó el
- 00:42:53personaje qué bien le va doflamingo
- 00:42:55yuyutsu kaisen bla bla bla no su gureto
- 00:42:59Perdón la serie su yutsu kais este qué
- 00:43:02bien le quedan Qué bonito le queda la
- 00:43:04voz Ah muchas gracias No te lo agradezco
- 00:43:06con eso créeme que me doy por bien
- 00:43:08servido créemelo Así es la pregunta del
- 00:43:12estudiante para el millón de pesos
- 00:43:16mexicano Uy ya
- 00:43:18quisiera Hay algo importante y es que
- 00:43:21bueno Gracias por hacerme Investigar
- 00:43:23sobre la tumba de la leyenda del dragón
- 00:43:25que lo hizo para Dios G
- 00:43:27ese tema de creo que fue la dirección
- 00:43:30del doblaje Emilio maa si no estoy mal
- 00:43:34pero Emilio Rubén no
- 00:43:38Emilio Emilio
- 00:43:40es porque está un conjunto para México y
- 00:43:44Argentina porque uno fue para el otro
- 00:43:47fue para entonces bueno Ah Es hay algo
- 00:43:51importante que te Quiero felicitar
- 00:43:53enormemente aparte de ser
- 00:43:57en vikingos Pero hay una película de ese
- 00:44:00mismo actor de trav Fil que lo vi ayer
- 00:44:02quedé fascinado qué actuación de doblaje
- 00:44:06tremenda escape bajo juego por el
- 00:44:09personaje de TR Fue increíble escape
- 00:44:14bajo fuego es una que se llama kandahar
- 00:44:16kandahar Sí señor candar en inglés es pl
- 00:44:19no bueno o candar como hay varios
- 00:44:23títulos pero u la personaje al final
- 00:44:27bueno yao hasa la película Pero bueno ya
- 00:44:30es cuestión de que ya es cuestión de que
- 00:44:32el personaje le da gracias a Uy no la
- 00:44:36lealtad no de ese personaje de ese toe
- 00:44:39Fue increíble
- 00:44:42mu Y por último Cómo define su trabajo
- 00:44:45en una palabra en una palabra pues
- 00:44:49integral es un trabajo integral porque
- 00:44:52tenemos que empaparnos de muchas cosas
- 00:44:54conocer y saber muchas cosas
- 00:44:58actuación manejo de la voz
- 00:45:00eh
- 00:45:02disciplina
- 00:45:04disposición obediencia en el atril o sea
- 00:45:06somos actores integrales creo que la
- 00:45:08palabra con la que me defino es integral
- 00:45:10no independientemente de la de la
- 00:45:13cantidad de personajes voces actuaciones
- 00:45:16diferentes que haya hecho a lo largo de
- 00:45:19mi carrera de mi profesión creo que todo
- 00:45:22suma y te vuelve quien eres de todo te
- 00:45:25empapas como te mencioné al principio
- 00:45:26eres Esponja de todos vas aprendiendo Y
- 00:45:29de todos logras aprender algo finalmente
- 00:45:32logras integrar algo a tu a tu
- 00:45:34disciplina actoral a tu propuesta
- 00:45:36actoral te forma Quién eres te hace ser
- 00:45:39quien eres pero no puedes decir que
- 00:45:41naciste solo como un individuo aislado
- 00:45:44como una entidad este fuera de lo común
- 00:45:47no no no no finalmente formas parte de
- 00:45:49un gremio formas parte de un conjunto de
- 00:45:51actores que trabaja diariamente en un
- 00:45:54atril y y creo que la palabra para mí
- 00:45:57sería integral o sea soy un actor
- 00:45:59integral no Y eso soy lo que soy hoy día
- 00:46:02y puedo dar de alguna manera lo que me
- 00:46:05pidan siempre y cuando esté Pues en el
- 00:46:08rango de mi voz el otro día sin spoilear
- 00:46:10una película que apenas va a salir en el
- 00:46:12cine el director muy amablemente me dio
- 00:46:14una una un papel ahí pero me dio un
- 00:46:17papel grande un papel como de un señor
- 00:46:19un entrevistador como de 65 70 años no y
- 00:46:23me dijo baja la voz pero aparte de
- 00:46:25bajarla
- 00:46:27entonces le dije no no no sabes qué no
- 00:46:30me va a salir no se va a oír Bien
- 00:46:32también debes tener el el el la humildad
- 00:46:35para para decir y aceptar que no te
- 00:46:37queda determinado papel que no le va tu
- 00:46:39voz no Y entonces Finalmente sí me
- 00:46:42cambiaron el personaje porque
- 00:46:44evidentemente estaba muy grande para mí
- 00:46:47muy grande para mi voz muy grande para
- 00:46:48mi registro y no lo saqué el personaje
- 00:46:51no literalmente no lo saqué no lo di
- 00:46:54como me lo estaban pidiendo porque
- 00:46:56estaba más grande de lo de de de lo que
- 00:46:58yo puedo dar en mi Rango vocal Entonces
- 00:47:02al final producción dijo pues sí no no
- 00:47:04le va no No está saliendo bien no está
- 00:47:05quedando bien Mejor vamos a darle otras
- 00:47:07cosas y este y y que haga el el
- 00:47:12personaje este otro actor no que esté
- 00:47:14más grande que le dé la voz más grande
- 00:47:16finalmente también tienes limitaciones
- 00:47:18como actor hay cosas que no puedes hacer
- 00:47:20por más que ostes la voz que la bajes
- 00:47:22Que la engros o que la
- 00:47:25agudicen suave no que la delgaz es la
- 00:47:28voz Pues hay cosas que no se van a oír
- 00:47:30bien finalmente o sea yo ya no puedo
- 00:47:32hacer niños Por más que quiera hablar
- 00:47:34así como niño pues ya no me sale O sea
- 00:47:37ya se oye falso no Entonces mejor llamas
- 00:47:39a un niño que haga ese trabajo para que
- 00:47:42no se escuche falso bueno esta película
- 00:47:45está a punto de salir hay hay un ave
- 00:47:48fénix hay un ave fénix por ahí No ya
- 00:47:51sabes a qué actor me refiero Fénix no
- 00:47:55bueno Esa esa esa película No la voy a
- 00:47:58spoilear pues no no tiene caso pero sí
- 00:48:00no di el personaje no di el personaje
- 00:48:03porque evidentemente no me quedaba el
- 00:48:05personaje entonces también tienes que
- 00:48:06hacer eso aceptar cuando no te va y
- 00:48:08decir señor director señora directora
- 00:48:11Perdóneme pero no me queda ese personaje
- 00:48:13déselo a alguien de esa edad no te digo
- 00:48:16así de fácil así de fácil Gracias se
- 00:48:19agradece el trabajo pero no me va No me
- 00:48:21queda la voz entonces Bueno hay que
- 00:48:23tener esa humildad para para de repente
- 00:48:26no aceptar el llamado o no aceptar ese
- 00:48:28trabajo ese pago finalmente te lo van a
- 00:48:30pagar pero no lo hiciste bien no quedó
- 00:48:33bien no va acorde a tu a tu Rango de voz
- 00:48:35no entonces Bueno hay que tener esa esa
- 00:48:38decencia Y esa educación también para
- 00:48:40rechazar esos personajes que no te van
- 00:48:42Gracias por la sens salidad De hecho sí
- 00:48:44en en el tema también de felicitarlo si
- 00:48:47ya recuerdo es personal próximo no vamos
- 00:48:50a espoliar pero también está un
- 00:48:52personaje de viip que ese si te felicito
- 00:48:54y también este sí resalto de que todos
- 00:48:58esos que te hacen Llamar el ilusionista
- 00:49:02y el cules del
- 00:49:05doblaje El ilusionista qué peliculón el
- 00:49:08ilusionista eh qué peliculón Edward
- 00:49:11norton y
- 00:49:14Hércules he querido he querido conseguir
- 00:49:17la de Hércules donde yo hice a Hércules
- 00:49:19pero no tiene otro doblaje hay como dos
- 00:49:22o tres doblajes de esa y no me acuerdo
- 00:49:24quién la hizo no le quedó mal obviamente
- 00:49:26pero no no encuentro mi doblaje yo les
- 00:49:29voy a recomendar un trabajo que yo hice
- 00:49:31que me gustó mucho la dirigió Hugo Núñez
- 00:49:34esa película se llama 99
- 00:49:36casas está ahí en Netflix el el otro
- 00:49:40actor yo doblé al actor que normalmente
- 00:49:42dobla dafnis Fernández que es el actor
- 00:49:45de Superman El el malo el el Ay Cómo se
- 00:49:49llama el general so es ese actor no me
- 00:49:52acuerdo cómo se llama el general s ese
- 00:49:54actor es es Es una película que habla de
- 00:49:56de bienes raíces de venta de casas pero
- 00:49:59la actuación de de este del General so
- 00:50:02que no recuerdo el nombre del actor
- 00:50:04tampoco Michael Shannon Shannon Shannon
- 00:50:06Michael Shannon exactamente Gracias Esa
- 00:50:09esa película me gustó mucho como la
- 00:50:10doblé junto con la del el ilusionista mi
- 00:50:13papá que en paz descanse me felicitó
- 00:50:15muchas veces no se cansaba de
- 00:50:17felicitarme por la del ilusionista me
- 00:50:19dijo Creo que es uno de tus mejores
- 00:50:21trabajos le dije Ah bueno pues Gracias
- 00:50:22no y me decían No me canso de verla me
- 00:50:25gusta mucho como Cómo doblaste ahí a
- 00:50:27Edward norton Ah pues muchas gracias Te
- 00:50:29agradezco papá no te lo agradezco para
- 00:50:32él fue como su top 10 no Esa esa
- 00:50:34película a mí me gusta mucho en efecto
- 00:50:37pero esa de Michael Shannon en en 99
- 00:50:40casas si la pueden ver los que vayan a
- 00:50:42ver esta entrevista inclusive tú vela me
- 00:50:45gustó bastante me gustó bastante el
- 00:50:46doblaje y como lo cómo lo hice cómo lo
- 00:50:49trabajé es de mis trabajos favoritos no
- 00:50:51míos míos de mí para m increíble no
- 00:50:54Además de que son trabajos y temáticas
- 00:50:58bastante muy interesantes y creo que su
- 00:51:01doblaje se puede conseguir si tú buscas
- 00:51:05en DVD y que digan Diamond films porque
- 00:51:09fue la productora que lo hizo Okay
- 00:51:13Diamond films Okay voy a buscar ahí se
- 00:51:16encuentra su doblaje s qu s quisiera
- 00:51:18tener ese doblaje en mi egoteca no en
- 00:51:20mis dvds y blay mi
- 00:51:25famosa de repente de comprar películas
- 00:51:28series o caricaturas donde donde yo
- 00:51:30doblo es es mi famosa egoteca no pero sí
- 00:51:34gracias por el dato
- 00:51:36Diamonds Pues bueno hermano gracias John
- 00:51:38por la entrevista esto es tu espacio
- 00:51:40para que digas tus redes sociales un
- 00:51:42saludo para Colombia invita a la gente a
- 00:51:43seguir tu trabajo pues miren yo les
- 00:51:45agradezco a todos los fans No nada más
- 00:51:47de Colombia de todos los países de
- 00:51:49latinoamérica que que escuchan nuestro
- 00:51:51trabajo aquí en México que nos ven que
- 00:51:53nos que nos aprecian que valoran la actu
- 00:51:56del doblaje latino mexicano quiero
- 00:51:59darles infinitas Gracias porque pues por
- 00:52:01ustedes somos quienes somos no
- 00:52:02finalmente por la fanaticada por los
- 00:52:05fans porque ellos son los que los que
- 00:52:07ahora en redes sociales le dan el rating
- 00:52:10a cada película le dan el rating a cada
- 00:52:12serie a cada documental a cada anime
- 00:52:15cada novela que hacemos Son son ustedes
- 00:52:18finalmente Gracias a todos de verdad los
- 00:52:21que los que forman esta pues familia del
- 00:52:24doblaje finalmente porque hay mucha
- 00:52:26gente que no es fan del doblaje lo ve en
- 00:52:28en el idioma original y no lo ve en
- 00:52:30español no y y muchos amigos que yo
- 00:52:33tengo me dicen no jamás te he oído
- 00:52:34porque yo todo lo veo en original no Ah
- 00:52:36perfecto respetable pero a los que sí
- 00:52:39son fans del doblaje latino que se hace
- 00:52:42en México pues muchísimas gracias por
- 00:52:44apoyarnos por siempre estar al tanto de
- 00:52:47nuestros trabajos de de nuestra
- 00:52:48profesión de nuestros proyectos nosotros
- 00:52:52día a día que tenemos llamados no
- 00:52:54sabemos qué nos va a tocar doblar no no
- 00:52:56tenemos ni idea qué nos va a tocar
- 00:52:58doblar el día de mañana es finalmente un
- 00:53:00factor sorpresa cuando ya tienes una
- 00:53:03serie en la que trabajas donde sale un
- 00:53:04fijo o algo por el estilo Bueno pues ya
- 00:53:06sabes que tienes que terminar esa
- 00:53:08temporada esa serie y finalmente son
- 00:53:10determinados números de capítulos y los
- 00:53:12tienes que cumplir en un mes mes y medio
- 00:53:14dos meses no ya sabes que tienes llamado
- 00:53:17de esa serie pero cuando es un proyecto
- 00:53:19nuevo o no te dicen por cuestiones de
- 00:53:22confidencialidad pues no sabes que vas a
- 00:53:24llegar a doblar y es muy emocionante no
- 00:53:26finalmente llegar a algo nuevo y y darte
- 00:53:29la sorpresa tú mismo de que vas a ser a
- 00:53:31determinado actor que ya has hecho o que
- 00:53:33es nuevo para ti que no has Doblado no
- 00:53:35que es una oportunidad nueva es muy
- 00:53:37grato todo eso y finalmente lo Tratamos
- 00:53:40de hacer con el corazón con el
- 00:53:42profesionalismo que nos que nos
- 00:53:44caracteriza aquí en México no
- 00:53:46eh estamos luchando ahorita contra la
- 00:53:49Inteligencia artificial y todos sus
- 00:53:50procederes todos todos sus vaivenes su
- 00:53:54sus altibajos que trae consigo la misma
- 00:53:55tecnología
- 00:53:57estamos tratando de de regularizar la la
- 00:53:59la Inteligencia artificial es un trabajo
- 00:54:02muy difícil arduo trabajo pero esperamos
- 00:54:05pronto conseguir buenas noticias para
- 00:54:07que sigan escuchándonos no para que no
- 00:54:09Oigan o no escuchen voces sintetizadas
- 00:54:12voces planas totalmente fuera de sentido
- 00:54:15sin sin emociones humanas estamos
- 00:54:17tratando de de luchar contra eso ahorita
- 00:54:19estamos trabajando un un grupo de
- 00:54:21compañeros una abogada y yo con con la
- 00:54:23situación de la Inteligencia artificial
- 00:54:25y esperamos pronto traer noticias porque
- 00:54:27vamos a dar un una convención al
- 00:54:30respecto y esperamos transmitirla en
- 00:54:32vivo para que la vean en toda
- 00:54:33latinoamérica Ya te estaré avisando para
- 00:54:35que tú me ayudes a promocionarlas a
- 00:54:38promocionarla perdón a promocionar el
- 00:54:39evento supuesto eh mises Mis redes
- 00:54:41sociales son Chris strempler en en
- 00:54:43Facebook strempler Christian en
- 00:54:45Instagram y en y en ex antes Twitter eh
- 00:54:49No tengo tiktok y creo que básicamente
- 00:54:53es donde me manejo creo que ahí es donde
- 00:54:54básicamente me manejo eh todo lo pueden
- 00:54:58consultar ahí subo con frecuencia
- 00:55:00actualizaciones noticias etcétera y
- 00:55:02bueno si algún día quieren invitarme
- 00:55:04allí a Colombia a dar una convención con
- 00:55:06muchísimo gusto voy este no no tengo el
- 00:55:09contacto de nadie si tú conoces a
- 00:55:11alguien Pues bueno ahí ayúdame a
- 00:55:12promover y con gusto los visito y
- 00:55:14convivo con ustedes no por supuesto será
- 00:55:16un honor visitar Colombia conocer su
- 00:55:19país Buenos días Vietnam Les saluda
- 00:55:23Lucifer desde México Cristian strempler
- 00:55:27actor deblan Gracias por todo John
- 00:55:29Gracias maestro Fer abo y bendiciones
- 00:55:33chao chao Gracias hermano Bye Bye Bye
- 00:55:35Bye
- 00:55:40[Música]
- doblatge
- actor de veu
- francès
- villans
- intel·ligència artificial
- carrera
- comèdia
- drama
- tecnologia
- projectes