Introduction: Neuroanatomy Video Lab - Brain Dissections

00:13:49
https://www.youtube.com/watch?v=_aCCsRCw78g

摘要

TLDRCette vidéo explore l'anatomie cérébrale en se concentrant sur les différents lobes du cerveau, leurs structures et leurs fonctions. Elle souligne l'importance de comprendre l'anatomie neuroanatomique pour diagnostiquer et traiter les problèmes neurologiques. Au cours de la séance, des dissections sont réalisées pour examiner la surface du cerveau et les connexions entre les différentes régions, y compris les lobes frontal, pariétal, temporal et occipital, ainsi que les structures sous-jacentes comme le cervelet et le tronc cérébral. Des aspects tels que la matière grise et la matière blanche, ainsi que les zones associées aux fonctions motrices et langagières, sont également abordés.

心得

  • 🧠 Comprendre l'anatomie cérébrale est crucial pour la neurologie.
  • 🧠 Les quatre lobes principaux sont : occipital, temporal, pariétal, frontal.
  • 🧠 Le lobe temporal est essentiel pour la compréhension du langage.
  • 📡 Le corpus callosum connecte les deux hémisphères cérébraux.
  • 🔍 La matière grise contient des corps cellulaires, la matière blanche des axones.
  • 🧪 L'hippocampe est important pour former de nouveaux souvenirs.
  • 🎤 Les aires de Broca et Wernicke sont des zones clés du langage.
  • ⚙️ Le cervelet régule la coordination et le contrôle moteur.
  • 📊 Les lésions cérébrales peuvent affecter la production ou la compréhension du langage.
  • 🧬 Apprenez les bases de l'anatomie pour mieux comprendre le cerveau.

时间轴

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Dans cette présentation, le laboratoire de neuroanatomie de l'Université de Utah étudie les différentes structures du cerveau. L'objectif principal est de comprendre la localisation neurologique et comment identifier les lésions cérébrales chez les patients. Les principales parties du cerveau, y compris les lobes cérébraux, le tronc cérébral, le cervelet et les connexions neuronales sont introduites, ce qui est essentiel pour l'apprentissage de la neurologie et des fonctions cérébrales. Le lobe temporal est particulièrement souligné, étant impliqué dans la compréhension du langage et les fonctions auditives.

  • 00:05:00 - 00:13:49

    La discussion se poursuit sur les lobes cérébraux, en expliquant les rôles de chaque lobe dans les fonctions sensorielles et motrices. Les différences entre les deux hémisphères cérébraux sont également notées, notamment la présence du corps calleux qui relie ces hémisphères. Une coupe coronale du cerveau révèle des structures internes importantes, telles que la matière grise et blanche, ainsi que le système ventriculaire, qui contient le liquide céphalorachidien. La connaissance des relations entre les régions cérébrales est fondamentale pour comprendre les pathologies cérébrales et leurs effets sur les fonctions cognitives et motrices.

思维导图

视频问答

  • Quelle est la fonction principale de l'anatomie neuroanatomique ?

    L'objectif principal est de permettre une localisation neurologique précise des lésions dans le cerveau du patient.

  • Quels sont les principaux lobes du cerveau ?

    Les quatre principaux lobes sont le lobe occipital, le lobe temporal, le lobe pariétal et le lobe frontal.

  • Quel lobe est associé à la compréhension du langage ?

    Le lobe temporal est associé à la compréhension du langage, en particulier la région de Wernicke.

  • Qu'est-ce que le corpus callosum ?

    Le corpus callosum est une bande de fibres qui connecte les deux hémisphères cérébraux.

  • Quelle est la différence entre la matière grise et la matière blanche dans le cerveau ?

    La matière grise contient des corps cellulaires de neurones, tandis que la matière blanche est composée d'axones.

  • Quelle est la fonction de l'hippocampe ?

    L'hippocampe est nécessaire pour la formation de nouveaux souvenirs.

  • Quelles sont les deux zones de langage dans le cerveau ?

    Les deux zones sont l'aire de Broca (production du langage) et l'aire de Wernicke (compréhension du langage).

  • Quel rôle joue le cervelet ?

    Le cervelet est impliqué dans le contrôle moteur et la coordination.

  • Quels types de neurones sont présents dans le cortex cérébral ?

    Le cortex contient des neurones et des cellules gliales.

  • Qu'est-ce que l'apraxie ?

    L'apraxie est une perturbation du langage où le patient peut comprendre mais ne peut pas produire un langage intelligible.

查看更多视频摘要

即时访问由人工智能支持的免费 YouTube 视频摘要!
字幕
zh
自动滚动:
  • 00:00:00
    天津医科大学临床医学院解剖组翻译 translated by Department of Anatomy, Clinical Medical College of Tianjin Medical University
  • 00:00:01
    translated by Department of Anatomy, Clinical Medical College of Tianjin Medical University
  • 00:00:02
    天津医科大学临床医学院解剖组翻译 translated by Department of Anatomy, Clinical Medical College of Tianjin Medical University
  • 00:00:12
    欢迎来到犹他大学---神经解剖学实验室 >> Welcome to the University of Utah, neuroanatomy laboratory.
  • 00:00:16
    来跟我进入,做一些大脑的解剖 We're going to go inside and do some dissections of the brain
  • 00:00:21
    看一些重要的结构 and look at some of the important structures
  • 00:00:23
    对于理解神经病学原理和定位 that are useful
  • 00:00:25
    十分有用的知识 for understanding neurological principles and localization.
  • 00:00:41
    学习神经解剖学及其各种曲折的神经束的目的 The purpose of neuroanatomy and all of its tortuous tracts is
  • 00:00:47
    是为了让你学会神经病学定位 to allow you to do neurological localization.
  • 00:00:50
    换言之,判断出病人的病灶 That is to say, decide where in the brain
  • 00:00:53
    在大脑中的哪处 of your patient the disease process is occurring.
  • 00:00:58
    这是你们理解大脑连续性的总目标 That's the total reason for most of you to want
  • 00:01:03
    这是你们理解大脑连续性的总目标 to understand the connectivity of the brain.
  • 00:01:07
    现在,让我们来看看大脑的外观 Now let's look at the surface of the brain.
  • 00:01:10
    首先我们来介绍大脑不同的脑叶 We removed the coverings; the leptomeninges (the pia
  • 00:01:14
    为了展示不同的脑叶 and the arachnoid) and I want to show you the different lobes
  • 00:01:18
    我们移去了覆盖物---柔脑膜(蛛网膜和软脑膜) of the brain as an introduction.
  • 00:01:22
    此外,在这个大脑上,你可以看到脑干。 In addition, on this brain, you can see the brainstem.
  • 00:01:26
    脑干从我探针所指位置起始 The brainstem extends from this region where my probe is,
  • 00:01:30
    有点不好辨认, 一直延续到 a little bit difficult to see, down all the way here
  • 00:01:34
    与脊髓相连的地方 to where the spinal cord was attached.
  • 00:01:37
    此外,可以观察到小脑 In addition, you can see the cerebellum involved
  • 00:01:42
    其和大脑皮质一样 with coordinated motor control as well as the surface
  • 00:01:45
    参与运动的协调控制 with coordinated motor control as well as the surface
  • 00:01:47
    参与运动的协调控制
  • 00:01:48
    参与运动的协调控制 of the cerebral cortex.
  • 00:01:50
    这是大脑的腹侧面 This is the ventral surface of the brain.
  • 00:01:53
    这里最显而易见的特点是颞叶, And the most prominent feature here is the temporal lobe,
  • 00:01:57
    就是我指出的部位 which I am outlining.
  • 00:01:59
    这是另一侧的颞叶。 Here is the temporal lobe on the other side.
  • 00:02:03
    在它的前面是额叶的下面 And in front of it is the undersurface
  • 00:02:07
    在它的前面是额叶的下面
  • 00:02:07
    在它的前面是额叶的下面 of the frontal lobe.
  • 00:02:10
    脑神经连接于此面 Cranial nerves are attached such as the visual optic nerve
  • 00:02:15
    如视神经、面部感觉神经、三叉神经 and the sensory nerve from the face or trigeminal nerve
  • 00:02:19
    和一些血管,比如基底动脉 and blood vessels, such as this large basilar artery,
  • 00:02:23
    都连接于腹侧面 are running on the surface
  • 00:02:25
    并且你还可以看到相对比较大的颈内动脉 or you can even see the large internal carotid artery.
  • 00:02:29
    我们还会回来看看这些神经和动脉 We will come back and look at the nerves and the arteries
  • 00:02:34
    并且更详细地讲解其他联系 and the other connections in greater detail, but I just want
  • 00:02:38
    但现在我先讲解一下延髓、 to introduce you to the region of the medulla,
  • 00:02:42
    脑桥和中脑 the pons, and the midbrain.
  • 00:02:46
    它们一起组成了脑干 And together, they make up the brainstem.
  • 00:02:50
    现在让我们看一下大脑的侧面 Let's look at the lateral surface now of the brain
  • 00:02:53
    和这些形态各异的脑叶 and look at the different lobes.
  • 00:02:55
    你已经看过颞叶的下面了 You already saw the inferior surface
  • 00:02:58
    一直到这里 of the temporal lobe coming back to here and we just kind
  • 00:03:02
    我们可以大概画条线 of arbitrarily draw a line and say
  • 00:03:05
    这差不多就是颞叶的后部的终点了 that this is approximately the end
  • 00:03:07
    这差不多就是颞叶的后部的终点了
  • 00:03:07
    这差不多就是颞叶的后部的终点了 of the temporal lobe posteriorly and the tip
  • 00:03:09
    of the temporal lobe posteriorly and the tip
  • 00:03:10
    这是颞叶前部的尖端 of the temporal lobe posteriorly and the tip
  • 00:03:10
    这是颞叶前部的尖端 of the temporal lobe anteriorly.
  • 00:03:14
    然后我们选择一个脑沟 And then we look for a sulcus on the surface of the brain.
  • 00:03:19
    脑回就是表面的这些沟裂 Sulci are these grooves and the surface structures
  • 00:03:24
    这些弯曲的表面结构就是脑回 that are coiled are the gyri.
  • 00:03:26
    这些就是脑沟和脑回 So we have sulci and we have gyri.
  • 00:03:31
    脑回都有名字,但是大多数都不需要记忆。 The gyri have names but we're not going to learn most of them.
  • 00:03:36
    然而,这有一个主要的沟--中央沟 However, this major sulcus, the central sulcus, because it runs
  • 00:03:41
    因为它从中线一直向下 from the midline all the way
  • 00:03:43
    延续到颞叶旁的外侧裂 down to the lateral fissure separating it
  • 00:03:46
    延续到颞叶旁的外侧裂 from the temporal lobe,
  • 00:03:48
    中央沟把前方的额叶 this central sulcus separates frontal lobe in front of it
  • 00:03:53
    和后方的顶叶分开 from parietal lobe behind it.
  • 00:03:56
    非常有趣的是 And very interestingly, the cortex involved
  • 00:04:00
    中央沟前方的皮质参与控制随意运动 in voluntary movement is in front of the central sulcus.
  • 00:04:06
    中央沟后面的脑回皮质和第一躯体感觉有关 And the cortex involved with primary somatic sensation
  • 00:04:11
    中央沟后面的脑回皮质和第一躯体感觉有关 from your body is the gyrus behind the central sulcus.
  • 00:04:16
    这是额叶 So, this is frontal lobe.
  • 00:04:19
    这是顶叶 This is parietal lobe.
  • 00:04:21
    这是一般运动皮层, This is motor cortex in general,
  • 00:04:24
    这是一般感觉皮层. and this is sensory cortex in general.
  • 00:04:27
    所以我们只是在搞清所在方位. So we're just getting our bearings.
  • 00:04:29
    额叶进一步分裂 The frontal lobe is further sort of divided and it's hard
  • 00:04:33
    很难看出区别 to see the distinction, but this band along here is the superior
  • 00:04:36
    这条脑回是额回 to see the distinction, but this band along here is the superior
  • 00:04:37
    这条脑回是额回 frontal gyrus, then we have the middle frontal gyrus,
  • 00:04:40
    这是额中回 frontal gyrus, then we have the middle frontal gyrus,
  • 00:04:42
    这是额下回。 and the inferior frontal gyrus.
  • 00:04:46
    运动皮质区在中央前回的前面 The motor cortex in front of this precentral gyrus,
  • 00:04:52
    之所以这样叫它,是因为其位于中央沟的前方 as we call it because it's in front of the central sulcus,
  • 00:04:55
    它是左脑的一个区域 is an area involved,in the left hemisphere,
  • 00:04:58
    我们现在看的这部分是运动性语言区 which we're looking at, with the production of speech.
  • 00:05:03
    你可能之前听说过 And you may have heard of it before,
  • 00:05:05
    它叫Broca's区 it's called Broca's area.
  • 00:05:08
    额叶的其余部分要么是运动功能, The rest of the frontal lobe is either motor function,
  • 00:05:12
    要么是计划性运动, 或管理功能 planning motor function, or executive functions
  • 00:05:15
    比如判断和计划 such as judgment and planning.
  • 00:05:19
    现在让我们看看顶叶。 Let's look at the parietal lobe now.
  • 00:05:23
    顶叶和枕叶被顶区和枕区之间的 The parietal lobe is separated from the occipital lobe
  • 00:05:29
    很多小裂隙构成的大致的线分隔的 by an arbitrary line that we draw between the parietal
  • 00:05:34
    很多小裂隙构成的大致的线分隔的
  • 00:05:35
    很多小裂隙构成的大致的线分隔的 and the occipital regions,these little notches here.
  • 00:05:38
    如果我在这里显示, So if I were to display here,
  • 00:05:40
    我会说“大概在枕叶”。 I would say that approximately his is the occipital lobe.
  • 00:05:44
    枕叶对人类很重要。 The occipital lobe is very important to humans
  • 00:05:47
    因为这个叶参与视觉刺激信号的处理 because this lobe is involved
  • 00:05:49
    因为这个叶参与视觉刺激信号的处理
  • 00:05:49
    因为这个叶参与视觉刺激信号的处理 with visual information processing.
  • 00:05:53
    我们有一个精妙的大脑, It's a wonderful brain that we have,
  • 00:05:55
    作为人类, and we are very specialized as humans for visual computation,
  • 00:05:58
    我们非常擅长视觉处理、定位和分析 and we are very specialized as humans for visual computation,
  • 00:06:01
    我们非常擅长视觉处理、定位和分析
  • 00:06:01
    我们非常擅长视觉处理、定位和分析 orientation and analysis.
  • 00:06:04
    所以我们有四个(口误读成三个)脑叶。 So we have our four(not three) lobes, occipital lobe involved
  • 00:06:07
    和视觉有关的枕叶、和多种感觉输入整合处理有关的顶叶 So we have our four(not three) lobes, occipital lobe involved
  • 00:06:08
    和视觉有关的枕叶、和多种感觉输入整合处理有关的顶叶 with vision, parietal lobe involved with sensation
  • 00:06:13
    和视觉有关的枕叶、和多种感觉输入整合处理有关的顶叶 and integration of multiple modes of sensory input,
  • 00:06:18
    具有运动和高级指令功能的额叶 and the frontal lobe with motor and higher order function.
  • 00:06:23
    最后是这里的颞叶 And this temporal lobe that is down here is very much involved
  • 00:06:27
    它和听觉信息有关 with auditory information,which is coming
  • 00:06:30
    它一直延续到我拉开的脑沟里 in to this fissure here that I'm pulling down.
  • 00:06:33
    这是外侧裂。 This is the lateral fissure.
  • 00:06:36
    听觉信息、声音会传导到两个大脑半球 And auditory information,sound, comes to both hemispheres
  • 00:06:42
    然后在这里处理 and is processed here,and this area behind it,
  • 00:06:44
    这后面的区域 and is processed here,and this area behind it,
  • 00:06:47
    颞上回 the superior temporal gyrus,this back part here is involved
  • 00:06:49
    这后面的部分,参与形成理解语言的功能(Wernick's 区) the superior temporal gyrus,this back part here is involved
  • 00:06:51
    这后面的部分,参与形成理解语言的功能(Wernick's 区)
  • 00:06:51
    这后面的部分,参与形成理解语言的功能(Wernick's 区) in the comprehension of language (Wernicke's area).
  • 00:06:55
    所以现在我们有两种语言区域 So you've got twolanguage areas,
  • 00:06:58
    一个是语言理解区,一个是运动语言区 an interpretative language area and a production language area.
  • 00:07:05
    当我们研究脑卒中的后果时, And when we study the consequences of cerebral stroke,
  • 00:07:11
    我们会看到有时中风可以损伤一个区域 we'll see that some strokes can knock out one area
  • 00:07:14
    患者说出的话让人听不懂什么意思 and you'll have problems producing intelligible speech,
  • 00:07:20
    然而患者可以理解别人表达的意思 while other areas leave you hearing perfectly fine
  • 00:07:24
    但不能理解听到的句子 but not understanding what you're hearing,
  • 00:07:26
    其他损伤或有破坏性的中风 and other lesions or damaging strokes that involve all
  • 00:07:30
    如果损伤到了全部这些区域,可以导致严重的后果 of this area can leave you with a large deficit
  • 00:07:35
    我们称之为完全性失语症。 which we call a global aphasia.
  • 00:07:39
    失语症是一种语言障碍。 Aphasia is a language disturbance.
  • 00:07:42
    颞叶除了具有听觉功能以外 The temporal lobe in addition
  • 00:07:45
    每个大脑半球在脑回下方的这个区域 to having an auditory function has an area underneath this
  • 00:07:50
    是形成新记忆所必须的区域 gyrus here, which is required in one hemispheres
  • 00:07:54
    是形成新记忆所必须的区域
  • 00:07:54
    是形成新记忆所必须的区域 for forming new memories.
  • 00:07:57
    它叫做海马体,但是这里我们看不到。 It's called the hippocampus but is not visible here.
  • 00:08:01
    所以,颞叶和听觉和新记忆形成有关。 So, temporal lobe, auditory and new memories, occipital lobe,
  • 00:08:09
    枕叶和视觉信息处理识别有关。 visual information, processing,and recognition, parietal lobe,
  • 00:08:16
    顶叶和面部和身体的躯体感觉有关。 somatic sensation from the face and the body, frontal lobe,
  • 00:08:23
    额叶和躯体随意运动、计划、判断、启动适应行为和停止不适应的行为有关。 motor execution voluntarily,planning, and execution
  • 00:08:28
    额叶和躯体随意运动、计划、判断、启动适应行为和停止不适应的行为有关。
  • 00:08:29
    额叶和躯体随意运动、计划、判断、启动适应行为和停止不适应的行为有关。 of appropriate judgment and actions.
  • 00:08:35
    两个大脑半球并非完全相同的 The two hemispheres are not identical, and later,
  • 00:08:39
    一会我们会谈到大脑半球各自独特的区域 we'll talk about special localizations
  • 00:08:42
    一会我们会谈到大脑半球各自独特的区域 between the hemispheres.
  • 00:08:43
    但是我想先说明一点 But right now, I just want to point to the fact,
  • 00:08:47
    两个大脑半球是被一些纤维连结在一起的 the two hemispheres are held together by a large band
  • 00:08:51
    我们称其为胼胝体 of fibers called the corpus callosum.
  • 00:08:57
    我这里有一个大脑的冠状切面 What I have here is a coronal section through the brain.
  • 00:09:04
    我们已经把大脑取出,然后做了冠状切 What we've done is we've taken our brain and we've sliced it
  • 00:09:10
    它是从这里切开的 like through this way, and so,
  • 00:09:13
    这叫冠状面或额状面 this is called a coronal or frontal section.
  • 00:09:19
    我先把它放在这里 And I'm going to rest it here
  • 00:09:21
    以便你能看到大脑内部的结构 so that you can see the internal structure of the brain.
  • 00:09:27
    我们还会详细讨论这个问题 We'll deal with this in more detail, but right now,
  • 00:09:30
    你可以看到这些脑回 you can see that those gyri that we were looking at,
  • 00:09:34
    还有其间凹陷的脑沟 and the sulci, the dips in between,
  • 00:09:38
    都很容易分辨 can be easily distinguished.
  • 00:09:40
    脑回表面有一层米黄色的覆盖物 And the gyri are covered with a nice layer, beige in color,
  • 00:09:47
    那些就是大脑皮层的灰质 and that is your gray matter, as we say, of the cerebral cortex.
  • 00:09:53
    可能叫米色质更贴切 Maybe we should have called it beige matter.
  • 00:09:56
    在它们下面颜色较浅的区域 And beneath it is a lighter area,
  • 00:09:59
    我们称之为白质 which we call the white matter.
  • 00:10:01
    一般来说,灰质由细胞胞体组成,包括神经元和神经胶质 In general, gray matter consists of cell bodies,both neurons and
  • 00:10:06
    一般来说,灰质由细胞胞体组成,包括神经元和神经胶质 and glia, and white matter is axons.
  • 00:10:07
    白质则是神经元的轴突 and glia, and white matter is axons.
  • 00:10:10
    神经轴突是神经元的突起 Axons are the processes of neurons either coming
  • 00:10:14
    有上行到达大脑皮层的 to the cerebral cortex or leaving the cerebral cortex
  • 00:10:17
    也有下行至大脑下部的低位结构的 to the cerebral cortex or leaving the cerebral cortex
  • 00:10:18
    也有下行至大脑下部的低位结构的
  • 00:10:18
    也有下行至大脑下部的低位结构的 and descending to lower brain structures.
  • 00:10:22
    关于脑白质还有一个例子 An example of white matter here is this band
  • 00:10:25
    那就是胼胝体的纤维 of fibers called the corpus callosum.
  • 00:10:29
    正是胼胝体把两个大脑半球连接在一起 It was that band that held the two hemispheres together
  • 00:10:33
    当我们往下看 when we were looking down through
  • 00:10:34
    胼胝体构成了大脑纵裂池的底 that interhemispheric fissure, the base of that was this band
  • 00:10:38
    它联系起了两个大脑半球的相似或相同的区域 of white matter connecting similar areas or homotopic areas
  • 00:10:43
    它联系起了两个大脑半球的相似或相同的区域 of one hemisphere with the other and this is a way
  • 00:10:45
    of one hemisphere with the other and this is a way
  • 00:10:46
    正是以这种方式,左右脑半球得以沟通联络 of one hemisphere with the other and this is a way
  • 00:10:47
    正是以这种方式,左右脑半球得以沟通联络
  • 00:10:48
    正是以这种方式,左右脑半球得以沟通联络 that the right and the left hemispheres can communicate.
  • 00:10:52
    此外,两个半球之间还可以通过 In addition, they can communicate through structures
  • 00:10:55
    这种像桥一样的深层结构来联络 like this deep area, you noticed it's beige,
  • 00:11:00
    这是一个叫做丘脑的结构 A deep structure called the thalamus.
  • 00:11:03
    在这里,我们可以看到颞叶 And here, we can see the temporal lobe
  • 00:11:07
    我们刚刚看过了它的表面 that we were looking at on the surface.
  • 00:11:09
    注意这里,如果我把这部分拉下来一点 Notice here, if I prop this up and pull it down a little bit,
  • 00:11:13
    你可以看到这个刚刚从侧面看到过的巨大的外侧裂 you can see that large lateral fissure that we saw
  • 00:11:17
    你可以看到这个刚刚从侧面看到过的巨大的外侧裂 on the lateral surface,
  • 00:11:18
    也就是说这是颞叶的一部分 that means that this is the temporal lobe.
  • 00:11:22
    我们甚至可以看到血管。 We can even see a blood vessel in there.
  • 00:11:25
    这里还有一部分皮层被埋在了大脑半球的深层
  • 00:11:25
    这里还有一部分皮层被埋在了大脑半球的深层 This bit of cortex buried underneath the hemispheric
  • 00:11:28
    This bit of cortex buried underneath the hemispheric
  • 00:11:28
    位于颞叶和顶叶之间 temporal and parietal lobes is the insula.
  • 00:11:30
    temporal and parietal lobes is the insula.
  • 00:11:30
    我们叫它岛叶 temporal and parietal lobes is the insula.
  • 00:11:32
    我们不打算详细解释它,但它确实有个名字 We're not going to deal with that but it does have a name.
  • 00:11:36
    这里有一些脑皮质被埋了起来 It's where the cortex got buried
  • 00:11:38
    使得脑结构更加复杂 as it became more and more convoluted.
  • 00:11:42
    这是顶叶或皮质运动区。 This is parietal or it could be motor cortex.
  • 00:11:45
    我不能根据单独的切面判断出这部分属于额叶还是顶叶 I can't tell for the isolated section exactly if we're
  • 00:11:48
    我不能根据单独的切面判断出这部分属于额叶还是顶叶 in the frontal lobe or the parietal lobe.
  • 00:11:51
    这并不重要。 It doesn't really matter.
  • 00:11:53
    记住,我们已经讲过 And remember, I told you that one of the functions
  • 00:11:55
    颞叶除了听觉区域以外 of the temporal lobe in addition
  • 00:11:56
    还有参与记忆形成的区域 to the auditory region was an area involved in memory.
  • 00:12:01
    这个区域叫做海马体, That area is called the hippocampus and it's curled
  • 00:12:03
    它就卷曲在颞叶的内侧 That area is called the hippocampus and it's curled
  • 00:12:04
    它就卷曲在颞叶的内侧 up here right in this medial part of the temporal lobe.
  • 00:12:10
    其他你能在横截面或冠状面上看到的主要结构是 The other major structure you see in a cross section
  • 00:12:14
    是像这样,就是这些在大脑里的洞 like this, or coronal section, are these holes in the brain,
  • 00:12:18
    一个在这,一个在这,一个在这,这里也有一小部分,还有这里 one here, one here, one here, a little bitty one here, and here.
  • 00:12:23
    这些结构参与构成脑室系统, These formed part of the ventricle system,
  • 00:12:26
    我们将进一步探索,但是现在, which we will explore further, but right now,
  • 00:12:29
    只需要知道里面充满了脑脊液。 just know that they are filled with cerebral spinal fluid.
  • 00:12:35
    还有柔脑膜,或者叫软脑膜和蛛网膜 And the leptomeninges or the pia and the arachnoid
  • 00:12:40
    就在表面上,如果我们能放大一点 on the surface, if we can zoom in a little bit,
  • 00:12:43
    我们可以看到它们精巧的覆盖在脑表面上 we can see them delicately covering the surface
  • 00:12:47
    我们可以看到它们精巧的覆盖在脑表面上
  • 00:12:48
    我们可以看到它们精巧的覆盖在脑表面上 of the brain.
  • 00:12:49
    最主要的,我希望你仔细观察这个大脑脑干。 The main thing I want you to see on this brain is the brainstem.
  • 00:12:53
    所以,这是我们之前在这里看到的小脑
  • 00:12:53
    所以,这是我们之前在这里看到的小脑 So, this is the cerebellum that we saw before up to the side
  • 00:12:58
    So, this is the cerebellum that we saw before up to the side
  • 00:12:58
    我们刚提到过,脑干在正中央 and the brainstem recall was in the middle.
  • 00:13:01
    这里,正中矢状面上可以清楚看到脑干 Here, we have the brainstem on a midsagittal.
  • 00:13:05
    这是从正中切开的 This is cut in the middle.
  • 00:13:07
    这是正中矢状切面 So this is a midsagittal section.
  • 00:13:09
    这是一小部分延髓 Here's a bit of the medulla.
  • 00:13:10
    这是脑桥,其表面有基底动脉 Here is the pons with the big basilar artery creeping
  • 00:13:14
    这里是中脑,它一般难以见到 up over it and here is the midbrain often hard to see.
  • 00:13:18
    最后,这里还有比较深层的结构,如丘脑 And finally, then we have deep structures such as the thalamus
  • 00:13:22
    还可以看到很多血管,像大脑前动脉 and we can see many of the vessels
  • 00:13:24
    还可以看到很多血管,像大脑前动脉 like the anterior cerebral artery here as well as spaces
  • 00:13:26
    like the anterior cerebral artery here as well as spaces
  • 00:13:27
    和这部分的脑室系统 like the anterior cerebral artery here as well as spaces
  • 00:13:29
    和这部分的脑室系统
  • 00:13:30
    和这部分的脑室系统 such as the ventricular system
  • 00:13:32
    我们还会更加详细地讨论脑室结构 which we'll look at in more detail.
标签
  • anatomie
  • cerveau
  • neurologie
  • lobes cérébraux
  • corpus callosum
  • hippocampe
  • cervelet
  • matière grise
  • matière blanche
  • apraxie