00:00:00
المترجم: Hani Eldalees
المدقّق: Shimaa Nabil
00:00:04
عندما طلب مني TED أن أكون
جزءًا من هذا الحدث الديمقراطي،
00:00:09
شعرت بالإطراء.
00:00:10
عندما أخبروني أنه
حدث مؤيد للديمقراطية،
00:00:12
توقفت.
00:00:14
مثل، حقا؟
00:00:16
ما زلنا نعتقد أن هذه فكرة جيدة؟
00:00:17
إعطاء الجميع صوتًا؟
00:00:20
هل تحدثت مع الجميع؟
00:00:23
يعتقد واحد من كل 10 أمريكيين
أن حليب الشوكولاتة يأتي من الأبقار البنية.
00:00:29
نريد هؤلاء الأشخاص
أن يثقلوا في السياسة الخارجية.
00:00:32
لأنه إذا كانت الديمقراطية
تسمع من صوت الناس،
00:00:36
فاعتبروني متشككًا
في تلك المحادثة.
00:00:40
لأنني أعتقد أننا غير
قادرين على الحصول عليها.
00:00:42
أي محادثة.
00:00:44
وليس فقط في أمريكا، بل على
مستوى العالم، نحن نراقب الناس.
00:00:48
بصراحة، نحن سيئون في
التحدث إلى الآخرين.
00:00:51
لم تكن دائمًا على هذا النحو.
00:00:53
في الأيام الخوالي، جاء ذلك بشكل طبيعي.
00:00:56
كنا نتحدث إلى الناس، ونتفاوض
بشأن الطعام أو رعاية الأطفال.
00:01:00
لذلك لم يأكل الدب طفلك
00:01:02
أو يهرب ويخترع النار.
00:01:05
ولكن منذ ذلك الحين،
أصبح الأمر أكثر صعوبة.
00:01:07
لقد وضعت الشاشات عائقًا
بين الناس والفكر.
00:01:12
جعلت التحزبية التحدث إلى شخص ما
خارج وجهة نظرك أمرًا مؤلمًا.
00:01:17
الآن، يجب تجنب التحدث إلى شخص
لديه وجهة نظر مختلفة عن نفسك
00:01:20
بأي ثمن.
00:01:23
إنه مثل دفع الضرائب.
00:01:25
مثل، يجب أن تفعل ذلك،
00:01:26
ولكن إذا استطعت تجنبه،
فهذا يجعلك ذكيًا.
00:01:29
(ضحك)
00:01:30
إنه وقت فظيع للمحادثات،
00:01:32
لدرجة أنني حتى
الآن اخترت إلقاء محاضرة.
00:01:37
(ضحك)
00:01:39
لن أجيب على الأسئلة.
00:01:41
(ضحك)
00:01:43
أجد أنه من الأسهل التحدث إليكم.
00:01:45
(ضحك)
00:01:47
إذن كيف وصلنا إلى هنا؟
00:01:48
بصفتي شخصًا
في الأربعينيات من العمر،
00:01:50
فأنا ملزم قانونًا بتوجيه أصابع
الاتهام إلى وسائل التواصل الاجتماعي.
00:01:55
المحادثات الثقافية
00:01:57
التي نجريها تمليها
المنتديات التي لدينا فيها.
00:02:01
وكل تلك المنتديات،
00:02:02
تدفعنا فقط نحو
انفجارات قصيرة وصاخبة.
00:02:06
الحجم الأقصى والمدة القصيرة.
00:02:09
الآن، حتى الآن، محادثة TED
هذه تستغرق سبع دقائق فقط.
00:02:13
أتذكر عندما كانت محادثات
TED تستغرق 18 دقيقة.
00:02:16
(ضحك)
00:02:17
الآن عليك أن تنقل
00:02:18
العوامل الاقتصادية وراء كارثة المناخ
00:02:21
في الوقت الذي تستغرقه استراحة المرحاض.
00:02:23
ليسوا رجال رائعين، ليسوا رائعين.
00:02:26
(ضحك)
00:02:27
أتذكر الأيام الخوالي
00:02:29
عندما اعتادت محادثات TED
أن تكون «مناقشات ثيودور».
00:02:31
كما تعلمون، بعد عام من الآن،
ستكون مجرد صور GIF لـ T.
00:02:34
(ضحك)
00:02:36
إذن كيف يمكننا أن نتحسن
00:02:39
في التحدث مع بعضنا البعض؟
00:02:40
إذا كانت الديمقراطية تعتمد
على الخطاب وعلى التسوية،
00:02:45
فكيف نجري محادثات مدنية؟
00:02:49
حسنًا...
00:02:51
الإجابة الطويلة هي تدمير
تحيز وسائل التواصل الاجتماعي
00:02:54
وبالوعة المعلومات الخاطئة
00:02:56
التي تنشرها آلة الترفيه
00:02:58
التي تهيمن
على سياستنا وخطابنا.
00:03:01
يمكنني أن أخبرك كيف تفعل ذلك،
00:03:02
لكن TED أعطاني سبع
دقائق فقط، آسف جدًا.
00:03:06
ربما في المرة القادمة،
كان سيوضح كل شيء.
00:03:09
لكن في الدقائق الأربع،
00:03:12
واو، الدقائق الأربع المتبقية لدينا،
00:03:14
سأقدم لك بعض النصائح
حول ما يمكنك القيام به الآن.
00:03:18
إذن، هناك ثلاث نصائح لكيفية أن تكون
أفضل قليلاً في التحدث إلى إنسان
00:03:23
لا توافق عليه.
00:03:25
أولاً، اقرأ كتابًا.
00:03:27
سهل.
00:03:28
كما تعلمون، أنتم لستم ذكياء كما تعتقدون،
00:03:31
ادخلوا في رأس شخص آخر.
00:03:33
واجعلوه كتابًا طويلًا.
00:03:34
نحن بحاجة إلى توسيع اهتمامنا
بما يتجاوز TikTok فقط.
00:03:38
ثانياً، السفر.
00:03:39
قال مارك توين ذلك بشكل أفضل.
00:03:41
كما تعلمون،
يتم تقليل التحيز عن طريق السفر.
00:03:44
إنها أسهل طريقة.
00:03:45
عندما كنت طفلاً نشأ في ميشيغان،
00:03:47
كرهت أوهايو.
00:03:49
ثم سافرت إلى هناك،
وهل تعرف ماذا؟
00:03:51
ما زلت أكره أوهايو.
00:03:53
لكنني الآن أعرف رائحة أكرون.
00:03:56
لذا أعتقد، التقدم، على ما أعتقد؟
00:04:00
وثالثًا، تنازل عن شيء ما.
00:04:03
هذا أمر مهم.
00:04:04
تنازل.
00:04:06
عليك التخلي عن شيء ما.
00:04:08
أنت لست ذكيًا كما تعتقد.
00:04:10
التنازل أمر بالغ الأهمية للديمقراطية.
00:04:14
فالتنازل يأتي من
«الإجماع» اللاتيني،
00:04:17
وهو ما يعني التوصل إلى اتفاق.
00:04:19
وإذا تحدّيتني في
ذلك، فسأتنازل.
00:04:22
(ضحك)
00:04:23
لأنني اخترعت ذلك تمامًا.
00:04:24
(ضحك) هذه هي الطريقة
00:04:26
التي يعمل بها هذا الشيء، هل تعلم؟
00:04:29
حتى الأشخاص المتميزين والجذابين
مثلي مليئون بالقرف.
00:04:33
(ضحك)
00:04:34
مثل الكثيرين منا، أجد رغبتي
في أن يُنظر إلي على أنني ذكية
00:04:38
تفوق رغبتي في الصمت عندما
لا أعرف ما أتحدث عنه.
00:04:42
من الصعب على الأمريكيين أن يصمتوا
00:04:44
عندما لا يعرفون
ما الذي يتحدثون عنه.
00:04:46
عندما تجعل السياسة رياضة،
يصبح كل شيء رابحًا أو خاسرًا،
00:04:51
وتصبح كل محادثة بمثابة
تفاوض حول المركز الميداني.
00:04:55
حراسنا مستيقظون.
00:04:57
نحن دفاعيون، نخشى أن
نتعرض للكم في الوجه.
00:05:00
نعتقد أن أقوى سلاح
لدينا هو يقيننا.
00:05:04
لكن الشيء الأكثر ارتباطًا
بنا هو فشلنا.
00:05:07
هل لم يذهب أحد هنا للعلاج؟
00:05:10
كل شيء هناك.
00:05:11
والديمقراطية في بلد ثنائي الحزبين
00:05:14
تشبه الزواج.
00:05:16
وفي أمريكا،
00:05:17
نحن في مرحلة تقديم المشورة للزوجين.
00:05:20
أمريكا، لقد ارتكبت بعض الأخطاء.
00:05:22
الجمهوريون، ربما اللقاحات
ليست من عمل الشيطان.
00:05:26
الديمقراطيون،
00:05:28
ربما بورتلاند سيئة.
00:05:29
(ضحك)
00:05:34
كندا، كندا، نحن في عام 2023، لا
00:05:37
يمكنك تسمية شرطتك بـ «الجبال».
00:05:38
حسنا؟
00:05:40
نحن ناقصون، علينا أن نقبل ذلك.
00:05:43
من الصعب القول أنك لا تعرف.
00:05:45
لكنها يمكن أن تكون محررة أيضًا.
00:05:48
مثل، أنا لا أعرف كيفية التخلص
من البطاريات، وأنا لا أعرف.
00:05:52
(ضحك)
00:05:55
لا أعرف ماذا تعني عبارة
«احتمال هطول الأمطار بنسبة 40%».
00:05:58
هل هذا يعني أن احتمال هطول
الأمطار بنسبة 40%
00:06:01
أو هطول الأمطار، فرصة 40%
فقط بهذه الشدة؟
00:06:04
لا أعرف، لا أعرف، لا أعرف،
00:06:06
لكن هذا أمر محرّر.
00:06:08
نحن بحاجة إلى ذلك، نحتاج إلى
التنازل قليلاً عن كل شيء.
00:06:12
باستثناء إصلاح سلامة السلاح.
00:06:13
هذا أمر لا يحتاج إلى تفكير.
00:06:15
ولكن كل شيء آخر -
00:06:16
والمناخ.
00:06:17
انظر، الأمر صعب.
00:06:19
(ضحك)
00:06:20
إنه صعب، إنه صعب.
00:06:23
نحن لسنا جيدين جدًا في ذلك.
00:06:25
ليس من الشائع التنازل.
00:06:27
في أمريكا، هناك شريحة كبيرة
من السكان في الوقت الحالي
00:06:31
لم يتنازلوا عن
الانتخابات الرئاسية الأخيرة.
00:06:34
من الصعب إعطاء أي أساس
عندما لا توافق
00:06:37
على أن الأرض التي تقف
عليها إما مستديرة أو مسطحة.
00:06:41
ولكن، ربما تكون لفتة التفاهم،
00:06:47
إن لم يكن تجاه الحقائق
التي لا يمكن دحضها،
00:06:50
ولكن إلى عدم اليقين الخاص بكم
00:06:52
هي خطوة نحو التقدم.
00:06:56
أعتقد أن عبارة «لا
أعرف» تدعو إلى التليين،
00:07:00
والأرض صعبة بحيث لا يمكن زراعة
الكثير من أي شيء في الوقت الحالي.
00:07:05
ما أعتقده، من أجل
بقاء الديمقراطية الأمريكية،
00:07:09
نحتاج إلى ثقافة الضعف،
00:07:11
أو على الأقل مساحة
في تلك الثقافة للضعف.
00:07:16
الخبر السار هو أن الخطأ أمر مثير.
00:07:19
الفشل هو مثير للشهوة الجنسية.
00:07:22
لقد أخبرني كل شخص
أحبني يومًا كم أنا خاسر.
00:07:26
(ضحك)
00:07:27
الدليل يكمن في الحلوى.
00:07:29
وإذا كان التنازل
أكثر من اللازم بالنسبة لك،
00:07:31
إذا كان ذلك يبدو ضعيفًا،
لا تفكر في الأمر على أنه اعتراف.
00:07:34
فكر في الأمر أنه مهارة اللعب.
00:07:36
أنت تنصب الفخ.
00:07:37
احبسهم بضعفك.
00:07:39
(ضحك) نومهم
00:07:40
مغناطيسيًا بتواضعك.
00:07:43
صرف انتباههم بفشلك.
00:07:45
وعندما يبدأون في الكشف عن أنفسهم لك
في حالة عدم اليقين الخاصة بك،
00:07:48
اسحق هؤلاء الحمقى.
00:07:49
(ضحك)
00:07:52
في لعبة الديمقراطية، من أجل الفوز،
00:07:55
قد نضطر إلى البدء بالخسارة.
00:07:58
ولكن ماذا أعرف؟
00:07:59
يمكن أن أكون مخطئا.
00:08:01
شكرًا لكم.
00:08:03
(تصفيق)