Dicas + Análise de uma FãDublagem de Homem-Aranha: Shattered Dimensions!
摘要
TLDRO vídeo é um tutorial de dublagem do jogo "Homem-Aranha: Shattered Dimensions", onde o narrador agradece a Marcos Seifal por seu feedback e discute a importância da adaptação na tradução. Ele dá dicas sobre dicção, emoção nas falas e a necessidade de manter a naturalidade nas traduções. O narrador também comenta sobre as vozes dos personagens e a nostalgia que o jogo traz, celebrando o trabalho da equipe de dublagem e incentivando a diversão no processo.
心得
- 🎮 Tutorial de dublagem do Homem-Aranha.
- 🙏 Agradecimento a Marcos Seifal pelo feedback.
- 📝 Importância da adaptação na tradução.
- 🔊 Dicas sobre dicção e emoção nas falas.
- 🎤 Celebração do trabalho da equipe de dublagem.
- 💡 Sugestões para melhorar a naturalidade das traduções.
- 🎉 Nostalgia do jogo para muitos fãs.
- 📢 Comentários sobre as vozes dos personagens.
- 🤝 Encorajamento para se divertir durante o processo.
- 📅 Novo episódio todo mês.
时间轴
- 00:00:00 - 00:05:00
O vídeo começa com o criador expressando sua empolgação em reagir ao tutorial dublado de 'Homem-Aranha: Shattered Dimensions', agradecendo ao canal que produziu o conteúdo. Ele menciona atrasos na dublagem devido a problemas técnicos, mas está feliz por finalmente poder apresentar o trabalho. O criador também agradece a um fã, Marcos Seifal, por seu apoio e sugestões que ajudaram a melhorar a dublagem, enfatizando a importância da diversão e do feedback na criação.
- 00:05:00 - 00:10:00
O narrador destaca a introdução do jogo, que apresenta o personagem Mysterio, e faz uma crítica sobre a tradução de algumas falas, sugerindo que a adaptação deve ser mais fluida e natural em português. Ele menciona que algumas piadas e expressões não funcionam bem quando traduzidas literalmente, e oferece sugestões para melhorar a adaptação das falas, enfatizando a importância de manter o impacto e a intenção original.
- 00:10:00 - 00:15:00
O criador continua a comentar sobre a dublagem, elogiando a atuação vocal e fazendo observações sobre a escolha de vozes para os personagens. Ele menciona que a voz do Homem-Aranha deve ser mais grave e que a interpretação deve refletir a emoção dos personagens, sugerindo que a dublagem deve capturar a essência do que foi dito no original, sem perder a naturalidade.
- 00:15:00 - 00:20:00
O vídeo avança para uma cena onde Madame Teia pede ajuda ao Homem-Aranha, e o criador faz críticas sobre a dicção e a entrega das falas. Ele sugere que a interpretação deve ser mais leve e que a entrega das falas deve ser clara, especialmente em momentos de ação. O criador também menciona a importância de manter a energia e o ritmo durante a dublagem.
- 00:20:00 - 00:25:00
O criador observa a interação entre os personagens e faz comentários sobre a necessidade de uma entrega mais expressiva, especialmente em momentos de tensão. Ele sugere que a dublagem deve ser mais dinâmica e que os atores devem se esforçar para transmitir a emoção de cada cena, destacando a importância de se conectar com o público através da voz.
- 00:25:00 - 00:30:19
No final do vídeo, o criador parabeniza a equipe pela produção do projeto e expressa seu desejo de que todos se divirtam durante o processo. Ele oferece conselhos sobre como melhorar a dublagem, enfatizando a importância de adaptar o texto para o público brasileiro e capturar a essência dos personagens. O vídeo termina com uma mensagem de encorajamento para continuar o trabalho e se divertir.
思维导图
视频问答
Qual é o tema do vídeo?
O vídeo é um tutorial de dublagem do jogo "Homem-Aranha: Shattered Dimensions".
Quem é mencionado como uma influência positiva no projeto?
Marcos Seifal é mencionado como uma influência positiva, oferecendo feedback e sugestões.
Qual é a importância da adaptação na tradução?
A adaptação é importante para que a tradução faça sentido para o público brasileiro, evitando traduções literais que não se encaixam na cultura local.
O que o narrador sugere sobre a dicção?
O narrador sugere que a dicção deve ser clara e que é importante evitar erros de pronúncia.
Como o narrador se sente sobre o trabalho da equipe de dublagem?
Ele expressa orgulho e gratidão pelo trabalho da equipe, destacando a diversão e a paixão envolvidas.
查看更多视频摘要
As LLM`s vão sempre alucinar?
Conheça Herculano Pires, esse importante espírita brasileiro, que dedicou sua vida ao espiritismo.
O que são bactérias? - Ciências para crianças
RELACIONAMENTO INTERPESSOAL NO TRABALHO (Método que Todo Mundo Deveria Explorar)
O que é o GENE? Como funciona e quais as suas funções - Vídeo animado
Live Anthropology Optional Class By Dr.Huma Mam
- 00:00:00E agora nada mais do que justo fazer
- 00:00:01aqui o react nosso querido manito que
- 00:00:02estava pedindo esse aqui maió tempão.
- 00:00:04Vamos aqui então. Bora de Homem- Aranha
- 00:00:07Shatter Dimensions fã dublado tutorial
- 00:00:09um do canal miranha gancha que lá lá vou
- 00:00:12dar o apoio para ele. Tá aqui o canal
- 00:00:13dele. Beleza rapaziada, deixa eu deixar
- 00:00:15meu like aqui já e vamos ver a fã do
- 00:00:16deles, tá ligado? O homem aranha chet de
- 00:00:18m vai ser nostálgico para muita gente,
- 00:00:19certamente. Ok.
- 00:00:22Eu
- 00:00:24sei, eu sei. Era para essa dublagem ter
- 00:00:26saído há um mês atrás, mas infelizmente
- 00:00:29a gente teve que adiar, temos problemas
- 00:00:31técnicos, mas finalmente chegou. E
- 00:00:34felicidades, glória a Deus. Sempre temos
- 00:00:36problemas técnicar esse momento para dar
- 00:00:38uns avisos a vida do fã. Eu espero que
- 00:00:40eu seja breve. Em primeiro lugar, eu
- 00:00:42quero agradecer e expressar minha
- 00:00:44gratidão ao Marcos Seifal, que viu o
- 00:00:47primeiro trailer ao vivo em live. E meu
- 00:00:50Deus, eu fiquei muito feliz naquele dia,
- 00:00:52pô. Sou um grande fã do Marcos, do
- 00:00:54trabalho dele, mano. É um sonho ver que
- 00:00:57ele vê aquele vídeo. Enfim, além de todo
- 00:00:59o apoio, ele também compartilhou algumas
- 00:01:01sugestões para poder aprimorar a
- 00:01:03Dublage. Embora a gente não tenha
- 00:01:05conseguido implementar todas as ideias
- 00:01:07que ele deu, a gente se esforçou o
- 00:01:09máximo para garantir que o resultado
- 00:01:11final fosse o mais refinado e polido
- 00:01:13possível. Então, Marcos, muito obrigado.
- 00:01:16Seu feedback foi realmente muito
- 00:01:17importante pra gente e vai ficar do meu
- 00:01:20coração para sempre. Pô,
- 00:01:24fico muito feliz, cara. Que que bom que
- 00:01:28eu não sei o que falar, desculpa, eu não
- 00:01:29sou bom com isso. Eu fiquei
- 00:01:31envergonhado.
- 00:01:34Muit muito obrigado, cara, de coração.
- 00:01:36Fico muito feliz que você compartilhou
- 00:01:37isso aqui no no vídeo, sabe? Eu fico
- 00:01:42real, sem jeito. É. E que bom que o que
- 00:01:47o foi legal o feedback. Fico feliz, tá
- 00:01:49ligado? Eh, que bom, cara. Que bom que
- 00:01:54foi importante para você, [ __ ] Feliz
- 00:01:57por muito obrigado por ter compartilhado
- 00:01:59isso, de verdade. Muito obrigado mesmo.
- 00:02:01E que bom, cara. E lembrando que também,
- 00:02:03né, a parada não é, nossa, eu fiz aqui o
- 00:02:05negócio mais incrível do mundo, fiz aqui
- 00:02:07a dublagem perfeita e os [ __ ] cara,
- 00:02:10com tanto que vocês se divertiram, que
- 00:02:12vocês fizeram um negócio assim, vocês
- 00:02:14amigos aqui, fizeram a voz e tal, sabe?
- 00:02:16A atuação e brincaram, se divertiram, é
- 00:02:19isso que importa no final das contas, tá
- 00:02:21ligado? Mas claro, querendo melhorar é
- 00:02:23sempre bom também, é sempre ótimo e show
- 00:02:26de bola, cara. Show de bola. Maravilha.
- 00:02:28Muito obrigado pela mensagem, viu, cara?
- 00:02:29Muito obrigado mesmo. Olá, crentes
- 00:02:31fiéis. Vejam como algumas forças
- 00:02:34assustadoras atuam novamente em nosso
- 00:02:37mundo, prontas para selar o caos em
- 00:02:40nossa existência. Legal que a voz do
- 00:02:42Stanley que narra no começo, né? Hello,
- 00:02:44trvers
- 00:02:46voz bem assim e tal, narrando a voz
- 00:02:49assim bem bem como se fosse um como se
- 00:02:51fosse um desenho dos anos 60 ou algo
- 00:02:52assim, sabe? Legal. O quê? Anda pelos
- 00:02:55corredores da universidade em Paristate
- 00:02:58à noite. Ninguém menos que o próprio
- 00:03:01mestre da ilusão, o temível mistério.
- 00:03:06Ah, a tábua da ordem e do caos.
- 00:03:11Ah, se eu vendê-la no mercado negro, eu
- 00:03:13posso comprar uma bala de menta. Boa.
- 00:03:15Você pode comer uma bala. Eu posso
- 00:03:17sentir o seu bafo daqui. Homem aranha.
- 00:03:20Pera, como você iria comer uma bala por
- 00:03:22esse aquário?
- 00:03:29Legal. Não me leve a mão. Suas ilusões
- 00:03:32são boas, mas se me perguntar, elas
- 00:03:34poderiam usar mais chutesã
- 00:03:39do BNI. São vendidos na loja de Hum.
- 00:03:42Aqui fica uma sugestãozinha, tá? Eu eu
- 00:03:44posso ver que como você gostou da última
- 00:03:46vez que eu dei as sugestões, tá ligado?
- 00:03:47Eh, se eu se eu me permitir dar mais
- 00:03:49sugestões e tal. Aqui, por exemplo,
- 00:03:51podia usar mais chute, fica uma
- 00:03:52tradução, é, para opinar, beleza? Tipo,
- 00:03:55eu vi que a tradução for muito literal.
- 00:03:56Tipo assim, eu vi que suas ilusões podem
- 00:03:58usar mais chutes. Não faz muito sentido
- 00:04:01no português, tá ligado? O que ele fala
- 00:04:02no inglês é they can use a little bit of
- 00:04:04more kick. Ele fala isso no inglês, que
- 00:04:06kick nesse sentido era no sentido elas
- 00:04:08podem ter mais impacto, elas podem ter
- 00:04:11mais força. E aí só que é um jeito de
- 00:04:13falar com kick, né? E aí, claro que kick
- 00:04:15também é chute, por isso que a piada
- 00:04:17funciona no inglês. No português, assim,
- 00:04:19eu não vou dar a melhor tradução do
- 00:04:20mundo aqui agora, não, tá? Mas algo que
- 00:04:21já faria mais sentido para quem tá
- 00:04:23escutando, por exemplo, cara, suas suas
- 00:04:24ilusões estão muito sem graça. Elas
- 00:04:26podiam ter um pouquinho mais de elas
- 00:04:28estão precisando de um empurrãozinho,
- 00:04:29sabe? Aí vai lá escutar ele, entendeu?
- 00:04:31Um exemplo. Então fica uma sugestão aqui
- 00:04:33sobre na hora de traduzir também,
- 00:04:34traduzir também adaptação, beleza, meu
- 00:04:36querido? Não é não é só a tradução
- 00:04:38literal, sabe? Também é uma adaptação
- 00:04:40para justamente ficar mais fazer mais
- 00:04:41sentido pra gente, entendeu? Bica, Bica,
- 00:04:44eu acho que não, porque Big ainda remete
- 00:04:45só a chute e não e não ao fato de que a
- 00:04:47ilusão dele precisa precisa ser melhor,
- 00:04:49precisa ser mais impactante. A impact
- 00:04:51pronto, a palavra impacta, tá ligado? As
- 00:04:52suas ilusões precisam de mais impacto,
- 00:04:54entendeu? Já vai, já foi. Tipo assim,
- 00:04:57impacto do chute que ele deu e impacto
- 00:04:59no sentido de melhorar as ilusões. E, e
- 00:05:01sim aí, rapaz, para quem quer fazer fun
- 00:05:02e tal, tudo isso faz parte do processo.
- 00:05:04Todo esse brainstorm aqui de adaptação,
- 00:05:06de tradução e tal, tudo isso faz parte,
- 00:05:07tá ligado? Entendeu? Marcos me nota. Ah,
- 00:05:10você que é o Mat pelo sobrenome que eu
- 00:05:12reconheci o Amciel que o ele não soube
- 00:05:15falar, tá ligado? Tudo bem meu querido?
- 00:05:17Tudo certo. Tu que fez esse homem-aranha
- 00:05:18aqui, né? Maravilha mano. Maravilha. Deu
- 00:05:19pr ver tu já já tem já uma um jogo de
- 00:05:22cintura assim, tá ligado? Pra atuação
- 00:05:24vocal. Legal mano. Show de bola, sabe?
- 00:05:26Claro. Eu eu tenho a minha opinião
- 00:05:28pessoal de que o Homem-Aranha M tem que
- 00:05:29ter uma voz mais grave. Eu não sou muito
- 00:05:31fã de uma voz tão jovem assim, mas você
- 00:05:32manda bem, cara. Definitivamente. E sua
- 00:05:34voz, inclusive, parece até a voz do PS4
- 00:05:36um pouquinho, viu? Me lembrou a voz do
- 00:05:37Homeran do PS4. É o, é o Yur Shesman que
- 00:05:39faz ele no PS4. Não tenho certeza.
- 00:05:42Escrevendo a biografia. Não esquece do
- 00:05:44IFEN entre Spider e Mad. Ele chorou por
- 00:05:47mim. Nós éramos inimigos e ainda assim
- 00:05:50ele chorou por mim. Mas tem uma boa voz,
- 00:05:52cara. Definitivamente. E definitiv e
- 00:05:54definitivamente você tem uma boa voz
- 00:05:55para um homem- aranha também, sabe?
- 00:05:57Chutes.
- 00:06:00Veni são vendidos na loja de presentes.
- 00:06:03Chega. Pare com sua tagarelice
- 00:06:06insensante. Ah.
- 00:06:08Mas você tagarela é a melhor parte.
- 00:06:19O quê? O que é isso? Ei, cabeça de
- 00:06:22bolha, pensa rápido.
- 00:06:31Ei, que diabos foi isso?
- 00:06:35Ok.
- 00:06:39Alguém pode me dizer o que tá rolando
- 00:06:40aqui? Homem-Aranha.
- 00:06:43Precisam de você, Madame Teia. Como se a
- 00:06:47noite já não estivesse estranho
- 00:06:48bastante. Ah, eu adoro como o Peter
- 00:06:50sempre toma susto de coisa mística ou
- 00:06:52algo assim. Tá legal. Quando uma voz
- 00:06:55mística fala na cabeça cara sempre um
- 00:06:57negócio que que é isso? Sou ótima.
- 00:07:01Até tecnologia também quando fala na
- 00:07:02cabeça dele também toma susto. Ordem do
- 00:07:05caos é o artefato místico mais poderoso
- 00:07:08do mundo e você o despedaçou. É legal
- 00:07:12também. Acho que eles não fazem mais
- 00:07:14tábuas como antigamente, hein? As peças
- 00:07:16agora se espalharam para outras
- 00:07:18dimensões.
- 00:07:20Elas são diferentes reflexos da nossa
- 00:07:23realidade. Um passado diferente do
- 00:07:25nosso, um presente fora de sincronia e
- 00:07:28um futuro distante que pode ou não
- 00:07:31acontecer. Isso é um porco de desenho
- 00:07:35animado. Foco. Eu preciso da sua ajuda.
- 00:07:39E desses outros três homens aranha. Os
- 00:07:42heróis das realidades que possuem
- 00:07:44fragmentos da tal. Ei, ei, vai com
- 00:07:46calma. Outras realidades, outros eus.
- 00:07:50Sim, eu já expliquei sobre o problema
- 00:07:52para eles. Eles serão seus aliados nessa
- 00:07:55jornada. Mas eu sou o mais charmoso, não
- 00:07:57é? Você precisa juntar todas as peças da
- 00:08:00tábua antes que caiam em mãos erradas.
- 00:08:02Ou a nossa realidade, juntamente com a
- 00:08:04deles, terá um destino cruel. É certo,
- 00:08:08sem impressão nem nada.
- 00:08:11Demolidor não teria [ __ ]
- 00:08:18Vamos começar. Essas vizinhanças não vão
- 00:08:20se salvar sozinho. Se você seguir minhas
- 00:08:23instruções, eu vou ajudá-lo a achar um
- 00:08:25fragmento agora. Quem sou eu para
- 00:08:27recusar uma senhora encantadora? Vamos
- 00:08:30em frente a Madame Teia. Tudo bem. Você
- 00:08:32Hum. Pequena criticazinha aqui, tá
- 00:08:33ligado? Fica ligado na adicção, tá, meu
- 00:08:35querido? Deu para perceber que você
- 00:08:36comeu um pouquinho a palavra aqui. Se
- 00:08:38liga. Vamos começar. E essas vizinhas
- 00:08:40não vão se salvar sozinhas. Se salvar
- 00:08:42sozinhas, tá vendo? Ficou meio, não vão
- 00:08:43se salvar sozinhas, sabe? Eu entendo
- 00:08:45muito bem o que é isso, que eu também
- 00:08:46sou um [ __ ] da adicção. Eu sou um
- 00:08:48[ __ ] [ __ ] da adicção. Então eu
- 00:08:50entendo muito bem. Eu queria falar uma
- 00:08:51frase, "Ei, pessoal, eu sou porra". Tá
- 00:08:54ligado? Tem que regravar mil vezes a
- 00:08:56frase e tal. Então eu super entendo é
- 00:08:58essa parada. Você é [ __ ] Assim da
- 00:09:00adicção, eu sou um [ __ ] do [ __ ]
- 00:09:02muito [ __ ]
- 00:09:05Ou vocês acham aqueles vídeos lá que eu
- 00:09:07fiz lá do do Timate Homem-Ad, tu acha
- 00:09:09que sai de primeira aquelas frases? Tu
- 00:09:10acha que sai tudo bonitinho ali na na
- 00:09:11primeira tentativa? Você acha que é
- 00:09:13assim? Todas as frases maneiras que
- 00:09:15saem. Não, n
- 00:09:17é muita regravação, muita de novo, tá
- 00:09:21ligado? Eu acho, acho [ __ ] nenhuma.
- 00:09:25Ai ai. Então tem essa parada, né? de
- 00:09:28cada frase sair direitinho. E tá porque,
- 00:09:30cara, é [ __ ] isso porque você tem que
- 00:09:31ter o equilíbrio, eu acho bom. Não,
- 00:09:33porque você vê a versão que eu escolhi
- 00:09:35depois, tá ligado? Você vê a versão que
- 00:09:37foi escolhida, né? Tipo, depois de de eu
- 00:09:40fazer 40 vezes a mesma frase, tá ligado?
- 00:09:44Entendeu? Tem a ver com isso. Por
- 00:09:45exemplo, teve uma frase que eu falei no
- 00:09:47Ultimate Homem-Aranha 3 que ficou
- 00:09:48maravilhosa. Eu eu ad eu pessoalmente
- 00:09:51gostei muito de como eu fiz quando ele
- 00:09:52interrompe a briga do mercenário com o
- 00:09:53do verde do Harry, ele fala: "Meninos,
- 00:09:56meninos, se vocês não conseguem brincar
- 00:09:58sem se machucar, eu vou ter que pôr os
- 00:10:01dois de castigo." Sabe, o jeito que eu
- 00:10:03fiz ali, eu gostei muito do jeito que eu
- 00:10:05fiz, mas essa [ __ ] não saiu de
- 00:10:06primeira. Não foi de primeira que saiu
- 00:10:08aquela frase. Primeira foi uma normal,
- 00:10:10aí depois eu fiz uma uma intenção legal,
- 00:10:11mas a dicção ficou meio merda, saca? Aí,
- 00:10:14aí, a até eu fazer uma uma intenção que
- 00:10:15eu fiquei satisfeito, que era tipo sem
- 00:10:17se machucar
- 00:10:20assim assim, sabe? Essa malandragem,
- 00:10:23essa essa brincadeirinha na frase, tá
- 00:10:24ligado? Ou ficou legal isso aqui, eu vou
- 00:10:26ter que pôr os dois de castigo, sabe?
- 00:10:28Tive alguns castigos que ficou meio
- 00:10:30castigo que ficou um pouco sexy demais.
- 00:10:32Não, calma, tiro isso aqui. Tem que ser
- 00:10:34zoeiro, não sexi,
- 00:10:37entende? Enfim, então eu sei muito bem
- 00:10:39com essa parada de regravar mil vezes,
- 00:10:41entende? Então, vamos lá. Tudo bem. Você
- 00:10:43precisará chegar ao topo dessa borda
- 00:10:46para começar sua busca. Pera, essa
- 00:10:48missão envolve pular agora. Escale a
- 00:10:51parede com suas habilidades
- 00:10:53araquinnídias únicas. Bom, acho que a
- 00:10:56definição correta seria poderes
- 00:10:59grudentes.
- 00:11:01É, eu tô subindo a parede.
- 00:11:09Estou reforçando seu sentido de aranha
- 00:11:11agora, em vez de detectar apenas o
- 00:11:13perigo, você tem habilidade extra de ver
- 00:11:16através de objetos, inimigos e localizar
- 00:11:19as fraquezas estruturais em seu
- 00:11:21ambiente. Legal.
- 00:11:24Vou usar isso nos outros homens aranha
- 00:11:26também. Não deixe as estruturas fracas
- 00:11:28ou outros obstáculos bloquearem o seu
- 00:11:30caminho. Use sua teia para derrubar a
- 00:11:33parede.
- 00:11:35Isso se chama quebrando e
- 00:11:41olha o que eu achei. Excelente trabalho.
- 00:11:44Um trabalho começado já é meio caminho
- 00:11:47andado. Agora para o outro Homem-Aranha
- 00:11:50tenho que dar um presente diferente.
- 00:11:53Roupa preta. Que que eu tô fazendo? Per,
- 00:11:55já não era pro Nor que que ela ia agora?
- 00:11:57Ah, Nor é o último. Caraca, eu tô doido.
- 00:12:00Tô lembrando errado do jogo. Tenho que
- 00:12:03dar um presente diferente.
- 00:12:05Roupa preta. Que que eu tô fazendo na
- 00:12:07roupa preta? Eu odeio essa coisa. Fique
- 00:12:10calmo, jovem Peter. Esse trage tem
- 00:12:12habilidades extras que você vai precisar
- 00:12:14em sua missão. Tipo o quê? Tentar
- 00:12:16dominar o meu corpo. Eu disse para se
- 00:12:18acalmar. Meus poderes psíquicos irão
- 00:12:20impedir que ele tente dominar você. Ah,
- 00:12:23é? Eu espero que esteja certa, dona
- 00:12:27agora. Ah, esse é o tipo de coisa que
- 00:12:29acho que eu falei isso no outro vídeo,
- 00:12:30não foi? Que eu inverteria, que eu achei
- 00:12:31a voz desse aqui meio grave demais pro
- 00:12:34Peter Ultimate e a outra jovem demais
- 00:12:35pro Peter Amazing, tá ligado? Eu eu
- 00:12:36trocaria essas duas. Eu falei, falei
- 00:12:38isso no último vídeo, né? No último
- 00:12:38vídeo que você me mostrou, tá ligado?
- 00:12:39Mas eu acho que você tinha me falado o
- 00:12:40seguinte, né? Que tipo assim: "Ah, mas
- 00:12:41eu gosto mais desse Peter, que ele gosta
- 00:12:43mais daquele Peter, foi algo assim, não
- 00:12:44foi? Justíssimo. Perfeito. Nada de
- 00:12:46errado com isso. Tá certíssimo. Até
- 00:12:47porque teoricamente,
- 00:12:49teoricamente,
- 00:12:51teoricamente você não está errado. Por
- 00:12:54qu? Quem faz esse Peter aqui é o Josh
- 00:12:56Keiton. E a voz do Josh Keiton no Peter
- 00:12:58Ultimate é mais grave do que o Peter
- 00:13:00Amazing. Que quem faz o Peter Amazing é
- 00:13:02aquele ator lá que faz o How Mat, tá
- 00:13:04ligado? Qual o nome daquele ator?
- 00:13:06Barney. Não, Barnech o nome do
- 00:13:07personagem. O ator é outro. O ator que
- 00:13:08faz o Amaz nesse jogo é é aquele
- 00:13:10loirinho. É esse Neo Patrick Harris. ele
- 00:13:12mesmo. E a voz dele e a voz dele é mais
- 00:13:14suave, é mais aguda do que a voz do Josh
- 00:13:17Kito que faz o pit ultimate. Então,
- 00:13:20teoricamente,
- 00:13:21se tá mais certo, sua escalação não está
- 00:13:24errada. Teoricamente. Entende o que eu
- 00:13:25tô dizendo? Porque a voz de Josh Kito é
- 00:13:26mais grave mesmo. Agora uma uma coisa
- 00:13:29que eu até comentaria aqui, tipo assim,
- 00:13:31se for se for para cara aqui, por
- 00:13:33exemplo, eu acho que eu colocaria uma
- 00:13:34outra intenção aqui. Se liga na hora que
- 00:13:36você fez aqui, né? Acho que você fez ele
- 00:13:37muito puto. Ó, eu odeio essa coisa.
- 00:13:40Fique roupa preta. Que que eu tô fazendo
- 00:13:43na roupa preta? Que que eu tô fazendo na
- 00:13:44roupa preta, cara? Fez mais assim. Que
- 00:13:46que eu tô fazendo aqui, cara? Você no
- 00:13:48original eu lembro que ele não tava
- 00:13:49exatamente puto, ele tava entrando em
- 00:13:50pânico. Tipo assim, roupa preta. Eu que
- 00:13:52eu tô fazendo aqui, cara? Eu odeio essa
- 00:13:53roupa. Você tá maluca? Era, era mais
- 00:13:55assim, sabe? Que que é isso, cara? Sabe,
- 00:13:57era mais assim a intenção do que tá
- 00:13:59maluca, [ __ ] Sabe?
- 00:14:02Vai bater na mulher, tá ligado?
- 00:14:03Entendeu? Vai bater na madame teia.
- 00:14:04Entendeu o que tô dizendo? Odeio essa
- 00:14:06coisa. Calmo, jovem Peter. Quando ela
- 00:14:08falar para ele ficar calma, ela fala no
- 00:14:09sentido tipo assim: "Calma, você tá
- 00:14:10muito nervoso". nervoso no sentido de em
- 00:14:13pânico. Sabe, esse trage tem habilidades
- 00:14:15extras que você vai precisar em sua
- 00:14:17missão. Tipo o quê? Tentar dominar o meu
- 00:14:19corpo. Tipo que tá dominar o meu corpo.
- 00:14:21Tá vendo que ele tá bem puto, sabe? Ó,
- 00:14:23deixa eu ver se eu acho até aqui o
- 00:14:24tutorial pr gente pra gente até ver uma
- 00:14:26comparação, tá ligado? Do jeito que o
- 00:14:28Josh faz o ultimate aqui e faz ele mais
- 00:14:30em pânico, tá ligado?
- 00:14:38Ele tá mais assim, tá vendo?
- 00:14:42over my body, sabe? Ent mais tipo assim,
- 00:14:46você tá maluca, man? Essa essa roupa vai
- 00:14:47dar merda, tá louca? Sabe, ele tá mais
- 00:14:49assim, sabe? O trauma batendo do
- 00:14:51negócio. Então fica fica essa dica para
- 00:14:53reconhecer esses tons de voz de emoção
- 00:14:55quando for fazer assim, saca? Eu disse
- 00:14:58para se acalmar. Meus poderes psíquicos
- 00:15:00irão impedir que ele tente dominar você.
- 00:15:03Ah, é? Eu espero que esteja certa, dona.
- 00:15:07Agora vamos recuperar o próximo
- 00:15:08fragmento. Rapidinho. Você acabou de
- 00:15:11falar rapidinho. Primeiro com sua
- 00:15:13habilidade de lanç que ela fala no
- 00:15:14original. Calma aí, ó.
- 00:15:18É, ela falou alguma coisa aí. Tá vendo?
- 00:15:20Esse esse aqui é outro ponto que eu
- 00:15:21colocaria alguma alguma alguma outra
- 00:15:22coisinha, sabe? Porque tipo assim, para
- 00:15:24ele estranhar e falar em voz al que ela
- 00:15:26repetir o que ela falou, tem que ser
- 00:15:27alguma coisa que que ele não espera que
- 00:15:29ela que ela que ela fosse dizer. Por
- 00:15:31exemplo, é vapt vupt. Perfeito. Madame
- 00:15:34temia falando, vamos fazer isso e vamos
- 00:15:35resolver bem bem rapidinho. Vapt vupt. E
- 00:15:37aí é para ele poder dizer, você acabou
- 00:15:39de falar vapt vupt, entendeu? Como é que
- 00:15:42fica mais natural? Fica mais tipo assim,
- 00:15:43poxa, fica bem assim. Entende o que eu
- 00:15:45tô dizendo? Esse esse tipo de atenção na
- 00:15:47hora de fazer o roteiro faz toda a
- 00:15:48diferença, meu querido. Faz toda a
- 00:15:49diferença. Muda muita coisa e deixa
- 00:15:51assina até mais carismática. Então, tem
- 00:15:53isso. Por exemplo, aquela frase que eu
- 00:15:55botei ali lá no meu vídeo do Ultimate
- 00:15:56Homem-Aranha. Essa daqui, essa frase
- 00:15:58aqui que eu falei no vídeo aqui.
- 00:16:04Meninos, meninos, se vocês não conseguem
- 00:16:08brincar sem se machucar, eu vou ter que
- 00:16:11pôr os dois de castigo. Por exemplo, ele
- 00:16:13não fala exatamente isso no original. No
- 00:16:15original o que ele fala é: "É, garotos,
- 00:16:18garotos, se vocês não conseguem brincar
- 00:16:19direito, então talvez vocês não deveriam
- 00:16:21brincar". É isso que ele fala no
- 00:16:22original. Se vocês não conseguem brincar
- 00:16:24direito, então talvez vocês não devessem
- 00:16:26brincar. Eu falei: "Pô, eu vou adaptar
- 00:16:27isso pro português. Eu vou colocar o
- 00:16:29mesmo significado do que ele falou no
- 00:16:31original, só que eu vou falar de uma
- 00:16:32maneira que o Homem-Aranha falaria numa
- 00:16:33tradução, sabe, mais assim, mais mais
- 00:16:35natural mesmo, brincando, dando uma
- 00:16:37zoadinha, sabe? Então eu falei: "Pô,
- 00:16:39isso aqui perfeito, como já que a
- 00:16:40brincadeira, ele ele fingir que ele é
- 00:16:42tipo a mãe deles ou o pai deles, tá
- 00:16:44ligado? Sabe? Então fazia algo assim.
- 00:16:45Então esse tipo de adaptação que eu acho
- 00:16:47que é legal de fazer mesmo mesmo quando
- 00:16:48foge um pouquinho do original que você
- 00:16:50mantém o respeito ao original, mas você
- 00:16:51meio que tenta dar uma uma elevada, mas
- 00:16:54sem assim sem sem tentar ser muito
- 00:16:56zoeiro, que às vez às vezes fica zoeiro
- 00:16:58até demais, sabe? Tem tem tem que ter um
- 00:16:59equilíbrio aí, sabe? E claro, cada um
- 00:17:01cada um tem o seu gosto e seu jeito da
- 00:17:02hora de fazer roteiro, né? Enfim, também
- 00:17:04tem isso, né? Mas vamos lá. Você poderá
- 00:17:07mover-se rapidamente de um ponto ao
- 00:17:09outro. Tente agora. Ocasionalmente, para
- 00:17:12chegar a pontos altos e distantes, você
- 00:17:15terá que saltar em direção a eles e
- 00:17:17lançar a teia no ar. É um salto de fé,
- 00:17:19basicamente.
- 00:17:21E você pode correr por caminhos
- 00:17:23estreitos como este, sem medo de cair,
- 00:17:26devido à sua agilidade natural e o poder
- 00:17:28de aderência. A definição seria poderes
- 00:17:31crudentos.
- 00:17:33Já te fizeram essa piada, né? Sim. E não
- 00:17:35teve a mínima graça. Hã? O fragmento
- 00:17:38está no final do corredor. Pode se
- 00:17:40balançar até lá? É claro que eu posso,
- 00:17:43madame. Esse é o meu charme. Ficou legal
- 00:17:46essa frase aí. É, mano. Legal. Eu tô me
- 00:17:50sentindo totalmente no controle do
- 00:17:52tragico. Mais forte, mais poderoso.
- 00:17:56Eu não acredito que eu vou dizer isso,
- 00:17:57mas acho que você tá certa. Viteia.
- 00:18:04Esse esse web swing era muito travado,
- 00:18:06né?
- 00:18:07É travadaço esse web swing.
- 00:18:11Ã, todos vão ser fáceis de achar assim,
- 00:18:14né? Não, filha da Mas agora devo voltar
- 00:18:17minha atenção para o futuro e para
- 00:18:26Miguel Ohara, o homem- aranha do ano de
- 00:18:292099. Sou eu mesmo, pronto para salvar o
- 00:18:32universo e com elegância. O próximo
- 00:18:34fragment eu achava engraçado porque,
- 00:18:36caraca, essa versão do Miguel do chat
- 00:18:38especificamente, tá ligado? Caraca, ele
- 00:18:40é tão diferente de todas as outras
- 00:18:42porque eu acho que quem fazia ele era um
- 00:18:44ator de voz mais velho. Não sei se era
- 00:18:46dos anos 60 ou algo assim, ele falava
- 00:18:48meio assim e tal. Yes, r to save the day
- 00:18:50and and look good doing it. Era um
- 00:18:53negócio bem assim e tal, jeito que ele
- 00:18:54falava, sabe? Parecia bem herói antigo
- 00:18:57dos anos 60. Era bem essa essa pegada.
- 00:18:59Interessante isso, né? É a versão do
- 00:19:01Miguel Orara mais diferente que tem. E
- 00:19:03tanto é que na continuação disso aqui,
- 00:19:04né, que que é o Edge of Time, eles mudam
- 00:19:07a voz, né? E quem faz o Miguel Rara é o
- 00:19:10Christopher Daniel Barns. Ele é bem mais
- 00:19:11sério, bem mais históico, sabe?
- 00:19:27Então, pois é, engraçado isso. Na
- 00:19:29verdade, um pouco mais à frente. Estou
- 00:19:32dentro, porém temos que manter total
- 00:19:33atenção. Esta área é propriedade da
- 00:19:35corporação e isso significa que o olho
- 00:19:38público está por toda parte. Que diabos
- 00:19:40é um olho público? Não o que, mas quem é
- 00:19:44a força polícia da propriedade daqu? Eu
- 00:19:47não tenho certeza qual a mais corrupta.
- 00:19:51Pois só abre a boca. Olha o olho público
- 00:19:53vindo agora. Muitos inimigos tentarão
- 00:19:55impedir que você reúna os fragmentos.
- 00:19:58Você deve derrotá-los em combate. Me
- 00:20:00fale um pouco mais sobre. Eu tentei
- 00:20:02derrotá-lo nas cartas uma vez, mas não
- 00:20:04deu muito certo. Esta parede é fácil.
- 00:20:07Tente um ataque leve. Pode apostar que
- 00:20:09sim.
- 00:20:11Jogo travado, cara. Esse jogo é de 2010,
- 00:20:15eu acho. E é de PS3, tá ligado? Tá
- 00:20:17assim. Isso já é ultrapassado, mas é tão
- 00:20:20divertido.
- 00:20:23O jogo era legal. O jogo o jogo era
- 00:20:24maneiro. Só comete o crime de não ser
- 00:20:26mundo aberto.
- 00:20:27Já tô cansado da sua cara feia.
- 00:20:32Foi mal. Minha intenção não era fazê-lo
- 00:20:34desaparecer. Você, ó, eu ia dizer aqui,
- 00:20:36ó. Identifique aqui um dos pecados
- 00:20:38cardinais, né? Um dos principais da
- 00:20:40fãub, que é o o grito, o brincar de
- 00:20:42gritar, que foi esse daqui, ó. Já tô
- 00:20:44cansado da sua cara feia. Já tô cansado
- 00:20:46da sua cara feia, da sua cara feia. Em
- 00:20:48vez ser realmente um já tô cansado da
- 00:20:49sua cara feia, sabe? Isso é um grito,
- 00:20:51entendeu? É bom se ligar nisso, né? Mas,
- 00:20:53mas mas eu entendo que também às vezes a
- 00:20:54pessoa tem a limitação de não poder
- 00:20:56gritar no dia ou no horário, enfim,
- 00:20:58sabe? Mas entende que tem uma uma
- 00:20:59diferença na hora do do berro que faz
- 00:21:01uma diferença bacana? Então é bom se
- 00:21:03ligar nisso também, tá ligado?
- 00:21:07Foi mal. Minha intenção não era fazê-lo
- 00:21:09desaparecer. Você não fez. Eu o salvei
- 00:21:12do perigo e o coloquei em segurança
- 00:21:14graças a uma fenda dimensional causada
- 00:21:16pela tábua. Mas por favor, tente não ser
- 00:21:20tão descuidado da próxima vez. Bom saber
- 00:21:22que você é meu guardacostas. Acho que
- 00:21:24vou me preocupar mais com a minha
- 00:21:25frente.
- 00:21:27Isso foi um bom aquecimento. Então,
- 00:21:30quando vou ter um desafio de verdade?
- 00:21:32Temo que será mais cedo do que pensa. E
- 00:21:35por fim, eu volto à minha atenção do
- 00:21:37futuro para o mundo do passado.
- 00:21:45O Nor era o último. Nossa, eu jurava que
- 00:21:47era o segundo que aparecia. São suas
- 00:21:48preses máginais. Aí vem o Homem-Aranha.
- 00:21:52Olha o que temos aqui. Parece que os
- 00:21:54crianos deste mundo já encontraram um
- 00:21:56dos fragmentos. Legal. Eles assum. Já
- 00:21:59vai falar sobre isso de que legal que
- 00:22:00ele já começou. falando meio assim e
- 00:22:02tal, por causo que o Homem Aran no ar
- 00:22:04ele fala, ele fala meio no susu mesmo,
- 00:22:06meio para cá, meio baixinho. Legal,
- 00:22:08maneiro. Miram a estação. Este lugar
- 00:22:10costumava ser um lugar agradável. Use as
- 00:22:13sombras ao seu favor.
- 00:22:16Veja se você pode dominar adversário
- 00:22:18silenciosamente, com ataques e sigos.
- 00:22:22Leu a minha mente, irmã. Sim, é o que eu
- 00:22:24faço.
- 00:22:27[Música]
- 00:22:28Essasadoras que eles tm não são de
- 00:22:30brincadeira. Eu vou durar muito se
- 00:22:32abrirem fogo contra mim. Eu concordo. Se
- 00:22:34você for visto por um inimigo, é
- 00:22:36fundamental que abrirem fogo contra
- 00:22:38aqui. Ficou muito difícil de entender
- 00:22:39por causa dos efeitos sonoros juntos. Tá
- 00:22:41vendo? Essas metralhadoras que eles tm
- 00:22:43não são de brincadeira. Eu vou durar
- 00:22:45muito se abrirem. No comecinho essas
- 00:22:47metralhadoras que eles tm são de
- 00:22:48brincadeira. Ficou bem ruinzinho de
- 00:22:50entender por causa do pá pá pá da
- 00:22:51porrada. Tá vendo? Também é bom você
- 00:22:52ligar nisso na na edição também. Ou ou
- 00:22:54deixar a fala para depois, né? A fala
- 00:22:56pode vir logo depois da porrada para
- 00:22:57poder dar entender direitinho, sabe?
- 00:22:59Fogo contra mim. Eu concordo. Se você
- 00:23:02for visto por um inimigo, é fundamental
- 00:23:04que você o derrote rapidamente, ou se
- 00:23:06esconda nas sombras ou no alto. Eu te
- 00:23:09presenteio com uma nova habilidade para
- 00:23:11você se balançar com a teia, o que será
- 00:23:13bem útil no momento. Uh, eu gostei
- 00:23:16disso. Obrigado pelos poderes
- 00:23:17reforçados, senhora. As teas normalmente
- 00:23:19saem para todas as direções. Use o seu
- 00:23:22sentido aranha para localizar o
- 00:23:24fragmento
- 00:23:26ali por aquele portão.
- 00:23:41Hum. Essas partezinhas aqui que não tem
- 00:23:43muito diálogo, então acho que eu
- 00:23:45cortaria do vídeo, tá ligado? Porque
- 00:23:46porque o legal que ver realmente é a
- 00:23:48dublagem, né? Claro que algumas algumas
- 00:23:49é legal mostrar ou eu até colocaria
- 00:23:52frases novas também, tipo assim umas
- 00:23:53frases, por exemplo, no cara, bons
- 00:23:56sonhos, aí derruba outra, fica relaxa aí
- 00:23:58um pouquinho, sabe? Esse esse tipo de
- 00:23:59coisa assim para deixar um pouquinho
- 00:24:00mais animadinho o negócio, porque senão
- 00:24:02fica só o gameplay, né? O gameplay o
- 00:24:03pessoal todo, o pessoal já jogou no
- 00:24:04geral, então acho que dá uma
- 00:24:05incrementada mais no vídeo. Acho que é
- 00:24:07só uma dica, né? Por caso, só um
- 00:24:08conselho.
- 00:24:15Aí, então fica aqui minha dica, tá vendo
- 00:24:16que, tipo assim, ficou uma parte de acho
- 00:24:18que de 12 até aqui sem sem nada, só o
- 00:24:21gameplay, tá vendo? Eu eu cortaria na
- 00:24:23edição, eu faria um um fade, algo assim
- 00:24:25direto para essa parte, tá ligado? Só
- 00:24:26pro pessoal ver, porque o pessoal mais
- 00:24:27quer ver aqui é realmente a voz de você,
- 00:24:29as vozes de vocês, né? Então é uma dica
- 00:24:31que eu dou até paraveit ficar um
- 00:24:32pouquinho mais enxuto, né? Com as
- 00:24:33melhores partes, saca?
- 00:24:37E esse é o fim do dia.
- 00:24:41Não, aranha, só é o começo. Através de
- 00:24:44várias dimensões, esses quatro
- 00:24:47destemidos Homem-Aranha em todas as suas
- 00:24:50encarnações, deverão lutar para reunir
- 00:24:52os fragmentos da tábua da ordem e do
- 00:24:55caos. Não apenas pelo bem de seus
- 00:24:57próprios mundos, mas pelo destino de
- 00:25:00cada mundo e cada dimensão. Boa sorte,
- 00:25:03balossasteias. Estamos contando com
- 00:25:05vocês. Você recuperou um quarto da táa.
- 00:25:08Excelente. Sempre fui bom em gincanas.
- 00:25:10Como moscas por mel. Aqueles que tiverem
- 00:25:13corações maus serão atraídos pelo poder
- 00:25:16da tábua, dando-lhes novos e
- 00:25:19assustadores poderes.
- 00:25:21Até agora você teve sorte que nenhum
- 00:25:23deles caiu em mãos erradas. Por que você
- 00:25:25tem que dizer isso, cara? Isso dá azar.
- 00:25:36Ah, que lixo inútil.
- 00:25:40Esperem. O que é isso?
- 00:25:44Ah, sim. Poder.
- 00:25:48Esse é o verdadeiro poder. Chega de
- 00:25:52jovens truques baratos.
- 00:25:56Mistério é agora o mestre da verdadeira
- 00:26:00magia.
- 00:26:01E isso é só o começo.
- 00:26:04[Risadas]
- 00:26:11É, eu acho que o mistério pode ter se
- 00:26:12soltado um pouquinho mais. Acho que tá
- 00:26:14muito preso ainda, sabe? Eu digo tipo
- 00:26:16assim, mistério, o mistério ele é mais
- 00:26:18teatral, tá ligado? Tem que ser mais
- 00:26:20para cima assim. Agora o mistério é o
- 00:26:22mexe da verdadeira magia, sabe? Mas o
- 00:26:24cara é dramático, tá ligado? Sabe, acho
- 00:26:26que até a risadinha no final podia ter
- 00:26:27sido um pouquinho mais para fora. Tá
- 00:26:28vendo como é que foi?
- 00:26:30O o começo foi legal, tipo,
- 00:26:33o comecinho foi legal, mas nota que ele
- 00:26:35meio que perde no finalzinho. Ah,
- 00:26:42no finalzinho, sabe? Em vez de em vez de
- 00:26:44terminar tipo, pode terminar mais tipo
- 00:26:48ou algo assim de repente, tipo, pr pr
- 00:26:51para fora, para cima, na parte final da
- 00:26:53risada. E eu tô ligado que falar é fácil
- 00:26:55por causa que ali é fôlego, né? Mas mas
- 00:26:57consegue com certeza a parada. Acho que
- 00:26:59é fazer mais vezes e tal, até sair mais
- 00:27:01desse jeitinho, sabe? Na minha humilde
- 00:27:03humilde visão e opinião sobre a parada,
- 00:27:05né? Só um conselho, só uma dica sobre o
- 00:27:07mistério em si. Legal efeito da do eco,
- 00:27:09inclusive.
- 00:27:10[Música]
- 00:27:14Legal. Não me leve a mão. Suas ilusões
- 00:27:16são boas, mas se me perguntar elas
- 00:27:19poderiam usar mais chutes.
- 00:27:24Roupa preta. Que que eu tô fazendo na
- 00:27:25roupa preta? Abaixar porque pode dar
- 00:27:27copyright. Então, música maravilhosa.
- 00:27:30Ah, mas tá aí os créditos aí, rapaziada.
- 00:27:31Quem quiser seguir eles, tá ligado? Show
- 00:27:33de bola. Salvar o universo e com
- 00:27:34elegância. Estou dentro, porém temos que
- 00:27:37manter total atenção. Esta área daedade
- 00:27:39está com coração
- 00:27:42suas presas mágicas.
- 00:27:45Olha o que vamos aqui. Este costumava
- 00:27:48ser um lugar agradável.
- 00:27:52como moscas mal aqueles que ela mandou
- 00:27:54muito bem essa clara também serãoos pelo
- 00:27:59tanto novos que poderes ah a tábua da
- 00:28:04ordem do caos
- 00:28:07se eu vender no mercado eu posso comprar
- 00:28:10uma bala
- 00:28:13crentes
- 00:28:15vejam como algumas forças assustadoras
- 00:28:17atuam novamente em nosso
- 00:28:22Maneiro, mano. Maneiro. Show de bola.
- 00:28:24Vou fazer o jogo todo, vai dar um
- 00:28:25trabalho. Mas é isso aí. Então, eu acho
- 00:28:28que a minha a minha dica principal é a
- 00:28:32minha crítica assim no geral, assim,
- 00:28:33claro que no geral, meus parabéns,
- 00:28:35fizeram um vídeo grande, o elenco para
- 00:28:37uma fã grandinho já também, na minha
- 00:28:39opinião, né? O fã geralmente já é um
- 00:28:41negócio difícil de fazer. Então, meus
- 00:28:43parabéns, cara, pelo trabalho de vocês.
- 00:28:44Espero que vocês tenham se divertido
- 00:28:46bastante e se e se se divertiram, já é a
- 00:28:48vitória perfeita, já, [ __ ] show de
- 00:28:49bola, é o que importa. E se fosse para
- 00:28:50dar uma dica, um conselho, uma crítica,
- 00:28:53seria mais se legar um pouquinho mais
- 00:28:55nas intenções de como eles, como os
- 00:28:57personagens falaram no original, como
- 00:28:58foi que esse cara falou aqui no
- 00:28:59original. Ele falou mais desse, mais
- 00:29:00desse jeito, mais nessa emoção, falou
- 00:29:03mais assim, em vez de falar mais assim e
- 00:29:04tal, não sei o quê, ele falou mais assim
- 00:29:06de repente tal, não sei o quê, entendeu?
- 00:29:08esse tipo de coisa acho que é muito
- 00:29:09importante e ajuda muito no carisma na
- 00:29:11hora do da voz, do seu personagem, da
- 00:29:13interpretação, ajuda muito esse tipo de
- 00:29:15coisa. As adaptações também deixar o
- 00:29:17texto mais natural pro ouvido do
- 00:29:19brasileiro escutar isso, sabe? Ter
- 00:29:20cuidado para não algumas coisas quando a
- 00:29:22gente traduz para não ficar uma tradução
- 00:29:23literal demais, né? E às vezes e às
- 00:29:25vezes a tradução tá certa, só que essa
- 00:29:27tradução certa não é o ideal pro
- 00:29:29brasileiro escutar, porque não faz muito
- 00:29:31sentido pra gente aquela aquela
- 00:29:32referência de fora, sabe? Então é bom
- 00:29:34trazer para uma referência nossa ou para
- 00:29:35uma ou também naturalizar para algo
- 00:29:38nosso também. Não deixe preso nas vozes,
- 00:29:39mas a da Mandamiteia foi a que mais
- 00:29:41combinou. Ela ficou muito boa. A
- 00:29:42madameia ela ficou muito boa. Então de
- 00:29:44fato fo no 114 mandou R$ 5.
- 00:29:48O objetivo é dublar o jogo todo. Vai dar
- 00:29:51um trabalho. Kk. Vai ter novo episódio
- 00:29:54todo mês. VW Marcos. Maneiro, mano.
- 00:29:57Maneiro. Show de bola, cara. Show de
- 00:29:58bola. Boa sorte, viu? Projeto maneiro,
- 00:30:00projeto [ __ ] E espero que tudo tudo dê
- 00:30:02certo para vocês, tá ligado? É isso.
- 00:30:03Então é isso aí. Sigue em frente e mete
- 00:30:05bala.
- 00:30:07[Música]
- 00:30:12Ah.
- 00:30:17[Música]
- Homem-Aranha
- dublagem
- tutorial
- Marcos Seifal
- tradução
- adaptação
- dicção
- emoção
- jogos
- nostalgia