Mendengar Aktif dan Empati

00:25:11
https://www.youtube.com/watch?v=QsirT303Hk4

الملخص

TLDRVideo ini membahas pentingnya mendengar aktif dan empati dalam komunikasi, terutama dalam konteks profesi medis. Komunikasi dibedakan menjadi verbal (menggunakan kata-kata) dan nonverbal (tanpa kata-kata), di mana nonverbal biasanya lebih universal. Empati didefinisikan sebagai kemampuan memahami dan merasakan situasi orang lain, yang sangat penting dalam memberikan pelayanan kesehatan. Video ini juga menjelaskan tentang teknik mendengar aktif, tipe-tipe mendengar, dan hambatan yang mungkin muncul dalam proses mendengar. Pada akhirnya, kemahiran ini diharapkan dapat meningkatkan hubungan interpersonal dan kualitas pelayanan dalam konteks apapun.

الوجبات الجاهزة

  • 🗣️ Mendengar aktif meningkatkan kualitas komunikasi.
  • 🤝 Empati penting untuk memahami perasaan orang lain.
  • 💬 Komunikasi verbal mencakup lisan dan tulisan.
  • 🌐 Komunikasi nonverbal lebih universal dan sering digunakan.
  • 🧠 Tipe mendengar: isi, empati, dan kritis.
  • ❗ Hambatan mendengar termasuk membandingkan dan mengalihkan topik.
  • 🔄 Umpan balik penting dalam mendengar aktif.
  • 📚 Pentingnya menciptakan hubungan terapeutik dalam profesi kesehatan.

الجدول الزمني

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Video ini membahas tentang mendengar aktif dan empati, khususnya dalam konteks komunikasi interpersonal. Terdapat dua jenis komunikasi yaitu verbal dan nonverbal, yang masing-masing memiliki keunikan dan fungsi tersendiri.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    Pembahasan melanjutkan perbedaan mendalam antar komunikasi verbal yang digunakan untuk menyampaikan pesan secara lisan atau tulisan, sedangkan komunikasi nonverbal beroperasi tanpa kata-kata, termasuk ekspresi wajah dan gerakan tubuh, yang sering lebih universal.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    Empati didefinisikan sebagai kemampuan untuk memahami dan merasakan perspektif orang lain. Ini adalah keterampilan penting dalam profesi medis, membantu meningkatkan hubungan interpersonal dan kepuasan antara dokter dan pasien.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    Di dalam pelayanan klinis, empati melibatkan pemahaman, respon emosional, dan dukungan kepada pasien, penting untuk menyampaikan keprihatinan tanpa terjebak dalam emosi negatif.

  • 00:20:00 - 00:25:11

    Mendengar aktif juga dibahas sebagai keterampilan kunci yang melibatkan konsentrasi mendalam terhadap pembicara, menghindari hambatan mental, dan memberikan umpan balik yang jelas untuk memastikan pesan dipahami dengan benar.

اعرض المزيد

الخريطة الذهنية

فيديو أسئلة وأجوبة

  • Apa itu mendengar aktif?

    Mendengar aktif adalah sikap memperhatikan dan mendengarkan setiap perkataan orang lain, sambil memberikan umpan balik.

  • Apa perbedaan komunikasi verbal dan nonverbal?

    Komunikasi verbal menggunakan kata-kata baik lisan maupun tulisan, sedangkan komunikasi nonverbal tidak menggunakan kata-kata.

  • Mengapa empati penting dalam komunikasi?

    Empati membantu kita memahami situasi dan perasaan orang lain, meningkatkan hubungan interpersonal dan dukungan.

  • Apa saja hambatan dalam mendengar aktif?

    Hambatan termasuk membandingkan, mengalihkan topik, dan mempercepat pemikiran saat orang lain berbicara.

عرض المزيد من ملخصات الفيديو

احصل على وصول فوري إلى ملخصات فيديو YouTube المجانية المدعومة بالذكاء الاصطناعي!
الترجمات
id
التمرير التلقائي:
  • 00:00:00
    29 rahim salamualaikum warahmatullahi
  • 00:00:04
    wabarakatuh
  • 00:00:06
    Ayo kita akan belajar bersama tentang
  • 00:00:08
    mendengar aktif dan empati penyakit
  • 00:00:12
    dementia akan lihat apakah kita sudah
  • 00:00:14
    termasuk bisa mendengar aktif dan kita
  • 00:00:17
    juga sudah termasuk kedalam orang yang
  • 00:00:19
    ketika mendengarkan orang berbicara itu
  • 00:00:22
    kita sedang menerapkan empati kita ya
  • 00:00:29
    keterampilan komunikasi interpersonal
  • 00:00:33
    Hai komunikasi interpersonal itu ada dua
  • 00:00:38
    semua manusia Insyaallah sudah melakukan
  • 00:00:42
    komunikasi ini apa saja Komunikasi
  • 00:00:45
    komunikasi verbal dan komunikasi non
  • 00:00:49
    verbal
  • 00:00:51
    Oh ya komunikasi verbal nanti apa sih
  • 00:00:56
    komunikasi nonverbal kita akan simpulkan
  • 00:00:59
    di belakang ya tiga ciri utama
  • 00:01:02
    komunikasi verbal dan nonverbal
  • 00:01:05
    lambang-lambang nonverbal digunakan
  • 00:01:08
    paling awal sejak kita lahir di dunia
  • 00:01:10
    ketika kita lahir di dunia orang belum
  • 00:01:14
    bisa berkomunikasi secara lisan Mereka
  • 00:01:17
    banyak menggunakan komunikasi komunikasi
  • 00:01:20
    nonverbal ternyata adem ini masih bisa
  • 00:01:23
    kita temui ketika ada dipedalaman
  • 00:01:26
    kedalaman tertentu Dimana mereka lebih
  • 00:01:28
    sering menggunakan komunikasi non verbal
  • 00:01:31
    daripada komunikasi verbal
  • 00:01:34
    Oh ya karena komunikasi verbal ini
  • 00:01:37
    sering tubuh telah mengikuti kita juga
  • 00:01:41
    berdasarkan pengetahuan kita dan
  • 00:01:43
    kedewasaan kita
  • 00:01:45
    the dog
  • 00:01:47
    Hai waktu kecil mungkin kita minta
  • 00:01:48
    sesuatu itu bisa menangis itu bisa udah
  • 00:01:50
    menjadi salah satu komunikasi non verbal
  • 00:01:52
    test menangis doang ya atau pukul-pukul
  • 00:01:55
    sesuatu itu sudah bisa jadi komunikasi
  • 00:01:58
    nonverbal kalau kita sedang meminta
  • 00:01:59
    sesuatu kemaren yak ataupun kita sedang
  • 00:02:02
    kesal later
  • 00:02:05
    hai kenapa komunikasi verbal kurang
  • 00:02:08
    universal ditandingkan dengan komunikasi
  • 00:02:10
    non verbal Komunikasi nonverbal itu mau
  • 00:02:14
    Kita di Indonesia mau kita dimana tidak
  • 00:02:16
    akan jauh berbeda
  • 00:02:18
    Oh ya tidak akan jauh berbeda pakan
  • 00:02:20
    menggunakan sama persis ya sampai
  • 00:02:23
    sebaiknya kita Melambaikan tangan
  • 00:02:26
    mungkin melambangkan kita perpisahan di
  • 00:02:29
    Indonesia ya Melambaikan tangannya
  • 00:02:31
    seperti itu dimanapun sepertinya Makanya
  • 00:02:33
    lebih ya kalau verbal kurang universal
  • 00:02:38
    dibandingkan dengan komunikasi non
  • 00:02:39
    verbal komunikasi verbal merupakan
  • 00:02:43
    aktivitas yang lebih intelektual
  • 00:02:45
    dibandingkan dengan bahasa nonverbal
  • 00:02:47
    yang percaya hilang bahkan ada di
  • 00:02:50
    beberapa nih Yang Masih Mungkin HD
  • 00:02:53
    kedalaman dimana Komunikasi nonverbal
  • 00:02:55
    itu lebih banyak digunakan dari
  • 00:02:56
    pendanaan perbankan namun keunggulan
  • 00:02:59
    salah satu dari komunikasi verbal itu
  • 00:03:02
    memang lukislah intelektual
  • 00:03:05
    Hai apa ini komunikasi verbal itu banyak
  • 00:03:07
    sekali komunikator kita di Indonesia
  • 00:03:09
    mungkin hanya bisa pakai satu bahasa
  • 00:03:11
    tapi coba orang-orang yang bisa
  • 00:03:13
    berkomunikasi verbal lebih daripada 123
  • 00:03:16
    bahasa bahkan ada orang yang menguasai
  • 00:03:18
    banyak bahasa Seperti almarhum Gus Dur
  • 00:03:21
    mantan presiden kita berapa bahasa yang
  • 00:03:23
    beliau kuasai ya Banyak sekali bahasa
  • 00:03:27
    embrio kuasa-nya dengan keterbatasannya
  • 00:03:30
    beli serangan belum tentu kita yang
  • 00:03:32
    dengan sempurna bisa menguasai banyak
  • 00:03:34
    komunikasi verbal karena memang Lo
  • 00:03:37
    dipengaruhi oleh tingkat intelektual ya
  • 00:03:40
    kita misalnya belajar bahasa Inggris
  • 00:03:42
    karena juga tidak tidak segampang
  • 00:03:44
    sebagian orang yang mungkin belajar
  • 00:03:46
    bahasa Inggrisnya cepat gitu ya apalagi
  • 00:03:48
    bahasa Jerman masalah lain yang jauh
  • 00:03:51
    lebih rumit gitu ya sekarang kita
  • 00:03:57
    akademisi tadi saya sampaikan coba Apa
  • 00:03:59
    sih bedanya komunikasi verbal dan
  • 00:04:01
    nonverbal kalau tanda tadi sudah jadi
  • 00:04:03
    kita menangkap penjelasan saya
  • 00:04:05
    telepon cikupang kayaknya kalau verbally
  • 00:04:07
    Tuhan kaitanya sama komunikasi deh
  • 00:04:09
    sedang ya kalau sedangkan kalau
  • 00:04:12
    memperbaiki itu lebih ke arah selambang
  • 00:04:15
    lambang punya komunikasi verbal Suatu
  • 00:04:18
    bentuk komunikasi dengan menggunakan
  • 00:04:22
    kata-kata jadi menggunakan kata-kata
  • 00:04:25
    baik dalam bentuk lisan maupun dalam
  • 00:04:29
    bentuk tulisan
  • 00:04:31
    Hai yeh jadi ketika seseorang yang tidak
  • 00:04:34
    bisa berbicara atau tunawicara mereka
  • 00:04:37
    berkomunikasi verbalnya bisa menggunakan
  • 00:04:40
    tulisan Kadangkala kita juga sebagai
  • 00:04:43
    apoteker menggunakan tulisan menjadi
  • 00:04:46
    salah satu bentuk komunikasi verbal
  • 00:04:49
    untuk apa Over pindah jaga misalnya
  • 00:04:52
    kalau nanti di rumah sakit ya kalau
  • 00:04:55
    misalnya menjadi bidan kerawat mungkin
  • 00:04:57
    Natal tekad mungkin itu biasanya ada
  • 00:04:59
    timbang terima ketika kita sudah berjaga
  • 00:05:02
    pasien ini sudah dikasih apa saja sih
  • 00:05:04
    atau pasien ini sudah diberikan terapis
  • 00:05:06
    apa saja itu harus dicatat ditulis dalam
  • 00:05:08
    register pasien masing-masing dan itu
  • 00:05:11
    akan dijadikan sebagai informasi yang
  • 00:05:14
    diberikan kepada orang yang menangani
  • 00:05:16
    kelanjutannya makanya Komunikasi itu
  • 00:05:19
    memang bisa dilakukan secara tertulis
  • 00:05:22
    ataupun lisan
  • 00:05:25
    Hai sekarang komunikasi nonverbal yang
  • 00:05:31
    Hai Non berarti tidak verbal tapi
  • 00:05:34
    bermakna kata-kata sehingga komunikasi
  • 00:05:36
    nonverbal dimaknai sebagai komunikasi
  • 00:05:40
    tanpa kata-kata
  • 00:05:43
    Hai Adler dan ritme ini membedakan
  • 00:05:45
    antara vokal communication yaitu tindak
  • 00:05:49
    komunikasi yang menggunakan mulut dan
  • 00:05:51
    verbal komunikasi yang tidak komunikasi
  • 00:05:54
    yang menggunakan kata-kata
  • 00:05:56
    Oh ya Ada vokal communication ada verbal
  • 00:06:00
    communication kalau vokal communication
  • 00:06:02
    pakai kata-kata primolut ya nonverbal
  • 00:06:05
    communication ini tidak menggunakan
  • 00:06:07
    kata-kata
  • 00:06:08
    Oh ya selesai bedanya kalau verbal itu
  • 00:06:11
    berarti Bisa lisan tulisan dalam huruf
  • 00:06:14
    Wa kata-kata kalau nonverbal itu lebih
  • 00:06:17
    berubah bukan kata-kata tetapi
  • 00:06:19
    menunjukkan makna karena ketika kita
  • 00:06:21
    ditolong senyum Anda paham tentang apa
  • 00:06:24
    yang saya sampaikan Anda mengangguk itu
  • 00:06:27
    tanda anda memahami atau Anda
  • 00:06:31
    menggelengkan kepala tanda tanda tidak
  • 00:06:34
    memahami atau belum memahami ya atau
  • 00:06:37
    misalkan Anda menyatakan bagus untuk
  • 00:06:42
    seseorang hanya dengan memberikan jempol
  • 00:06:44
    Ya itu sudah menunjukkan kata-kata bahwa
  • 00:06:48
    anda memberikan aspresiasi tentang
  • 00:06:52
    apa-apa yang disampaikan itu perbedaan
  • 00:06:57
    cepat kita sedikitnya perbedaan antara
  • 00:07:00
    verbal sama non verbal komunikasi vokal
  • 00:07:04
    Hai verbal bahasanya lisan
  • 00:07:07
    Hai nonverbal nada suara desain ceritane
  • 00:07:13
    Hai kemudian Kalau bahasa tertulis
  • 00:07:15
    isyarat gerakan penampilan ekspresi
  • 00:07:20
    wajah itu kalau
  • 00:07:22
    Hai verbal itu Bahasanya lisan
  • 00:07:25
    komunikasi juga bahasa tertulis
  • 00:07:29
    Hai bisa-bisa tertulis gitu untuk
  • 00:07:32
    terbang Sedangkan untuk nonverbal bisa
  • 00:07:35
    nada suara
  • 00:07:37
    Hai desah jeritan kualitas vokal karena
  • 00:07:42
    itu bukan berupa kata-kata ya bisa
  • 00:07:44
    jeritan itu nada suara itu kan bukan
  • 00:07:49
    kata-kata sehingga itu masuk ke dan
  • 00:07:51
    nonverbal atau kita ke
  • 00:07:56
    Hai yang bukan vokal Komunikasi itu
  • 00:07:58
    isyarat gerakan Movement kemudian
  • 00:08:02
    penampilan sama ekspresi wajah orang
  • 00:08:04
    marah itu dengan ekspresi wajahnya sudah
  • 00:08:07
    bisa langsung kelihatan pohon ini marah
  • 00:08:10
    ya jadi akan tetapi walaupun verbal itu
  • 00:08:15
    tadi lebih intelektual tapi verbal tanpa
  • 00:08:18
    adanya nonverbal itu tidak lengkap kita
  • 00:08:21
    berbicara yang bergembira menyampaikan
  • 00:08:23
    sesuatu yang bahagia tapi wajah kita
  • 00:08:25
    tidak menunjukkan kebahagiaan ya artinya
  • 00:08:28
    Komunikasi itu tidak akan nyampe sebaik
  • 00:08:30
    ketika antara verbal dan nonverbal itu
  • 00:08:33
    bareng-bareng dilakukan
  • 00:08:36
    file Jadi apakah kalau kita sudah pakai
  • 00:08:38
    verbal udah verbal aja yang enggak harus
  • 00:08:41
    ada tetap non verbalnya ketika kita
  • 00:08:43
    presentasi di depan kita sampaikan
  • 00:08:45
    dengan kata-kata tangan kita bergerak ya
  • 00:08:48
    menunjukkan sesuatu kemudian ekspresi
  • 00:08:51
    kita menjelaskan ya itu juga mendukung
  • 00:08:56
    penyampaian informasi verbal itu sendiri
  • 00:08:59
    Hai sekarang empati
  • 00:09:04
    mi4i merupakan kemampuan penting yang
  • 00:09:07
    harus dikuasai dalam hubungan
  • 00:09:09
    interpersonal yang dilakukan oleh
  • 00:09:12
    profesi medis cara Sebenarnya bukan
  • 00:09:14
    hanya profesi model sistem medis saja
  • 00:09:16
    tapi hubungan interpersonal ini harus
  • 00:09:18
    dijalankan oleh siapapun itu ya karena
  • 00:09:22
    kalau kita sudah punya empati
  • 00:09:24
    ia tidak akan pernah misalnya orang
  • 00:09:26
    kecelakaan kita masjid motto tersebut
  • 00:09:28
    dokumentasi kalau empati kita bagus
  • 00:09:31
    Ketika kita melihat suatu bencana
  • 00:09:33
    jangankan sempat mengabadikan
  • 00:09:36
    dokumentasi pasti akan segera Tolong
  • 00:09:38
    dulu masalah itu terakhir hidup walaupun
  • 00:09:41
    kadang-kadang dokumentasi dokumentasi
  • 00:09:43
    itu penting ya tetapi lebih penting
  • 00:09:46
    empati kita jangan sampai nanti orang
  • 00:09:48
    semua orang sibuk mendokumentasikan tapi
  • 00:09:51
    tidak ada yang menolong itulah inrate
  • 00:09:53
    empati merupakan kemampuan seseorang
  • 00:09:55
    untuk memahami situasi pikiran dan
  • 00:09:58
    kondisi yang dialami oleh orang lain dan
  • 00:10:01
    dapat menempatkan diri sendiri ke dalam
  • 00:10:04
    situasi tersebut serta menerima frame of
  • 00:10:07
    reference orang mencret orang tersebut
  • 00:10:09
    ya artinya gini ketika dengan seseorang
  • 00:10:12
    bercerita tentang kesedihan walaupun
  • 00:10:14
    kita tidak mengalami tentang penyakit
  • 00:10:16
    misalnya kita harus memposisikan gimana
  • 00:10:20
    kalau saya ada diposisi dia kena kanker
  • 00:10:22
    sel kan Nah itu
  • 00:10:24
    mati kita itu harus sampai ke sana
  • 00:10:26
    sehingga saat menjelaskan kita akan
  • 00:10:28
    mampu mendengar dengan baik ya
  • 00:10:32
    mendengarkan keluhannya dengan selesai
  • 00:10:34
    dengan baik salah satunya kita memang
  • 00:10:36
    harus punya jiwa empati
  • 00:10:39
    MP3 empati dalam pelayanan klinis
  • 00:10:42
    meliputi kemampuan untuk memahami
  • 00:10:45
    situasi sudut pandang dan perasaan yang
  • 00:10:49
    dialami oleh pasien kemampuan
  • 00:10:52
    mengkomunikasikan dan memberikan respon
  • 00:10:55
    emosional atas pemahaman tersebut serta
  • 00:10:58
    kemampuan mengekspresikan pemahaman dan
  • 00:11:01
    dukungan dengan cara yang terapeutik
  • 00:11:04
    untuk membantu pasien tapi bukan berarti
  • 00:11:07
    ini ketika kutempati postinor lagi
  • 00:11:10
    berduka kehilangan duka cita kita ikut
  • 00:11:12
    meraung-raung nangis itu tidak sampai ke
  • 00:11:14
    sana justru disitu ada perang kita
  • 00:11:18
    bagaimana untuk menenangkan tetap
  • 00:11:22
    berempati tetapi tidak memungkiri Kurt
  • 00:11:26
    terlanjur terlibat dalam kesedihan
  • 00:11:28
    sehingga kita sendiri perlu diberikan
  • 00:11:31
    konseling kita Nah kita hadir disitu Itu
  • 00:11:34
    adalah untuk menaklukan kau menenangkan
  • 00:11:37
    menjelaskan agar mereka lebih
  • 00:11:39
    Mungkin Bang penyakitnya atau tentang
  • 00:11:42
    kondisi keluarganya ya Sehingga her
  • 00:11:45
    terapi-terapi yang diberikan Mereka
  • 00:11:48
    menerima dan melakukannya dengan baik
  • 00:11:53
    Aspek penting
  • 00:11:55
    Hai nomor Serdan renold 2002 dan help
  • 00:12:02
    mengungkapkan bahwa kemampuan berempati
  • 00:12:05
    yang dimiliki oleh profesi medis dapat
  • 00:12:08
    meningkatkan kepuasan dokter dan pasien
  • 00:12:11
    itu profesi medis yang pasti bukan cuma
  • 00:12:14
    pasien tapi dokter juga karena profesi
  • 00:12:17
    medis entah itu apoteker bidan
  • 00:12:20
    perawatnya itu bekerjasama dengan dokter
  • 00:12:24
    dimana tujuan gol utamanya adalah
  • 00:12:27
    memberikan kesembuhan ketika pada pasien
  • 00:12:31
    sakit atau meningkatkan derajat
  • 00:12:32
    kesehatan klien Kemampuan untuk
  • 00:12:36
    menciptakan suatu hubungan empati dan
  • 00:12:39
    terapeutik dapat menurunkan kecemasan
  • 00:12:41
    depresi dan sikap permusuhan pasien
  • 00:12:44
    serta meningkatkan kepuasan pasien atas
  • 00:12:47
    pelayanan yang diberikan oleh kita ya
  • 00:12:51
    jadi empati merupakan kemampuan yang
  • 00:12:54
    sangat mendasar
  • 00:12:55
    untuk mengembangkan suatu hubungan yang
  • 00:12:57
    terapeutik empati dan hubungan
  • 00:13:00
    terapeutik yang ditunjukkan oleh petugas
  • 00:13:02
    pelayanan kesehatan dapat meningkatkan
  • 00:13:04
    hasil intervensi psikologis dan
  • 00:13:07
    farmakologis kalau siklusnya oke yang
  • 00:13:10
    terkenal nasi farmakologisnya bisa hidup
  • 00:13:13
    menjadi Oke hubungan yang empatik lebih
  • 00:13:15
    menentukan dalam mencapai hasil klinis
  • 00:13:17
    psikoterapi dibandingkan dengan jenis
  • 00:13:20
    dan metode terapi yang diberikan
  • 00:13:24
    Hai adanya kemampuan gramatik seseorang
  • 00:13:26
    akan mampu memberikan respon respon yang
  • 00:13:28
    menimbulkan efek terapeutik pada pasien
  • 00:13:30
    sehingga pasien senyaman lebih bahagia
  • 00:13:34
    lebih merasa diperhatikan dan mereka
  • 00:13:38
    nanti akan lebih tenang mendengarkan
  • 00:13:42
    Juga nasehat-nasehat tidak merasa
  • 00:13:44
    digurui Bang Kita juga bisa seperti
  • 00:13:47
    tercium juga kita juga bisa listening
  • 00:13:50
    dan interview
  • 00:13:58
    Hai nah aspek dari 4i itu ada kognitif
  • 00:14:03
    ada afektif ya Ada kognetif ada afektif
  • 00:14:09
    teringat ya aspek dari empat itu ada
  • 00:14:12
    kognitif-afektif Sekarang kita akan
  • 00:14:14
    mempelajari Apa perbedaannya antara
  • 00:14:17
    aspek empati komponen kognitif dengan
  • 00:14:20
    aspek empati dengan komponen afektif
  • 00:14:24
    film
  • 00:14:26
    Hai komponen kognitif komponen
  • 00:14:28
    intelektual untuk mengidentifikasi dan
  • 00:14:32
    memahami perasaan orang lain kemampuan
  • 00:14:36
    intelektual untuk mengidentifikasi dan
  • 00:14:39
    memahami perasaan orang lain ya Ada
  • 00:14:44
    prespektif Ting taking merupakan
  • 00:14:47
    kecenderungan individu untuk mengambil
  • 00:14:49
    alih secara spontan sudut pandang orang
  • 00:14:53
    lain komponen kognitif merupakan
  • 00:14:58
    kecenderungan individu untuk mengambil
  • 00:15:00
    alih secara spontan sudut pandang orang
  • 00:15:03
    lain fantasi yaitu kecenderungan
  • 00:15:07
    seseorang untuk mengubah diri kita ke
  • 00:15:10
    dalam perasaan dan tindakan dari
  • 00:15:11
    karakter-karakter khayalan yang terdapat
  • 00:15:14
    pada buku-buku mungkin atau pada layar
  • 00:15:16
    kaca bioskop maupun dalam
  • 00:15:18
    permainan-permainan hidup fantasi
  • 00:15:21
    prespektif packing fantastis Nah kalau
  • 00:15:25
    kau
  • 00:15:26
    online affecting empati dalam komponen
  • 00:15:29
    afektif empatik concrete merupakan
  • 00:15:33
    orientasi seseorang terhadap orang lain
  • 00:15:35
    yang berupa perasaannya simpati dan
  • 00:15:38
    peduli terhadap orang lain yang ditimpa
  • 00:15:41
    kemalangan atau personal distress
  • 00:15:46
    merupakan orientasi seseorang terhadap
  • 00:15:49
    dirinya sendiri dan meliputi perasaan
  • 00:15:52
    cemas dan gelisah pada sirkulasi
  • 00:15:57
    interpersonal
  • 00:15:58
    Hai Beb
  • 00:16:02
    Hai kemudian yang selanjutnya tentang
  • 00:16:05
    mendengar aktif
  • 00:16:08
    Hai ato the topic yang pada bahasan ini
  • 00:16:11
    kita lebih ke bagaimana kita mampu
  • 00:16:15
    mendengarkan Steve mendengar aktif atau
  • 00:16:19
    active listening adalah sebuah sikap
  • 00:16:22
    memperhatikan dan mendengarkan setiap
  • 00:16:25
    perkataan atau perbicaraan orang lain
  • 00:16:28
    tapi bukan nguping beda ya mendengar
  • 00:16:31
    aktif disini adalah ketika memang kita
  • 00:16:34
    sedang diajak untuk berkonsultasi
  • 00:16:37
    berkomunikasi ya mendengar aktif Dimana
  • 00:16:41
    anda mengirim balik kepada pembicara apa
  • 00:16:44
    yang menurut anda dikatakan dan
  • 00:16:45
    dirasakan menjaga mendengar aktif
  • 00:16:48
    memungkinkan mendengar mengecek
  • 00:16:50
    pemahaman mengutarakan ekstensi atau
  • 00:16:55
    merangsang pembicaraan untuk menggali
  • 00:16:57
    perasaan dan pikiran kita lihat apa
  • 00:17:01
    nanti beuki tipe-tipe mendengar aktif
  • 00:17:04
    dengan kemampuan berkomunikasi yang baik
  • 00:17:06
    iklan Rela
  • 00:17:08
    Hai relasi yang tercipta akan tersenyum
  • 00:17:11
    rileks dan nama baik dalam keluarga
  • 00:17:14
    tempat kerja maupun pergaulan dimanapun
  • 00:17:17
    mudah tipe mendengarkan sweet
  • 00:17:22
    Hai nah tipe mendengarkan Ada apa saja
  • 00:17:27
    sih tipe-tipe dari mendengarkan yang
  • 00:17:29
    pertama mendengarkan isi atau konten
  • 00:17:32
    listening
  • 00:17:34
    Hai mendengarkan dengan empati dan
  • 00:17:38
    mendengarkan dengan kritis mendengarkan
  • 00:17:42
    isi jadi ada orang yang kadang
  • 00:17:44
    mendengarkan isinya langsung tidak
  • 00:17:46
    nangkep gitu ya Dan dia mengambil inti
  • 00:17:50
    dari pembicaraannya ada yang mendengar
  • 00:17:52
    dengan empati ada yang mendengar dengan
  • 00:17:55
    kritis dimana itu ada perbedaan dari
  • 00:17:59
    Tipe mendengarkan ini sebab kita
  • 00:18:00
    perhatikan kadang-kadang kalau kita
  • 00:18:02
    menjadi lawan bicara ada dimana kita
  • 00:18:04
    tipe untuk mendengarkan
  • 00:18:08
    the lounge
  • 00:18:11
    Hai begitu
  • 00:18:13
    ia mengimbau jadi kalau kita misalnya
  • 00:18:16
    mendengar isi kita akan mendengarkan
  • 00:18:20
    tidak secara keseluruhan tetapi kita
  • 00:18:24
    langsung bisa menyerap isinya Oh yang
  • 00:18:26
    dimaksud ini adalah bicara ini beda
  • 00:18:28
    dengan kita mendengarkan empati dimana
  • 00:18:30
    kita benar-benar disitu ada hadir ya
  • 00:18:34
    melibatkan keempat ini kita gitu dan ada
  • 00:18:37
    yang mendengar kritis jadi ngedenger
  • 00:18:39
    bisa ngebales gitu yang langsung apa
  • 00:18:42
    yang disampaikan seseorang itu ada aja
  • 00:18:44
    yang bisa dihitung balikan atau
  • 00:18:46
    dikritisi dunia Tuti tipe-tipe yang
  • 00:18:50
    mendengar tadi Nah lima langkah memahami
  • 00:18:52
    proses mendengar cara efektif yang
  • 00:18:55
    pertama adalah menafsirkan manner nasyid
  • 00:18:59
    kan menerima mengingat ia menerima
  • 00:19:02
    menafsirkan kemudian mengingat
  • 00:19:06
    mengevaluasi merespon
  • 00:19:10
    Oh ya memberikan respon kemudian
  • 00:19:15
    Hai hambatannya Apa saja sih kalau kita
  • 00:19:20
    mau dalam mendengar aktif pasti kita
  • 00:19:23
    kalau mau ngedengerin aktif
  • 00:19:24
    kadang-kadang itu ada sejak hambatannya
  • 00:19:26
    sama membandingkan atau kita seolah
  • 00:19:29
    membaca pikiran misal tahunnya rap
  • 00:19:32
    mengejarnya ke pasti Karenina
  • 00:19:33
    kadang-kadang itu melaju jadi hambatan
  • 00:19:36
    kita untuk bisa mendengar secara aktif
  • 00:19:38
    mendengar aktif itu mendengarkan dengan
  • 00:19:41
    rasa empati memberikan kesempatan untuk
  • 00:19:44
    klien menyampaikan apa yang ingin dia
  • 00:19:47
    sampaikan kemudian kita juga bisa
  • 00:19:50
    memberikan umpan balik dan mungkin
  • 00:19:52
    saran-saran yang bisa diberikan ya itu
  • 00:19:55
    adalah mendengar Raffi tetapi ada
  • 00:19:58
    hambatan yaitu tadi membandingkan
  • 00:20:00
    membaca pikiran mengulang-ulang nya
  • 00:20:04
    mengulang-ulang yang disampaikan badges0
  • 00:20:10
    ia membandingkan membaca pikiran
  • 00:20:13
    mengulang-ulang menyaringnya
  • 00:20:16
    mendakwahkan dong ada yang belum cerita
  • 00:20:18
    langsung mungkin depannya seperti ini
  • 00:20:20
    yaitu salah satu mendakwa jadi ketika
  • 00:20:23
    kita mendengar aktif pastikan bahwa kita
  • 00:20:26
    menerapkan bahwa kita benar-benar tidak
  • 00:20:28
    tahu apa yang dimasalahkan balok nanti
  • 00:20:30
    kita bisa mengambil kesimpulan di akhir
  • 00:20:33
    tetapi biarkan dengarkan dulu secara
  • 00:20:36
    aktif apa yang ingin disampaikan
  • 00:20:38
    kelainan sama berimajinasi atau ada
  • 00:20:42
    orang bercerita kita menghayal
  • 00:20:44
    membayangkan atau kita bahkan
  • 00:20:47
    berimajinasi Gimana kalau seperti ini
  • 00:20:49
    gimana seperti ini gitu ya Sehingga
  • 00:20:51
    kadang-kadang ini menghambat kita
  • 00:20:52
    mendengar aktif malah jadi akhirnya kita
  • 00:20:54
    beri Mazda imajinasi sendiri
  • 00:20:58
    mengidentifikasi Wah ini kira-kira
  • 00:21:00
    kayaknya ada faktor ini faktor ini
  • 00:21:02
    fakturnya ada orang yang ketika orang
  • 00:21:04
    cerita itu juga langsung menganalisisnya
  • 00:21:06
    fakturnya pesajian mengidentifikasi
  • 00:21:08
    kemudian more
  • 00:21:10
    nasehat Vi ini yang Kadang sulit saya
  • 00:21:13
    juga masih kadang-kadang atau sulit
  • 00:21:15
    ketika ada orang berkeluh kesah langsung
  • 00:21:18
    operan saya untuk menasehati itu muncul
  • 00:21:22
    Nah akhirnya apa Padahal ini menjadi
  • 00:21:25
    salah satu hambatan dalam mendengar
  • 00:21:26
    aktif di kita harus mampu mendengar
  • 00:21:30
    aktif mendengar yang memberikan rasa
  • 00:21:32
    empati tetapi kita juga memahami apa
  • 00:21:34
    yang disampaikan dengar secara penuh apa
  • 00:21:36
    yang dia katakan kita pahami posisinya
  • 00:21:39
    dan nabi tidak bisa menyimpulkan apa
  • 00:21:42
    yang disampaikan dan mungkin memberikan
  • 00:21:44
    alternatif-alternatif solusi masalah
  • 00:21:47
    yang sedang dihadapi atau malah
  • 00:21:49
    kadang-kadang gitu jadi bertengkar ya
  • 00:21:51
    pernah kita ngobrol sama teman gitu ya
  • 00:21:54
    berujung bukannya ngedengerin ceritanya
  • 00:21:56
    kita saat kita kasih solusi dia tidak
  • 00:21:58
    terima mau jadi bertengkar pernah
  • 00:22:00
    seperti itu ya mungkin kita sendiri juga
  • 00:22:02
    pernah ada orang curhat menceritakan
  • 00:22:05
    gudangkita menasehati kita kasih solusi
  • 00:22:07
    at terhadap sosiologi nggak mau eh
  • 00:22:09
    bertengkar
  • 00:22:10
    Hai nih salah satu dari hambatan dalam
  • 00:22:13
    mendengar ad membenarkan diri
  • 00:22:16
    membenarkan dirinya juga termasuk dari
  • 00:22:19
    hambatan dalam mendengarkan aktif atau
  • 00:22:22
    mungkin mengalihkan topik ketika kita
  • 00:22:24
    misalnya antara tidak tertarik dengan
  • 00:22:26
    pembicaraannya kita alihkan topik itu
  • 00:22:29
    juga salah satu hambatan dalam mendengar
  • 00:22:31
    Olla aktif ya dan selanjutnya itu
  • 00:22:35
    mendamaikan dan
  • 00:22:40
    Hai nah langkah-langkah mendengar aktif
  • 00:22:43
    Apa saja sih memutuskan untuk
  • 00:22:44
    mendengarkan aktif dan berkonsentrasi
  • 00:22:46
    pada pembicara kemudian gunakan
  • 00:22:49
    imajinasi anda untuk masuk pada situasi
  • 00:22:51
    pembicara tetapi membatasi imigrasi
  • 00:22:53
    tersebut jangan kebablasan untuk
  • 00:22:56
    berimajinasi kan imajinasi yang
  • 00:22:57
    berlebihan nanti akan memberikan solusi
  • 00:22:59
    juga yang berlebihan ya kemudian
  • 00:23:03
    berkonsentrasi dan mencoba membayangkan
  • 00:23:05
    bingkai referensi dan sudut pandang kita
  • 00:23:08
    mencoba merangkai kemudian kita
  • 00:23:13
    referensikan dan dari sudut pandang
  • 00:23:17
    sudut pandang itu kita nanti dapat
  • 00:23:18
    solusi-solusi yang bisa diberikan bahwa
  • 00:23:21
    menjadi salah satu alternatif amati
  • 00:23:23
    infleksi vokal berbicara antusiasmenya
  • 00:23:27
    serta gaya penampilan yang kita harus
  • 00:23:30
    perhatikan itu seperti apa kemudian
  • 00:23:34
    dengarkan tanpa gangguan ya kalau kita
  • 00:23:37
    ingin menjadi pendengar aktif misalnya
  • 00:23:39
    ABG
  • 00:23:40
    Terus yang ketikannya artinya
  • 00:23:43
    Hai apa yang menghambat dari mendengar
  • 00:23:45
    itu mendengar waktu itu selesaikan dulu
  • 00:23:49
    ya agar mendengar aktif itu tidak
  • 00:23:52
    terendam terhambat gunakan pertanyaan
  • 00:23:55
    paraprase atau klarifikasi untuk
  • 00:23:58
    memastikan bahwa anda menerima pesan
  • 00:23:59
    dimaksud mohon kiri Oh artinya apa ini
  • 00:24:04
    sudah jadi kita bisa saja mengambil
  • 00:24:08
    kesimpulan Iya saya sudah pernah seperti
  • 00:24:10
    itulah mereka akan menangkap Secret to
  • 00:24:12
    operatif benar yang disampaikan seperti
  • 00:24:15
    itu yang saya tangkap juga seperti itu
  • 00:24:17
    artinya kita nanti tidak salah nyasar
  • 00:24:22
    kalau mau memberikan solusi-solusi
  • 00:24:24
    ataupun pengobatan gitu terakhir
  • 00:24:28
    memberikan umpan balik kepada pembicara
  • 00:24:31
    ya umpan baliknya atau fitback ataupun
  • 00:24:34
    uh eh apa namanya
  • 00:24:39
    Hai apa yang sudah mereka Jelaskan kita
  • 00:24:41
    memberikan umpan baliknya itu
  • 00:24:44
    feedbacknya apa yang diinginkan apa yang
  • 00:24:47
    di mau itu jangan diem aja ya ketika
  • 00:24:50
    kita dihajar berbicara itu juga tidak
  • 00:24:52
    asyik warna Saya lagi mendengar aktif Bu
  • 00:24:54
    Jadi saya benar-benar mendengarkan saja
  • 00:24:56
    tidak tapi kita juga harus mampu
  • 00:24:58
    memberikan umpan balik kepada pembicara
  • 00:25:02
    mungkin itu yang bisa saya jelaskan
  • 00:25:04
    untuk pertemuan kali ini terima kasih
  • 00:25:06
    wabilahitaufik walhidayah
  • 00:25:07
    wassalamualaikum warahmatullahi
  • 00:25:09
    wabarakatuh
الوسوم
  • mendengar aktif
  • empati
  • komunikasi verbal
  • komunikasi nonverbal
  • profesi medis
  • hubungan interpersonal
  • teknik mendengar
  • hambatan mendengar
  • kemampuan berkomunikasi
  • dukungan emosional