Mengapa Barat Tak Bisa Lagi Membayangkan Damai | Dr. Jan Oberg
الملخص
TLDRVideo ini membahas kemunduran penelitian perdamaian di Eropa, dengan fokus pada perubahan yang terjadi di SIPRI, yang kini lebih berorientasi pada keamanan daripada perdamaian. Dr. Jen Aberg, seorang peneliti perdamaian, menyoroti pentingnya mengurangi kekerasan dan mencari alternatif damai. Dia mengkritik dominasi militarisme dalam wacana publik dan menekankan perlunya pemikiran eklektik dan kolaboratif dalam menyelesaikan konflik. Diskusi ini juga mencakup tantangan yang dihadapi dalam mengembalikan perdamaian ke dalam diskusi politik dan pentingnya kesadaran akan dampak dari kebijakan saat ini.
الوجبات الجاهزة
- 🕊️ Penelitian perdamaian semakin terpinggirkan.
- 🔍 SIPRI beralih fokus dari perdamaian ke keamanan.
- 💔 Psikologi korban dapat memperburuk kekerasan.
- 🤝 Pentingnya pendekatan kolaboratif dalam menyelesaikan konflik.
- 📉 Dominasi militarisme dalam wacana publik.
- 🌍 Perlunya pemikiran eklektik untuk solusi damai.
- 💡 Diskusi tentang non-kekerasan harus ditingkatkan.
- 📊 Penelitian perdamaian harus kembali ke fokus utama.
- 🗣️ Kesadaran publik tentang perdamaian perlu ditingkatkan.
- 🚫 Mengurangi ketergantungan pada kekerasan.
الجدول الزمني
- 00:00:00 - 00:05:00
Kita telah menyia-nyiakan peluang besar setelah runtuhnya Uni Soviet, yang membawa kepada campur tangan di berbagai negara dan menciptakan psikologi korban. Psikologi ini penting untuk memahami konflik yang terjadi, termasuk tindakan Israel dan retorika pemimpin seperti Trump.
- 00:05:00 - 00:10:00
Pascal berbicara dengan Dr. Jen Aberg mengenai kemunduran penelitian perdamaian di Eropa, khususnya di SIPRI yang kini lebih fokus pada keamanan daripada perdamaian. Dr. Aberg menjelaskan bagaimana institusi ini telah beralih dari penelitian perdamaian ke keamanan.
- 00:10:00 - 00:15:00
Dr. Aberg mengingat pengalamannya di SIPRI dan bagaimana lembaga tersebut didirikan untuk mengumpulkan data tentang persenjataan dan menyelesaikan konflik secara damai, namun kini tidak lagi berfungsi sebagai lembaga penelitian perdamaian.
- 00:15:00 - 00:20:00
Dia menyoroti bahwa banyak institusi penelitian perdamaian di Eropa telah ditutup atau terpengaruh oleh pendanaan negara, yang membatasi kebebasan akademis mereka. Penelitian perdamaian yang tidak melibatkan teori dan konsep tidak dapat dianggap sebagai penelitian perdamaian.
- 00:20:00 - 00:25:00
Dr. Aberg mengkritik SIPRI karena fokusnya yang sempit pada keamanan dan senjata, yang bertentangan dengan tujuan awalnya untuk menciptakan perdamaian. Dia menekankan pentingnya penelitian perdamaian yang berorientasi pada pengurangan kekerasan.
- 00:25:00 - 00:30:00
Dia juga mencatat bahwa banyak institusi penelitian perdamaian telah kehilangan fokus pada pengurangan kekerasan dan lebih terfokus pada aspek keamanan, yang mengarah pada hilangnya diskusi tentang alternatif damai.
- 00:30:00 - 00:35:00
Dr. Aberg mengamati bahwa wacana publik di Eropa telah mengabaikan konsep perdamaian, dan bahwa ada kekurangan debat tentang bagaimana mencapai perdamaian dalam konteks konflik saat ini.
- 00:35:00 - 00:40:00
Dia menekankan bahwa untuk menyelesaikan konflik, penting untuk merancang ide-ide tentang bagaimana pihak-pihak yang bertikai dapat hidup damai di masa depan, bukan hanya melihat ke belakang pada sejarah.
- 00:40:00 - 00:45:00
Pascal dan Dr. Aberg sepakat bahwa ada kebutuhan untuk mengubah paradigma dalam penelitian perdamaian dan mengembalikan fokus pada cara-cara non-kekerasan untuk menyelesaikan konflik.
- 00:45:00 - 00:50:00
Mereka juga membahas pentingnya gerakan akar rumput dan aktivisme untuk mendorong perubahan dalam kebijakan militer dan mempromosikan perdamaian sebagai alternatif yang layak.
- 00:50:00 - 00:58:28
Akhirnya, mereka menekankan bahwa untuk mencapai perdamaian, masyarakat perlu berani berpikir di luar kerangka militarisme dan mencari solusi yang lebih konstruktif dan inklusif.
الخريطة الذهنية
فيديو أسئلة وأجوبة
Apa yang dibahas dalam video ini?
Diskusi tentang kemunduran penelitian perdamaian di Eropa dan pergeseran fokus SIPRI dari perdamaian ke keamanan.
Siapa Dr. Jen Aberg?
Seorang peneliti perdamaian asal Denmark yang berbicara tentang penelitian perdamaian dan keamanan.
Apa itu SIPRI?
Institut Penelitian Perdamaian Internasional Stockholm yang kini lebih fokus pada keamanan.
Mengapa penelitian perdamaian dianggap penting?
Karena berfokus pada pengurangan kekerasan dan mencari alternatif damai.
Apa kritik utama terhadap SIPRI?
SIPRI telah beralih dari penelitian perdamaian ke fokus pada keamanan dan militarisme.
Apa yang perlu dilakukan untuk mengembalikan fokus pada perdamaian?
Meningkatkan diskusi tentang alternatif damai dan mengurangi ketergantungan pada kekerasan.
Apa yang dimaksud dengan 'psikologi korban'?
Sikap yang menganggap diri sebagai korban, yang dapat memperburuk kekerasan.
Mengapa penting untuk memiliki pemikiran eklektik dalam menyelesaikan konflik?
Karena memungkinkan pendekatan yang lebih fleksibel dan kolaboratif dalam mencari solusi.
Apa yang disarankan untuk mengubah wacana publik tentang keamanan?
Mendorong diskusi tentang non-kekerasan dan resolusi konflik.
Apa harapan untuk masa depan penelitian perdamaian?
Menciptakan kesadaran dan dukungan untuk pendekatan damai dalam menyelesaikan konflik.
عرض المزيد من ملخصات الفيديو
Kamu Harus Punya Hal Ini Biar Gak Diganti AI
Memenuhi Kebutuhan Murid dengan Diferensiasi Produk
Memenuhi Kebutuhan Murid dengan Diferensiasi Konten
Litosfer 🔴 Materi Geografi Kelas X Semester 2 #geografi #gurugeografi #belajar #sekolah #ips
Memahami Murid - Menyelaraskan Kebutuhan Murid dengan Tujuan Pembelajaran
BIAYA RELEVAN UNTUK PEMBUATAN KEPUTUSAN
- 00:00:03Kita telah sepenuhnya menyia-nyiakan
- 00:00:05peluang besar yang kita dapatkan ketika
- 00:00:07Uni Soviet dan Pakta Warsawaruh. Dan
- 00:00:10kita berkata, "Sekarang kita bisa
- 00:00:12melakukan apapun yang kita inginkan.
- 00:00:14Kita bisa campur tangan. Kita bisa
- 00:00:16menciptakan Kosovo. Kita bisa melakukan
- 00:00:19perang di Irak. Kita bisa melakukan
- 00:00:21Afghanistan, kita bisa melakukan ini dan
- 00:00:23itu. Dan kemudian Anda mendapatkan
- 00:00:26korban psikologi korban. Psikologi
- 00:00:29korban sangat penting. Lihatlah
- 00:00:31aktivitas Israel hari ini. Lihatlah
- 00:00:34Semin dan Bush. Lihatlah Trump hari ini
- 00:00:37yang mengatakan kita selalu menjadi
- 00:00:39korban
- 00:00:40ekonomi. Anda tahu saat orang mengatakan
- 00:00:43korban, Anda harus sangat-sangat
- 00:00:44berhati-hati. Tidak ada yang lebih
- 00:00:46buruk. Tidak ada kekerasan yang lebih
- 00:00:49buruk daripada kekerasan korban.
- 00:00:54[Musik]
- 00:01:01Hello everybody. This is Pascal. Halo
- 00:01:03semuanya. Ini Pascal dari Neutrality
- 00:01:06Studies dan hari ini saya kembali
- 00:01:07berbicara dengan Dr. Jen Aberg, seorang
- 00:01:10peneliti perdamaian asal Denmark di
- 00:01:12Swedia yang saya yakin kalian semua
- 00:01:15ingat dari episode sebelumnya di saluran
- 00:01:17ini. Dr. Berg baru-baru ini menulis
- 00:01:20artikel
- 00:01:22substikan tentang kemunduran penelitian
- 00:01:24perdamaian yang sedang berlangsung di
- 00:01:26Eropa, khususnya tentang transformasi
- 00:01:29bertahap dari perdamaian menjadi
- 00:01:31keamanan yang paling terkenal
- 00:01:33dicontohkan oleh Sipri. SIPR adalah yang
- 00:01:36disebut Institut Penelitian Perdamaian
- 00:01:39International Stockholm yang saat ini
- 00:01:41lebih atau kurang secara eksklusif
- 00:01:43bekerja pada keamanan dan tidak lagi
- 00:01:46pada pertanyaan tentang perdamaian. Apa
- 00:01:48yang terjadi? Itulah yang ingin kita
- 00:01:50diskusikan hari ini. Jadi, Jan terima
- 00:01:53kasih banyak telah kembali online.
- 00:02:05Selalu karena maksud saya artikel yang
- 00:02:08Anda tulis ini sangat mengungkapkan siri
- 00:02:10yang merupakan lembaga pemikir penting
- 00:02:12di Eropa, salah satu yang besar dan
- 00:02:15sering dikutip sekarang pada dasarnya
- 00:02:17hanya bekerja pada keamanan.
- 00:02:19Bisakah Anda mungkin menjelaskan sedikit
- 00:02:21tentang jalur yang Anda amati selama
- 00:02:24beberapa dekade Anda melihatnya dan
- 00:02:26mungkin mulai dengan bagaimana itu
- 00:02:28dibentuk?
- 00:02:37Kebetulan ketika saya bekerja pada
- 00:02:39perdagangan senjata internasional di
- 00:02:41tahun sebagai persiapan untuk PhD saya,
- 00:02:44saya bekerja di CPRI. Saya belajar
- 00:02:46bagaimana mereka mengumpulkan data dan
- 00:02:48membuat pada saat itu potongan-potongan
- 00:02:51kertas dan menyusunnya yang akhirnya
- 00:02:53dimasukkan ke dalam buku tahunan siri.
- 00:02:56Saya juga mendapat kehormatan besar
- 00:02:58bertemu dengan Alfa Mirdal yang bisa
- 00:03:00dikatakan adalah ibu dari penemuan Sipri
- 00:03:04dengan keinginan bahwa harus ada sebuah
- 00:03:06institut yang mendapatkan data yang
- 00:03:09dibutuhkan dunia tentang persenjataan
- 00:03:11dan mereka telah melakukannya dengan
- 00:03:13sangat baik. Dan kemudian juga dan itu
- 00:03:16ada dalam Statuta, sebuah institut yang
- 00:03:19harus mengemukakan ide-ide tentang
- 00:03:21bagaimana menyelesaikan konflik secara
- 00:03:23damai. Dan itulah yang tidak mereka
- 00:03:25lakukan dan belum
- 00:03:34dilakukan. Jadi saya mengikutinya secara
- 00:03:37tidak teratur. Tentu saja menggunakan
- 00:03:40angka pengeluaran militer CPRI karena
- 00:03:42mereka bagus. yang paling dapat
- 00:03:44diandalkan menurut saya yang kita
- 00:03:46miliki. Tetapi saya pikir adil untuk
- 00:03:49mengatakan bahwa ini bukan lagi
- 00:03:51penelitian perdamaian. Fokus kerangka
- 00:03:53kerja, konsep utama dan sebagainya
- 00:03:55bukanlah penelitian perdamaian. Dan
- 00:03:57kemudian orang mungkin berkata, "Ya, itu
- 00:04:00mengatakan bahwa itu adalah Institut
- 00:04:02Penelitian Perdamaian. Jadi, izinkan
- 00:04:04saya mendefinisikan secara kasar apa
- 00:04:06yang saya pikirkan tentang penelitian
- 00:04:08perdamaian."
- 00:04:09Ada banyak pendekatan untuk itu. Tetapi
- 00:04:11satu yang sangat penting bagi saya
- 00:04:13adalah bahwa seperti kedokteran ini
- 00:04:15adalah studi tentang pengurangan segala
- 00:04:18jenis
- 00:04:19kekerasan. Katakanlah jika Anda mau apa
- 00:04:22yang Johan Galtung sebut perdamaian
- 00:04:24negatif.
- 00:04:31Dan kemudian tentu saja penelitian
- 00:04:33perdamaian adalah tentang menemukan
- 00:04:34alternatif, cara, dan strategi untuk
- 00:04:37dunia yang lebih baik dengan kekerasan
- 00:04:40yang lebih sedikit. Baik itu kekerasan
- 00:04:42gender, kekerasan fisik, kekerasan
- 00:04:44teritorial, kekerasan militer, kekerasan
- 00:04:46langsung, kekerasan psikologis, atau
- 00:04:48kekerasan budaya.
- 00:04:50Dan di situlah saya pikir kita telah
- 00:04:52melihat tren selama beberapa tahun
- 00:04:54terakhir bahwa studi ini, usaha ini, dan
- 00:04:57tujuan akademis intelektual yang
- 00:04:59berorientasi pada pengurangan kekerasan
- 00:05:02telah
- 00:05:03menghilang. Bukan hanya SIPRI, ini
- 00:05:05adalah Institut Johan Galtung sendiri di
- 00:05:08Oslo. Ada banyak institut penelitian
- 00:05:10perdamaian di universitas kita yang
- 00:05:12tentu saja telah menjadi dibiayai oleh
- 00:05:14negara dan karenanya sangat
- 00:05:16terkontrol. Ada batasan pada apa yang
- 00:05:18bisa mereka lakukan.
- 00:05:25Sweden. Institute saya sendiri di
- 00:05:27Universitas Lund di Swedia di mana saya
- 00:05:29menjadi direktur ditutup pada tahun
- 00:05:33Smiden. Institut Penelitian Perdamaian
- 00:05:35Copenhagen yang dipimpin oleh salah satu
- 00:05:37mentor saya secara internasional
- 00:05:39melewati dua proses evaluasi. Institut
- 00:05:42Penelitian Perdamaian Copenhagen Copri
- 00:05:45di bawah kepemimpinan Hokan Weberg
- 00:05:47ditutup pada saat Anders Forrasmusen
- 00:05:49menjadi perdana menteri dan kemudian
- 00:05:51sekretaris jenderal NATO.
- 00:06:18internation alasan kami bertahan di
- 00:06:20transnational foundation yang saya
- 00:06:22dirikan dan pimpin adalah karena kami
- 00:06:24tidak mendapatkan dukungan dari negara
- 00:06:27Kami didanai oleh masyarakat dan kami
- 00:06:29semua adalah
- 00:06:30sukarelawan. Itu berarti kami bisa
- 00:06:33bebas. Dan poin terakhir saya adalah
- 00:06:35Anda tidak melakukan penelitian
- 00:06:37perdamaian tanpa teori. Semua penelitian
- 00:06:40berkaitan dengan teori dan hal-hal
- 00:06:41praktis. Sekarang penelitian perdamaian
- 00:06:44yang menyebut dirinya penelitian
- 00:06:46perdamaian tetapi tidak melakukan studi
- 00:06:48teoretis, studi konseptual,
- 00:06:50pengembangan, hal-hal seperti non
- 00:06:52kekerasan, resolusi konflik damai,
- 00:06:55analisis konflik, rekonsiliasi,
- 00:06:57pengampunan, seluruh spektrum
- 00:06:58pertimbangan teoretis dan pengembangan
- 00:07:00konsep bagi saya bukanlah penelitian
- 00:07:03perdamaian. Jadi singkat cerita itulah
- 00:07:06mengapa saya kritis terhadap sipri yang
- 00:07:08kita fokuskan hari ini.
- 00:07:17Ya. Dan Anda juga menjelaskan bagaimana
- 00:07:19seluruh topik yang sedang dikerjakan
- 00:07:21oleh sipri telah difokuskan ulang. bukan
- 00:07:25bukan hanya menjauh dari penelitian
- 00:07:26perdamaian, tetapi lebih kepada memahami
- 00:07:29alat-alat perang pada dasarnya secara
- 00:07:32eksklusif dan kemudian penerapan dari
- 00:07:34apa arti jenis-jenis peperangan baru ini
- 00:07:36dan sebagainya yang pada dasarnya adalah
- 00:07:39kebalikan dari penelitian perdamaian
- 00:07:41bukan.
- 00:07:48Ya,
- 00:07:49if jika Anda mendefinisikan, jika Anda
- 00:07:52mengubah yang juga telah mereka lakukan
- 00:07:55di bagian atas halaman utama mereka dari
- 00:07:57sumber utama tentang perdamaian menjadi
- 00:08:00sumber utama tentang perdamaian dan
- 00:08:01keamanan. Dan sekarang sumber utama
- 00:08:04tentang keamanan dan Anda mendefinisikan
- 00:08:07keamanan. Saya tidak menentang keamanan.
- 00:08:10Ada keamanan manusia, ada keamanan
- 00:08:12global, ada keamanan melalui penggunaan.
- 00:08:14Tentu saja kita membutuhkan keamanan.
- 00:08:17Itu bukan poin saya. Poin saya adalah
- 00:08:19ketika Anda melakukan itu dan seperti
- 00:08:21pemerintah berpikir bahwa keamanan
- 00:08:23adalah pertama dan terutama masalah
- 00:08:25senjata, maka Anda berada di jalur yang
- 00:08:28salah. Kemudian Anda berakhir seperti
- 00:08:31direktur saat ini dan lainnya mendukung
- 00:08:33NATO. bahkan tidak melihat NATO sebagai
- 00:08:35masalah dari sudut pandang perdamaian
- 00:08:38dan penumpukan senjata di negara-negara
- 00:08:40NATO, pengeluaran berlebihan
- 00:08:42negara-negara NATO dan doktrin nuklir
- 00:08:45NATO.
- 00:08:53ke tempat kita hari ini
- 00:09:01saya tidak membela invasi Rusia tetapi
- 00:09:03saya bisa menjelaskannya tanpa
- 00:09:05membelanya.
- 00:09:06Anda akhirnya berfokus pada mengundang
- 00:09:08peneliti yang dilatih di institusi arus
- 00:09:11utama di institusi seperti NATO dan Uni
- 00:09:13Eropa atau kebetulan pernah berada di
- 00:09:15institusi Amerika baik di AS atau di
- 00:09:18tempat lain. Direktur baru akan berasal
- 00:09:20dari American University di Cairo. Dan
- 00:09:23jadi Anda tahu alternatif radikal bahwa
- 00:09:26perdamaian ada dalam budaya militaris
- 00:09:28dihapus. Mereka dibiarkan di sana.
- 00:09:33Munich
- 00:09:36forum
- 00:09:45snow Anda memiliki mantan direktur Jen
- 00:09:48Elason yang telah berbicara selama jika
- 00:09:50tidak berjam-jam banyak menit tentang
- 00:09:52betapa sakit hatinya menerima masuknya
- 00:09:55Swedia ke NATO dalala. Dan banyak dari
- 00:09:58apa yang Anda dengar dalam video dan
- 00:09:59komentar di blog siri adalah apa yang
- 00:10:02saya sebut klise. Tidak ada hubungannya
- 00:10:04dengan pemikiran baru, alternatif,
- 00:10:06resolusi konflik atau usulan untuk
- 00:10:09solusi damai. Di mana usulan untuk
- 00:10:11menghentikan genosida yang belum mereka
- 00:10:14sentuh di Palestina. Di mana usul solusi
- 00:10:17dam terjadi di Ukraina? tidak
- 00:10:20menemukannya di
- 00:10:24Siprian perdamaian
- 00:10:34bagaimana itu bisa terjadi? Sekali lagi
- 00:10:37seperti yang Anda katakan seperti Alfa
- 00:10:39Mirdal, diplomat Swedia yang hebat ini
- 00:10:41yang merupakan seorang ibu dan salah
- 00:10:43satu anggota pendiri SIPRI jelas bahkan
- 00:10:46memasukkan ini dalam nama institut
- 00:10:47tersebut bukan.
- 00:10:50Dari sana dari tahun 0-an hingga 2020-an
- 00:10:53dalam 50 tahun ini terjadi perubahan
- 00:10:56dalam apa yang dikerjakan oleh institusi
- 00:10:58ini. Dan bagi saya ini tampak sangat
- 00:11:01penting karena tampaknya mencerminkan
- 00:11:03apa yang terjadi di masyarakat Eropa
- 00:11:05secara umum. Sementara kita memiliki
- 00:11:08gerakan perdamaian pada tahun
- 00:11:1119970-an ketika kita memiliki gagasan
- 00:11:13bahwa perdamaian perlu diciptakan dan
- 00:11:16perdamaian perlu Anda tahu juga di
- 00:11:18jalanan. didemonstrasikan untuk dan
- 00:11:20melawan senjata nuklir dan sebagainya.
- 00:11:23Semua itu tersapu
- 00:11:29bersih. Dan itu tersapu dengan cara yang
- 00:11:32sangat alami. Itu hanya meninggalkan
- 00:11:34panggung. Seolah-olah para aktor yang
- 00:11:37berada di panggung pada suatu saat
- 00:11:38merasa lelah dengan pertunjukan dan
- 00:11:40pergi begitu saja. Dan sekarang kita
- 00:11:43memiliki panggung kosong dan masih
- 00:11:45berpura-pura bahwa pertunjukan masih
- 00:11:46berlangsung. Dan Anda tahu retorikanya
- 00:11:50masih sama. Kita ingin Eropa sebagai
- 00:11:52kekuatan untuk kebaikan dan kekuatan
- 00:11:54untuk keamanan dan kekuatan dan
- 00:11:56seterusnya.
- 00:11:58tapi tidak bermain
- 00:12:00lagi karena stable peaks
- 00:12:03orang-orang
- 00:12:14[Musik]
- 00:12:16mencobak apa jawaban saya untuk
- 00:12:19pertanyaan jangka panjang yang sangat
- 00:12:21kompleks itu. Saya akan mengatakan bahwa
- 00:12:24itu tentu saja berkaitan dengan saya
- 00:12:26sudah mengatakan itu sebelumnya dan
- 00:12:28menuliskannya di banyak tempat. Ketika
- 00:12:31Barat sedang menurun menjadi lemah dan
- 00:12:34itu juga berarti tidak memiliki kekuatan
- 00:12:36untuk memiliki debat terbuka tentang
- 00:12:38alternatif. Ini sangat cocok dengan
- 00:12:40misalnya tidak adanya debat serius di
- 00:12:42Swedia tentang bergabung dengan NATO.
- 00:13:04ini sangat berkaitan dengan seperti yang
- 00:13:06saya katakan perdamaian yang telah
- 00:13:08dihapus dari wacana publik.
- 00:13:11Kapan terakhir kali Anda mendengar
- 00:13:12seorang jurnalis bertanya kepada seorang
- 00:13:15perdana menteri, apakah proposal yang
- 00:13:18diajukan Perdana Menteri itu baik untuk
- 00:13:20perdamaian atau akan mengarah pada
- 00:13:23perdamaian? Atau bagaimana Perdana
- 00:13:25Menteri, menteri luar negeri, atau
- 00:13:27Menteri Pertahanan mendefinisikan
- 00:13:28perdamaian? Saya melihatnya di Denmark
- 00:13:31di mana Anda memiliki sekelompok orang
- 00:13:33yang mewakili aristokrasi dengan sikap
- 00:13:37militaris. Ini hanya lebih banyak
- 00:13:38senjata. lebih baik tidak peduli berapa
- 00:13:41harganya. Sekarang orang Eropa berdebat
- 00:13:44untuk menghabiskan lebih dari 800 miliar
- 00:13:46euro di atas apa yang sudah dihabiskan
- 00:13:49dalam periode di mana kita sedang
- 00:13:51mengalami krisis ekonomi dan kita
- 00:13:54menghadapi dua perang dingin. Satu
- 00:13:56dengan rezim Trump dan satu dengan Rusia
- 00:13:58dan sampai batas tertentu dengan China
- 00:14:00juga.
- 00:14:06Tiga. Jika Anda mau tiga perang dingin
- 00:14:09dan kita akan menghabiskan semua uang di
- 00:14:11Swedia dan kehidupan anak-anak serta
- 00:14:13cucu-cucu saya untuk mempersenjatai. Dan
- 00:14:16mungkin semakin banyak kita
- 00:14:18mempersenjatai semakin besar kemungkinan
- 00:14:20perang. Jadi perdamaian sebagai konsep
- 00:14:22telah dihapus, dihapuskan, dibatalkan
- 00:14:25dari politik, dari media, dan dari
- 00:14:27penelitian. Dan saya pikir itu karena
- 00:14:29sangat tidak relevan. Ini adalah upaya
- 00:14:32konsisten untuk menunjukkan kepada
- 00:14:34orang-orang bahwa ada cara lain untuk
- 00:14:36melakukannya, tetapi mendukung kompleks
- 00:14:39militer industri media akademik, Mix.
- 00:14:42Sekarang jika saya berkata, mengapa
- 00:14:44tidak ada yang membicarakan perserikatan
- 00:14:46bangsa-bangsa di daerah konflik ini
- 00:14:48lagi? Penjaga perdamaian. Anda tahu itu
- 00:14:52bekerja dengan sangat baik sebelumnya.
- 00:14:54Saya tahu sedikit tentang itu dari
- 00:14:56Yugoslavia misalnya. Mengapa Ki tidak
- 00:14:58membicarakan resolusi konflik sipil?
- 00:15:05Tapi solusi seperti yang dikatakan
- 00:15:07Stberg ketika dia menjadi sekretaris
- 00:15:09jenderal NATO bahwa perdamaian datang
- 00:15:12melalui senjata. Anda bisa terus seperti
- 00:15:15itu. Ini adalah sebuah keburukan. Ini
- 00:15:18adalah dunia Orwellian yang kita miliki.
- 00:15:20Ini adalah dunia di mana narasi dan
- 00:15:23emosionalisme serta kurangnya
- 00:15:25pengetahuan adalah kualitas yang
- 00:15:26diberikan prioritas. Ada begitu banyak
- 00:15:29hal yang bisa kita lakukan. Kita bisa
- 00:15:31menyelesaikan konflik Ukraina sejak lama
- 00:15:34dengan cara sipil. Dan kita tidak
- 00:15:36melakukannya karena kita berpikir
- 00:15:37persenjataan mempersenjatai Ukraina agar
- 00:15:40bisa mengalahkan Rusia. Dan semua ide
- 00:15:42aneh ini, ide-ide yang
- 00:15:45menyimpang. Ide yang menyimpang adalah
- 00:15:47menghabiskan persentase tertentu dari
- 00:15:50produk nasional bruto itu tidak ada
- 00:15:52hubungannya dengan perdamaian. Sama
- 00:15:55sekali tidak ada hubungannya dengan
- 00:15:56perdamaian.
- 00:15:58Dan saya bisa mengatakan itu karena
- 00:16:00tidak ada yang membayar saya untuk
- 00:16:01mengatakan sesuatu yang khusus. Tapi
- 00:16:04rekan-rekan saya di institutin institut
- 00:16:06ini tidak bisa mengatakan ini lagi.
- 00:16:14I tapi saya bertanya-tanya apakah mereka
- 00:16:17bisa mengatakannya atau
- 00:16:20memikirkannya? Itu sudah hilang dari
- 00:16:21cara kita mengkonseptualisasikan
- 00:16:23masyarakat yang baik di Eropa? Sekali
- 00:16:26lagi seperti yang Anda katakan, kita
- 00:16:29bahkan tidak mencoba memikirkan tentang
- 00:16:31perdamaian. Jadi kita tidak
- 00:16:33mengkonseptualisasikan seperti apa
- 00:16:35hubungan damai dengan Rusia. Bukan kita
- 00:16:37tidak memikirkan hal-hal tersebut.
- 00:16:45sipat lagi
- 00:16:47tertangkap. Oh ya.
- 00:16:55Jadi ini menjadi sangat sulit. Sama
- 00:16:58sulitnya seperti di Pakta Warsawa untuk
- 00:17:00mengkritik kebijakan persenjataan dan
- 00:17:02blok serta semua itu. Sama sulitnya di
- 00:17:05negara-negara NATO untuk memiliki
- 00:17:07diskusi yang cerdas tentang cara militer
- 00:17:10dan sipil dalam menangani krisis. Saya
- 00:17:13tidak mengatakan kita tidak boleh
- 00:17:14membicarakan militer. Saya adalah salah
- 00:17:16satu penulis buku tentang keamanan
- 00:17:18militer defensif dan keamanan manusia
- 00:17:20sejak tahun-an. Saya bekerja dengan
- 00:17:23orang-orang militer. Saya akan
- 00:17:25mengatakan hampir sepanjang hidup saya,
- 00:17:27terutama orang-orang PBB. Dan yang saya
- 00:17:30katakan adalah keseimbangan sekarang
- 00:17:32benar-benar kacau. Tidak ada yang
- 00:17:34berbicara tentang perdamaian lagi. Apa
- 00:17:36yang bisa dilakukan selain militer?
- 00:17:38militer telah mendominasi persenjataan
- 00:17:41persenjataan ulang dan semua itu
- 00:17:43benar-benar mendominasi wacana publik
- 00:17:46dan itu sangat berbahaya.
- 00:17:54Ini sangat
- 00:17:55berbahaya. Ini sangat berbahaya. Ini
- 00:17:58adalah tempat berkembang biaknya
- 00:17:59penciptaan ramalan yang terpenuhi dengan
- 00:18:01sendirinya.
- 00:18:03Tapi ini adalah sesuatu yang memikat
- 00:18:05saya karena saya tidak berpikir ini
- 00:18:07adalah proses yang disadari. Ini adalah
- 00:18:10sesuatu yang terjadi selama periode
- 00:18:11waktu dalam masyarakat. Dan kemudian
- 00:18:14Anda menyingkirkan cara berpikir
- 00:18:15tertentu tentang dunia dan menggantinya
- 00:18:17dengan konsep lain. Maksud saya salah
- 00:18:20satunya
- 00:18:21hangming street
- 00:18:25staffalitas
- 00:18:31baik. Dan sekali lagi saya sudah
- 00:18:34menunjukkan ini sebelumnya. Dua buku ini
- 00:18:36ditulis oleh dua orang Amerika.
- 00:18:38Maksud saya kumpulan tentang netralitas
- 00:18:40yang diterbitkan pada tahun
- 00:18:421939. Orang Amerika memahami netralitas
- 00:18:45dengan sangat baik. Kemudian setelah
- 00:18:48perang dunia kedua, seluruh netralitas
- 00:18:50ASES digantikan dengan gagasan
- 00:18:52isolasionisme. Tiba-tiba semua orang
- 00:18:54disebut solasionis, bukan
- 00:18:57netralis. Jadi, kita tidak hanya
- 00:18:59meniadakan peran netralitas pada abad
- 00:19:01ke-19 dan awal abad ke-20. Kita hanya
- 00:19:05berhenti membicarakannya dan sekarang
- 00:19:07telah melupakan banyak hal tentang itu.
- 00:19:09Kita telah melupakan begitu banyak. Dan
- 00:19:12saya bertanya-tanya, apakah orang Eropa
- 00:19:15dengan tradisi perdamaian mereka
- 00:19:16sekarang melakukan hal yang sama?
- 00:19:19Maksud saya hanya tidak membicarakannya
- 00:19:21lagi dan menggantinya dengan konsep baru
- 00:19:24yang cenderung pada militarisme.
- 00:19:32Tentu saja satu faktor Pascal yang tidak
- 00:19:35kamu ketahui karena kamu masih muda.
- 00:19:37Tetapi seorang pria tua seperti saya
- 00:19:39dapat membandingkan kembali ke masa
- 00:19:41lalu. Seperti yang saya katakan padamu,
- 00:19:43saya bekerja di tahun sebagai mahasiswa
- 00:19:46muda. Saya diizinkan duduk di Sipri dan
- 00:19:49melihat bagaimana mereka melakukan
- 00:19:50pengumpulan data mereka itu 50 tahun
- 00:19:52yang
- 00:19:53lalu. Jadi, kamu tahu jika kamu bertanya
- 00:19:57kepada seseorang yang datang hari ini
- 00:19:59yang berusia 30 tahun dengan disertasi
- 00:20:02doktoral dari Kings College di London
- 00:20:04atau semacamnya, mereka tidak memiliki
- 00:20:07konseptualisasi perdamaian yang kami
- 00:20:09miliki di Eropa. Mereka mungkin telah
- 00:20:12membacanya, tetapi mereka belum
- 00:20:14mengalaminya sendiri. Istri saya dan
- 00:20:16saya mengetuk tembok Berlin pada malam
- 00:20:19tahun baru
- 00:20:20890 dan berpikir bahwa kami akhirnya
- 00:20:23mendapatkan perdamaian di
- 00:20:30Eropa. Anda tahu jenis pengalaman ini
- 00:20:34harapan mengingat orang-orang seperti
- 00:20:36Ove Palme dan Willy Brand. Dan
- 00:20:39orang-orang ini yang memiliki pemikiran
- 00:20:41dan pengalaman pribadi dari perang
- 00:20:43adalah sesuatu yang sangat saya syukuri
- 00:20:45untuk dapat dihargai dan dibandingkan
- 00:20:47seiring waktu bagaimana hal-hal telah
- 00:20:49memburuk. Tetapi jika Anda seorang
- 00:20:52sarjana muda yang mencari karier, Anda
- 00:20:55mungkin senang duduk dan mendapatkan
- 00:20:56pekerjaan di Sipri atau lembaga lain
- 00:20:59karena itu memberi Anda penghasilan.
- 00:21:02Saya tidak akan mengatakan bahwa tidak
- 00:21:03baik mengatakan itu satu-satunya
- 00:21:05motivasi yang dimiliki orang. Tetapi
- 00:21:08Anda masuk ke dalam budaya lembaga
- 00:21:10penelitian. Ini adalah cara kita
- 00:21:12membicarakannya di sini dan ini bukan
- 00:21:15cara kita membicarakannya di sini. Dan
- 00:21:18Anda menyesuaikan diri dengan itu
- 00:21:20seiring
- 00:21:30waktu. Dan hal yang sama berlaku untuk
- 00:21:33kantor editorial dan pers arus utama
- 00:21:35serta media publik. Karena begitulah
- 00:21:38cara kita membicarakannya di sini. Kita
- 00:21:41tidak membicarakannya. Maksud saya, Anda
- 00:21:43tidak bisa melihat di persedia atau di
- 00:21:45dunia penelitian Swedia bahwa NATO
- 00:21:47berkembang dan bahwa itu bisa ada
- 00:21:49hubungannya dengan invasi Rusia, bahwa
- 00:21:52itu bisa dianggap provokatif. Anda tahu
- 00:21:54siri juga menggunakan istilah invasi
- 00:21:57skala penuh ke Ukraina. Maaf, ini adalah
- 00:22:00kata-kata NATO. Itu bukan invasi skala
- 00:22:02penuh. Anda sampai pada baris kedua
- 00:22:04dalam pernyataan pengantar untuk salah
- 00:22:06satu proyek di SIPRI dan dikatakan bahwa
- 00:22:09hal-hal telah berubah sejak reinvasi
- 00:22:11Rusia ke
- 00:22:13Ukraina. Sejarah dimulai di sana. Bagi
- 00:22:16kami yang sedikit lebih tua dan lebih
- 00:22:18berpengalaman dan tahu sedikit lebih
- 00:22:19banyak, maaf jika terdengar sombong,
- 00:22:22ceritanya tidak dimulai di sana.
- 00:22:31Saya minta maaf ini omong kosong. secara
- 00:22:33intelektual dan
- 00:22:35historis. Tapi begitulah cara Anda
- 00:22:37menulis jika Anda bersekutu dengan
- 00:22:39konferensi Munich. Jika Anda tidak bisa
- 00:22:41menjadi oposisi atau mengkritik NATO dan
- 00:22:43sebagainya. Dan itulah posisi kita saat
- 00:22:45ini. Saya minta maaf, tapi itulah posisi
- 00:22:48kita saat ini. Dan itu menyebar, itu
- 00:22:50mencemari seluruh pemikiran di antara
- 00:22:52orang-orang juga. Anda tahu apakah itu
- 00:22:55warga biasa? Mereka percaya pada
- 00:22:57keseluruhan hal ini. Bagaimana mereka
- 00:23:00yang tidak menghabiskan lebih dari
- 00:23:01mungkin 20 menit per hari untuk memahami
- 00:23:04dunia melalui media? Bagaimana mereka
- 00:23:07bisa mendapatkan konseptualisasi lain?
- 00:23:10Kecuali mereka kebetulan menjadi
- 00:23:12seseorang seperti Anda dan saya yang
- 00:23:14menghabiskan sebagian besar hidup kita
- 00:23:17mencoba memahami dunia. Tentu saja.
- 00:23:19Tentu saja.
- 00:23:25Dan kekuatan wacana itu sangat besar,
- 00:23:27bukan? Dan jika Anda mendengar dalam
- 00:23:30propaganda, berulang kali invasi,
- 00:23:32invasi, invasi tanpa provokasi. Invasi
- 00:23:36tanpa provokasi. Maksud saya, Anda mulai
- 00:23:38menggunakan istilah-istilah ini sendiri
- 00:23:40secara alami. Karena begitulah cara
- 00:23:43semua orang membingkainya. Begitulah
- 00:23:45cara semua orang mengetahuinya, bukan?
- 00:23:47Begitulah cara kita berbicara tentang
- 00:23:49perang dunia kedua dan orang Rusia
- 00:23:51berbicara tentang perang patriotik
- 00:23:52besar.
- 00:24:00Ju
- 00:24:11concept itulah mengapa pertanyaan ini
- 00:24:14bagi saya adalah tentang bagaimana
- 00:24:16proses itu berjalan dan Anda sudah
- 00:24:18menunjukkan bahwa mungkin memori sejarah
- 00:24:20ada hubungannya dengan itu atau
- 00:24:22kekurangannya.
- 00:24:24Di sisi lain, Anda membuat tesis yang
- 00:24:26sangat menarik di awal, yaitu Anda
- 00:24:28mengatakan itu karena Barat sedang
- 00:24:30mengalami penurunan. Dari kelemahan
- 00:24:33sekarang ada kebutuhan yang semakin
- 00:24:34besar untuk mungkin mari kita sebut
- 00:24:37kepastian epistemik, keamanan epistemik.
- 00:24:42har
- 00:24:59saya pikir begitu. Bahkan Anda tahu itu
- 00:25:01normal bagi individu pada tingkat
- 00:25:03psikologis individu. Jika Anda merasa
- 00:25:06lemah atau tertantang atau semacamnya,
- 00:25:09Anda biasanya tidak mengundang banyak
- 00:25:11orang, beberapa orang melakukannya. Anda
- 00:25:14biasanya tidak mengundang banyak orang
- 00:25:15untuk mengkritik Anda dan berkata, "Hei,
- 00:25:18mengapa Anda tidak melakukan sesuatu
- 00:25:20dengan cara yang berbeda?"
- 00:25:23Dan saya pikir jika kita kembali ke atau
- 00:25:24tetap dengan paradigma penelitian
- 00:25:26perdamaian, perdamaian dan konflik dan
- 00:25:29studi perdamaian dan masa depan yang
- 00:25:31saya mulai, pengurangan kekerasan secara
- 00:25:33sistematis, sekarang dibutuhkan banyak
- 00:25:36keberanian sipil untuk mendukung
- 00:25:38pandangan seperti itu dan berkata, "Hei,
- 00:25:40bagaimana dengan Gandi? Anda mengerti
- 00:25:42maksud saya? Bisakah kita melakukannya
- 00:25:45dengan cara yang berbeda? Bukankah lebih
- 00:25:47baik berbicara satu sama lain daripada
- 00:25:49saling membunuh?
- 00:25:57Anda tahu kita sekarang hidup dalam
- 00:25:59budaya di mana itu adalah pertanyaan
- 00:26:01yang kontroversial. Kita hidup dalam
- 00:26:04budaya di mana orang-orang ditangkap
- 00:26:06karena mendukung Palestina dalam
- 00:26:08genosida. Karena itu bisa menyakiti
- 00:26:10secara emosional mereka yang mendukung
- 00:26:12genosida yang merupakan seluruh dunia
- 00:26:14Barat yang dipimpin oleh AS dan Israel
- 00:26:17termasuk Uni Eropa dan NATO. Jadi kita
- 00:26:20hidup dalam dunia budaya yang
- 00:26:22menyimpang. Di mana keindahan Barat
- 00:26:24secara historis adalah bahwa kita bisa
- 00:26:26memiliki berkat demokrasi, media
- 00:26:29terbuka, kebebasan berekspresi,
- 00:26:31penelitian bebas, dan semua itu. Kita
- 00:26:34bisa memiliki diskusi yang cerdas di
- 00:26:37mana pendapat kita yang berbeda muncul
- 00:26:39dan melalui dialog kita entah bagaimana.
- 00:26:41Saya memperindahnya sekarang,
- 00:26:43menyederhanakannya, tetapi kita entah
- 00:26:45bagaimana sampai pada apa yang benar
- 00:26:47untuk dilakukan.
- 00:26:54itu sudah berakhir. Anda hanya memiliki
- 00:26:56beberapa elit yang menjalankan sistem
- 00:26:58militaris yang sepenuhnya non
- 00:27:00demokratis. Tidak ada demokrasi di
- 00:27:03Swedia terkait kebijakan luar negeri.
- 00:27:05Tidak ada demokrasi di Amerika Serikat
- 00:27:07di bawah rezim Trump. Ini adalah
- 00:27:09pemerintahan presiden dengan decret dan
- 00:27:12pernyataan aneh seperti saya ingin
- 00:27:14Greenland. Saya ingin Greenland. Oh ya.
- 00:27:17Saya ingin Greenland.
- 00:27:18Ya, Anda mungkin akan mendapatkannya.
- 00:27:21Jika saya tidak mendapatkan apa yang
- 00:27:23saya inginkan, saya akan menggunakan
- 00:27:24cara militer. Anda tahu kita sudah cukup
- 00:27:27jauh dalam apa yang mungkin Anda dan
- 00:27:29saya kaitkan dengan teater absurd becket
- 00:27:31dan Ionesco della Ella. Dan perdamaian
- 00:27:34adalah godot yang tidak pernah datang.
- 00:27:36Perbedaannya adalah tidak ada yang
- 00:27:39membicarakan godo sebagai perdamaian
- 00:27:41atau perdamaian sebagai godo.
- 00:27:48Kami bahkan tidak lagi mengharapkan
- 00:27:50perdamaian. Kami mengharapkan semacam
- 00:27:53kekuatan militer. Bahkan tidak seimbang
- 00:27:55karena Barat sangat bersenjata
- 00:27:57dibandingkan dengan Rusia.
- 00:27:59Perbandingannya sekitar 1 banding 10
- 00:28:01atau semacam itu. Sedangkan Anda dan
- 00:28:04saya ketika kita masih muda dalam perang
- 00:28:06dingin pertama di Eropa, kita selalu
- 00:28:08belajar bahwa jika ada semacam
- 00:28:10keseimbangan antara Pakta Warsawa dan
- 00:28:12NATO itu akan menstabilkan. Sekarang
- 00:28:15keadaannya benar-benar berbeda dan tetap
- 00:28:18saja kita sekarang berdebat untuk
- 00:28:20mempersenjatai kembali bahkan ke tingkat
- 00:28:23yang lebih tinggi. Ini benar-benar gila.
- 00:28:27Ini tidak masuk akal. dan saya tidak
- 00:28:29bisa menjelaskannya lebih baik dari yang
- 00:28:31sudah saya lakukan. Maksud saya ada
- 00:28:33hal-hal yang terjadi dalam hidup kita
- 00:28:35yang sangat sulit dijelaskan.
- 00:28:43Ya, tetapi inilah yang akan saya
- 00:28:44lakukan. Anda tahu lebih dari sekadar
- 00:28:47menjelaskannya kepada orang Eropa yang
- 00:28:49menurut saya sebagian besar juga telah
- 00:28:51kehilangan kemampuan untuk memahaminya.
- 00:28:54Saya sekarang ingin menjelaskan apa yang
- 00:28:56terjadi kepada orang Rusia, Cina, Asia
- 00:28:59Tenggara, Afrika, dan Amerika Selatan.
- 00:29:02Karena saya mendengar ini dari
- 00:29:03rekan-rekan di Indonesia yang bertanya
- 00:29:05kepada saya, Pascal, ada apa? Maksud
- 00:29:08saya ini tidak masuk akal. Memang tidak
- 00:29:11masuk akal. Jadi, yang perlu kita
- 00:29:13lakukan adalah mungkin meminta
- 00:29:15pengertian dari seluruh dunia bahwa
- 00:29:17Eropa mungkin sedang mengalami apa yang
- 00:29:19dialami oleh Cina selama revolusi
- 00:29:22kebudayaan. Anda tahu ketika mereka
- 00:29:25menghancurkan dan merusak perkembangan
- 00:29:27sejarah mereka sendiri dalam periode 20
- 00:29:30tahun yang aneh, momen 20 tahun dari
- 00:29:32perkembangan mereka kan yang sekarang
- 00:29:34mereka sesali cukup banyak kan? Dan
- 00:29:36mungkin ini adalah momen ideologi aneh
- 00:29:39mutlak bagi Eropa.
- 00:29:52[Musik]
- 00:29:54Ini akan menyakitkan dan saya pikir apa
- 00:29:56yang biarkan saya katakan apa tragedi
- 00:29:59terbesar dari ini adalah bahwa ini
- 00:30:01adalah tindakan yang dilakukan sendiri
- 00:30:03dan merusak diri sendiri.
- 00:30:06Tidak ada siapapun Rusia, Cina, Iran,
- 00:30:09Korea Utara, Afrika atau lainnya tidak
- 00:30:12ada yang berniat untuk membunuh barat,
- 00:30:14menduduki Barat, mengendalikan barat,
- 00:30:16mengarahkan barat. Tidak ada yang bahkan
- 00:30:18mempertimbangkan secara intelektual,
- 00:30:20moral, atau emosional untuk melakukan
- 00:30:22itu. Dan tidak ada yang sedang
- 00:30:24mengembangkan senjata untuk melakukan
- 00:30:26itu. Mereka pada dasarnya membela diri
- 00:30:29mereka sendiri terhadap Barat dan
- 00:30:31ekspansinya serta kepatuhannya pada masa
- 00:30:34lalu unipolar.
- 00:30:36Kita telah sepenuhnya menyia-nyiakan
- 00:30:38peluang besar yang kita dapatkan ketika
- 00:30:40Uni Soviet dan Pakta Warsawa
- 00:30:42Warunto. Dan kita berkata, "Sekarang
- 00:30:44kita bisa melakukan apapun yang kita
- 00:30:46inginkan. Kita bisa campur tangan. Kita
- 00:30:49bisa menciptakan Kosovo. Kita bisa
- 00:30:51melakukan perang di Irak.
- 00:31:00Afghantin dan kemudian Anda memiliki
- 00:31:03korban sem psikologi korban. Psikologi
- 00:31:06korban sangat penting. Lihatlah
- 00:31:08aktivitas Israel hari ini. Lihatlah
- 00:31:11Smidel dan Bush. Lihatlah Trump hari ini
- 00:31:14yang mengatakan bahwa kita selalu
- 00:31:16menjadi korban ekonomi. Anda tahu saat
- 00:31:19orang mengatakan korban, Anda harus
- 00:31:21sangat-sangat berhati-hati. Tidak ada
- 00:31:23yang lebih buruk. Tidak ada kekerasan
- 00:31:25yang lebih buruk daripada kekerasan
- 00:31:27korban. Terutama kekerasan korban palsu.
- 00:31:29Orang Amerika bukan korban dari apapun.
- 00:31:33Mereka telah memviktimisasi dunia. Saya
- 00:31:36tidak mengatakan mereka hanya melakukan
- 00:31:37hal buruk. Saya tidak pernah mengatakan
- 00:31:40itu dan saya tidak bermaksud demikian.
- 00:31:43Tetapi jika Anda melihat semua perang
- 00:31:45yang hilang ini, negara-negara yang
- 00:31:47hancur, jutaan orang yang terbunuh, dan
- 00:31:49eksploitasi ekonomi, dan sekarang kita
- 00:31:52mendengar bahwa orang Amerika,
- 00:31:54masyarakat dan ekonomi Amerika telah
- 00:31:56menjadi korban sepanjang waktu.
- 00:32:04Jadi, saya tidak tahu ke mana kita pergi
- 00:32:05dari sini, tetapi saya pikir ini harus
- 00:32:08runtuh dan harus ada sesuatu yang lebih
- 00:32:11dramatis. Saya tidak mengatakan perang,
- 00:32:13tetapi katakanlah krisis ekonomi yang
- 00:32:15mendalam, kegagalan total. Apa yang
- 00:32:18disebut Doris Lessing sebagai shikasta?
- 00:32:20Anda tahu? Kegagalan mendalam dalam
- 00:32:22sistem yang akan membuat Barat berkata,
- 00:32:25"Ops, kita harus memikirkan kembali
- 00:32:27hal-hal untuk tetap menjadi mitra di
- 00:32:29dunia. Karena jika tidak, Barat dalam 20
- 00:32:32hingga 40 tahun dari sekarang akan
- 00:32:34menjadi wilayah dunia ketiga
- 00:32:36dibandingkan dengan bagian dunia lainnya
- 00:32:38yang sedang berkembang pesat. Saya
- 00:32:40sangat optimis dan sangat positif serta
- 00:32:43sangat terpesona. Saya berharap saya
- 00:32:45hidup cukup lama untuk melihat dunia
- 00:32:48multipolar berkembang di mana Barat juga
- 00:32:50telah sadar saya tidak menginginkan hal
- 00:32:59lain. Tapi saya tidak yakin bahwa dengan
- 00:33:02kepemimpinan kakistokratik saat ini kita
- 00:33:05akan bisa berbalik arah dan kembali ke
- 00:33:08kesopanan serta meninggalkan militarisme
- 00:33:11karena itu merusak diri sendiri. Dan
- 00:33:13saya mengatakannya dengan rasa sakit di
- 00:33:15hati saya. Saya tidak pernah anti Barat,
- 00:33:17anti Amerika dan sebagainya. Tapi sangat
- 00:33:20menyedihkan bahwa kita tidak bisa
- 00:33:22menyalahkan orang lain. Tentu saja kita
- 00:33:25memproyeksikan masalah kita sendiri ke
- 00:33:27Rusia dan mengatakan Rusia akan datang
- 00:33:30dan mengambil kita semua. Ketika mereka
- 00:33:32telah mengambil, Anda tahu Ukraina
- 00:33:34mereka akan melanjutkan dengan seluruh
- 00:33:36Eropa dan dalam 48 jam Rusia dan Putin
- 00:33:39akan berdiri di menara Eiel di Paris.
- 00:33:41Maksud saya beri saya istirahat itu
- 00:33:43adalah dunia fantasi dan itu berbahaya
- 00:33:46dalam keamanan. Studi keamanan, studi
- 00:33:49perang, studi perdamaian harus berada
- 00:33:51pada tingkat kualitas tertinggi dari
- 00:33:53realisme.
- 00:34:03Maksud saya banyak juga yang menganggap
- 00:34:05remeh studi perdamaian atau kata
- 00:34:07perdamaian karena mereka mengatakan itu
- 00:34:09tidak realistis.
- 00:34:11Lihat saja perang yang dilakukan oleh
- 00:34:13Vladimir Putin. Bukan. Itulah mengapa
- 00:34:16kita membutuhkan semua senjata ini.
- 00:34:19Tanpa senjata kita semua sudah menjadi
- 00:34:21orang Rusia. Dan saya pernah berdiskusi
- 00:34:24di International Institute for Peace
- 00:34:26dengan seseorang yang bertanya kepada
- 00:34:27saya, "Jika situasinya mendesak, apakah
- 00:34:30lebih memilih menjadi orang Swiss yang
- 00:34:32mati atau orang Rusia yang
- 00:34:36hidup? Would you rather
- 00:34:39be a a dead Swiss or a living
- 00:34:43Russian? And that's a dumb.
- 00:34:47Dan itu adalah kerangka berpikir yang
- 00:34:48bodoh. Itu hanya kerangka berpikir yang
- 00:34:50secara inherent bodoh. Dan saya
- 00:34:53mengatakan padanya, "Jika terpaksa, saya
- 00:34:56lebih memilih menjadi orang Rusia yang
- 00:34:57hidup sebenarnya. Tetapi jika Anda
- 00:35:00menciptakan biner yang begitu bodoh,
- 00:35:02Anda sudah mengecualikan opsi kerja sama
- 00:35:04dan stabilitas."
- 00:35:06Dan kerangka berpikir itu sekarang lazim
- 00:35:08di seluruh Eropa ya.
- 00:35:12[Musik]
- 00:35:16Tapi tentu saja secara budaya poin Anda
- 00:35:19mengarah pada sesuatu yang sangat
- 00:35:20mendalam. Selalu ada budaya biner atau
- 00:35:23dikotomis di dunia Barat. Orang baik,
- 00:35:25orang jahat yang berorientasi pria, yang
- 00:35:27berorientasi wanita, sayap kiri, sayap
- 00:35:30kanan. Kita orang baik. Mereka orang
- 00:35:33yang tidak begitu baik.
- 00:35:35Maksud saya mereka yang diselamatkan dan
- 00:35:37mereka yang masih perlu diselamatkan
- 00:35:39oleh misi dan semua itu. Maksud saya
- 00:35:41kekristenan memiliki banyak kaitan
- 00:35:44dengan hal-hal yang kita bicarakan hari
- 00:35:45ini. Budaya mendalam barat, cara
- 00:35:48berpikir mendalam sangat berkaitan
- 00:35:50dengan itu. Jadi jika kita adalah orang
- 00:35:52baik, maka Rusia dan Cina harus menjadi
- 00:35:55orang jahat. Gagasan bahwa bisa ada
- 00:35:58nuansa abu-abu dan ada kelebihan serta
- 00:36:01kekurangan dalam semua budaya. Dan kita
- 00:36:03mungkin bisa menemukan cara untuk
- 00:36:05bekerja sama dengan yang terbaik dari
- 00:36:07semua sistem.
- 00:36:13Anda tahu di situlah pemikiran Gandian
- 00:36:15sangat unggul karena Gandhi mengatakan,
- 00:36:17"Saya tidak membeli satu ideologi atau
- 00:36:19satu agama. Saya mengambil yang terbaik
- 00:36:22dari setiap sistem dan pemikiran dan
- 00:36:24menggabungkannya dalam pemikiran saya
- 00:36:26sendiri. itu disebut
- 00:36:29eklektisisme. Barat tidak mampu
- 00:36:31melakukan eklektisisme. Cina berhasil
- 00:36:34karena melakukannya dan telah
- 00:36:35melakukannya sejak seperti yang Anda
- 00:36:37sebutkan revolusi kebudayaan. Mereka
- 00:36:40telah melakukan ini. Mungkin mereka
- 00:36:42sudah memilikinya di suatu tempat,
- 00:36:44tetapi menjadi sangat Anda tahu, aneh
- 00:36:47selama revolusi kebudayaan. Tetapi
- 00:36:49mereka berkata, "Mengapa kita tidak bisa
- 00:36:52memiliki komunisme dan kapitalisme pada
- 00:36:54saat yang sama? Mengapa kita tidak bisa
- 00:36:57memiliki satu partai dan demokrasi di
- 00:36:59seluruh masyarakat dan mengapa tidak
- 00:37:02bisa? Dan kemudian mereka berkata, "Mari
- 00:37:04kita coba menggabungkannya. Maksud saya
- 00:37:07orang-orang Cina adalah ahli dalam
- 00:37:08eklektisisme dan mengapa berhasil
- 00:37:14and
- 00:37:22the dan dogmatisme. Orang Eropa adalah
- 00:37:25ahli dalam menciptakan kerangka dan
- 00:37:27teori dan kemudian menuntut agar kita
- 00:37:29mematuhinya dengan ketat dan bahwa
- 00:37:31semuanya harus sesuai di dalamnya. Dan
- 00:37:33jika tidak, itu pada dasarnya membantah
- 00:37:35teori tersebut. Dan itu bodoh. Itu hanya
- 00:37:38menghilangkan opsi pandangan dunia
- 00:37:40eklektik yang sebenarnya Anda
- 00:37:42butuhkan. Dan Anda tahu menerima bahwa
- 00:37:45ada tidak hanya perbedaan, tetapi juga
- 00:37:48kontradiksi. Dan Anda tahu, saya melihat
- 00:37:50itu misalnya dengan diskusi di AS dan
- 00:37:53Eropa tentang Taiwan. Taiwan harus
- 00:37:55menjadi bagian dari Cina atau merdeka.
- 00:37:57Ini adalah dikotomi bodoh. Tidak
- 00:37:59menyadari bahwa Taiwan selama 50 tahun
- 00:38:01terakhir telah menjadi keduanya pada
- 00:38:03tingkat yang berbeda. Dan Cina, daratan
- 00:38:06Cina adalah mitra dagang terbesar Taiwan
- 00:38:09yang masih menyebut dirinya Republik
- 00:38:11Cina. Dan mereka memiliki paspor yang
- 00:38:13memungkinkan mereka bepergian ke mana
- 00:38:15saja yang mereka
- 00:38:17inginkan. Itu berhasil. Itu berhasil.
- 00:38:34race. Tentu saja saya setuju dengan
- 00:38:37Anda, tetapi kita telah melihatnya
- 00:38:38berulang kali. Dikotomi ini yang saya
- 00:38:41percaya berasal dari pemikiran Kristen.
- 00:38:43Anda bersama kami atau Anda melawan
- 00:38:45kami. Dan jika Anda melawan kami, kami
- 00:38:48tahu cara membuat Anda bersama kami
- 00:38:50dengan Alkitab atau dengan pedang
- 00:38:52memaksa Anda untuk bersama kami. Itu
- 00:38:54selalu terjadi. Anda lihat SM, Anda
- 00:38:57lihat terorisme. Kami tidak melakukan
- 00:39:00kesalahan. Semua yang lain adalah orang
- 00:39:03jahat. Tidak ada refleksi diri. Dan Anda
- 00:39:05tahu jika selama beberapa dekade Anda
- 00:39:07hidup tanpa refleksi diri, Anda akan
- 00:39:09salah. Barat saat ini hidup dalam
- 00:39:12semacam gelembung pemikiran kelompok dan
- 00:39:15suatu hari nanti akan membuat keputusan
- 00:39:17yang sangat salah. Mungkin dirancang
- 00:39:19oleh Trump. Saya tidak tahu apakah dia
- 00:39:22belum melakukannya dan itu akan menjadi
- 00:39:24panggilan untuk bangun.
- 00:39:32Kita sudah melakukannya dua kali, Jen.
- 00:39:35Kita sudah melakukannya dua kali dan
- 00:39:37kita tidak belajar darinya. Kita
- 00:39:39mengalami perang dunia pertama di mana
- 00:39:42kita mempersenjatai diri kita sendiri.
- 00:39:44Benua Eropa menjadi pembantaian massal
- 00:39:47yang karena juga menjadi penjajah dari
- 00:39:49seluruh dunia menyeret semua orang lain
- 00:39:51ke dalamnya tanpa kehendak mereka.
- 00:39:53karena mereka tidak punya suara tentang
- 00:39:55hal
- 00:39:56itu. Dan dalam Perang Dunia Kedua, kita
- 00:39:58berhasil memperluas peperangan itu ke
- 00:40:00semua orang lain, bukan? Dan tetap saja
- 00:40:04melalui perang dingin dan pembagian
- 00:40:05benua Eropa, kita melewati semua itu
- 00:40:08hanya untuk tiba di tahun 2025 dan
- 00:40:11lagi-lagi menyalahkan semua orang lain
- 00:40:14kecuali diri kita sendiri atas
- 00:40:16militerisasi yang kita sendiri sekarang
- 00:40:18terlibat di dalamnya.
- 00:40:26Ya, jika Anda bertanya kepada saya, saya
- 00:40:28pikir satu-satunya hal yang kita
- 00:40:30pelajari dari sejarah adalah bahwa kita
- 00:40:32tidak belajar apa-apa dari sejarah. Ya,
- 00:40:35juga karena sejarah selalu sangat
- 00:40:38subjektif. Bagaimana kita menafsirkan
- 00:40:40ini dan itu menurut pemenangnya? Jadi
- 00:40:43dan saya harus mengatakan dengan sedikit
- 00:40:45ketidaksetujuan, saya tidak yakin bahwa
- 00:40:48situasi saat ini di dunia Barat tidak
- 00:40:50sedemikian rupa sehingga tidak banyak
- 00:40:52panduan yang bisa diambil dari studi
- 00:40:54sejarah. Maksud saya jika Anda bertanya
- 00:40:57kepada saya tentang Ukraina dan hal-hal
- 00:41:00mengerikan yang terjadi di sana, Anda
- 00:41:02memerlukan 1015 tahun sejarah untuk
- 00:41:06mengetahui dari mana itu dimulai. Dan
- 00:41:09itu tidak dimulai dengan invasi seperti
- 00:41:11yang kita berdua
- 00:41:17tahu. Tetapi jika kita mengatakan kita
- 00:41:20memiliki perang dunia pertama, perang
- 00:41:22dunia kedua dan kita telah mengalami
- 00:41:24perang dingin dele. Jika Anda melihat
- 00:41:26bagaimana para pengambil keputusan
- 00:41:28bertindak, berbicara, dan berpikir hari
- 00:41:31ini, tidak ada bukti bahwa sejarah
- 00:41:34bagaimanapun Anda menafsirkannya
- 00:41:36memiliki dampak pada orang-orang ini.
- 00:41:39Saya tidak tahu apakah mereka membaca
- 00:41:40buku sejarah dalam tetapi poin saya
- 00:41:43selalu bahwa kita juga sebagai sebuah
- 00:41:45budaya terlalu bug terlibat dalam
- 00:41:48sejarah secara relatif.
- 00:41:50Anda tidak dapat menyelesaikan konflik
- 00:41:52jika Anda hanya melihat sejarah dan
- 00:41:55siapa yang melakukan apa kepada SIPA.
- 00:41:57Untuk menyelesaikan konflik, Anda harus
- 00:41:59melihat ke masa depan yang potensial.
- 00:42:02Anda harus merancang ide tentang
- 00:42:04bagaimana pihak-pihak yang bertikai ini
- 00:42:06dapat hidup damai satu sama lain di masa
- 00:42:08depan.
- 00:42:15Saya ingin sekali memiliki perubahan
- 00:42:17paradigmatik di mana kita akan
- 00:42:19menyeimbangkan pengetahuan sejarah dan
- 00:42:21pengetahuan masa depan. Ada sesuatu yang
- 00:42:24disebut pengetahuan masa depan, yaitu
- 00:42:26asumsi kita tentang bagaimana dunia akan
- 00:42:29menjadi jika kita melakukan ini dan itu.
- 00:42:32Anda tidak bisa memiliki dokter yang
- 00:42:34hanya melihat sejarah. Ya, Anda merokok
- 00:42:36terlalu banyak dan Anda terkena kanker.
- 00:42:39Tidak. Bagaimana Anda bisa hidup di masa
- 00:42:41depan dan bertahan setelah operasi atau
- 00:42:43pembedahan?
- 00:42:45Anda tidak dapat menyelesaikan masalah
- 00:42:47Ukraina tanpa mengusulkan ide-ide untuk
- 00:42:49peran, struktur, hubungan dan organisasi
- 00:42:52Ukraina terhadap Rusia dan terhadap
- 00:42:54Eropa. Maksud saya jika kita setidaknya
- 00:42:57bisa menghabiskan 10% dari energi kita
- 00:43:00untuk membicarakan potensi masa depan
- 00:43:03daripada membicarakan viktimisasi dan
- 00:43:05siapa yang melakukan kesalahan kepada
- 00:43:06siapa
- 00:43:13dalam kita tidak akan menyelesaikan
- 00:43:15masalah-masalah ini. Pemecahan masalah
- 00:43:18adalah tentang apa yang bisa kita
- 00:43:20lakukan di masa depan. Bagaimana masa
- 00:43:22depan akan lebih baik jika kita memiliki
- 00:43:25sedikit studi perdamaian? Kita bahkan
- 00:43:28memiliki lebih sedikit studi masa depan
- 00:43:30yang merupakan disiplin akademis seperti
- 00:43:34perdamaian. Saya yakin saya pernah
- 00:43:35mengutip ini sebelumnya di program Anda
- 00:43:37yang luar biasa. Saya selalu mengutip
- 00:43:40George Bernard Shaw. Kebanyakan orang
- 00:43:42melihat dunia seperti apa adanya dan
- 00:43:44bertanya mengapa. Yang seharusnya kita
- 00:43:47lakukan adalah melihat dunia seperti apa
- 00:43:49yang bisa terjadi dan bertanya mengapa
- 00:43:51tidak. Tentu saja kita bisa belajar,
- 00:43:54kita bisa turun dari pohon dan kita bisa
- 00:43:57belajar menangani konflik kita.
- 00:43:59Akan selalu ada konflik di dunia, tetapi
- 00:44:02kita harus mengurangi kekerasan ini.
- 00:44:09Dan siprus dan semua yang lain. Sadar
- 00:44:11atau tidak, sengaja atau tidak, mereka
- 00:44:14melakukan hal yang salah karena mereka
- 00:44:16tidak melihat. Mereka bahkan menggunakan
- 00:44:18istilah pencegahan konflik. Dan kemudian
- 00:44:21saya tahu orang-orang tidak mengerti
- 00:44:23apa-apa. Kita tidak seharusnya
- 00:44:25menciptakan pencegahan konflik. Kita
- 00:44:27tidak seharusnya mencegah konflik. Kita
- 00:44:30seharusnya menikmati konflik dan
- 00:44:32perbedaan kita. Itu yang membuat
- 00:44:35masyarakat kaya dan beragam. Yang harus
- 00:44:37kita kurangi adalah penggunaan segala
- 00:44:39jenis kekerasan untuk mencapai tujuan
- 00:44:41kita dan sebaliknya berdialog dan
- 00:44:43mendengarkan orang. Itulah yang dimaksud
- 00:44:45dengan resolusi konflik. Maksud saya,
- 00:44:48pencegahan konflik adalah istilah yang
- 00:44:50aneh, absurd, dan tidak masuk akal.
- 00:44:53Titik.
- 00:44:58Period. Absolutely agre. Saya sangat
- 00:45:01setuju dengan Anda. Buku pertama yang
- 00:45:03pernah saya kerjakan dalam bahasa Jerman
- 00:45:05berjudul Daring Conflicts Reducing
- 00:45:08Violence. Jadi sebenarnya kita perlu
- 00:45:11memiliki cara untuk terlibat dalam
- 00:45:13konflik. Dan sebenarnya Anda tahu semua
- 00:45:16mekanisme yang kita kerjakan dalam
- 00:45:17hubungan internasional yang secara
- 00:45:19konstruktif terkait dengan mengurangi
- 00:45:21atau menghilangkan perang adalah cara
- 00:45:24alternatif untuk menangani konflik.
- 00:45:26bukan hukum internasional. Seluruh
- 00:45:29pendekatan menggunakan hukum dan
- 00:45:31menggunakan pengadilan serta menciptakan
- 00:45:33mekanisme dan pengadilan hak asasi
- 00:45:35manusia dan bahkan hukum kemanusiaan
- 00:45:38internasional yang pada dasarnya adalah
- 00:45:40pengaturan perang. Yang aneh itu adalah
- 00:45:43penjinakan binatang buas. Bukan. Jika
- 00:45:46Anda tidak bisa menyingkirkan binatang
- 00:45:48buas, setidaknya buatlah sedikit kurang
- 00:45:51berdarah.
- 00:45:52Semua ini berkaitan dengan pendekatan
- 00:45:54yang lebih konstruktif terhadap konflik.
- 00:46:05Dan saya sepenuhnya setuju bahwa untuk
- 00:46:07menyelesaikan kekerasan, kita perlu
- 00:46:09memikirkan cara-cara keterlibatan yang
- 00:46:11non kekerasan. Jika Anda adalah Raja
- 00:46:14Donald, apa yang akan Anda lakukan? Di
- 00:46:17mana Anda akan mengubah sistem?
- 00:46:20Maksud saya baru-baru ini saya menyadari
- 00:46:22bahwa Presiden Amerika Serikat mungkin
- 00:46:24masih salah satu orang paling berkuasa
- 00:46:26di dunia. Hanya ada beberapa orang di
- 00:46:29mana begitu banyak kekuasaan
- 00:46:31terkonsentrasi, kekuasaan politik.
- 00:46:33Mungkin si Jinping memiliki kekuasaan
- 00:46:35serupa, saya tidak yakin. Mungkin
- 00:46:37Vladimir Putin, saya tidak yakin. Tapi
- 00:46:39Anda tahu Presiden AS dengan kekuasaan
- 00:46:42itu bisa mengubah sesuatu dalam sistem
- 00:46:45untuk mendorong sistem melakukan apa
- 00:46:48yang seharusnya dilakukan CPR melakukan
- 00:46:50lebih banyak penelitian perdamaian dan
- 00:46:52pemikiran perdamaian dan sebagainya. Di
- 00:46:55mana Anda akan mengatur atau mengatur
- 00:46:56ulang sesuatu?
- 00:47:08Nah, jika Anda berbicara tentang
- 00:47:10penelitian, saya tentu saja akan
- 00:47:12menyediakan dana untuk studi yang saya
- 00:47:14sebut penelitian perdamaian, studi
- 00:47:16perdamaian dan masa depan, studi non
- 00:47:19kekerasan. Bagaimana cara nonmiliter
- 00:47:21dapat lebih efektif dalam menyelesaikan
- 00:47:23konflik daripada cara berbasis senjata?
- 00:47:26Saya tentu saja akan mencoba
- 00:47:27mengembalikan kata perdamaian sebagai
- 00:47:30sesuatu yang bisa kita katakan tanpa
- 00:47:32dianggap naif dan hanya perlu beberapa
- 00:47:35pemimpin untuk menekankan poin
- 00:47:40itu.
- 00:47:46Trump Greenland
- 00:47:57Ukra tapi Anda tahu jika ada pemimpin di
- 00:48:00suatu tempat, saya tidak mengatakan
- 00:48:02semua perubahan harus datang dari
- 00:48:03pemimpin, tetapi itu harus datang dari
- 00:48:06pemimpin dan pembuat keputusan atau
- 00:48:08harus datang dari gerakan rakyat besar
- 00:48:10yang non kekerasan, orang-orang yang
- 00:48:13menegaskan tuntutan mereka untuk
- 00:48:15perdamaian. Semua yang kita bicarakan
- 00:48:17dalam acara ini dibiayai oleh uang
- 00:48:20pembayar
- 00:48:21pajak. Sekarang saya ingin melihat
- 00:48:23pemogokan pajak.
- 00:48:25Orang-orang yang mengatakan, "Saya
- 00:48:27menempatkan uang pajak saya untuk
- 00:48:29militaire. Bagian yang pergi, apakah itu
- 00:48:312%, 5% atau berapaapun ke militer, saya
- 00:48:34masukkan ke dalam yayasan atau dana
- 00:48:36nasional dan itu akan dilepaskan pada
- 00:48:39hari pemerintah saya melakukan sesuatu
- 00:48:41yang masuk akal."
- 00:48:48Anda tahu penolakan pajak atau apapun
- 00:48:50untuk militer dalam hal ini. Tentara
- 00:48:53tidak muncul. Orang memilih peluang lain
- 00:48:56daripada tergoda dengan bisa mendapatkan
- 00:48:58SIM ketika mereka bergabung dengan
- 00:49:00militer dan pendidikan dan semua itu.
- 00:49:03Maksud saya ada ribuan cara yang bisa
- 00:49:05Anda pikirkan untuk perubahan itu.
- 00:49:08Tetapi saat ini situasinya belum cukup
- 00:49:10buruk bagi orang-orang untuk mulai
- 00:49:12memikirkan kegilaan yang mereka lihat di
- 00:49:14depan mata mereka. Dan saya
- 00:49:16ulangi radius
- 00:49:27saya berpikir tentang seperti Anda tahu
- 00:49:29bagaimana kita bisa mendekati ini pada
- 00:49:31tingkat politik karena itu benar. Maksud
- 00:49:34saya jika kita memiliki gerakan akar
- 00:49:36rumput dan aktivisme akar rumput maka
- 00:49:39itu bisa mengubah
- 00:49:40keadaan. Kita telah melihatnya dengan
- 00:49:43perang Vietnam. itu memang mengubah
- 00:49:45jalannya perkembangan politik.
- 00:49:58Tapi pikirkan sesuatu seperti Anda tahu
- 00:50:01di Eropa tetapi juga di Amerika Serikat
- 00:50:03jika kita hanya memiliki undang-undang
- 00:50:05yang melarang penggunaan senjata di luar
- 00:50:07wilayah Anda sendiri, hanya di dalam
- 00:50:09wilayah Anda sendiri, Anda diizinkan
- 00:50:11menggunakan senjata.
- 00:50:13Bagaimana hal itu akan mengubah seluruh
- 00:50:15dinamika? Itu akan sangat keras. Tetapi
- 00:50:27baik maupun saya dan beberapa orang
- 00:50:29lainnya termasuk orang-orang militer
- 00:50:32telah menulis bab buku atau buku lengkap
- 00:50:34tentang pertahanan defensif.
- 00:50:36Jenis pertahanan yang tidak pernah
- 00:50:38mengancam orang lain kecuali mereka
- 00:50:40datang ke wilayah Anda. Ya, seperti
- 00:50:43tembok besar Cina. Anda tahu saya telah
- 00:50:47mengajar di akademi militer tentang hal
- 00:50:48ini sejak tahun-an. Bahkan di NATO saya
- 00:50:52diundang untuk berbicara tentang
- 00:50:53pertahanan defensif. Setelah saya
- 00:50:55memberikan dua kuliah di sana, saya
- 00:50:58diberitahu bahwa saya tidak lagi
- 00:51:00diinginkan. Anda bisa menebak alasannya.
- 00:51:04Anda tahu ada orang-orang muda yang
- 00:51:06dilatih di perguruan tinggi NATO dan
- 00:51:08mereka mendatangi saya dan hampir
- 00:51:10memeluk saya mengatakan, "Terima kasih
- 00:51:12banyak, kami sejalan. Kami menginginkan
- 00:51:15perdamaian. Itu bukan yang diinginkan
- 00:51:17NATO. Jadi saya memberikan dua dua
- 00:51:19kuliah tamu dan saya tidak diundang
- 00:51:21lagi. Saya bisa menerima itu. Tetapi
- 00:51:23mereka tidak bisa.
- 00:51:28it's
- 00:51:38militaris offensive
- 00:51:51anda tahu seorang direktur CPRI yang
- 00:51:54tidak melihat masalah dalam pencegahan
- 00:51:55militer dan senjata nuklir di NATO. Dan
- 00:51:58yang dilihat perbedaan antara pencegahan
- 00:52:00offensif dan defensif bukanlah pilihan
- 00:52:03yang sangat baik.
- 00:52:06[Musik]
- 00:52:10Dan saat ini kita memiliki terlalu
- 00:52:12banyak hal seperti itu. Seolah-olah
- 00:52:15wacana sepenuhnya dikuasai. Kecuali
- 00:52:17beberapa forum seperti ini dan lainnya
- 00:52:19di mana kita bisa berpikir dengan bebas.
- 00:52:27Nah, itu akan berubah. Itu akan
- 00:52:31berubah. Jangan meremehkan apa yang Anda
- 00:52:33lakukan sendiri. Anda tahu ada lebih
- 00:52:36banyak orang yang membaca atau mengikuti
- 00:52:38saluran Anda daripada yang mengikuti
- 00:52:40surat kabar lokal di Swedia. Saya senang
- 00:52:42tentang itu. Orang yang berbahaya.
- 00:52:45Tidak. Maksud saya lihat angka di
- 00:52:47YouTube, lihat angka di substack, lihat
- 00:52:49di mana diskusi nyata tentang masa depan
- 00:52:51kita berlangsung. Itu terjadi di
- 00:52:53mana-mana. kecuali di pemerintahan
- 00:52:54nasional dan media layanan publik
- 00:52:56nasional serta di lembaga arus utama.
- 00:52:59Mereka benar-benar tidak relevan hari
- 00:53:01ini. Maaf, CPRI selain dari perhitungan
- 00:53:04angkanya yang baik telah menjadi
- 00:53:06benar-benar tidak relevan untuk masa
- 00:53:08depan dunia. Ya,
- 00:53:16kita hanya perlu menerjemahkannya juga
- 00:53:18ke dalam mak politik. Karena saya tidak
- 00:53:20ingin revolusi. Saya tidak suka revolusi
- 00:53:23karena mereka Islam du.
- 00:53:50remembering
- 00:53:53benar jika kita mengambil itu sebagai
- 00:53:55contoh orang-orang yang mengatakan
- 00:53:57maksud saya saya bahkan akan mengatakan
- 00:53:59Dr. di Kosovo sebelum diambil alih oleh
- 00:54:03Utek, Tentara Pembebasan Kosovo, CIA,
- 00:54:06dan Bundesr De
- 00:54:08Jerman. Ada begitu banyak kekuatan dan
- 00:54:11pencapaian dalam tidak berjuang dengan
- 00:54:13kekerasan untuk mencapai apa yang Anda
- 00:54:15inginkan. Saya tidak mengatakan semua
- 00:54:17orang bisa melakukannya, tapi saya
- 00:54:19mengatakan kita yang sudah berada di
- 00:54:21puncak dunia secara ekonomi dalam hal
- 00:54:24sumber daya kesejahteraan dan semua itu,
- 00:54:27kita beralih ke sistem dengan lebih
- 00:54:30sedikit persenjataan dan militarisme dan
- 00:54:32mengatakan kita telah menjadi
- 00:54:35beradab. Kita berbicara ketika kita
- 00:54:37memiliki masalah.
- 00:54:43Itu mungkin sangat sulit bagi orang
- 00:54:45Palestina atau bagi orang-orang di
- 00:54:48Afrika Selatan pada saat itu atau bagi
- 00:54:50mereka yang kurang beruntung dalam
- 00:54:52masyarakat Amerika Serikat. Di mana saya
- 00:54:54omong-omong tidak akan mengecualikan
- 00:54:57situasi semacam perang saudara. Tetapi
- 00:54:59kita yang sudah memiliki hak istimewa
- 00:55:02bisa mulai berpikir dan mengambil
- 00:55:04kepemimpinan moral mengatakan bahwa ini
- 00:55:07adalah bagian dari seperti kita telah
- 00:55:09menyingkirkan perbudakan. monarki
- 00:55:11absolut dan pekerjaan secara prinsip.
- 00:55:34Iya, kita perlu menembus tembok itu.
- 00:55:36Kamu tahu itulah masalahnya dan itu
- 00:55:38bukan tembok bata kan? Ini sekali lagi
- 00:55:41cara berpikir yang
- 00:55:43diciptakan. Jadi dalam arti saya ingin
- 00:55:45mengaktifkan neuron-neuron ini pada
- 00:55:47orang-orang yang memungkinkan mereka
- 00:55:49berpikir dengan
- 00:55:50benar. Karena jika kita berdiskusi
- 00:55:52dengan seseorang yang belum sejalan
- 00:55:54dengan kita, maka kita perlu mulai
- 00:55:56membangun dari tingkat yang
- 00:55:58sangat-sangat rendah. Dan benar-benar
- 00:56:01terkadang kamu melihat bagaimana mata
- 00:56:02orang menjadi kosong seperti tidak, tapi
- 00:56:05Putin itu jahat. dan rasanya, oh tidak,
- 00:56:08saya kembali ke
- 00:56:10nol. Dan kemudian kamu mengacaukan semua
- 00:56:12hal yang penting. Ya. Oke. Lihat saya
- 00:56:16sangat menghargai ini karena penting
- 00:56:18bagi kita untuk memikirkan masa depan
- 00:56:20yang non kekerasan dan kamu adalah salah
- 00:56:22satu orang yang melakukannya dengan baik
- 00:56:25dan siapapun yang ingin mengikuti kamu
- 00:56:27harus berlangganan substack kamu kan.
- 00:56:35Tentu saja saya juga ingin mengatakan
- 00:56:38jika boleh pada akhirnya alasan
- 00:56:40penelitian perdamaian berbahaya adalah
- 00:56:42karena kadang-kadang menunjukkan ide
- 00:56:44yang lebih baik. Anda tahu politisi
- 00:56:47tidak tertarik atau merasa terancam oleh
- 00:56:50kritik. Mereka saling mengkritik. Mereka
- 00:56:52dikritik oleh
- 00:56:53masyarakat. Tetapi jika seseorang datang
- 00:56:56dan berkata, "Hei, mengapa Anda tidak
- 00:56:58melakukannya dengan cara yang berbeda?"
- 00:57:00Ini rencananya.
- 00:57:02Saya punya beberapa ide yang belum
- 00:57:04pernah Anda bicarakan. Ini bisa
- 00:57:06menyelesaikan masalah. Maka Anda
- 00:57:08berbahaya. Anda sangat berbahaya bagi
- 00:57:10orang-orang ini. Dan saya biasa
- 00:57:12mengatakan kepada siapapun yang bertanya
- 00:57:14kepada saya, saya akan mengatakan jika
- 00:57:17Anda mempelajari hal-hal ini selama 3
- 00:57:19bulan dengan intens, serius, membaca
- 00:57:22beberapa buku bagus, Anda akan tahu
- 00:57:24lebih banyak daripada pembuat keputusan
- 00:57:26rata-rata. Itu tidak terlalu sulit.
- 00:57:29Jadi, saya sangat berharap. Saya hanya
- 00:57:31melihat bahwa kita mungkin perlu masuk
- 00:57:33ke situasi yang lebih buruk sebelum
- 00:57:35orang-orang sadar. Dan itulah yang Anda
- 00:57:38tunggu. Saya tidak menginginkan itu.
- 00:57:40Saya ingin itu menjadi lebih baik
- 00:57:41sekarang. Saya ingin ya. Tetapi prediksi
- 00:57:44saya adalah mungkin akan sulit sebelum
- 00:57:47sesuatu yang lebih buruk terjadi.
- 00:57:51[Musik]
- 00:58:15untuk perdan rasionalitas. Terima kasih,
- 00:58:17Jen.
- 00:58:20[Musik]
- penelitian perdamaian
- SIPRI
- militarisme
- kekerasan
- alternatif damai
- konflik
- keamanan
- psikologi korban
- diskusi publik
- pemikiran eklektik