Beyond The Inspiration 23: Mukjizat Gaya Bahasa Al-Qur'an

00:31:06
https://www.youtube.com/watch?v=SAvCG-0M3zU

الملخص

TLDRThe video lecture explores the Quran's miraculous nature, distinguishing it from previous prophets' visible miracles by highlighting its intellectual and auditory impact. The speaker underscores the significance of the Quran's clear and precise Arabic language, integral to its miraculous aspect. This linguistic clarity ensures that the Quran's profound message is conveyed effectively. The lecture discusses the unique oral tradition of the Quran's revelation and its unmatched consistency and beauty across time, challenging any human imitation. Through historical and linguistic examples, the speaker illustrates the Quran's unmatched language precision and impact. Emphasizing curiosity and open-mindedness as pathways to belief, the speaker addresses historical figures' reactions to the Quran and the challenges faced by opponents trying to emulate its unique style. Concluding with a call for appreciation and understanding, the speaker hopes listeners will gain deeper insight into the Quran's miraculous nature and be inspired to further explore their faith.

الوجبات الجاهزة

  • 🕌 The Quran is a miracle of intellect and hearing.
  • 📚 Clear Arabic language is crucial for understanding the Quran.
  • 👂 The Quran's words connect deeply through auditory reception.
  • 🔍 Curiosity and open-mindedness lead to belief.
  • 📝 The Quran was orally revealed and preserved without edits.
  • 🗣️ Challenges doubters to produce a text of equal quality.
  • 🔠 Unmatched linguistic precision in the Quran.
  • 🗞️ Emphasizes appreciation for the Quran's profound message.
  • 📖 Profound and consistent beauty in the Quran.
  • 📜 Historical reactions to the Quran highlight its uniqueness.

الجدول الزمني

  • 00:00:00 - 00:05:00

    The speaker opens with a recitation of praise to Allah and the Prophet Muhammad, emphasizing the importance of gratitude and prayer in daily life. The speaker reflects on the concept of days that bring us closer to or further from Allah, stressing the need for days of repentance. He mentions the theme of the discussion will be on the miracles of the Qur'an, referencing a book titled "Beyond the Inspiration" and introduces the Qur'an as humanity's guide book from the Creator.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    The speaker discusses the miraculous challenge posed by the Qur'an and its unique Arabic language, highlighting the importance of understanding its original clear Arabic for proper comprehension. The speaker elaborates on how misinterpretation due to language differences can lead to misunderstandings, giving examples from Malay and Chinese languages. He reaffirms that the Qur'an specifies its clear Arabic language, emphasizing the pride Arabs had in their own language at the time of its revelation.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    The speaker continues on the importance of clear language in the Quran, paralleling it to the precise use in English dialects. He discusses how the Qur'an’s language held significance due to its unaltered transmission through listening and memorization, akin to Arabic poetry traditions. He mentions that the previous prophets’ miracles were seen, but the Qur'an is a miracle of hearing and intellect, aligning with the natural human development where hearing precedes sight.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    The speaker expounds on how the challenge of replicating the Qur'an lies in its unmatched linguistic precision and depth, using proclamations within the Qur'an that invite listeners to produce similar text if they doubt its divine origin. This stands as a historical testament to its uniqueness, emphasizing its memorization and oral transmission by Prophet Muhammad. He points out that the Qur'an's style has enthralled even non-believers, citing the eloquent structuring and rhythmic beauty experienced in its recitation.

  • 00:20:00 - 00:25:00

    The speaker illustrates the Quran’s linguistic preciseness using various examples, like the use of remote or close references in Arabic, and how these subtleties reveal deeper meanings, such as its divine origin from a place far beyond human write. He also narrates the tale of famous Arab leaders who acknowledged the Qur'an's unique style and power despite opposing Prophet Muhammad, suggesting that the divine nature of the Qur'an was evident even to skeptics.

  • 00:25:00 - 00:31:06

    Concluding with examples of the Qur'an’s inimitable linguistic style, the speaker emphasizes how it confounded the Arabs with its unparalleled eloquence despite being in their own language. He relates past narratives about the Qur'an's profound impact and acknowledges its ongoing legacy as a linguistic and spiritual miracle. The speaker closes with blessings for continued health and understanding, inviting listeners to further explore the miracles of the Qur'an in future discussions.

اعرض المزيد

الخريطة الذهنية

Mind Map

الأسئلة الشائعة

  • What is the main topic of the video?

    The main topic is the miraculous nature of the Quran.

  • How does the Quran differ from previous prophets' miracles?

    Previous prophets' miracles were visible, while the Quran's miracle is of the intellect and hearing.

  • What does the speaker emphasize about the Arabic language in the Quran?

    The speaker emphasizes the clear and precise use of the Arabic language in the Quran as part of its miraculous nature.

  • What is the significance of the Quran being revealed in clear Arabic?

    Clear Arabic ensures accurate understanding and conveys the Quran's miraculous language effectively.

  • Why is the Quran considered a miracle?

    The Quran is considered a miracle due to its unparalleled linguistic style and profound impact on listeners.

  • How does the Quran's revelation differ from other texts?

    The Quran was orally revealed and memorized, maintaining perfect consistency and beauty without edits.

  • What challenge does the Quran pose to those who doubt it?

    The Quran challenges doubters to produce a text of equal quality, highlighting its uniqueness.

  • Why is listening important in understanding the Quran's miracle?

    Listening connects to intellect, with the Quran's words resonating deeply through auditory reception.

عرض المزيد من ملخصات الفيديو

احصل على وصول فوري إلى ملخصات فيديو YouTube المجانية المدعومة بالذكاء الاصطناعي!
الترجمات
id
التمرير التلقائي:
  • 00:00:40
    Assalamu'alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh
  • 00:00:42
    Alhamdulillah puji dan syukur senantiasa kita panjatkan selalu
  • 00:00:46
    Senantiasa
  • 00:00:47
    Tiap hari
  • 00:00:48
    Hanya kepada Allah Subhanahu wa Ta'ala
  • 00:00:50
    dan juga kita limpah dan curahkan
  • 00:00:53
    Shalawat dan salam kepada Baginda Nabi Besar Muhammad Shallallahu 'alaihi wa Sallam
  • 00:00:58
    yang telah menjadi panutan kita
  • 00:01:00
    suri tauladan kita dalam kehidupan kita sehari-hari
  • 00:01:03
    Alhamdulillah puji dan syukur lagi kita panjatkan kepada Allah
  • 00:01:07
    kita berterimakasih
  • 00:01:08
    kita bisa bermuwajahah
  • 00:01:10
    kita bisa untuk sedikit berbagi tentang Islam.
  • 00:01:13
    Dan, setiap hari yang Allah sampaikan kepada kita
  • 00:01:16
    Kita senantiasa berdoa
  • 00:01:18
    Mudah-mudahan hari-hari itu adalah hari-hari yang mendekatkan kita kepada Allah
  • 00:01:22
    bukan hari-hari yang justru menjauhkan kita kepada Allah
  • 00:01:25
    Dimana kita selalu menumpuk-numpuk kesalahan
  • 00:01:29
    Tapi hari-hari yang diberikan oleh Allah
  • 00:01:30
    Mudah-mudahan kita bisa jadikan sebagai hari-hari Taubat,
  • 00:01:33
    hari-hari untuk memohon ampun atas semua kesalahan-kesalahan kita
  • 00:01:37
    Hingga ketika kita berjumpa dengan Allah,
  • 00:01:40
    Maka, Rohmah nya Allah bagi kita karena kita sudah berusaha yang terbaik di dunia
  • 00:01:45
    Maka, kita juga senantiasa
  • 00:01:48
    mengucapkan Shalawat dan Salam kepada Rasulullah Muhammad Shallallahu Alaihi Wasallam
  • 00:01:54
    Kita mengucapkan Shalawat dengan
  • 00:01:56
    Allahumma Sholli 'ala Sayyidina Muhammad
  • 00:01:59
    dan kita mengucapkan salam dengan cara
  • 00:02:02
    Assalamualaika Ya Rasulullah
  • 00:02:04
    Maka, dengan itu kita juga memohon kepada Allah
  • 00:02:07
    Mudah-mudahan kita diteguhkan berada dalam Sunnah
  • 00:02:10
    Rasulullah Shallallahu 'alaihi Wa Sallam
  • 00:02:12
    semasa kita di dunia.
  • 00:02:13
    Alhamdulillah teman-teman sekalian yang Insya Allah dirahmati Allah
  • 00:02:16
    Pada hari ini kita bisa melanjutkan pembahasan kita
  • 00:02:19
    Dan bahasan kita masih dalam tema "Kemukjizatan Al-Qur'an"
  • 00:02:24
    Yang kita bahas daripada buku ini
  • 00:02:27
    "Beyond the Inspiration"
  • 00:02:28
    Ini masih buku yang kita bahas
  • 00:02:30
    Dan, kita baru sampe ke bab yang ketiga
  • 00:02:33
    Membahas tentang "The way to belief"
  • 00:02:35
    dan sebagai review
  • 00:02:37
    seperti biasa
  • 00:02:38
    kita sudah sampai pada manual book.
  • 00:02:41
    Seandainya memang manusia adalah ciptaan daripada Sang Pencipta
  • 00:02:44
    Maka, harusnya Sang Pencipta menurunkan satu hal buat manusia
  • 00:02:48
    Untuk senantiasa manusia itu
  • 00:02:50
    Menstandarkan diri disitu
  • 00:02:53
    Sebuah manual book
  • 00:02:54
    supaya dia bisa menjalani kehidupannya dengan baik.
  • 00:02:57
    Nah, dan kita sudah
  • 00:02:58
    Sedikit menyinggung bahwa manual book bagi manusia kalau saya pengalaman saya adalah
  • 00:03:05
    Alqur'an
  • 00:03:06
    Kenapa Al-Qur'an?
  • 00:03:07
    Karena Al-Qur'an adalah satu-satunya kitab yang bisa membuktikan terhadap manusia
  • 00:03:12
    bahwa dia adalah datangnya daripada Allah Subhanahu wa Ta'ala
  • 00:03:15
    Dengan cara apa?
  • 00:03:16
    Dengan cara memiliki tantangan-tantangan di dalam Al-Qur'an
  • 00:03:19
    memiliki mukjizat di dalamnya
  • 00:03:22
    Apa itu mukjizat?
  • 00:03:23
    Mukjizat adalah sesuatu yang membuat yang lain itu lemah di hadapan dia
  • 00:03:27
    Ini adalah mukjizat.
  • 00:03:28
    Dan, apa mukjizat Al-Qur'an?
  • 00:03:30
    Kita sudah singgung ada dua hal kemarin.
  • 00:03:31
    Yang pertama adalah gramatika Al-Qur'an atau gaya bahasa Al-Quran
  • 00:03:37
    Dan, yang kedua adalah kemampuan Al-Qur'an untuk bisa menghasilkan sebuah perubahan.
  • 00:03:42
    Bagi saya itu adalah sebuah mukjizat yang tersendiri.
  • 00:03:45
    Dan kita masih dalam pembahasan yang awal,
  • 00:03:47
    yaitu, adalah tentang Gaya Bahasa Al-Qur'an.
  • 00:03:50
    Atau, bahasanya Al-Qur'an.
  • 00:03:52
    Alquran mengatakan di dalam dirinya sendiri
  • 00:03:55
    bahwasanya ia adalah bahasa Arab yang jelas.
  • 00:03:58
    Dan ini penting sekali.
  • 00:03:59
    Kenapa?
  • 00:04:00
    Karena kalau seandainya kita memahami satu literasi
  • 00:04:03
    tapi kita tidak tahu yang kita lagi baca adalah bahasa apa,
  • 00:04:06
    Ini berbahaya luar biasa.
  • 00:04:08
    Misal,
  • 00:04:09
    Kita nggak usah masuk kedalam bahasa bahasa Arab
  • 00:04:12
    Bahasa Indonesia atau bahasa Melayu
  • 00:04:15
    Bahasa Melayu banyak dipakai misalnya di daerah-daerah Sumatera ke atas termasuk di Malaysia
  • 00:04:20
    Maka kalau kita salah mengartikan bahwa yang kita baca ini bukan bahasa Indonesia tapi bahasa Malaysia maka kita pasti akan banyak bingungnya
  • 00:04:28
    Misal, kalau bahasa Melayu mau itu "Nak"
  • 00:04:31
    Kalau dalam bahasa Indonesia "Nak" itu apa? "Nak" itu anak kecil.
  • 00:04:34
    Maka, kalau seandainya kita membaca sesuatu tapi kita tidak tahu ini kita sedang bahas apa
  • 00:04:40
    atau bahasa apa yang sedang kita baca. Ini berbahaya.
  • 00:04:42
    Misal,
  • 00:04:44
    Orang Cina sama orang Jepang itu sama-sama punya huruf kanji
  • 00:04:47
    Kalau Jepang namanya huruf kanji, kalau di Cina namanya ya huruf biasa.
  • 00:04:51
    Karena kanjinya Jepang itu adalah ya hurufnya Cina.
  • 00:04:53
    Tapi, permasalahannya adalah Anda sedang baca literasi
  • 00:04:57
    dalam kanji Jepang atau huruf Cina ini juga harus jelas
  • 00:05:01
    Karena kalau Anda salah menentukan ini bahasa apa, ini nanti bisa menghasilkan hasil yang berbeda.
  • 00:05:07
    Sama kayak bahasa Inggris Anda sedang baca Inggris Australia atau Inggris Amerika atau Inggris British
  • 00:05:13
    Karena, ini juga berbeda.
  • 00:05:15
    Secara pronounciation berbeda
  • 00:05:17
    Secara proposition berbeda dan segala macemnya.
  • 00:05:19
    Maka, kita harus tahu dulu Ini Bahasa apa.
  • 00:05:22
    Maka, Allah mengatakan di dalam Alquran
  • 00:05:24
    yang Kami sampaikan pada Anda adalah bahasa Arab yang jelas.
  • 00:05:27
    Karena bahasa Arab yang jelas maka kita harus merujuk
  • 00:05:30
    Bagaimana orang-orang Arab memahami bahasanya pada saat itu
  • 00:05:33
    untuk bisa menggali lebih dalam tentang Alquran.
  • 00:05:36
    Nah, kemarin saya sudah sampaikan
  • 00:05:38
    betapa bangganya orang-orang Arab ketika mereka punya bahasa mereka.
  • 00:05:44
    Karena mereka adalah kaum yang murni
  • 00:05:46
    Pure diantara seluruh dunia mungkin peradaban mereka yang paling terisolasi
  • 00:05:51
    karena orang nggak ada yang mau masuk ke sana maka mereka sangat mengagung-agungkan bahasa mereka.
  • 00:05:56
    Maka, kemampuan berbahasa adalah yang menentukan strata apa Anda itu ada.
  • 00:06:00
    Kalau Anda kemampuan berbahasanya ancur ya strata Anda strata rendah,
  • 00:06:04
    Tapi, kalau kemampuan bahasa Anda jago, itu berarti kemampuan Anda kemampuan yang lumayan.
  • 00:06:09
    Mereka senantiasa mengadakan perlombaan syair,
  • 00:06:12
    mengadakan perlombaan sastra dan segala macamnya untuk menunjukkan kemampuan mereka.
  • 00:06:17
    Dan, mereka menghafal sastra-sastra
  • 00:06:19
    mereka menghafal syair-syair yang menang
  • 00:06:21
    dan mereka senantiasa mengulang-ulanginya
  • 00:06:24
    untuk sebagai sebuah kebanggaan.
  • 00:06:25
    Ini adalah Alquran.
  • 00:06:27
    Dan, saya tegaskan kemarin juga,
  • 00:06:29
    bahwa apa mukjizat Al-Qur'an?
  • 00:06:30
    Mukjizat Al-Qur'an bukan seperti mukjizat-mukjizat yang kemarin
  • 00:06:34
    karena mukjizat-mukjizat para Nabi sebelum Nabi Muhammad Shallallahu 'alaihi wa Sallam
  • 00:06:39
    adalah mukjizat penglihatan.
  • 00:06:41
    Maka, Anda baca di dalam Al-Qur'an
  • 00:06:43
    Senantiasa ketika Allah menyebut mukjizat-mukjizat itu Allah menyebutnya dengan penglihatan
  • 00:06:48
    Misal,
  • 00:06:48
    Wa iż faraqnā bikumul-baḥra fa anjainākum wa agraqnā āla fir'auna wa antum tanẓurụn (QS. Al-Baqarah: 50)
  • 00:06:55
    Allah katakan, ketika Allah mengambarkan kasus diazabnya Fir'aun dan tentara-tentaranya.
  • 00:07:02
    Tentara-tentara Firaun,
  • 00:07:04
    Allah katakan, Allah selamatkan kalian daripada tentara tentara Firaun dan Allah hancurkan bala tentara Firaun dan Anda melihat semuanya.
  • 00:07:11
    Terbelahnya lautan itu dilihat.
  • 00:07:14
    Bahwasanya Nabi Sulaiman bisa mengendalikan jin itu dilihat.
  • 00:07:18
    Melembutkan besi itu dilihat.
  • 00:07:20
    Menghidupkan orang mati itu juga dilihat.
  • 00:07:23
    Jadi, seluruh mukjizat-mukjizat yang lain sebelum Nabi Muhammad itu mukjizatnya dilihat.
  • 00:07:28
    Ketika mereka sudah lihat,
  • 00:07:30
    mereka menjadi yakin bahwa ini adalah petugasnya Allah Subnanahu wa Ta'ala.
  • 00:07:33
    Kenapa?
  • 00:07:33
    Karena mereka melihat.
  • 00:07:34
    "Wa antum tanẓurụn"
  • 00:07:35
    Kata Allah.
  • 00:07:36
    "Dan, Anda melihat semuanya itu."
  • 00:07:38
    Tapi, mukjizatnya Nabi Muhammad berbeda
  • 00:07:40
    Mukjizatnya adalah mukjizat pendengaran dan akal.
  • 00:07:43
    Makanya, dikatakan
  • 00:07:45
    ..lau kunnā nasma'u au na'qilu mā kunnā fī aṣ-ḥābis-sa'īr (QS. Al-Mulk: 10)
  • 00:07:50
    Para penghuni Neraka Sa'ir itu saking menyesalnya mereka berkata,
  • 00:07:53
    "Kalau lah dulu kami mendengarkan Al-qur'an dan mikirin Al-qur'an,"
  • 00:07:57
    ..mā kunnā fī aṣ-ḥābis-sa'īr..
  • 00:07:59
    "Maka kami tidak akan masuk ke dalam Neraka Sa'ir"
  • 00:08:01
    Kenapa?
  • 00:08:02
    Karena menutup telinga dan mereka menutup akal.
  • 00:08:04
    Allah katakan didalam Al-Qur'an lagi ketika berbicara tentang orang-orang yg menolak Alquran,
  • 00:08:09
    ..وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِىٓ أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ
  • 00:08:13
    Sesungguhnya orang-orang yg menolak Alquran itu adalah mereka seolah enggak pernah mendengar itu
  • 00:08:19
    dan mereka
  • 00:08:19
    وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا
  • 00:08:21
    Mereka kemudian berpaling dan merasa sombong menutup telinga mereka seolah telinganya ada sumbat
  • 00:08:27
    Artinya, Al-Qur'an ini adalah mukjizat pendengaran.
  • 00:08:29
    Orang-orang dulu ketika dikasih mukjizat itu mukjizat mata.
  • 00:08:34
    Nah, kalo Al-Qur'an itu mukjizat telinga, nyambung ke akal.
  • 00:08:37
    Karena telinga itu nyambungnya ke akal kuat sekali.
  • 00:08:39
    Dan, kita tahu bahwa di dalam penelitian-penelitian apapun, sains, bahwa pendengaran itu adalah pertama kali yang dikasih
  • 00:08:47
    Indra yang dikasih kepada bayi,
  • 00:08:49
    jadi bayi itu lebih dulu mendengar daripada melihat.
  • 00:08:52
    Dan, mendengar ini penting sekali ketika dia harus berfikir sesuatu.
  • 00:08:56
    Nah, artinya ketika kita bicara tentang Al-Qur'an,
  • 00:08:59
    Maka, mukjizat Al-Qur'an adalah mukjizat pendengaran dan mukjizat akal.
  • 00:09:03
    Mukjizat bahasa.
  • 00:09:04
    Sesuatu yang muncul dari lidah kemudian masuk kepada pendengaran,
  • 00:09:08
    Maka, tradisi Al-Qur'an di zaman dulu itu mengikuti tradisi orang-orang Arab yang berbangga-bangga dengan syairnya.
  • 00:09:15
    Apa tradisi Al-Qur'an?
  • 00:09:16
    Tidak pernah dibaca.
  • 00:09:18
    Al-Quran itu dibaca, tapi bukan menggunakan mata.
  • 00:09:24
    Dibaca itu pakai mulut, jadi dilisankan.
  • 00:09:27
    Dibaca lalu kemudian masuk ke telinga lalu kemudian keluar lagi ke lidah.
  • 00:09:32
    Artinya gini,
  • 00:09:33
    di masa Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam itu belum ada mushaf Al-Qur'an.
  • 00:09:38
    Karena itulah tradisinya orang-orang zaman dulu ya dibaca dengan mulut lalu kemudian itu didengar.
  • 00:09:43
    Dihafalkan kemudian ditransfer lagi dengan mulut.
  • 00:09:46
    Ini tradisi orang-orang zaman dulu, tradisi intelektualitas orang-orang Arab
  • 00:09:50
    yang sangat mendewakan syair-syair atau sastra-sastra mereka.
  • 00:09:55
    Nah, maka kalau kita bicara ini kita mulai tahu apa sih sebenarnya kemudian kemukjizatan Al-Qur'an,
  • 00:10:01
    selain gaya bahasanya yang sangat tinggi yang sudah saya sampaikan kemarin yang membuat orang Arab terbingung-bingung,
  • 00:10:06
    gaya bahasanya itu adalah dalam bahasa Arab tapi orang Arab bingung dan seluruh orang-orang yang ahli itu mengatakan ini bukan syair.
  • 00:10:14
    Karena nggak mungkin manusia bisa buat kayak begini maka ini adalah Al-Qur'an.
  • 00:10:19
    Maka, dimana letaknya kemudian Al-Qur'an itu kemukjizatannya?
  • 00:10:23
    Ya, gaya bahasa. Balik lagi.
  • 00:10:24
    Contoh misalnya, coba kita bahas lagi supaya lebih ngerti,
  • 00:10:28
    karena beberapa, apa namanya, tayangan-tayangan kemarin itu ada pertanyaan,
  • 00:10:34
    jadi tolong dijelaskan lagi Ustadz dimana letak kemukjizatan Al-Qur'an.
  • 00:10:37
    Oke, coba lihat.
  • 00:10:38
    Teman-teman sekalian, ini kita sudah jalan dari tadi sekitar 10 menit,
  • 00:10:43
    10 menit video.
  • 00:10:45
    Dan, selama 10 menit video Ini pertanyaan saya sederhana,
  • 00:10:49
    Teman-teman bisa enggak mengulangi apa yang saya omongkan dari salam sampai dengan satu menit aja nggak usah lama-lama
  • 00:10:56
    Dari salam sampai 1 menit itu saya ngomong apa aja.
  • 00:10:59
    Kalau ada yang bisa ngulangi, persis seperti yang saya sampaikan,
  • 00:11:03
    persis seperti pilihan-pilihan katanya,
  • 00:11:06
    berarti Anda luar biasa jenius.
  • 00:11:08
    Sayangnya, Anda gak akan mungkin bisa.
  • 00:11:10
    Jangankan Anda, saya aja nggak inget lagi apa yang sudah saya ucapkan di awal semenjak salam sampai satu menit berikutnya.
  • 00:11:16
    Saya aja nggak tahu setelah 1 menit saya ngomong apa.
  • 00:11:19
    Oh, bisa Ustadz diputer videonya,
  • 00:11:20
    Bukan.
  • 00:11:21
    Kita nggak bicara tentang muter playback videonya.
  • 00:11:23
    Kita bicara tentang, kalau saya sudah ngomong sekarang 10 menitan,
  • 00:11:27
    maka apa yang saya omongin dari menit yang pertama dari menit yang ke-0 sampai menit yang pertama itu saya sudah enggak bakal inget lagi.
  • 00:11:33
    Tapi, Al-Qur'an Masya Allah.
  • 00:11:35
    Al-Qur'an coba lihat ya,
  • 00:11:36
    Alquran itu turun kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi Wa Sallam dan itu langsung beliau sampaikan lewat lisan beliau.
  • 00:11:43
    iqra` bismi rabbikallażī khalaq
  • 00:11:45
    khalaqal-insāna min 'alaq
  • 00:11:47
    iqra` wa rabbukal-akram
  • 00:11:48
    alladżī 'allama bil-qalam
  • 00:11:50
    'allamal-insāna mā lam ya'lam
  • 00:11:52
    Misalnya, contoh ini adalah ayat yang pertama kali turun dan itu tidak ditulis.
  • 00:11:57
    Karena, Rasulullah itu "Ummi".
  • 00:11:59
    Rasulullah itu tidak bisa membaca dan tidak bisa menulis.
  • 00:12:02
    Ketika beliau tidak bisa membaca dan tidak bisa menulis,
  • 00:12:04
    dan tidak ada tradisi seperti itu diantara orang-orang Arab maka ini kemudian sudah, ya setelah ngomongin sudah selesai
  • 00:12:11
    Kayak kita ngomong dari tadi, yang ngomong yang nguap. Sudah selesai. Karna nggak kecatet.
  • 00:12:17
    Tapi, apa yang terjadi?
  • 00:12:18
    Saking detailnya Al-Qur'an itu, Al-Qur'an itu bisa dalam tanda kutip itu kayak "turunnya tuh terorganisir".
  • 00:12:25
    Jadi, kalau orang baca dari awal sampai akhir, kemudian orang bilang ini nggak mungkin kalau ini cuma diomongin tanpa ditulis.
  • 00:12:31
    Kenapa?
  • 00:12:32
    Karena, Al-Qur'an itu enggak ada editan sama sekali.
  • 00:12:34
    Antum ngomong pasti ada salahnya, saya ngomong pasti ada salahnya dari tadi.
  • 00:12:38
    Tapi, Al-Qur'an itu dari awal sampai akhir turunnya itu kemudian terpisah-pisah,
  • 00:12:44
    diantara tahun pertama turun sampai dengan tahun ke-13 turun kehidupan Rasulullah.
  • 00:12:48
    Maaf.
  • 00:12:49
    Ke-23 turun dari kehidupan Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam
  • 00:12:52
    Dari beliau berumur 40-63 itu tidak dicatat oleh Rasulullah
  • 00:12:57
    Tapi, ternyata semuanya itu walaupun tanpa editan itu begitu indah dan begitu rapih dan tanpa pertentangan tanpa kesalahan sedikitpun.
  • 00:13:06
    Nah, bagaimana ini bisa terjadi kalau manusia yang buat? Nggak mungkin.
  • 00:13:10
    Contoh misalnya, saya ngomong.
  • 00:13:11
    Oh, kayaknya saya inget satu menit yang lalu saya enggak pakai kata-kata ini tolong diedit yang tadi.
  • 00:13:15
    Enggak bisa.
  • 00:13:16
    Karena, Al-Qur'annya sudah turun sudah dihafal oleh manusia maka enggak bisa lagi diedit.
  • 00:13:21
    Nah, kemampuan ini tidak mungkin dimiliki oleh manusia, salah satunya.
  • 00:13:25
    Misal, kalau kita lihat, betapa kemudian sangat detailnya Al-Qur'an
  • 00:13:29
    dari yang paling awal saja, Surah Al-Baqarah itu kita baca,
  • 00:13:33
    ذٰلِكَ الْكِتٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيْهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَۙ
  • 00:13:37
    ذٰلِكَ الْكِتٰبُ
  • 00:13:38
    Kitab ini tidak ada keraguan di dalamnya; petunjuk bagi bagi orang-orang yang bertakwa.
  • 00:13:45
    "Dzālikal-kitābu" dalam bahasa Arab, "ذلك" itu adalah kata tunjuk untuk sesuatu yang jauh,
  • 00:13:51
    "ذلك" itu kata tunjuk untuk sesuatu yang jauh
  • 00:13:54
    Kalau kata tunjuk untuk sesuatu yang dekat bukan "ذلك" (Dzalika) tapi "هَذَا" (Hadza).
  • 00:13:59
    "Hadzal kitabu" harusnya begitu tapi yang dipakai adalah "Dzalikal kitabu"
  • 00:14:04
    Tapi, dalam arti bahasa Indonesia selalu diartikan "Kitab ini" bukan "Kitab itu",
  • 00:14:09
    Karena, kalau "itu"
  • 00:14:10
    "Dzalika" itu artinya dalam bahasa Indonesia "Itu".
  • 00:14:13
    "Dzalikal kitabu"
  • 00:14:15
    Berarti, harusnya artinya "Kitab itu", tapi kenapa diartikan dalam transliterasi dalam bahasa Indonesia "Kitab ini"?
  • 00:14:21
    Apakah mereka salah?
  • 00:14:22
    Nggak.
  • 00:14:23
    "Dzalikal kitabu" itu adalah "Kitab itu" yang bermakna "Kitab ini".
  • 00:14:27
    Maksudnya, seperti apa?
  • 00:14:28
    Lihat.
  • 00:14:29
    Kenapa dikatakan "Dzalikal kitabu" bukan "Hadzal kitabu" ?
  • 00:14:33
    Karena,
  • 00:14:33
    ذٰلِكَ الْكِتٰبُ
  • 00:14:34
    Kitab artinya adalah sesuatu yang tertulis. Asal katanya, "Kataba" itu artinya menulis.
  • 00:14:40
    Lalu kemudian, Kitab itu artinya adalah sesuatu yang penuh dengan tulisan,
  • 00:14:44
    atau gabungan-gabungan daripada tulisan.
  • 00:14:47
    Allah ingin menjelaskan bahwa dengan kata "dzalikal kitabu" adalah bahwa kitab ini bukan ditulis di tempat kalian.
  • 00:14:54
    Kitab ini ditulis tempat yang jauh.
  • 00:14:57
    "Dzalikal Kitabu"
  • 00:14:58
    Ditulisnya di tempat yang jauh dan itu berkonsekuensi nya adalah apa?
  • 00:15:02
    Bersesuaian dengan apapun yang Allah sampaikan di dalam Al-Qur'an.
  • 00:15:05
    Allah katakan bahwa Al-Qur'an ini ada "fi kitabin maknun", "dia ada ditempat yang terjaga".
  • 00:15:10
    Ditempat yang jauh daripada manusia.
  • 00:15:12
    Darimana?
  • 00:15:12
    Fi lauhim mahfudz.
  • 00:15:14
    Yaitu, ada di dalam Lauhul Mahfudz.
  • 00:15:15
    Diturunkan ke langit dunia.
  • 00:15:17
    Dari langit dunia baru kemudian secara perlahan-lahan diturunkan pada Rasulullah Shallallahu 'Alaihi Wa Sallam.
  • 00:15:22
    Berarti ini bersesuaian dengan kata-kata
  • 00:15:24
    "Dzalikal kitabu",
  • 00:15:25
    Tapi, ketika menggunakan kata-kata Al-Qur'an maka Allah tidak menggunakan "Dzalikal Qur'an",
  • 00:15:30
    Kalau "Dzalikal Kitabu" maksudnya adalah Al-qur'an itu pakainya "Dzalika" tapi kalau begitu pakai kata Al-qur'an, Allah katakan "Hadzal Qur'an"
  • 00:15:40
    Hadzal Qur'an, kenapa?
  • 00:15:41
    Qur'an artinya sesuatu yang dibaca.
  • 00:15:44
    Yang dibaca berarti harus dekat dengan manusia.
  • 00:15:46
    Maka, Allah katakan,
  • 00:15:47
    "Hadzal Qur'an" bukan "Dzalikal Qur'an",
  • 00:15:51
    Pakainya "Dzalikal Kitabu" bukan "Hadzal Kitabu",
  • 00:15:55
    Bingung?
  • 00:15:55
    Intinya begitu.
  • 00:15:57
    Intinya bagaimana mungkin kemudian ada sebuah kalimat-kalimat yang sangat presisi kayak begini
  • 00:16:01
    ketika digunakan untuk sesuatu yang sangat detail.
  • 00:16:05
    Nah, ini nggak mungkin perhitungan manusia.
  • 00:16:07
    Masa kemudian satu orang manusia menghitung dari awal sampai akhir,
  • 00:16:10
    dan dia setelah ngomong selama 23 tahun, yaitu Rasulullah
  • 00:16:13
    Kalau ada yang nuduh bahwa itu adalah buatannya Rasulullah, ya nggak mungkin.
  • 00:16:16
    Masa dia ngomong selama 23 tahun kemudian dia masih punya ingatan atas omongannya di tahun pertama di menit yang pertama sampai dengan menit yang terakhir.
  • 00:16:24
    Itu siapapun gak akan bisa, orang kayak gitu.
  • 00:16:26
    Nah, Al-qur'an itu tertata rapi dan enggak diedit sama sekali dan enggak hanya tertata rapi dan enggak diedit,
  • 00:16:32
    tapi gaya bahasanya dari awal sampai akhir itu indahnya luar biasa.
  • 00:16:36
    Maka, orang-orang kemudian stres ketika melihat Al-qur'an itu.
  • 00:16:39
    Kok bisa?
  • 00:16:41
    Ada ketidakmungkinan pertama disampaikan secara puluhan tahun dan gak pernah diedit tapi sempurna.
  • 00:16:46
    Nggak ada kesalahan.
  • 00:16:48
    Lalu kemudian setelah enggak ada kesalahan masing-masing kemudian surahnya itu punya pengertian luar biasa.
  • 00:16:54
    Dan, ternyata masing-masing ayat-Nya punya pengertian sendiri.
  • 00:16:58
    Dan, masing-masing kata-kata yang dipilih ini dipilih dengan sedemikian apiknya,
  • 00:17:03
    Demikian indahnya,
  • 00:17:04
    Bahkan, mendengar satu ayatpun orang sudah terbingung-bingung dan sudah terheran-heran
  • 00:17:08
    Serta, merasa ini tidak ada syair satu pun yang semacamnya.
  • 00:17:11
    Ini Al-Qur'an.
  • 00:17:12
    Contoh lain lagi misalnya, begitu preciousnya Al-qur'an.
  • 00:17:15
    Di dalam kasusnya, Nabi-Nabi Bani Israil,
  • 00:17:18
    Bukan kasus ya.
  • 00:17:19
    Dalam ceritanya Nabi-Nabi Bani Israil, itu Nabi Musa berkata pada kaumnya, "يَٰقَوْمِ"
  • 00:17:25
    Ketika berkata pada kaumnya, "يَٰقَوْمِ"
  • 00:17:27
    "لِمَ تُؤْذُونَنِى"
  • 00:17:28
    dan seterusnya.
  • 00:17:29
    Maka, Musa berkata, "يَٰقَوْمِ"
  • 00:17:31
    Maka, Nabi-Nabi yang lain berkata "يَٰقَوْمِ"
  • 00:17:34
    "Wahai kaumku,"
  • 00:17:35
    "Wahai kaumku,"
  • 00:17:36
    "Wahai kaumku,"
  • 00:17:37
    Tapi, begitu kemudian sampai kepada Nabi Isa, Nabi Isa itu tidak pernah berkata, "يَٰقَوْمِ"
  • 00:17:42
    Tapi, Nabi Isa berkata, "يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ"
  • 00:17:45
    "Wahai, Bani Israil,
  • 00:17:46
    "Wahai, Bani Israil."
  • 00:17:48
    Loh, kok bisa?
  • 00:17:49
    Musa ngomong begitu, lalu kemudian Zakaria ngomong begitu dan segala macamnya ngomong begitu,
  • 00:17:54
    tapi begitu kemudian Nabi Isa,
  • 00:17:55
    yang jelas dia juga adalah Nabinya Bani Israil,
  • 00:17:58
    tapi dia tidak berkata "يَٰقَوْمِ" "Wahai kaumku,"
  • 00:18:01
    Apakah kemudian menandakan bahwa Nabi Isa itu bukan kaumnya Bani Israil?
  • 00:18:05
    Ternyata, itu yang pengen dimaksudkan oleh Allah di dalam Al-Qur'an.
  • 00:18:07
    Untuk menjadi satu kaum daripada..
  • 00:18:10
    Sorry.
  • 00:18:11
    Untuk menjadi bagian daripada satu kaum,
  • 00:18:13
    daripada, daripada kaum tertentu itu kita mesti punya "Bapak" kaum itu.
  • 00:18:17
    Kan gitu kan ya.
  • 00:18:17
    Contoh, Felix Siauw tuh orang mana sih?
  • 00:18:19
    Ya, orang Chinese.
  • 00:18:20
    Kenapa?
  • 00:18:21
    Bapaknya Chinese.
  • 00:18:22
    Anak saya, Fatih misalnya, dia orang mana sih?
  • 00:18:25
    Ya, dia termasuk orang Chinese.
  • 00:18:26
    Tapi, kok item?
  • 00:18:27
    Iya, karena bapaknya Chinese.
  • 00:18:29
    Mau dia item, mau dia nggak item, tapi bapaknya Chinese.
  • 00:18:31
    Itu membuat dia jadi sebuah orang Chinese, buktinya apa?
  • 00:18:35
    Anak saya, Fatih itu, yang item itu, itu punya marga.
  • 00:18:39
    Dia punya marga orang Chinese
  • 00:18:40
    Kenapa?
  • 00:18:41
    Karena, bapaknya orang Chinese.
  • 00:18:42
    Maka, marga itu diturunkan dari pada laki-laki dan orang-orang Arab menganggap juga sama.
  • 00:18:46
    Maka, ketika berbicara tentang Bani Israil,
  • 00:18:49
    Nabi Isa mengatakan, "يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ" karena dia nggak pernah punya bapak.
  • 00:18:54
    Karena dia cuma punya ibu. Dia nggak punya bapak.
  • 00:18:57
    Jadi, secara makna kaum, dia bukan kaum Bani Israil.
  • 00:19:03
    Makanya, dia manggil bukan "يَٰقَوْمِ"
  • 00:19:05
    "Wahai kaumku,"
  • 00:19:06
    Kenapa?
  • 00:19:06
    Karena dia tidak kemudian menjadi bagian daripada Bani Israil.
  • 00:19:10
    Walaupun betul keturunannya adalah keturunannya Maryam,
  • 00:19:13
    dan Maryam juga bagian daripada Bani Israil.
  • 00:19:16
    Tapi, masalahnya kalau dilihat daripada hukum kekauman itu diwariskan daripada laki-laki, maka dia nggak punya bapak.
  • 00:19:22
    Artinya, ketika Isa berkata, "يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ"
  • 00:19:26
    Itu menjelaskan dengan sangat tegas bahwa Isa itu adalah seorang laki-laki
  • 00:19:31
    Seorang manusia yang keren luar biasa karena dilahirkan oleh ibu tanpa bapak.
  • 00:19:36
    Perawan suci.
  • 00:19:37
    Ini kemudian dijelaskan di dalam Al-qur'an.
  • 00:19:39
    Dengan cuma kata-kata memakai, "يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ"
  • 00:19:43
    Dan banyak lagi kemudian kata-kata yang sangat presisi di dalam Al-qur'an. Keren banget.
  • 00:19:47
    Saking kemudian presisinya. Saking kemudian kerennya.
  • 00:19:50
    Coba simak.
  • 00:19:52
    Ketika Allah mengatakan di dalam Al-qur'an,
  • 00:19:54
    وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِۦ
  • 00:19:58
    "Dan bila kalian tetap dalam keraguan dengan apa yang Kami turunkan terhadap hamba Kami (Muhammad),
  • 00:20:02
    yaitu, adalah Al-Qur'an ini,
  • 00:20:03
    maka datangkanlah satu surat yang semacamnya." (QS. Al-Baqarah: 23)
  • 00:20:05
    Maka, bukan hanya orang-orang jaman sekarang yang nggak suka dengan Al-Qur'an
  • 00:20:09
    yang berusaha untuk mendatangkan semacam dengan Alquran.
  • 00:20:11
    Bukan hanya orang-orang jaman sekarang yang kemudian pendidikannya gak seberapa,
  • 00:20:15
    yang mungkin bahasa Arabnya gak seberapa,
  • 00:20:17
    yang pernah untuk ngotak-ngatik Al-qur'an.
  • 00:20:19
    Bahkan, ada trio kwek-kweknya orang-orang Arab.
  • 00:20:22
    Namanya, yang pertama adalah Abu Sufyan, yang kedua Abu Jahal, yang ketiga adalah Al-Akhnas bin Syariq.
  • 00:20:29
    Tiga orang ini ditugaskan sebagai pemimpin-pemimpin Bani Quraisy,
  • 00:20:33
    untuk kemudian menyelidiki apa sih sebenarnya Muhammad ini. Senjatanya apa sih sebenarnya.
  • 00:20:39
    Maka, mereka bersepakat mereka bertiga diem-diem untuk pergi ke tempatnya Nabi Muhammad mendengarkan bacaan Al-qur'an.
  • 00:20:46
    Malam-malam mereka mengendap, ba'da kemudian Isya, mereka mendengarkan bacaan Al-qur'an.
  • 00:20:51
    Disitu mereka tertegun.
  • 00:20:53
    Di situ mereka terpaku. Di situ mereka terpesona dan gak bisa bergerak.
  • 00:20:57
    Sampai Subuh mereka mendengarkan itu dan ketika Subuh hari mereka saling berkata pada yang lain dengan wajah yang pucat.
  • 00:21:03
    Kira-kira gitulah.
  • 00:21:04
    Kita jangan kesini lagi.
  • 00:21:06
    Kenapa?
  • 00:21:06
    Karena kalau kita ke sini lagi nanti besok orang ngomong apa.
  • 00:21:09
    Kenapa mereka ngomong, "besok kita jangan kesini lagi?"
  • 00:21:12
    Yang lain bilang, "Sepakat. Sepakat."
  • 00:21:14
    Karena, mereka tahu betul bahwa Al-qur'an benar-benar punya daya tarik yang luar biasa.
  • 00:21:18
    Appealnya keren banget.
  • 00:21:20
    Maka, jangan kesini lagi.
  • 00:21:21
    "Kalau kita kesini lagi nanti ini menjadi pengakuan kita dengan Al-Qur'an. Jangan."
  • 00:21:25
    Mereka bilang, "Iya kita nggak ke sini lagi." Tapi tebak apa yang terjadi pada malam harinya lagi.
  • 00:21:30
    Malam harinya lagi mereka tanpa janjian itu nongkrong di rumahnya Rasulullah,
  • 00:21:35
    ngambil di sisi-sisi yang berbeda di tengah kegelapan malam menikmati Al-qur'an.
  • 00:21:40
    Mereka menikmati Al-Qur'an.
  • 00:21:42
    Dan, saya sudah kasih tahu, orang Arab sangat appreciate terhadap sastra.
  • 00:21:45
    Sangat appreciate terhadap sebuah kata-kata yang bagus maka mereka mendengarkan Al-qur'an lagi.
  • 00:21:49
    Sampai kemudian sudah ada cahaya mereka ketahuan satu sama lain.
  • 00:21:52
    "Loh, ngapain kamu disini?"
  • 00:21:54
    "Ngapain kamu disini?"
  • 00:21:55
    "Kan sudah kita bilang kita nggak boleh dateng."
  • 00:21:57
    "Ya terus kamu ngapain?"
  • 00:21:58
    "Iya. Memang kita salah. Tapi, jangan diulangi lagi."
  • 00:22:01
    Mereka bersepakat untuk tidak mengulangi lagi.
  • 00:22:03
    Tapi, apa yang terjadi?
  • 00:22:04
    Di malam harinya lagi, mereka datang lagi ke tempat Rasulullah,
  • 00:22:08
    kemudian mereka mendengarkan Al-qur'an lagi.
  • 00:22:10
    Terpaku lagi. Terpesona lagi.
  • 00:22:12
    Mereka kemudian termagu lagi.
  • 00:22:14
    Lalu, kemudian mereka ketahuan lagi di pagi harinya.
  • 00:22:16
    Kemudian, mereka bilang, Demi Tuhan-Tuhan kita. Latta, 'Uzza, Manat, dan segala macemnya.
  • 00:22:22
    "Jangan kesini lagi karena kalau kita ketahuan habis kita."
  • 00:22:25
    Maka, mereka nggak ketempat Rasulullah lagi.
  • 00:22:28
    Tapi ada satu orang yang penasaran.
  • 00:22:31
    Jadi, kalau jaman sekarang, "Pinisirin".
  • 00:22:34
    Ada satu orang yang pinisirin namanya Al-Akhnas bin Syariq.
  • 00:22:37
    Al-Akhnas bin Syariq datang kepada Abu Sufyan yang pada saat itu belum masuk Islam kemudian bilang pada Abu Sufyan,
  • 00:22:43
    "Suf," kira-kira gitulah kalau zaman sekarang ya.
  • 00:22:47
    "Abu Suf,". Gitu kan ya.
  • 00:22:48
    "Oke, gimana?"
  • 00:22:50
    "Kan kita kan sama-sama dengerin Muhammad baca Qur'an ya."
  • 00:22:53
    "Iya."
  • 00:22:53
    "Kamu ada di tempat yang sama kayak aku kan?"
  • 00:22:55
    "Iya"
  • 00:22:57
    "Nah, aku pengen nanya kita berada di tempat yang sama. Kita sama-sama dengan Al-qur'an nih."
  • 00:23:01
    "Menurutmu nih, Al-Qur'an itu bener atau nggak?"
  • 00:23:03
    "Al-Qur'an itu bener atau nggak?"
  • 00:23:05
    "Bahwa itu adalah rekaannya Muhammad, bahwa itu adalah buatannya Muhammad,"
  • 00:23:09
    "atau ini sesuatu yang lain?"
  • 00:23:10
    Abu Sufyan bilang apa?
  • 00:23:11
    Abu Sufyan bilang, "Ya bukanlah."
  • 00:23:14
    "Kok bukan?"
  • 00:23:15
    "Ya, karena saya tahu syair."
  • 00:23:16
    "Dan ini bukan buatan manusia. Ini jelas. Kita nggak suka sama Muhammad tapi saya nggak bisa bilang bahwa itu buatan Muhammad."
  • 00:23:23
    "Karena, kalau kita bilang itu buatan Muhammad, ya sama aja kita menaikkan levelnya Muhammad,"
  • 00:23:27
    "Ini bukan buatannya Muhammad. Ini benar-benar bukan buatannya Nabi Muhammad."
  • 00:23:31
    "Kenapa?"
  • 00:23:32
    "Terlalu canggih buat dibuat."
  • 00:23:34
    "Buat direka oleh manusia."
  • 00:23:37
    Al-Akhnas enggak selesai sampai disitu. Dia pergi ke tempatnya Abu Jahal.
  • 00:23:42
    Abu Jahal kemudian dia tanya yang sama.
  • 00:23:45
    "Abu Jahal"
  • 00:23:46
    "Ya"
  • 00:23:47
    "Kita ini kan bareng-bareng ya sama Abu Sufyan. Sama kamu kan ya. Kita dengerin kan ucapannya Muhammad. Kita dengerin kan bacaannya Muhammad."
  • 00:23:53
    "Iya"
  • 00:23:54
    "Lah, menurutmu, menurutmu gimana?"
  • 00:23:57
    "Itu Qur'an bener atau enggak?"
  • 00:23:59
    Apa kata Abu Jahal?
  • 00:24:01
    "Ya, nggak mungkin buatan manusia."
  • 00:24:02
    "Ya, itu bener."
  • 00:24:03
    'Loh, kok kamu juga bilang bener?"
  • 00:24:05
    "Kamu ini gimana sih? Selama ini ya, kita memerangi Muhammad. Kita ngata-ngatain dia,
  • 00:24:10
    "kita bilang dia bohong, kita bilang dia penyihir. Kita bilang dia gila. Itu berarti cuman pencitraan doang, dong?"
  • 00:24:16
    "Berarti cuman kita sekedar omong kosong doang, dong?"
  • 00:24:18
    "Padahal kita sendiri meyakini bahwa itu bukan buatan dia. Bahwa itu adalah datang daripada Tuhan karena gak mungkin dibuat oleh manusia."
  • 00:24:24
    "Kok kamu bilang begitu?"
  • 00:24:25
    "Kenapa kamu meyakini disaat yang sama kamu nolak. Ini kan paradoks."
  • 00:24:29
    Apa kata Abu Jahal?
  • 00:24:30
    Begini kata Abu Jahal.
  • 00:24:33
    Fyi, teman-teman sekalian. Abu Jahal itu nama-nama julukan dari Rasulullah.
  • 00:24:39
    Abu Jahal. Jahal artinya adalah bodoh. Jadi, Abu yang penuh dengan jahiliyah. Abu yang penuh dengan kebodohan.
  • 00:24:46
    Gitu kan ya.
  • 00:24:46
    Dulu julukannya bukan Abu Jahal.
  • 00:24:48
    Dulu julukannya adalah Abul Hakam.
  • 00:24:51
    Artinya adalah seseorang yang sangat cerdas. Seseorang yang sangat Brilian.
  • 00:24:56
    Itu Abul Hakam. Seseorang yang sangat bijaksana.
  • 00:24:59
    Karena, punya pengetahuan yang sangat banyak, dihormati oleh kaumnya, tapi Rasulullah menjulukinya sebagai Abu Jahal.
  • 00:25:05
    Dulunya namanya Abul Hakam. Ini orang pinter banget. Syair banyak hafal. Semua sastra banyak tahu.
  • 00:25:11
    Pemuka kaum nya dimintai pendapat kalau ada masalah.
  • 00:25:14
    Pokoknya nih orang tokcer deh, pokoknya.
  • 00:25:17
    Pokoknya kalau jaman sekarang, ya followersnya banyak.
  • 00:25:19
    Gitu ya.
  • 00:25:19
    Lalu, seorang influencer. Mungkin jaman sekarang juga selebgram.
  • 00:25:22
    Atau, mungkin jaman sekarang pejabat-pejabat penting lah gitu ya.
  • 00:25:26
    Yang mendapatkan gaji diatas 100 juta lah kalo jaman sekarang.
  • 00:25:29
    Pokoknya orang keren ini Abu Jahal ini.
  • 00:25:31
    Nah, kemudian dia tanya, "Kenapa kamu lakukan itu?"
  • 00:25:33
    Lihat nih penjelasannya Abu Jahal. MasyaAllah.
  • 00:25:35
    Abu Jahal mengatakan kepada Al-Akhnas bin Syariq dan Abu Sufyan yang bertanya pada mereka,
  • 00:25:40
    yang kisah ini kemudian diceritakan kepada kaum Muslimin setelah Abu Sufyan masuk Islam.
  • 00:25:45
    Apa kemudian kata-kata Abu Jahal?
  • 00:25:47
    Abu Jahal bilang, "Jadi, itu adalah benar bukan dari Muhammad. Tapi, pasti dari yang lain,
  • 00:25:53
    "Pasti dari Tuhan. Karena ini nggak mungkin dibuat oleh manusia."
  • 00:25:56
    "Kenapa kita nolak? Nih, saya kasih tahu," Abu Jahal bilang.
  • 00:25:59
    "Kamu mikir, dong. Kita itu Bani Makhzum. Sedangkan, Muhammad itu Bani Abdu Manaf,"
  • 00:26:04
    "dan kita Bani Makhzum dan Bani Abdu Manaf senantiasa berkompetisi dalam segala hal."
  • 00:26:10
    "Kalau tahun ini kita menang, besok kemudian mereka mengungguli kita. Kalau hari ini mereka menang, besok kita bisa ngunggulin mereka."
  • 00:26:17
    "Kalau hari ini kuda mereka lebih cepat daripada kuda kita, besok kita bisa latih kuda untuk bisa lebih cepat daripada mereka."
  • 00:26:23
    "Kalau hari ini mereka menang syair, maka besok kita bisa melatih orang untuk bisa melawan penyair yang lebih hebat daripada penyair mereka."
  • 00:26:30
    "Kalau hari ini mereka menang gulat, besok kita bisa latihan sehingga kita bisa menang gulat sama mereka."
  • 00:26:35
    "Tapi, saya kasih tahu pada Anda semuanya,
  • 00:26:37
    kalau Anda terima Al-Qur'an ini, maka selama-lamanya kita nggak akan pernah bisa menang daripada Bani Abdu Manaf."
  • 00:26:43
    Paham maksudnya?
  • 00:26:44
    "Jadi, kalau seandainya kita terima Al-Qur'an ini, maka kita sudah mengakui kekalahan secara selama-lamanya."
  • 00:26:51
    "Forever and after"
  • 00:26:52
    "Pokoknya abandon kita kalah sama mereka. Kita gak akan bisa menang lagi. Enggak punya chance untuk memenangkan melawan Bani Abdu Manaf.
  • 00:26:59
    "Ngerti kalian sekarang?"
  • 00:27:00
    Maka kemudian mereka bilang, "oh ya gitu."
  • 00:27:02
    Oh berarti Abu Jahal tuh menolak Al-Qur'an bukan karena nggak tahu.
  • 00:27:06
    Abu Jahal itu menolak Al-Qur'an justru karena tahu.
  • 00:27:08
    Justru karena tahu kekuatan Al-qur'an tuh begitu kemudian overwhelming,
  • 00:27:12
    sehingga dia nolak Al-qur'an karena dia tau dia nggak mungkin ngelawan Al-qur'an.
  • 00:27:16
    Maka, dia memilih untuk mengabaikan Al-Qur'an.
  • 00:27:18
    Sudah saya bilang kan. Apa yang membuat orang itu bisa beriman?
  • 00:27:21
    Curiosity.
  • 00:27:22
    Tapi, kenapa orang tuh jadi nggak bisa beriman?
  • 00:27:24
    Abā wastakbara.
  • 00:27:26
    Dia merasa abai. Ignorance. Bodo amat deh.
  • 00:27:28
    Gw udah tahu sih, tapi bodo amat.
  • 00:27:30
    "Abā", dia ignorance. Dia sudah tahu tapi dia gak mengakui. Itu kata Abu Jahal.
  • 00:27:34
    Masya Allah.
  • 00:27:35
    Kenapa kemudian dia bisa tahu?
  • 00:27:36
    Karena, dia punya pengetahuan.
  • 00:27:38
    Dia mikir. Dia bisa bahasa Arab. Dia ngerti bahasa Arab dan dia menyimpulkan ini nggak mungkin dibuat oleh manusia.
  • 00:27:44
    Tapi, ketika kemudian ini disampaikan oleh Rasulullah dan dia tahu ini adalah sesuatu yang hebat. Dia gak mau terima.
  • 00:27:49
    Kenapa nggak mau terima?
  • 00:27:50
    Karena, berarti mengakui Rasulullah Muhammad Shallallahu 'alaihi wa Sallam
  • 00:27:54
    Apa konsekuensinya?
  • 00:27:55
    Konsekuensinya dia harus di bawah Al-Qur'an.
  • 00:27:58
    Konsekuensinya dia harus tunduk pada apa yang dibawa oleh Rasulullah Muhammad
  • 00:28:01
    Konsekuensinya dia harus taat pada Tuhan, yg kemudian selama ini dia ingkari kekuasaan-Nya.
  • 00:28:08
    Dia harus kemudian menyerahkan apapun yang menjadi kekuasaan dia untuk rela diatur oleh Islam.
  • 00:28:13
    Itu konsekuensi yang nggak pernah bisa diambil oleh Abu Jahal sampai mati.
  • 00:28:17
    Paham ya teman-teman sekalian.
  • 00:28:18
    Nah, ini adalah kemudian kehebatan Al-Qur'an. Gaya bahasanya keren banget.
  • 00:28:22
    Qul huwallāhu aḥad.
  • 00:28:24
    Allāhuṣ-ṣamad.
  • 00:28:25
    Lam yalid wa lam yụlad.
  • 00:28:27
    Wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad.
  • 00:28:29
    Wa lam yakul lahu kufuwan ahad.
  • 00:28:32
    "وَلَمْ"
  • 00:28:32
    Tidak ada.
  • 00:28:33
    "Yakul". "Yakun".
  • 00:28:34
    "Wa lam, tidak mungkin."
  • 00:28:36
    "Yakun, ada."
  • 00:28:38
    "Lahu", bagi dia.
  • 00:28:40
    "Kufuwan,"
  • 00:28:41
    Satu, satu, satu,..
  • 00:28:42
    Satu kufu atau satu jenis.
  • 00:28:44
    "Ahad". Satupun yang bisa.
  • 00:28:47
    Orang Arab nggak biasa denger kayak gitu.
  • 00:28:49
    Orang Arab biasa dengar, "Wa lam yakun ahadun kufuwan lahu,"
  • 00:28:54
    Tidak ada satupun yang seperti Dia. Tapi Al-qur'an bisa muncul dengan satu kemudian sistematika,
  • 00:28:59
    yang kemudian sangat indah.
  • 00:29:01
    وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ
  • 00:29:03
    Yang disesuaikan dari awal.
  • 00:29:05
    قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
  • 00:29:06
    ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
  • 00:29:07
    لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
  • 00:29:09
    وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
  • 00:29:11
    Kenapa bisa muncul kayak gitu?
  • 00:29:12
    Itu yang membuat orang Arab geleng-geleng.
  • 00:29:14
    Kenapa kita bisa nggak kepikir? Padahal itu bahasa Arab.
  • 00:29:16
    Kenapa kita kemudian kalah? Kenapa kita jatuh? Padahal itu bahasa Arab. Yaitu lah namanya mukjizat.
  • 00:29:21
    Mukjizat bahasa artinya adalah mukjizat yang secara kemudian dibangga-banggakan oleh orang-orang kafir Quraisy,
  • 00:29:28
    dihabisi mereka dengan kemudian sesuatu yang mereka bangga-banggakan.
  • 00:29:31
    Insyaallah kita akan lanjut lagi dalam bahasan mukjizat Al-qur'an pada pertemuan kedepan.
  • 00:29:35
    Do'ain mudah-mudahan saya senantiasa sehat.
  • 00:29:37
    Dan, saya juga do'ain mudah-mudahan teman-teman senantiasa sehat.
  • 00:29:39
    Semoga Allah membukakan diri kita, membukakan akal kita, membukakan hati kita untuk kemudian lebih mengenal tentang kemukjizatan Al-Qur'an,
  • 00:29:46
    sehingga kita lebih yakin kepada agama kita. Agama Islam. Dan, mudah-mudahan Allah senantiasa memberikan kita ilmu yang bermanfaat.
  • 00:29:52
    Allahumma inni as-aluka 'ilman nafi'an
  • 00:29:56
    Mudah-mudahan Allah memberikan kita ilmu yang bermanfaat.
  • 00:29:58
    Ilmu yang membuat kita lebih taat kepada Allah Subnanahu wa Ta'ala.
  • 00:30:01
    Makasih.
  • 00:30:02
    Assalamu'alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh.
  • 00:30:05
    Dadah.
الوسوم
  • Quran
  • Miracle
  • Arabic Language
  • Islam
  • Prophets
  • Linguistic Clarity
  • Oral Tradition
  • Intellect
  • Faith
  • Belief