How I Introduce Myself Says a Lot about My First Nation

00:03:07
https://www.youtube.com/watch?v=Fg1-JJQVEv4

Résumé

TLDRAllana McDougall partage son processus de présentation personnelle en mentionnant son nom, son clan et son origine communautaire, soulignant l'importance de cette identité dans la culture des Premières Nations. Elle explique le contexte historique autour des droits de pêche et de chasse des communautés des traités Williams, et comment ces droits ont été reconnus par les gouvernements, mettant en lumière la lutte pour la reconnaissance et les excuses formelles du gouvernement vis-à-vis des injustices passées. Son message final appelle à la reconnaissance de sa communauté et à l'importance d'être vu et entendu.

A retenir

  • 👩‍👧‍👦 Partager son identité culturelle est essentiel.
  • 🏞️ Hiawatha First Nation est une communauté Anishinaabe.
  • ⚖️ Les droits de pêche et de chasse des Premières Nations sont reconnus.
  • 📜 Le jugement R v Howard a été déterminant pour les droits traditionnels.
  • 🛶 La province et le Canada ont reconnu la non-abrogation des droits de récolte.
  • 🤝 Des excuses officielles ont été faites pour les injustices historiques.
  • 🌊 Hiawatha fait partie du réseau des Nations de traités de Williams.
  • 🌍 Être vu et entendu est primordial pour les membres des communautés.
  • ✊ L'importance de la fierté communautaire dans l'identité personnelle.
  • 📖 La lutte continue pour la reconnaissance des droits des Premières Nations.

Chronologie

  • 00:00:00 - 00:03:07

    Dans cette introduction, l'intervenant évoque l'importance de se présenter non seulement par son nom, mais aussi par son héritage communautaire. Elle partage son identité en tant que membre de la communauté Mississauga Anishinaabe et d'une nation autochtone spécifique, Hiawatha, tout en soulignant le rôle significatif que cela joue dans sa vie. L'intervenant explique que des personnes familiarisées avec la communauté peuvent tirer des conclusions sur son identité et ses relations. Elle mentionne également les droits de pêche des Premières Nations, les défis juridiques auxquels ils ont été confrontés, et les récentes reconnaissances de leurs droits par les gouvernements. Elle conclut en exprimant sa fierté pour son identité et son espoir que sa communauté soit également reconnue et entendue.

Carte mentale

Vidéo Q&R

  • Qui est Allana McDougall?

    Allana McDougall est membre de la communauté des Anishinaabe et se présente comme membre du clan des Martens.

  • D'où vient Allana?

    Elle vient de la Hiawatha First Nation.

  • Quelle est l'importance de partager des informations sur sa communauté?

    Cela permet aux autres de comprendre ses racines et son rôle au sein de sa communauté.

  • Quels sont les droits des Premières Nations en matière de pêche et de chasse?

    Les droits de chasse et de pêche des Premières Nations dans leurs territoires traditionnels n'ont pas été abrogés par les traités.

  • Qu'est-ce que le R v Howard?

    C'est un jugement qui a confirmé que les droits de pêche et de chasse n'étaient pas éteints par le traité Williams.

Voir plus de résumés vidéo

Accédez instantanément à des résumés vidéo gratuits sur YouTube grâce à l'IA !
Sous-titres
en
Défilement automatique:
  • 00:00:01
    Think back to the last time you introduced yourself.
  • 00:00:03
    What did you say?
  • 00:00:04
    What would it mean for you to share with others
  • 00:00:06
    not only your name,
  • 00:00:08
    but also the name of the community where you come from
  • 00:00:11
    while you're introducing yourself?
  • 00:00:12
    This is what I've been taught to say:
  • 00:00:15
    (in Ojibway) My name is Allana McDougall.
  • 00:00:17
    I am of the Marten clan.
  • 00:00:19
    I am a Mississauga Anishinaabe.
  • 00:00:21
    I come from Hiawatha First Nation,
  • 00:00:23
    but now I live in Hamilton, Ontario.
  • 00:00:26
    I just mentioned my name,
  • 00:00:29
    where I'm from, where I live,
  • 00:00:31
    and usually you might mention your clan.
  • 00:00:34
    I introduce myself this way
  • 00:00:35
    so that people know where I come from
  • 00:00:37
    and my role within my community.
  • 00:00:39
    Many things can be inferred from this information
  • 00:00:42
    depending on how much is understood
  • 00:00:44
    about First Nations' communities and clans.
  • 00:00:47
    Someone familiar with Hiawatha
  • 00:00:49
    would know that it's a small Anishinaabe community
  • 00:00:52
    whose members are known as the Mississauga's of Rice Lake.
  • 00:00:55
    That's part of the Trent Severn water system
  • 00:00:58
    close to Peterborough.
  • 00:01:00
    Hiawatha is just one member of what's know as
  • 00:01:03
    the Williams Treaties First Nations.
  • 00:01:05
    Beausoleil, Rama, and Georgina Island are members
  • 00:01:09
    and the communities of Alderville,
  • 00:01:11
    Curve Lake, and Scugog
  • 00:01:13
    are considered sister nations to us.
  • 00:01:15
    This is just a small slice of information
  • 00:01:18
    about my community.
  • 00:01:19
    What you may not know is that in 1994
  • 00:01:22
    First Nations' fishing rights were challenged
  • 00:01:24
    when one of our members
  • 00:01:26
    took a $100 fine for fishing off reserve
  • 00:01:30
    all the way to the Supreme Court.
  • 00:01:33
    To this day some people believe
  • 00:01:34
    that First Nation rights
  • 00:01:35
    to fish and hunt in traditional territories
  • 00:01:38
    were extinguished by treaty.
  • 00:01:40
    It's simply not true.
  • 00:01:43
    R v Howard resulted in a judgement which asserted
  • 00:01:46
    that hunting and fishing rights within traditional territory
  • 00:01:49
    were extinguished by the Williams Treaty.
  • 00:01:51
    But in October 2012,
  • 00:01:55
    the province and Canada acknowledged
  • 00:01:57
    that harvesting rights
  • 00:01:58
    were never surrendered in the territory.
  • 00:02:01
    Furthermore, in 2018
  • 00:02:03
    the federal court and the province of Ontario
  • 00:02:05
    apologized to Williams Treaties communities
  • 00:02:08
    for both denying hunting and fishing rights
  • 00:02:11
    and for failing to compensate fairly
  • 00:02:13
    for the nearly 13 million acres of land
  • 00:02:16
    our collective nations ceded to the Crown.
  • 00:02:19
    As the Minister of the Crown for Interior...
  • 00:02:22
    I offer to you today...
  • 00:02:26
    an apology.
  • 00:02:28
    We are sorry.
  • 00:02:30
    Maybe you didn't know these things about Hiawatha,
  • 00:02:32
    but now you do.
  • 00:02:35
    When I share where I come from I do so with pride
  • 00:02:38
    and with hope that when I'm seen my community may be seen also.
  • 00:02:43
    Seems like a small thing,
  • 00:02:45
    but being seen and feeling that you've been heard,
  • 00:02:48
    to me, that's big. Meaningful.
  • 00:02:52
Tags
  • Allana McDougall
  • Hiawatha First Nation
  • Anishinaabe
  • Williams Treaties
  • droits des Premières Nations
  • identité culturelle
  • communauté
  • reconnaissance
  • fierté
  • pardon