00:00:00
Hey everybody, we're gonna be talking about the Gospel of Mark,
and giving some kind of basic introductory stuff
00:00:08
about the gospel. Now, one of the things I
mentioned is that Mark sometimes seems to assume
00:00:14
that his readers don't know much about Judaism.
And this is actually true. If you look in Mark
00:00:22
seven, he actually refers to Pharisees and tells
about how Jews eat, you know, eat by washing their
00:00:34
when they wash their hands, right? They wash the
cups, and they wash their hands before they eat,
00:00:38
which wasn't a necessarily a traditional thing in
the wider culture. And so it's as if Mark is
00:00:46
telling people what this is what Jewish people do,
which presumes that Mark's readers don't know
00:00:53
that's what typical Jewish people do, which
probably means Marks readers are not Jewish,
00:00:59
right? It probably means that Marks readers are
somewhere else, then Palestine, or at least are
00:01:08
not part of Jewish communities themselves when
they're reading the gospel, same thing in the
00:01:15
explanation of Sagesse's beliefs in chapter 12,
okay. He assumes his readers don't understand
00:01:22
Judaism, which probably means his readers aren't
Jewish.
00:01:26
Okay.
00:01:27
And similarly, Mark defines Aramaic words, which
would have been the common language on the street
00:01:34
in Palestine in Jesus's day. Common Jewish words,
in Aramaic, like Boagernes Talitha cum, which means
00:01:44
little girl get up. Corban, which is a
sort of a donation. Ephphatha, which means
00:01:51
to open, open up. Bartimaeus, which
literally means the son of Timaeus.
00:01:57
Abba which means father. Golgotha,
which is the place of the skull where Jesus was
00:02:03
crucified. Eloi, eloi lema sabachthani, which is Aramaic for
My God, my God, why have you forsaken me? Why have
00:02:10
you abandoned me, which is what Jesus says on the
cross. In each of these cases, when Mark uses this
00:02:18
term, okay, which would have been a term that all
people who spoke Aramaic, in Jesus's region of the
00:02:26
world and Palestine would have understood. They
knew it because this was their language. When Mark
00:02:32
uses this in his gospel, he actually
parenthetically explains what the term means,
00:02:37
suggesting that his readers don't read Aramaic. In
other words, that he's adding the term in the
00:02:44
Aramaic sounding way, right, translating it into
Greek so that it sounds like Aramaic, so that it
00:02:51
adds a kind of authenticity, almost like when we
watch a movie today, right about the World War Two
00:02:57
or something, and you might, if it's an American
film, you might hear, you know, German soldiers
00:03:02
speaking in German with subtitles or something,
right? Not because we understand the German
00:03:08
necessarily, but because it adds a kind of
authenticity to the story, to hear the Germans
00:03:13
talking in German or whatever, right? And so the
point is, is that Mark uses these Aramaic words,
00:03:20
but then actually takes efforts to explain what
they mean to his readers suggesting again, that
00:03:26
his readers are not Jewish, and probably not from
Palestine. They're from somewhere else. Now, the
00:03:33
really interesting thing is that Mark assumes his
audience knows at least some Latin terms. In other
00:03:40
words, when he uses Latin terms like Legion, which
was a term that was used oftentimes in terms of
00:03:46
the military, for example, a legion was a was a
large group of soldiers, right, or denarius, which
00:03:53
was a coin oftentimes understood to be a kind of
daily labor's wage. Denarius. Praetorium, which
00:04:02
was kind of a military sort of gathering point, a
garrison of some kind. Centurion, which was a
00:04:10
soldier who is sort of incharge over maybe 100
soldiers. Century, right. So these terms appear in
00:04:21
Mark's gospel, Legion, denarius, praetorium,
Centurion, these are Latin rooted terms, and Mark
00:04:28
doesn't define them. That is to say he assumes his
readers know what these terms mean. That is a clue
00:04:36
that Mark is probably or quite possibly being read
by people for whom Latin is a very standard common
00:04:46
language that they'd be familiar with. And it
doesn't have to be that way because these terms
00:04:51
would have been spreading around through the
through the Empire. But there's a solid
00:04:56
possibility that this suggests this gospel has
some association with Rome or sort of Italian
00:05:04
regions where Latin would have been more of the
common language. Okay? Now Mark writes in a very
00:05:12
artistic way, he's very simplistic at one level in
terms of his language use, right? He's clearly not
00:05:20
at home, primarily in Greek. But he's actually
quite talented in his use of how to put a story
00:05:32
together. So I want to give you an example, a
couple of examples of some of the ways that he
00:05:40
writes in very creative and literarily impressive
ways, kind of showing his, if you will, his
00:05:52
narrative sort of art and his narrative artistry.
The first term you should be aware of, in this
00:05:58
regard is called intercalation, intercalation.
This is a fancy way of saying, you know, what we
00:06:06
would call kind of a sandwich technique.
00:06:09
You could almost think of intercalation is a
sandwiching technique. And what this basically
00:06:15
means is you have two stories, right? Or two
accounts of things. Mark is apparently using
00:06:23
sources that he has heard about, you know, to put
together his gospel, different accounts that have
00:06:32
been passed down, and so forth. And so one story
is about Jesus, and how Jesus one time actually got
00:06:38
mad at a fig tree. This is in chapter 11, of the
Gospel of Mark. And he also has a story of how Jesus
00:06:47
went into the temple and caused a ruckus. And
what Mark does is rather than tell the fig tree
00:06:55
story separately, and then tell the story of the temple
separately, each on its own, what he does
00:07:05
is he actually splits the fig tree story in two, and
then sandwiches in the middle of that the
00:07:12
story of the temple. And so what he's doing here
is actually commenting almost artistically, symbolically
00:07:19
about each of those two things by sort of sandwiching
one story in the middle of another. Let
00:07:27
me read you what happens here in the Gospel of Mark
in Chapter 11, to see if you can recognize what's
00:07:33
happening here. So this is right toward the
end of his life, when he's going to about to be
00:07:41
arrested and so forth. And it says this, it says
On the following day, when they came from Bethany
00:07:50
Jesus was hungry. This is starting at Verse 1
in Chapter 11. Seeing in the distance a fig
00:07:58
tree in leaf, he went to see whether perhaps he would
find anything on it. When he came to it, he found
00:08:04
nothing but leaves for it was not the season
for figs. He said to it, may no one ever eat
00:08:09
fruit from you again. And his disciples heard it
So there's a story of a little fig tree. Now,
00:08:18
in verse 15, it says this, then they came to
Jerusalem, and he entered the temple and
00:08:23
began to drive out those who are selling and those
who were buying in the temple. And he overturned the
00:08:29
tables of the money changers and the seats of those
who sold doves. And he would not allow anyone
00:08:33
to carry anything through the temple. He was teaching
and saying, is it not written that my house
00:08:39
shall be called a house of prayer for all the nations,
but you have made it a den of robbers. And when
00:08:45
the chief priests and scribes heard it, they kept
looking for a way to kill him, for they were
00:08:50
afraid of him because the whole crowd was spellbound
by his teaching. And when evening came, Jesus and
00:08:58
his disciples went out of the city. So there's a
story about Jesus going in and causing a huge ruckus
00:09:04
to the point where according to Mark, the authorities, the Jewish authorities wanted to find a
00:09:09
way to kill him, right? Right after the fig story,
the fig tree story, but now listen to what happens
00:09:15
in Verse 20. In the morning, as they passed
by, they saw the fig tree withered away to its
00:09:21
roots. Then Peter remembered and said to Jesus,
Rabbi, look, the fig tree that you have cursed
00:09:27
has withered. And then it goes on. Jesus kind
of interprets this as having faith in God and so
00:09:33
forth. But what I want you to catch is, Mark tells
the story of Jesus seeing a fig tree, realizing
00:09:44
there's no actual fruit on the fig tree because it's
not the season for figs. He gets mad at the
00:09:51
fig tree, curses the fig tree, and eventually the
fig tree dies, right? The next day. Now you could
00:09:58
show that all as one story. Jesus saw no figs on the
fig tree got pissed off because he was hungry,
00:10:05
he curses the tree and the next day it was dead. You
could tell the story that way. But what Mark does
00:10:10
is he sandwiches in to the middle of that story,
a story of the temple, right? Is the
00:10:18
temple going well? Obviously not, they have made it
into from Jesus's perspective, nothing more than
00:10:24
a business. Where people are buying and selling
things so that people will have animals to sacrifice
00:10:30
and so forth. They're, you know, all about this sort of business, but not really focusing
00:10:36
much, at least from Jesus's perspective on what
the temple is supposed to be about,
00:10:40
namely the worship of Almighty God. And so he's
angry about the temple and he goes in. I mean,
00:10:48
imagine somebody going into the chapel at Saint
Mary's and overturning the chairs and the altars
00:10:54
and throwing everything around the room. I mean,
you can imagine that this would actually get
00:10:58
somebody in grave danger, in great trouble, right?
Especially in a first century Jewish context. And
00:11:04
that's exactly what happens. Okay. Now, why does
Mark do this? Well, it seems to be that he uses
00:11:10
the sandwiching technique, this intercalation
technique to essentially, let the story of the fig
00:11:20
tree comment on the reality of what's happening in
the temple at least symbolically, right? Is the
00:11:28
temple healthy? No. Does it look like it's
flourishing? Well, yes, kind of like the fig tree
00:11:34
looked like it was flourishing. It had leaves and
everything right? But is it bearing any fruit?
00:11:40
Well the fig tree was not bearing fruit? And it
looks like from Jesus's perspective, the temple is
00:11:46
not bearing real fruit, right? In other words,
it's not doing what it's supposed to do. It's not
00:11:51
producing the kinds of real authentic life and
worship and, you know, common good that it's
00:12:00
supposed to, it's basically become, you know, sort
of a profit making business for people, right, who
00:12:05
oftentimes may be exploiting one another. And then
Jesus points out that that fig tree withered to
00:12:14
its roots. What is he saying about the temple?
Well he might be saying that the temple has run
00:12:20
its course, it's no longer the time for that
temple, any more than it was the time for figs and
00:12:27
fruit there. Something has gotten rotten in the
temple, sort to speak, and it's going to wither
00:12:32
away, it's not going to be what it once was. And
in many ways, this is sort of a symbolic
00:12:38
illustration of how Jesus is conflicting with the
religious authorities of his time. That's
00:12:45
intercalation. Another example of Mark's narrative
artistry in the middle of the page here that you
00:12:53
see is called the inclusio or to make an
inclusion. And this is the sort of skillful way in
00:13:00
which an author and we see this all the time in
music and poetry and so forth. Can you take us a
00:13:08
word or a phrase or a theme, and put it at one
part, maybe the beginning of, say, a poem or a
00:13:16
song, and then have that piece repeat later on, so
that it draws you back to the beginning, Right? It
00:13:23
draws the whole thing together, it reminds you of
the theme of what's going on in this particular
00:13:28
piece. I mean, in a certain sense, when we sing,
or hear in a musical piece, right, the chorus or
00:13:36
the sort of the refrain, right, where it keeps
coming back to those same lines, in a certain
00:13:42
sense, that's kind of like an inclusio, right? The
chorus pieces kind of wrap everything together
00:13:48
from the outsides, right? They make an inclusion
of everything that's in between. Well, Mark does a
00:13:55
number of versions of that. I'll give you one
example here in Chapter 1, Verse 11, this is the
00:14:02
scene of Jesus being baptized, right? And the
voice of God comes from the sky and basically
00:14:09
says, in the form of a dove, and basically says,
"This is my son," right? This is the Son of God.
00:14:16
And then at the very end of the gospel, right,
despite all the other things that have happened,
00:14:21
and all of the kind of confusion about who Jesus
is, and what the implications of his ministry and
00:14:29
so forth, then you actually at the very end, when
he's being crucified, you get a Roman centurion or
00:14:36
Roman military officer, who says, "Wow, you know,
Behold the Son of God as he's dying." Now, whether
00:14:45
the Roman military officer really understands this
to be the Son of God in the fullest sense, that's
00:14:51
quite possibly not the case. It could be that he's
just saying this is a very godly man. This is a
00:14:57
man like few others. Right? But not necessarily at
the Son of God level. There could be a certain
00:15:04
irony in in this even, you know, the military
opponent of Jesus who's actually killing him
00:15:11
recognizes even partially perhaps, that this guy
is unlike most people he is a Child of God, a Son
00:15:21
of God, Right? Which was actually in the in the
first century basically meant a human being right.
00:15:28
You know that didn't necessarily meant you were
divine in any way. Okay. So that's a use of an
00:15:34
inclusio, Son of God at the beginning, Son of God
at the end kind of to remind the reader who are we
00:15:41
talking about,
00:15:41
what are we talking about. Even if it's mentioned
at the end in prehaps kind of almost an ironic way.
00:15:47
Another example of an inclusio appears i
Chapter 8 22, through 26. And then the the fini
00:15:55
h of it is in 10:46 to 52. In each of those sectio
s, and I want you to turn to those, what you see
00:16:03
is Jesus telling stories of blind men. So let me
how you 8:22 to 26. It says this, they came to Be
00:16:15
hsaida, some people brought a blind man to Jesus,
and begged him to touch the man. Jesus took the bl
00:16:23
nd man by the hand, let him out of the village.
And when he put saliva on his eyes and laid his h
00:16:28
nds on him, he asked him, can you see anything? A
d the man looked up and said, I can see people
00:16:34
ut they look like trees walking, which by the w
y, is a good indication that he must have lost
00:16:38
is
00:16:44
looked intently and his sight was restored. And he
saw everything clearly. Then he sent him away to
00:16:54
his home saying don't go even into the village. So
it's interesting here that that Jesus actually has
00:17:00
to do a healing in which he has to do it in two
stages. This is very, I mean, for Jesus, this is
00:17:07
unusual, right? Normally, he just heals the person
and they're fine. In this case, it takes him two
00:17:14
go arounds before he can actually get the guy
completely healed. That's a little odd worth
00:17:20
noticing. Now let's turn over to 10:46. And look
at the another section. In 10:46 It says this,
00:17:29
they came to Jericho, as he and his disciples and
a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus son
00:17:37
of Timaeus, a blind beggar was sitting by the
roadside. When he heard that it was Jesus of
00:17:42
Nazareth, he began to shout and say, "Jesus, son
of David, have mercy on me." Many sternly ordered
00:17:49
him to be quiet. But he cried out even more
loudly, "Son of David, have mercy on me." And they
00:17:54
called the blind man and saying to him, take
heart, get up, Jesus is calling you. So throwing
00:18:00
off his cloak, he sprang up and came to Jesus.
Then Jesus said to him, "What do you want me to do
00:18:06
for you?" The blind man said to him, my teacher,
let me see again. Jesus said to him, "Go, your
00:18:13
faith has made you well." Immediately he regained
his sight and followed him on the way. So there's
00:18:20
another story of a blind man. So catch the sort of
the two stories of blind men, right? The first one
00:18:26
is a very difficult healing, you might say, a two
stage healing. Jesus has to put saliva and, you
00:18:33
know, mix it up into the guy's eyes, right? On the
second, in a two part healing. In the last one, he
00:18:40
doesn't even have to touch the guy, the guy's own
faith heals him according to Jesus, right? All he
00:18:45
has to do is hear the guy's faith, and the guy
becomes healed. Interesting. Okay. Why these two
00:18:54
stories of blind men? Are they just two healings?
Well, yes. But perhaps Mark is trying to do
00:19:00
something different. Or even more symbolically,
and most scholars, myself included, would
00:19:06
encourage you to check out what comes between 8:26
the end of the passage here, and 10:45. The
00:19:17
passage here. What you see, if you look at the
stuff in between there is a whole series of
00:19:23
stories of bumbling disciples. Followers of Jesus,
religious leaders and others who cannot figure out
00:19:32
who he is, and are constantly demonstrating that
they are blind, at least symbolically, they do not
00:19:39
get it. They do not understand what they're
dealing with. They do not understand Jesus. This
00:19:44
happens over and over and over again. Right. And
so part of what we need to recognize is that Mark
00:19:51
isn't just saying, well, there's two blind men
stories and this one happened on Tuesdays. So I'll
00:19:56
put it up in Chapter 8. And this one happened on
Thursday, so I'll put it in Chapter 10. What he's
00:20:02
doing here is artistically constructing all of
these stories, so that he talks about the need for
00:20:09
a double, a double healing of a very difficult to
heal blind guy. And then a very easy healing of a
00:20:15
blind guy who actually has faith in between all
that is a bunch of stories of people who haven't
00:20:22
yet developed faith who haven't yet fully overcome
their blindness, at least. And so part of what's
00:20:30
happening is that Jesus is using the outside
pieces, the story of blind men, Mark is, to sort
00:20:38
of characterize the need for people to truly see
to lose their blindness, to be healed of their
00:20:45
blindness in order to understand who Jesus is and
what he represents and is up to. And then the
00:20:52
final thing that also is in that same section is
where Jesus oftentimes is described as doing
00:21:01
things in repetitive cycles. And so one of the
things you see here is that Jesus actually
00:21:06
predicts his suffering and death three different
times. And, you know, it's not that this is just,
00:21:16
again, kind of at the level of factual he did this
three times, but it's actually driving the
00:21:21
narrative the way Mark has kind of constructed the
story. Some people have actually suggested that,
00:21:28
that what Mark had, and I think this is most
likely probably the case. Mark have a bunch of
00:21:35
sort of individual stories that have been passed
down and what he did, and then we have some
00:21:40
evidence that this is actually in fact, what he
did, in terms of even testimony from folks early
00:21:46
on. Is that he sort of constructed a narrative not
simply again, in chronological order, Tuesday,
00:21:54
Wednesday, Thursday, Friday and tried to keep
everything factual, in that narrow sense. But what
00:22:00
Mark is doing is trying to convince his reader of
who Jesus is and why it matters to have faith in
00:22:07
him and what it will look like for those who do
develop faith in him. This is not about the
00:22:12
factoids. This is about a kind of persuasive
telling.