What it's Like Working In Japan | "Short" Version

00:30:02
https://www.youtube.com/watch?v=4fTrOmDrDgU

Résumé

TLDRDie video ondersoek die ervarings van agt individue wat in Japan werk, wat nie net die uitdagings van die werkskultuur in Japan bespreek nie, maar ook die verskille met internasionale maatskappye. Die deelnemers deel hul menings oor die druk van lange werksure, die belangrikheid van hiërargie, en die sosiale verwagtinge wat met werk in Japan gepaardgaan. Hulle bespreek ook die veranderinge in geslagsgelykheid en die werkslewe balans, sowel as die uitdagings wat vroue in die werksplek in die gesig staar. Die video beklemtoon die noodsaaklikheid van 'n kultuurverandering in die werksplek om 'n meer gebalanseerde en ondersteunende omgewing te skep.

A retenir

  • 🇯🇵 Japan se werkskultuur is hiërargies en fokus op spanwerk.
  • ⏰ Lange werksure is 'n algemene uitdaging.
  • 👩‍💼 Geslagsgelykheid verbeter, maar is steeds 'n probleem.
  • 🍻 Sosiale aktiwiteite soos drinkpartytjies is belangrik, maar nie almal neem deel nie.
  • 📅 Werknemers het gemiddeld tien dae se betaalde vakansie, maar neem nie altyd op nie.
  • 🔄 Die werkslewe balans is 'n groeiende bekommernis.
  • 💼 Vroue het dikwels minder geleenthede vir bevordering.
  • 📈 Werksekerheid is relatief hoog, maar die lewenslange werkmodel verander.
  • 🤝 Internasionale maatskappye bied meer geleenthede vir individuele inisiatief.
  • 🌍 Kultuur beïnvloed kommunikasie en besluitneming in die werksplek.

Chronologie

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Die spreker het nog nooit in Japan gewerk nie, maar het 'n aantal mense met werkservaring in Japan ondervra om insig te verkry oor die werksomgewing daar. Al die ondervraagdes het 'n universiteitsgraad en het tyd buite Japan deurgebring, wat hulle nie tipies maak nie, maar hulle kan waardevolle perspektiewe bied oor die werk in Japan en hoe dit verskil van Westerse maatskappye.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    Die spreker bespreek die werksituasie in Japan tydens die ekonomiese 'bubbel' tydperk, wat in die vroeë 90's gebroke het. Dit was 'n tydperk waar dit maklik was om werk te kry, maar daar was 'n duidelike geslagsgaping in werksgeleenthede, met vroue wat dikwels net administratiewe rolle beklee het en nie bevorder is nie. Die spreker beklemtoon die uitdagings wat vroue in die werksplek in Japan ervaar het.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    Die werkskultuur in Japan is bekend vir lang werksure en 'n sterk fokus op hiërargie. Die spreker deel dat dit 'n algemene praktyk is om tot laat in die kantoor te bly, selfs al is die werk klaar. Dit is 'n kultuur waar werknemers 'n lewenslange verbintenis aan hul maatskappy verwag, maar hierdie verwagtinge het in die moderne tyd begin verander, met minder sekuriteit in werk.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    Die spreker bespreek die verskillende werksoorte in Japan, insluitend voltydse, kontrak, deeltydse en vryskutwerk. Hy of sy beklemtoon dat hoewel die werkloosheidsyfer laag is, dit nie beteken dat mense die werk kan kry wat hulle wil hê nie. Die werksomgewing is dikwels beperk deur tradisionele praktyke en 'n gebrek aan ruimte vir inisiatief.

  • 00:20:00 - 00:30:02

    Die spreker sluit af deur die uitdagings en voordele van werk in Japan te bespreek, insluitend die lae werkloosheidsyfer en die sekuriteit wat 'n werk bied, maar ook die druk en stres wat daarmee gepaard gaan. Die spreker noem dat daar 'n behoefte aan verandering is in die werkskultuur, insluitend minder fokus op oorwerk en 'n groter erkenning van die waarde van 'n gebalanseerde lewe.

Afficher plus

Carte mentale

Vidéo Q&R

  • Wat is die grootste uitdaging van werk in Japan?

    Die grootste uitdaging is die lange werksure en die druk om by sosiale aktiwiteite aan te sluit.

  • Hoe verskil die werkskultuur in Japan van ander lande?

    Die werkskultuur in Japan is baie hiërargies en fokus op spanwerk, terwyl ander lande meer individuele inisiatief aanmoedig.

  • Is daar 'n verandering in geslagsgelykheid in die werksplek?

    Ja, daar is 'n toenemende fokus op geslagsgelykheid, veral in jonger maatskappye.

  • Hoeveel vakansiedae het werknemers in Japan?

    Werknemers in Japan het gewoonlik tien dae se betaalde vakansie, maar baie neem nie al hul dae op nie.

  • Wat is die houding teenoor oorwerk in Japan?

    Oorwerk word dikwels as 'n teken van toewyding beskou, maar daar is 'n groeiende teenkanting teen hierdie kultuur.

  • Hoe beïnvloed kultuur die werkplek?

    Kultuur beïnvloed kommunikasie, besluitneming en die verwagtinge van werknemers.

  • Wat is die rol van sosiale aktiwiteite in die werkskultuur?

    Sosiale aktiwiteite soos drinkpartytjies is belangrik vir teambou, maar nie almal voel gemaklik om deel te neem nie.

  • Hoe is die werksomstandighede vir vroue in Japan?

    Vroue ervaar dikwels 'n gebrek aan geleenthede vir bevordering en is soms beperk tot administratiewe rolle.

  • Wat is die algemene werksekerheid in Japan?

    Die werksekerheid is relatief hoog, maar daar is 'n afname in die tradisionele lewenslange werkmodel.

  • Wat is die voor- en nadele van werk in Japan?

    Voordele sluit werksekerheid en goeie voordele in, terwyl nadele lange werksure en hiërargiese strukture insluit.

Voir plus de résumés vidéo

Accédez instantanément à des résumés vidéo gratuits sur YouTube grâce à l'IA !
Sous-titres
zh-CN
Défilement automatique:
  • 00:00:01
    我从未在日本工作过 我是说 我在日本工作 但我在家工作
  • 00:00:06
    我从来不需要日语或职场技能
  • 00:00:09
    但我确实认识拥有这些技能的人 我对其中的八个人进行了采访 看看他们有怎样的经历
  • 00:00:16
    无论公司大小 他们都是在正式的日本公司上班 或者换句话说
  • 00:00:22
    他们的工作不涉及英语教学
  • 00:00:25
    他们需要精通日语和商业文化
  • 00:00:29
    所有的受访者都说英语 在日本以外的地方生活过一段时间 并有大学文凭
  • 00:00:36
    所以先说清楚 他们并不是典型的日本上班族
  • 00:00:41
    但我觉得他们能帮助我们深入了解在日本工作的情况
  • 00:00:44
    以及与国际或西方公司的比较
  • 00:00:48
    如果你能选择
  • 00:00:50
    在什么时期进入工作
  • 00:00:52
    你会选择什么时候
  • 00:00:54
    我可能不会选择泡沫时期以前...
  • 00:00:59
    我不太了解泡沫时期
  • 00:01:02
    泡沫时期是日本经济的最高点
  • 00:01:05
    其在90年代早期破裂 就像是大萧条
  • 00:01:09
    我听说
  • 00:01:11
    在泡沫时期 他们
  • 00:01:14
    他们把100元当10元使
  • 00:01:19
    你懂我的意思吗
  • 00:01:23
    在那个时期找工作困难吗
  • 00:01:28
    不 相当简单 一年之后
  • 00:01:33
    就困难了
  • 00:01:35
    女性和男性完全不同
  • 00:01:37
    当他们被雇佣的时候
  • 00:01:40
    是分开的
  • 00:01:42
    对于女性 她们只做
  • 00:01:46
    文书工作
  • 00:01:47
    嗯 非常无聊
  • 00:01:55
    女人们仅仅辅佐男人
  • 00:01:59
    这些女性中
  • 00:02:02
    有人升职过吗
  • 00:02:05
    没有
  • 00:02:06
    完全没有
  • 00:02:08
    他们甚至不叫我们女性/女孩
  • 00:02:11
    可能两三年
  • 00:02:14
    她们入职 结婚 退职 这是常态
  • 00:02:21
    日本的工作时间很有名 或者说臭名远昭\N所以我想知道90年代是怎样的
  • 00:02:27
    我每天都是五点半下班 我很幸运
  • 00:02:34
    大多数情况下 员工们
  • 00:02:37
    加班到
  • 00:02:40
    7、8点钟
  • 00:02:42
    我每天早上5点起床 因为从家到公司我要坐两小时的车
  • 00:02:51
    7点半开始工作
  • 00:02:54
    之后我搭着最后一班车回家 也就是半夜了
  • 00:02:59
    资历老的人
  • 00:03:02
    就是一切
  • 00:03:04
    他们做决定 不仅仅是老板
  • 00:03:08
    可以是年长的人
  • 00:03:10
    或者是比我先进入公司的人
  • 00:03:12
    我问老资格 他们说 哦好吧
  • 00:03:15
    我们是做完了 但是这位老师还没做完 让我们等他吧 我们先聊会天
  • 00:03:21
    我们来点薯片 巴拉巴拉聊天
  • 00:03:27
    想要吃糖吗
  • 00:03:28
    想吃
  • 00:03:30
    大家会留到10点钟
  • 00:03:33
    这是一种日本文化 如果提前走我就很不好意思
  • 00:03:41
    别的老师还在忙呢
  • 00:03:44
    如此专注于这份工作的部分原因是 你的雇主向你保证这份工作将伴随你一生
  • 00:03:50
    过去他们可以信任公司 因为公司是陪伴你一生的
  • 00:03:55
    员工要为公司奉献一生 差不多这种观念
  • 00:04:01
    如今没有这样的保障了 你被录取了
  • 00:04:06
    抱歉 我们公司有危机了
  • 00:04:10
    开除
  • 00:04:12
    所以 我该怎么信任公司呢
  • 00:04:19
    他们不能保障我们的工作
  • 00:04:22
    所以变得冷漠
  • 00:04:24
    拒绝
  • 00:04:25
    我不想参与饮酒会
  • 00:04:28
    我的家人和朋友更重要 拜拜
  • 00:04:32
    所以现在找工作是怎样的呢
  • 00:04:35
    他们什么都会问 他们会问你是否有健康问题 他们会问你是否已婚
  • 00:04:40
    他们会问你的信仰
  • 00:04:43
    他们会问你所能想象的最私人的问题 他们有这样的权利去问
  • 00:04:47
    我叫 Saito Aya
  • 00:04:50
    我来自东北的秋田
  • 00:04:53
    关于我的家人
  • 00:04:55
    我的爸爸在信用社工作
  • 00:04:57
    我的妈妈是家庭主妇
  • 00:04:58
    我有个比我大五岁的姐姐
  • 00:05:00
    我还有一只叫做Go的金毛猎犬
  • 00:05:02
    如果你了解日本的简历 你就会知道它一定要有照片
  • 00:05:07
    大学专业不是很重要
  • 00:05:11
    只是大学的名字重要吗
  • 00:05:11
    对的 大学的名字很重要
  • 00:05:14
    当你刚刚进入公司时 他们并不期望你什么都懂 他们更希望训练你
  • 00:05:21
    有点像帮助你成长起来
  • 00:05:22
    虽然在日本找工作很简单 失业率低于3%
  • 00:05:28
    但这并不意味着你能找到你想要的工作
  • 00:05:32
    所以我猜测
  • 00:05:34
    在日本有四到五种不同的就业状况
  • 00:05:39
    你有全职工作 叫做正社員
  • 00:05:43
    如果你有合同岗位 主要是一年的
  • 00:05:47
    很多时候这些合同是可再签订的 另一种工作类型是兼职
  • 00:05:52
    兼职通常就比如是在麦当劳工作 通常都是发时薪
  • 00:05:58
    还有一种是自由职业者
  • 00:06:00
    自由职业者就是靠项目挣钱 差不多这样
  • 00:06:06
    最后的 我觉得可以叫做临时工
  • 00:06:09
    你像是被丢入临时员工池中
  • 00:06:12
    公司就像是在工作出现的时候才把你选出来 放在合适的位置上
  • 00:06:17
    好吧 那么在日本公司工作到底是怎样的呢
  • 00:06:21
    我不知道会是什么样子
  • 00:06:24
    我第一次进公司的时候 我很惊讶于办公室是如此狭窄
  • 00:06:31
    你没有自己的隔间
  • 00:06:35
    所以大家都是坐在一样的桌子前
  • 00:06:39
    可能 你的经理或者谁就会坐在你边上
  • 00:06:43
    当你早上上班或是到下班的时候 你要大声的说
  • 00:06:51
    早上好
  • 00:06:54
    当你下班时
  • 00:06:57
    辛苦了
  • 00:06:58
    辛苦了
  • 00:07:01
    在你离开办公室前 你要保证你的办公区100%整洁
  • 00:07:05
    你不能把任何东西留在桌上
  • 00:07:13
    就像日本人说的 来的时候什么样 离开也什么样
  • 00:07:17
    每天我回家之前
  • 00:07:18
    我要交一份日常报告 写明我干了什么
  • 00:07:21
    每一件事都必须以非常细致的方式记录下来
  • 00:07:31
    我们需要开决策前会议
  • 00:07:38
    在做决策之前
  • 00:07:39
    这样我们才能做出决策
  • 00:07:43
    在另一个会议上
  • 00:07:46
    会议时间很长 大概4到5个小时 因为日本人很注重细节
  • 00:07:54
    我们要充分地利用这个空间
  • 00:07:55
    让我们从左边开始
  • 00:07:56
    等等等 左边 左边 左边
  • 00:07:57
    那这个可以放这边
  • 00:07:59
    放在右边
  • 00:07:59
    不行 换下位置
  • 00:08:01
    我们每周一和周五都有会议
  • 00:08:03
    周一基本是讨论你这周要做什么 周五基本是说你做了什么
  • 00:08:08
    工作进行的如何 以及下周的打算
  • 00:08:12
    他们在使用新技术方面可能会有点慢
  • 00:08:22
    你可能会用到很多类似Excel和Microsoft word的软件
  • 00:08:26
    你有上级
  • 00:08:29
    所以很难说出你的想法
  • 00:08:33
    很难表达你真正想说的是什么
  • 00:08:36
    如果你想要独立 你想承担那样的责任
  • 00:08:39
    但你通常没有这样的机会
  • 00:08:42
    西方人可能会发现与日本人合作更像是艺术而非科学
  • 00:08:47
    日本人说“好” 有时候并不是“好”
  • 00:08:52
    日本人说“可能” 那就是80%的“不”
  • 00:08:57
    那你怎么知道他们说的是“是”呢
  • 00:09:00
    敬语对我来说真的很难习惯 不过我的老板对我很好
  • 00:09:03
    我雇佣过很多西方人 尤其是美国人 我发现了一些文化冲突
  • 00:09:11
    美国人更希望直接一些 如果他们不同意他们会想表达出来
  • 00:09:17
    你计算没问题吗
  • 00:09:19
    我对数字很有信心
  • 00:09:21
    你能拿到10倍 甚至20倍的回报
  • 00:09:24
    10倍? 20倍? 怎么可能
  • 00:09:27
    在非常传统的日本公司 这可能会造成一些
  • 00:09:31
    尴尬或是麻烦
  • 00:09:33
    我们讨论过90年代工作时间的情况 现在说说当今的情况吧
  • 00:09:39
    日本和日本的文化、社会都期待着完美的服务
  • 00:09:44
    客户也期待大公司的表现 这是我们努力工作的原因
  • 00:09:52
    我仍然很积极 因为我的合同并不太需要加班
  • 00:09:56
    我做完了工作就能回家
  • 00:09:59
    不过对于不同的合同 普通人通常
  • 00:10:03
    每天都要在公司留几个小时
  • 00:10:08
    不加思考
  • 00:10:11
    他们告诉自己 这很正常
  • 00:10:17
    这太难了
  • 00:10:18
    五点钟前 有很多邮件和电话
  • 00:10:24
    五点钟后
  • 00:10:27
    我觉得能专注于我的工作
  • 00:10:32
    因此我常常坐在办公桌前工作到7、8点
  • 00:10:39
    这真的取决于行业和公司
  • 00:10:44
    在IT行业里
  • 00:10:46
    人们更倾向于长时间工作
  • 00:10:49
    但我能避免长时间工作 部分原因在于
  • 00:10:55
    我选择了一家不需要长时间工作的公司
  • 00:10:59
    时代在变化 在当今
  • 00:11:02
    如果你做完了工作 就能回家
  • 00:11:05
    有些时候 他们
  • 00:11:07
    公司要求最迟晚上9点下班
  • 00:11:11
    他们会关掉灯、电脑
  • 00:11:17
    在变化
  • 00:11:18
    我总是做完工作
  • 00:11:19
    6、7点钟就回家 有些时候也能准点回家 如果我真的做完了
  • 00:11:25
    所以对于日本的长时间工作 我并没有太多的经验
  • 00:11:31
    美国人能更好地管理自己的时间
  • 00:11:37
    他们在朝九晚五的工作时间下更能集中注意力
  • 00:11:45
    听了那么多人的经验 让我有点犯迷糊
  • 00:11:49
    日本人工作到很晚? 不是这样的? 时代在变化?真相到底如何?
  • 00:11:54
    好吧 这很大程度上取决于你的就业情况
  • 00:11:57
    如果你是一名全职员工
  • 00:11:59
    你加班并不会有报酬
  • 00:12:02
    在传统日本公司 你觉得有义务表现出自己工作很努力\N这也常常意味着工作到很迟
  • 00:12:08
    无论你的工作效率如何
  • 00:12:10
    对于兼职和合同工来说就不一样了 你通常加班就能拿钱
  • 00:12:18
    随着日本新公司和年轻员工的加入
  • 00:12:21
    那种 加班=工作很努力 的观念已经淡化了
  • 00:12:25
    的确 时代在变化 但这是一个缓慢的过程
  • 00:12:28
    现在让我们了解下休假时间吧
  • 00:12:31
    在日本公司通常有十天的带薪假期
  • 00:12:36
    说实话我觉得没多少人真的拿到
  • 00:12:39
  • 00:12:40
    因为我住在日本 我觉得我的老板能够理解外国人需要回到祖国去
  • 00:12:47
    所以我有时候能有长假 这很不错
  • 00:12:50
    不过我会在期间工作
  • 00:12:52
    比如用手机或者笔记本之类的工作
  • 00:12:54
    有一次我试着休息一段时间
  • 00:12:58
    但我的上司说了 他说如果你有公共意识
  • 00:13:03
    如果你有公共意识的话 你就不会休假 如果十天连休
  • 00:13:07
    你的团队成员会怎么想
  • 00:13:10
    因为如果你去休假了 就有点像你把你的工作交给别人来完成
  • 00:13:14
    很多人不喜欢把这样的责任 把这份负担交给别人
  • 00:13:20
    我发现了
  • 00:13:21
    日本人不怎么休假
  • 00:13:24
    甚至当他们生病的时候 他们可能会下午到 或者在周末加班
  • 00:13:31
    我开始是每年40天(休假)
  • 00:13:37
    不过通常
  • 00:13:38
    在大多数情况下
  • 00:13:40
    有20天是没(休假)的
  • 00:13:45
    当然 我可以休假 但是...
  • 00:13:47
    事实上 最长是两周
  • 00:13:50
    事实上 两周对于我们都有些太长了
  • 00:13:56
    一周就已经足够长了
  • 00:14:00
    下班之后你可能也没法享受 因为你要参加饮酒会
  • 00:14:06
    下班后我不得不陪我的客户 一起去参加饮酒会
  • 00:14:16
    有些时候 饮酒会后要去卡拉OK
  • 00:14:20
    所以有时候我大概凌晨3、4点才回家
  • 00:14:24
    之后在早上6、7点起床
  • 00:14:29
    8点钟上班
  • 00:14:31
    假装那个晚上什么也没发生 假装你还精神
  • 00:14:36
    我觉得女职员可能不需要像男职员那样一定要参加饮酒会
  • 00:14:44
    你要喝一点 但他们不会强迫你喝太多
  • 00:14:48
    不过我觉得因为我是女性
  • 00:14:52
    如果他们强迫你喝酒 那会被当做权力骚扰 性骚扰
  • 00:14:57
    不过如果是男性 我觉得他们劝酒可能会更厉害一些
  • 00:15:01
    还有叫做二次会的 就像去了第一个饮酒会 还有后续的
  • 00:15:07
    第二场饮酒会和第三场饮酒会
  • 00:15:09
    我从没去过第二场或是第三场饮酒会 我都是第一场就走
  • 00:15:14
    因为有时候老板要求 我们需要有男人在外过夜
  • 00:15:19
    在二十年前
  • 00:15:22
    即便你不喜欢
  • 00:15:25
    你也得和你的老板一起喝酒
  • 00:15:29
    是这样 不过我觉得
  • 00:15:32
    最近二十年 他们会直接拒绝 我听说过
  • 00:15:39
    不不 我不想去
  • 00:15:41
    现在的年轻一代 20来岁 他们会说 我不去
  • 00:15:49
    三十、四十、五十岁的人说 \N啥 你哪有的选 你必须得来!
  • 00:15:54
    某些饮酒会
  • 00:15:56
    我觉得尤其是在年轻的公司
  • 00:16:00
    我觉得他们比传统的日本公司更少有饮酒会
  • 00:16:05
    所以我并不怎么需要去饮酒会
  • 00:16:08
    我们都曾搞砸过工作 可能是和客人说了错误的事 或是遗忘了某个演讲中的重要细节
  • 00:16:15
    我问了他们 当你搞砸事情会发生什么
  • 00:16:19
    一般来说 日本人不喜欢对质
  • 00:16:22
    所以大多数情况下他们不会直接指出你做错了什么
  • 00:16:26
    他们会直接找你的上司
  • 00:16:29
    我觉得这是他们抱怨你的一种方式
  • 00:16:33
    我不希望这样 因为如果能直接和你交流 事情会简单得多
  • 00:16:37
    你能立马就解决问题
  • 00:16:38
    我们会讨论做错了什么
  • 00:16:43
    每天早晨 在工作开始之前
  • 00:16:45
    五分钟的头脑风暴中 我们讨论遇到了什么问题
  • 00:16:51
    我们不会指明谁做了错事
  • 00:16:53
    我们只说发生了什么
  • 00:16:55
    我的老板会当着整个办公室的面责备我 这让我很尴尬
  • 00:17:00
    不过我觉得日本人有这样的观念
  • 00:17:05
    如果你的上司责备你 说明你还有希望 他们还对你有期待
  • 00:17:11
    因此他们才会责备你
  • 00:17:13
    如果他们不再责备你 这就意味着他们已经完全放弃了你
  • 00:17:18
    因为在日本很少开除员工
  • 00:17:20
    通常
  • 00:17:21
    有一次我把一个翻译搞砸了
  • 00:17:25
    他意识到我遗漏了很多东西 因为说实话 我做的确实不太好
  • 00:17:29
    他几乎是当着整个公司的面向我大吼
  • 00:17:33
    我想 这对于美国人应该算是权力骚扰
  • 00:17:37
    我说了很多次了
  • 00:17:40
    你应该重复检查你的工作
  • 00:17:42
    是的
  • 00:17:43
    我们客户的资料并没有正确地被输入
  • 00:17:45
    我很抱歉
  • 00:17:46
    修改好
  • 00:17:48
    好的
  • 00:17:49
    说实话 我差点就要哭了 不过确实是一次非常难忘的经历
  • 00:17:53
    对我来说 我接受它 因为我确实搞砸了
  • 00:17:57
    有时候 公司里的事情并不顺利 或者你已经竭尽所能 想要离开
  • 00:18:04
    人们什么时候、如何、为什么说再见呢
  • 00:18:14
    日本的正社员和西方公司的有点不同
  • 00:18:20
    正社员意味着全职
  • 00:18:22
    日本公司一般不会炒你
  • 00:18:25
    不过他们真的想要炒你 他们可能会....
  • 00:18:28
    他们可以降低你的薪水 他们可以把你调遣到一个糟糕的部门
  • 00:18:33
    这都在他们的权力范围内 因此很多时候人们会离开
  • 00:18:37
    自愿的 如果他们要把你的生活置于地狱中的话
  • 00:18:42
    我觉得传统的日式公司不适合我
  • 00:18:47
    我是说我没有足够的自由空间
  • 00:18:50
    我觉得
  • 00:18:53
    存在阶层关系
  • 00:18:55
    我会说 90%的第一年就离职的人是外国人
  • 00:19:00
    对于日本人
  • 00:19:03
    我不确定 但我有点觉得离职会让他们感到丢脸
  • 00:19:09
    如果
  • 00:19:12
    一个人在一个公司工作少于三年
  • 00:19:20
    我们认为他不是一个好员工
  • 00:19:35
    对大多数人来说列举日本工作的缺点很容易
  • 00:19:39
    因此 我想知道又有哪些优点
  • 00:19:41
    在日本公司工作的一大好处是 他们能保障很多东西 比如
  • 00:19:47
    保险 你的每天早上的交通费用 有些公司甚至保障你的住房
  • 00:19:53
    免费住房
  • 00:19:54
    我认为这是个很好的主意
  • 00:19:56
    所以可能薪水有点低
  • 00:19:58
    不过因为有其他的因素 所以事实上
  • 00:20:03
    还是很值得的
  • 00:20:05
    我觉得优点在于
  • 00:20:07
    你确实觉得你是团队里的一份子
  • 00:20:10
    就像 你的失败就是所有人的失败 你的成功就是所有人的成功
  • 00:20:17
    他们也会一起庆祝
  • 00:20:19
    确实
  • 00:20:21
    工作有很多负面内容 所以我想听听大家对于提升工作环境的建议
  • 00:20:27
    你在办公室待的越久 你就越是个好员工
  • 00:20:33
    这是不对的
  • 00:20:39
    日本是如此美丽的一个国家 它的产品和一切
  • 00:20:43
    都是如此完美 因为日本人是如此地注重细节
  • 00:20:47
    不过在这细节的背后
  • 00:20:49
    在这完美的世界的背后
  • 00:20:53
    在这他们向世界展示的完美的一面的背后 是充满悲伤和压力的员工
  • 00:21:04
    Ikeda 喝了花瓶里的水
  • 00:21:05
    快打电话给医务室
  • 00:21:06
  • 00:21:07
    如果可以的话我想改变这一点 我觉得日本人应该改变这一点
  • 00:21:11
    如果法律变了
  • 00:21:14
    人们的心智
  • 00:21:17
    没有变 也不会改变
  • 00:21:25
    法律是法律 最重要的是
  • 00:21:30
    人们的思想{\i0}
  • 00:21:36
    我想看到的改变嘛 我觉得是更少的饮酒会
  • 00:21:43
    还有
  • 00:21:44
    更少的加班 不过我觉得现在日本已经在这样的改进中了
  • 00:21:49
    很多大型公司正在开始改变
  • 00:21:52
    如果我们
  • 00:21:56
    能够被划分为更加细致的工作
  • 00:22:02
    这样可能我们的
  • 00:22:07
    工作时间会更少
  • 00:22:10
    为什么我们要那么多
  • 00:22:15
    签名 印章
  • 00:22:19
    老板1 老板2 老板3 老板4...
  • 00:22:24
    我下班后看到那些穿西装打领带的商务人士 他们看起来很累
  • 00:22:29
    我觉得他们不应该穿西装
  • 00:22:33
    如果能更灵活就好了
  • 00:22:37
    我们要更加灵活
  • 00:22:40
    年长的人学习如何与年轻人相处
  • 00:22:44
    那我们现在就去
  • 00:22:45
    老板 等一下
  • 00:22:48
    我恐怕你不需要担心
  • 00:22:51
    你说啥?
  • 00:22:51
    我现在的工作环境非常令我满意
  • 00:22:57
    因为国际环境
  • 00:23:02
    以及良好的团队合作
  • 00:23:04
    能有不同文化的人 因此不仅仅有日本社群 也有其他国家的社群
  • 00:23:10
    所以可以互相尊重
  • 00:23:14
  • 00:23:16
    希望
  • 00:23:19
    我目前的情况
  • 00:23:23
    是像日本普通社会的一员一样
  • 00:23:27
    我问了90年代很普遍的性别差异是否仍然存在
  • 00:23:32
    我不觉得我被区别对待
  • 00:23:37
    我觉得他们像对待男人一样对待我
  • 00:23:40
    我会说IT行业
  • 00:23:42
    尤其是那些刚刚起步的小公司
  • 00:23:46
    他们更偏向于性别平等
  • 00:23:49
    所以男女之间并没有什么区别 只要你有技能你就能找到工作
  • 00:23:54
    很多日本公司女性领导的比例很低 这也不是什么秘密了
  • 00:24:00
    大概10%的样子
  • 00:24:01
    如果女性负责日本的工作生活 她们会怎么做?
  • 00:24:05
    我认为 女性社会正在改变
  • 00:24:11
    因此我觉得女性可以
  • 00:24:15
    比男性更有效率地工作
  • 00:24:19
    有些时候我和我丈夫说 为什么你得工作到那么晚
  • 00:24:24
    你不高效 你的工作没什么效率
  • 00:24:29
    他很难过:不是的 我工作很高效
  • 00:24:34
    不过如果我是你的话我会换种方式做这个
  • 00:24:39
    这个 这个 还有这个 拜托了
  • 00:24:41
    好的
  • 00:24:41
    请快一点
  • 00:24:43
    Wakako 这个是昨天报告附加的内容
  • 00:24:45
    我知道了
  • 00:24:46
    即便是之前的公司或是现在的公司
  • 00:24:51
    我喜欢我的工作风格 我不需要改变
  • 00:24:58
    我也没有改变
  • 00:25:01
    我不需要担心收入问题
  • 00:25:04
    因为我的老公有足够的收入
  • 00:25:10
    有些时候我的老公说:你的工作
  • 00:25:14
    你教日语的工作 大概是某种爱好对吧
  • 00:25:19
    不是的 不过我很喜欢这份工作
  • 00:25:23
    我的老公有时候对我说 好吧
  • 00:25:28
    独立
  • 00:25:30
    我是说经济上
  • 00:25:34
    经济上独立可能
  • 00:25:40
    对于我的女儿来说不是件好事
  • 00:25:43
    如果她能嫁个好伙子
  • 00:25:49
    做个家庭主妇
  • 00:25:50
    也许这对她来说是幸福
  • 00:25:54
    才不是呢!
  • 00:25:56
    你多大了
  • 00:26:01
    已婚妇女成为母亲和家庭主妇是很常见的
  • 00:26:05
    现在 越来越多的女性开始
  • 00:26:09
    回到工作岗位上了
  • 00:26:11
    这正朝着良好的方向改变
  • 00:26:15
    虽然大部分女人正回到之前的工作岗位上
  • 00:26:20
    不过仅仅是兼职工
  • 00:26:22
    我想我妈妈现在的生活比她年轻时更放松
  • 00:26:29
    当她刚刚嫁给我爸爸 我还小的时候
  • 00:26:35
    我的母亲总是要做饭 做家务
  • 00:26:40
    如果我爸爸帮忙做点家务
  • 00:26:44
    我妈妈的名声会变得非常非常坏
  • 00:26:50
    不过现在社会正在改变
  • 00:26:53
    女人开始在外工作
  • 00:26:55
    所以男性
  • 00:26:57
    同样需要帮助女性
  • 00:27:07
    我的爸爸开始洗碗
  • 00:27:12
    他仍然不能做饭
  • 00:27:14
    有时候我觉得我这一代是最后一代
  • 00:27:21
    家庭主妇
  • 00:27:25
    我女儿这一代 可能她一定要找到一份工作
  • 00:27:33
    不过现在你还...我是说...
  • 00:27:37
    你现在同时是家庭主妇和工作者
  • 00:27:40
    而你的母亲只是家庭主妇
  • 00:27:42
    不过你现在是家庭主妇加工作者
  • 00:27:44
    这是怎么回事
  • 00:27:45
    好吧 那是
  • 00:27:48
    这就是问题所在 虽然人们的态度已经变了
  • 00:27:51
    我个人见过很多这样的例子 女性既要工作 又要做个好主妇
  • 00:27:58
    男人们在家里都很放松
  • 00:28:01
    这还不是平等
  • 00:28:03
    不过我觉得回到几十年前的加拿大
  • 00:28:06
    这就有点像日本当今性别平等的情况
  • 00:28:10
    当Yuko说女人更加高效的时候 我很理解她
  • 00:28:14
    她们通常是当孩子放学后第一个冲回家的
  • 00:28:18
    也常常是由她们准备晚饭
  • 00:28:21
    当你谈到女人在日本没法崛起的时候
  • 00:28:24
    这是之前的男女双轨制
  • 00:28:28
    他们为了养育孩子暂停了工作 为了家务劳动而缩短了工作时间
  • 00:28:33
    税收政策导致工资很低
  • 00:28:35
    这些都与政府增加女性领导的目标背道而驰
  • 00:28:40
    如果女性在很多年前能被当作男性对待 她们好像早就能自然地坐上领导的位置了
  • 00:28:46
    也不期望自己有太多的改变
  • 00:28:48
    然而 她们关注的是下一代
  • 00:28:51
    这是她们所养育的一代 他们是让两性平等真正实现的一股强大动力
  • 00:28:58
    那么我对在日本工作有什么看法呢?
  • 00:29:01
    我知道了一点 我在大部分的日本公司都活不下去
  • 00:29:06
    但这也没能说明问题 因为对于很多加拿大公司也是一样的
  • 00:29:10
    我更像是那种独立的人
  • 00:29:13
    话虽如此 我觉得与日本公司相比
  • 00:29:17
    加拿大公司会让我对自己的工作有更多的发言权 让我更好地平衡工作与生活
  • 00:29:23
    虽然我在采访中并没有正式问过
  • 00:29:26
    许多我采访过的人说 他们更愿意去跨国公司工作 而不是去日本公司工作
  • 00:29:34
    所以我想问你
  • 00:29:35
    你来自哪个国家 在你们国家工作的优缺点又有哪些?
  • 00:29:40
    特别感谢那些耐心回答我那么多问题的人
  • 00:29:44
    也特别感谢我的Patron用户 让我有机会完成这样耗时的工作
  • 00:29:49
    对了 你可以在我的X频道看到一小时长的完整采访
  • 00:29:53
    我有很多东西要在这个“精简版”剪掉
  • 00:29:56
    好了 感谢收看 我们下期再见 拜拜!
Tags
  • Japan
  • werksomstandighede
  • geslagsgelykheid
  • werkkultuur
  • sosiale verwagtinge
  • lange werksure
  • hiërargie
  • vakansiedae
  • werksekerheid
  • internasionale maatskappye