00:00:00
So fasten your seat belts Ladies and
00:00:01
Gentlemen get ready for Mr George
00:00:07
[Musik]
00:00:08
Carl Do you ever try to tell Somebody to
00:00:11
have a little bit of Dirt on their face
00:00:13
You can never get them to Rub the right
00:00:15
Spot Can
00:00:17
you say you got a little bit of Dirt
00:00:20
right here they always go where
00:00:24
here and you just want to slap the
00:00:26
bastard you
00:00:28
know
00:00:31
hanyail untuk membu
00:00:36
kitatawa Dia juga sering membagikan
00:00:39
kebenaran mendasar tentang
00:00:49
kehidupan wawancaranya dengan char R di
00:00:51
tahun
00:00:53
1996
00:00:56
[Musik]
00:00:58
MK Uh I love people as I meet them one
00:01:01
by one people are just wonderful As
00:01:04
individuals you see the whole universe
00:01:05
in their eyes if you look carefully but
00:01:07
as soon as they begin to group as soon
00:01:09
as they begin To clot When there are
00:01:10
five of them or ten or even groups are
00:01:12
small as two they begin to change they
00:01:14
Sacrifice The Beauty of The
00:01:19
individual pernyataan Karlin mendorong
00:01:21
kita untuk berpikir tentang Bagaimana
00:01:23
peran dan identitas mempengaruhi
00:01:25
hubungan kita dengan orang lain baik
00:01:27
secara individu ataupun kelompok
00:01:30
jika peran dan identitas yang kita ambil
00:01:32
berakar pada individualitas seperti
00:01:34
nilai diri atau keunikan diri bukan
00:01:36
aturan dan ekspektasi kelompok kita bisa
00:01:39
memahami pentingnya otonomi individu
00:01:41
sehingga lebih mudah untuk menghargai
00:01:43
keberagaman pengalaman dan sudut pandang
00:01:45
yang berbeda dengan individu di luar
00:01:47
kelompok kita namun apa yang terjadi di
00:01:50
kehidupan nyata tidak sesederhana itu
00:01:52
Get real kecenderungan kita untuk
00:01:55
menyesuaikan diri dengan kelompok
00:01:57
seringkiali menutupi individualitas
00:01:59
menurut Klin jika kita hanya mendasarkan
00:02:01
peran dan identitas pada aturan atau
00:02:04
ekspektasi kelompok kita bisa berakhir
00:02:06
menjadi pengikut yang akan mengorbankan
00:02:08
apapun atas nama kelompok kita kita
00:02:11
sama-sama tahu bahwa hubungan dalam
00:02:13
kelompok memang menawarkan banyak
00:02:14
keuntungan tapi penting untuk menyadari
00:02:17
bahwa itu juga dapat menghambat hubungan
00:02:19
kita dengan orang lain di luar kelompok
00:02:21
kita kenapa itu bisa terjadi Bagaimana
00:02:25
dinamika itu berdampak pada keadaan
00:02:27
dunia dan apa yang harus kita lakukan
00:02:37
perakah kamu bertanya kenapa kita
00:02:40
manusia menjadi spesies yang paling
00:02:42
mendominasi sebagian besar ekosistem di
00:02:44
bumi the real between Humans and all
00:02:47
other animals is not On The individual
00:02:50
level it's On The Collective level
00:02:53
Humans control The Planet because they
00:02:56
are the only animals that can cooperate
00:03:03
Pertanyaan selanjutnya adalah Kenapa
00:03:05
kita ingin terhubung dan bekerja sama
00:03:07
secara berkelompok salah satu alasannya
00:03:10
adalah karena terciptanya budaya bersama
00:03:13
budaya bersama ini umumnya berisi nilai
00:03:15
nilai yang dihargai aturan yang Harus
00:03:17
dipatuhi dan perilaku yang harus
00:03:19
dilakukan oleh anggota kelompok misalnya
00:03:22
mereka yang memainkan peran sebagai
00:03:24
pecinta anime akan memiliki budaya yang
00:03:26
berbeda dengan mereka yang memainkan
00:03:28
peran sebagai penggemar olahraga atau
00:03:30
fans kep melalui budaya bersama anggota
00:03:33
kelompok bisa merasakan kesamaan
00:03:35
perasaan dimengerti dihargai dukungan
00:03:38
rasa aman dalam mengusahakan suatu
00:03:39
tujuan yang pada akhirnya mempengaruhi
00:03:42
identitas diri mereka semakin Solid
00:03:45
suatu kelompok semakin efektif kerja
00:03:47
sama yang diusahakan ini memungkinkan
00:03:49
pencapaian tujuan yang mustahil dicapai
00:03:52
seorang diri sayangnya cerita tidak
00:03:54
berakhir di sana ketika
00:03:56
kelompok-kelompok lain terbentuk dan
00:03:58
tumbuh ketika keraga kelompok-kelompok
00:04:00
semakin bertambah dan saling
00:04:02
berinteraksi peluang terjadinya konflik
00:04:04
dan kesalahpahaman juga
00:04:12
[Musik]
00:04:16
meningkat aku yakin kamu bisa menebak
00:04:19
apa yang terjadi
00:04:28
selanjutnya
00:04:31
[Musik]
00:04:35
[Tepuk tangan]
00:04:39
penting untuk disadari bahwa perbedaan
00:04:42
tidak selalu berujung pada perpecahan
00:04:44
dalam konteks tertentu perbedaan dapat
00:04:46
mendorong lahirnya ide-ide baru dan
00:04:48
solusi kreatif misalnya sains dan
00:04:51
teknologi di mana kolaborasi pemikiran
00:04:53
dari kelompok yang berbeda bisa
00:04:55
menghasilkan penemuan dan kemajuan yang
00:04:57
inovatif sayangnya kolaborasi positif
00:05:00
seperti itu tidak berdiri sendiri Kita
00:05:03
juga sering melihat kenyataan yang
00:05:04
kontras di mana perbedaan kelompok
00:05:07
justru menjadi alasan terciptanya suatu
00:05:09
konflik jika mau melihat sejarah salah
00:05:12
satu faktor umum penyebab konflik antar
00:05:14
kelompok adalah karena adanya
00:05:15
pertarungan ideologi yang menghasilkan
00:05:17
mentalitas kita melawan mereka ketika
00:05:20
identitas kelompok tertanam terlalu kuat
00:05:22
dalam diri para anggotanya individu
00:05:25
cenderung memprioritaskan kelompoknya di
00:05:27
atas kelompok lain bersih keras bahwa
00:05:29
pihak mereka melakukan hal yang benar
00:05:31
dan apa yang mereka percaya atau
00:05:33
tawarkan adalah satu-satunya pilihan
00:05:35
yang tersedia sikap kaku pada satu sisi
00:05:38
ini menyulitkan mereka untuk memahami
00:05:41
Sisi alternatif perbedaan di luar
00:05:43
kelompok akan dianggap sebagai kesalahan
00:05:45
dan menjadikan itu sebagai alasan
00:05:47
permusuhan ketika Harapan tidak
00:05:49
terpenuhi keinginan untuk menyesuaikan
00:05:51
diri dan menjaga keharmonisan dalam
00:05:53
kelompoknya terlalu besar sehingga
00:05:55
individualitas dan kualitas pengambilan
00:05:57
keputusan diabaikan contohnya ada di
00:06:00
mana-mana mulai dari pengucilan atau
00:06:03
penindasan terhadap individu di luar
00:06:05
kelompok atau dalam kasus yang lebih
00:06:07
ekstrem terjadinya perang yang
00:06:08
mengakibatkan konsekuensi merugikan bagi
00:06:11
banyak kehidupan sekali lagi ini bukan
00:06:14
serta-merta karena adanya perbedaan
00:06:16
bukan juga karena peran perpecahan
00:06:19
terjadi karena orang-orang terlalu kaku
00:06:21
pada identitas kelompoknya seperti kita
00:06:23
orang baik mereka orang jahat kita benar
00:06:26
mereka salah kita adalah musuh mereka di
00:06:29
sana tidak ada kemampuan untuk
00:06:31
menghargai kontradiksi di sana tidak ada
00:06:34
usaha untuk mempertimbangkan sudut
00:06:35
pandang yang berbeda dari pihak lain
00:06:37
bahkan ketika itu sangat
00:06:50
dibutuhkan they wear
00:06:53
ofs
00:06:58
why
00:07:00
or primarily on interest groups based on
00:07:04
gender sexual orientation race Andit
00:07:08
more Why would we doing that Why would
00:07:11
we taking theism out ofs anding them in
00:07:17
demonstbly incoherent bod that don't
00:07:21
even Exist They don't
00:07:28
even
00:07:30
tapi sampai kapanp dunia memang tidak
00:07:32
akan pernah mencapai kedamaian
00:07:34
sepenuhnya perpecahan akan selalu ada
00:07:37
Lalu apakah ini berarti memilih satu
00:07:40
sisi itu salah apakah kita tidak boleh
00:07:42
menganut sistem kepercayaan Apun untuk
00:07:44
membuat dunia menjadi tempat yang lebih
00:07:48
[Musik]
00:07:54
baik perhatikan kutipan
00:07:57
ini kamu menyebut dirimu orang India
00:08:01
orang muslim Kristen atau Eropa atau
00:08:03
Apun itu kamu sedang melakukan kekerasan
00:08:06
Apakah kamu mengerti Kenapa itu bersifat
00:08:08
kekerasan karena kamu memisahkan dirimu
00:08:11
dari umat manusia lainnya ketika kamu
00:08:14
memisahkan diri karena keyakinan karena
00:08:16
kebangsaan karena tradisi hal itu akan
00:08:18
melahirkan kekerasan jadi seseorang yang
00:08:21
berusaha memahami kekerasan tidak
00:08:23
berasal dari negara manapun agama Apun
00:08:26
partai politik atau sistem parsial
00:08:28
manapun dia puli Dengan pemahaman
00:08:30
menyeluruh tentang umat manusia saat
00:08:33
mendengar kutipan itu wajar jika kita
00:08:35
merasakan berbagai emosi Jadi mari kita
00:08:38
lewati ini bersama-sama dimulai dengan
00:08:41
membahas kekerasan terlebih
00:08:43
dahulu Apakah kamu yakin jika kita
00:08:46
benar-benar membenci kekerasan tanpa
00:08:49
berpikir lebih kita akan menjawabnya
00:08:51
dengan tegas Iya kita membenci kekerasan
00:08:55
tapi yang sebenarnya terjadi adalah kita
00:08:57
tidak membenci kekerasan kita membenci
00:09:00
dan takut akan jenis kekerasan yang
00:09:02
salah kekerasan dalam konteks yang salah
00:09:05
karena kekerasan dalam konteks yang
00:09:06
tepat itu berbeda dalam konteks olahraga
00:09:10
kekerasan seringkiali ditoleransi atau
00:09:12
dirayakan seperti yang kita lihat dalam
00:09:17
tinju demikian juga kekerasan dalam film
00:09:20
atau video game kita bahkan rela
00:09:22
mengeluarkan uang untuk menikmati itu
00:09:24
semua dalam kasus lain orang tua
00:09:27
mengajari anak-anaknya an bertarung
00:09:30
menekankan pentingnya kesiapan untuk
00:09:32
terlibat dalam konflik fisik bila
00:09:34
diperlukan namun kekerasan yang
00:09:36
dibicarakan oleh Krishna Murti tidak
00:09:38
hanya dalam bentuk kekerasan fisik
00:09:40
tetapi juga kekerasan psikologis yang
00:09:42
sangat dipengaruhi oleh kelompok Di mana
00:09:44
kita berada dia beranggapan bahwa ketika
00:09:47
kita mengidentifikasi diri secara
00:09:49
eksklusif dengan suatu agama kebangsaan
00:09:52
atau tradisi kita sedang membatasi
00:09:54
pemahaman dan empati kita terhadap orang
00:09:56
lain yang tidak berada dalam label atau
00:09:59
atau kelompok yang sama Lalu apakah ini
00:10:01
berarti tidak memilih satu sisi dan
00:10:04
tidak menganut sistem kepercayaan apapun
00:10:06
menjadi jawaban yang tepat Aku tidak
00:10:09
yakin bagiku melepaskan diri sepenuhnya
00:10:12
dari identitas kelompok untuk mencapai
00:10:14
dunia tanpa konflik merupakan tujuan
00:10:16
yang terlalu ambisius di dunia nyata ada
00:10:19
masalah praktis situasi rumit dan sifat
00:10:22
alami manusia yang membuat pandangan
00:10:24
Krishna Murti sulit untuk diwujudkan
00:10:26
namun satu hal yang jelas krishnaamurti
00:10:29
paham bahwa perubahan sosial dimulai
00:10:32
dari individu dan itu dimulai dari
00:10:34
kesadaran diri untuk menjaga identitas
00:10:36
kita tetap kecil apapun Peran kita
00:10:40
Artinya kita masih menghormati
00:10:41
kepercayaan dan nilai-nilai kelompok
00:10:44
kita tapi juga mengembangkan kemampuan
00:10:46
untuk beristirahat sejenak dari pola
00:10:48
tersebut ketika penerapannya
00:10:50
mengakibatkan kerugian yang lebih besar
00:10:52
misalnya saat kita berdebat di internet
00:10:55
mudah untuk melabeli seseorang sebagai
00:10:57
liberal atau konservatif beragama atau
00:10:59
tidak beragama Mudah juga memaksakan
00:11:02
identitas kelompok kita dengan tujuan
00:11:04
menempatkan orang lain pada posisi yang
00:11:06
tidak menguntungkan tapi jika itu
00:11:09
memperbesar peluang terjadinya
00:11:10
perpecahan Perlukah kita melanjutkannya
00:11:13
memparafrasekan kalimat Susan Griffin
00:11:16
karena kita berpikir dalam
00:11:17
potongan-potongan kecil kita melihat
00:11:19
gambaran secara tidak lengkap cara
00:11:21
pandang ini membuat kita menciptakan
00:11:23
perpecahan nyata di dunia sadar atau
00:11:26
tidak meskipun perbedaan budaya atau
00:11:29
ideologi antar kelompok itu ada setiap
00:11:31
individu di dalamnya adalah individu
00:11:33
unik yang sebenarnya memiliki kesamaan
00:11:36
dengan kita mereka adalah orang yang
00:11:38
mendambahkan hubungan yang dekat secara
00:11:40
emosional mereka adalah orang yang
00:11:43
berusaha untuk bertahan hidup sebaik
00:11:45
mungkin mereka adalah orang yang bekerja
00:11:47
untuk masa depan yang lebih baik ketika
00:11:50
itu benar-benar bisa dilakukan kita
00:11:52
telah membangun budaya antar individu
00:11:54
yang memiliki kelebihan tersendiri dalam
00:11:57
budaya antar individu kita bisa
00:11:58
mengesampingkan sementara budaya
00:12:00
kelompok kita untuk mengupayakan
00:12:02
lingkungan yang bebas dari stereotip
00:12:04
kita tidak menjadi hakim orang lain
00:12:06
karena perbedaan yang ada tidak
00:12:08
merendahkan mereka yang tidak tahu tidak
00:12:10
mentertawakan mereka yang tidak percaya
00:12:12
ataupun sebaliknya kita semua paham
00:12:14
bahwa Apun Peran kita Apun identitas
00:12:17
kita atau Apun usaha kita jenis
00:12:20
kekerasan yang salah tidak akan pernah
00:12:22
hilang dia akan selalu menjadi bagian
00:12:24
dari pengalaman manusia tapi dalam
00:12:27
mengupayakanun menjadi tempat yang lebih
00:12:30
baik kita selalu mempunyai pilihan
00:12:32
ketika kita mencoba terhubung dengan
00:12:34
orang lain di luar kelompok kita Apakah
00:12:36
kita menggunakan perbedaan sebagai alat
00:12:38
pemecah belah atau menekankan kesamaan
00:12:41
untuk menciptakan
00:12:51
Harmoni