00:00:00
[Música]
00:00:18
a revolução industrial na
00:00:28
Inglaterra um filme da enciclopédia
00:00:33
britânica versão brasileira
00:00:43
[Música]
00:00:56
Álamo voe com sua imaginação até a
00:01:02
Terra imagine a condição socioeconômica
00:01:05
daquela nação há 200 anos era uma
00:01:07
Inglaterra muito diferente da que
00:01:08
conhecemos nos dias de
00:01:10
hoje uma Inglaterra de aldeias
00:01:13
tranquilas de fazendas e pequenas
00:01:15
propriedades Rurais de extensos pastos
00:01:17
abertos e grandes florestas muitas
00:01:20
regiões haviam evoluído pouco desde a
00:01:22
Idade
00:01:24
Média a maior parte da população
00:01:26
dedicava-se à lavoura ou exercia outra
00:01:30
atividades
00:01:31
rurais o padrão de vida era
00:01:34
baixo as fazendas eram pequenas e as
00:01:38
técnicas de cultivo eram rudimentares o
00:01:41
ciclo de culturas era quase desconhecido
00:01:43
assim como desconhecidas eram as
00:01:45
técnicas de aumento de produção de
00:01:51
alimentos havia pouca coisa para os
00:01:53
Carneiros comerem durante o inverno só o
00:01:56
que Deus mandava para eles
00:01:59
a maioria
00:02:05
morria agora vamos verificar as
00:02:08
condições da manufatura especificamente
00:02:10
na área
00:02:12
Têxtil naquela época a manufatura de lã
00:02:15
era o grande alicerce da prosperidade
00:02:17
Inglesa em todas as casas encontrava-se
00:02:21
uma roda de fiar e em todas as aldeias
00:02:23
um te
00:02:25
manual esse método de manufatura foi
00:02:28
denominado sistema doméstico
00:02:36
Timóteo Sim mestre venha
00:02:41
cá continue esse trabalho você
00:02:45
consegue na sociedade inglesa os mestres
00:02:48
tecelões habitavam nas aldeias ou no
00:02:50
campo com todo conforto e levavam
00:02:53
adiante os negócios com capital próprio
00:02:56
o mestre também executava o trabalho
00:02:58
manual e quase todo o processo de
00:03:00
beneficiamento de lã era realizado em
00:03:03
sua própria
00:03:04
casa além do seu tear o mestre tecelão
00:03:08
era proprietário de uma fazenda de um a
00:03:10
6 hectares com alimento para os porcos
00:03:12
aves e algumas vezes para uma vaca possu
00:03:15
um barril de cerveja de fermentação
00:03:17
caseira uma roupa de trabalho e outra
00:03:19
para os
00:03:21
domingos tantos aprendizes quant os
00:03:23
artesãos dormiam e comiam na casa do
00:03:25
mestre tecelão
00:03:36
mant o movimento firme rapaz estou
00:03:39
tentando mestre estou tentando Claro
00:03:42
estou vendo seu
00:03:43
esforço os mestres e os seus empregados
00:03:46
eram geralmente ligados pela afeição a
00:03:49
ponto de não desejarem se separar os
00:03:51
mestres pensavam que era obrigação deles
00:03:54
manter os seus homens inclusive quando
00:03:56
os negócios não corriam de forma
00:03:58
satisfatória consequentemente um
00:04:00
trabalhador vivia e morria no mesmo
00:04:03
local onde havia nascido o mestre e sua
00:04:05
família produziam eles próprios quase
00:04:08
todos os produtos que consumiam
00:04:17
N O que você acha Ah ele parece um
00:04:21
campeão não
00:04:22
é eu vou fazer um casaco bem
00:04:25
bonito você é um menino de sorte agora
00:04:29
agora pode
00:04:32
ir ei
00:04:36
n Ah vha me
00:04:42
Deus eles cultivavam na fazenda os
00:04:44
cereais que os alimentavam manufaturam o
00:04:47
tecido de lanc com que se vestiam e
00:04:49
satisfaziam as demais necessidades com o
00:04:51
produto da venda do tecido por eles
00:04:53
manufaturado
00:05:00
Senhor esteja presente a nossa mesa
00:05:02
esteja aqui em todo lugar senhor adorado
00:05:05
abençoai vossas criaturas e permita-nos
00:05:07
compartilhar com o vosso banquete no céu
00:05:09
amém amém o mestre tecelão costumava
00:05:13
sentar-se à cabeceira da mesa de carvalo
00:05:16
rodeado pela sua família e seus
00:05:17
empregados ele rezava a oração de Ação
00:05:20
de Graças servia o pão e o
00:05:24
purê às vezes tomava uma caneca de
00:05:27
cerveja sem servir aos seus homens mas
00:05:30
essa era uma das poucas diferenças entre
00:05:31
o modo de viver do mestre e o dos
00:05:39
empregados há muito ainda para você
00:05:42
aprender na arte da tecelagem o
00:05:44
pagamento é muito pouco para o aprendiz
00:05:46
dinheiro não é uma coisa boa no bolso
00:05:48
dos
00:05:51
jovens na realidade havia um aspecto
00:05:54
muito desagradável no relacionamento
00:05:55
entre o mestre tecelão e os
00:05:57
trabalhadores existia por exemplo uma
00:05:59
lei do governo proibindo aos
00:06:01
Trabalhadores de fazerem greve para
00:06:03
reivindicar aumento
00:06:06
salarial fizeram uma greve no inverno
00:06:08
passado mas a paralisação cessou por
00:06:11
causa da
00:06:17
repressão o trabalhador dificilmente se
00:06:20
arriscava a fazer greve e não podia
00:06:22
procurar trabalho em outro lugar recebia
00:06:24
uma remuneração irrisória pelo seu
00:06:26
serviço ele ocupava Na verdade uma
00:06:28
posição medi Ária entre escravo e homem
00:06:31
livre ou mais precisamente entre servo e
00:06:34
cidadão Tais eram as condições da
00:06:37
Indústria Têxtil inglesa há 200 anos
00:06:39
apresentadas neste filme de forma
00:06:43
concisa essas condições variavam
00:06:46
conforme o lugar e a época a Inglaterra
00:06:49
não era absolutamente o paraíso
00:06:51
terrestre Mas a vida segui o seu curso
00:06:54
tranquilo geração após
00:06:57
geração e 100 anos seguintes a nação se
00:07:02
transformou e o estilo de vida do povo
00:07:04
inglês sofreu uma transformação
00:07:11
radical aldeias tornaram-se Vilas Vilas
00:07:15
tornaram-se cidades e a manufatura foi
00:07:17
transferida das tranquilas propriedades
00:07:19
rurais para as
00:07:22
[Música]
00:07:26
fábricas essa transformação é chamada de
00:07:29
Revolução
00:07:31
Industrial podemos dizer sem correr o
00:07:34
risco de simplificar demais que três
00:07:36
tipos de máquinas destruíram o velho
00:07:38
mundo e construíram o novo a primeira
00:07:42
foi a máquina de
00:07:44
fiação a segunda o TR
00:07:47
mecânico e a terceira o motor a vapor
00:07:55
[Música]
00:08:06
a máquina de fiação o TR mecânico e o
00:08:09
motor a vapor três instrumentos que
00:08:13
juntamente com outras máquinas
00:08:15
transformaram o
00:08:17
mundo desde os tempos primitivos o homem
00:08:20
vem fabricando e utilizando
00:08:23
instrumentos o instrumento executa um
00:08:25
trabalho pequeno visto que os músculos
00:08:28
do Trabalhador fornecem a força e o seu
00:08:30
cérebro a habilidade séculos e séculos
00:08:33
de fabricação e de utilização de
00:08:35
máquinas no ano de
00:08:37
1765 há mais de 200
00:08:43
[Música]
00:08:58
anos Jenny Jenny eu
00:09:03
consegui James R graves aperfeiçoou a
00:09:06
máquina de fiação manual batizando a com
00:09:08
o nome de sua esposa Jenny é sping Jenny
00:09:12
a máquina primitiva de fiar de fusos
00:09:14
múltiplos essa máquina iniciou a
00:09:17
revolução na manufatura da lã a fiação
00:09:19
eraa até então um processo lento pois só
00:09:21
se podia fiar um fio de cada vez James R
00:09:24
greeves colocou oito fusos numa armadura
00:09:27
e movia todos eles com uma manivela
00:09:31
dessa forma fiava oito fios
00:09:33
simultaneamente a engenhosidade de
00:09:35
hargraves l angariou o desagrado dos
00:09:37
seus companheiros fiandeiros que temiam
00:09:40
perder o trabalho por causa da máquina
00:09:44
[Música]
00:10:00
hares não desistiu do seu empreendimento
00:10:03
e log depois desenvol uma outra máquina
00:10:06
que fiava fios meso tempo uma crian
00:10:10
podia a girar a manivela máquina o
00:10:13
trabal que antes era execut por mais de
00:10:15
100
00:10:20
hom ningém conseguiria mudar o curso da
00:10:23
história pois uma descober iria
00:10:25
inevitavelmente abrir caminho para outra
00:10:30
em
00:10:31
1784 a população de godby marwood uma
00:10:35
pequena Aldeia na região central do país
00:10:38
estava inquieta em virtude do que aconte
00:10:40
na casa do ministro da Aldeia o
00:10:49
Reverendo acontecem coisas muito
00:10:51
estranhas ali naquela casa pareis
00:11:00
segundo seus vizinhos o Reverendo não
00:11:02
era um homem bom acreditavam que ele
00:11:04
praticava bruxaria mas Tais temores eram
00:11:07
infundados cartwright havia simplesmente
00:11:11
desenvolvido uma máquina acelerando
00:11:13
assim o processo de
00:11:16
industrialização a partir de então a
00:11:18
energia não era mais produzida pelos
00:11:20
músculos dos trabalhadores como ocorria
00:11:22
com a máquina de fiação a fonte da
00:11:24
energia seria a
00:11:27
água a força da água corrente foi
00:11:30
utilizada para movimentar uma máquina de
00:11:36
tcer estava criado oar
00:11:40
mecânic o trabal Man na indria ttil foi
00:11:44
abandonado como foi também o Vel sistema
00:11:46
doméstico de
00:11:47
[Música]
00:11:51
manufatura meic Alé de ter um preço
00:11:53
elevado para o tecelão comum era muito
00:11:55
grande para ser colocado em casa
00:11:59
mas se se pudesse comprar 12 teares e
00:12:01
instalá-los num
00:12:04
prédio foi dessa forma que o tear
00:12:06
mecânico acelerou o crescimento da
00:12:08
indústria e do sistema
00:12:11
Industrial A partir dessa época em lugar
00:12:14
de trabalhar em sua própria casa o
00:12:16
tecelão passou a morar em um lugar e a
00:12:18
trabalhar em outro embora isso seja
00:12:20
comum hoje em dia naquela época houve
00:12:22
uma Implacável oposição à tirania da
00:12:24
sirene da fábrica
00:12:35
Houve tempos em que eu tinha vontade de
00:12:37
jogar as minhas lançadeiras no
00:12:40
chão mas a máquina que daria o maior
00:12:43
impulso À Revolução Industrial ainda
00:12:45
estava por
00:12:47
[Música]
00:12:55
vir
00:12:57
James quantas vezes já L disse para não
00:13:00
perder seu tempo você não servirá para
00:13:03
nada menino não estou perdendo tempo Mãe
00:13:07
eu estou inventando
00:13:09
umais inventando
00:13:11
umais O que que você está fazendo menino
00:13:15
nada demais mãe ainda não tenho certeza
00:13:19
mas acho que é o motor
00:13:23
aor a história em torno do jovem wat e a
00:13:26
chaleira de sua mãe não é mais do que
00:13:28
uma lenda o primeiro motor a vapor foi
00:13:30
na verdade desenvolvido por Thomas New
00:13:32
cen em 1705 e era utilizado para retirar
00:13:36
água das minas de carvão um dos motores
00:13:39
de newen foi levado para a oficina de
00:13:41
wat para conserto
00:14:03
[Música]
00:14:06
James wat empenhou-se nesse trabalho e
00:14:09
por volta de
00:14:10
1781 aperfeiçoou o motor convertendo-o
00:14:14
em grande fonte de força Essa era uma
00:14:17
força barata e podia ser utilizada para
00:14:19
dar movimento a todos os tipos de
00:14:26
máquina com o motor a vapor de com o
00:14:29
aperfeiçoamento dos métodos de
00:14:30
beneficiamento do ferro e do aço a
00:14:33
revolu Industrial era um fato
00:14:36
[Música]
00:14:37
consumado a máquina de fiação e o manual
00:14:41
foram
00:14:43
abandonados surgiram as grandes cidades
00:14:46
não de um dia para outro mas no curto
00:14:49
espaço de 100
00:14:51
anos no lugar do mestre tecelão
00:14:54
semi-industrial e
00:14:56
semiro apareceu o capitalista
00:14:59
proprietário de muitos teares e
00:15:01
empregador de centenas de
00:15:05
trabalhadores com a Revolução Industrial
00:15:08
a Inglaterra transformou-se na fábrica
00:15:10
do mundo no século
00:15:12
X era um período que exigia criatividade
00:15:15
e desembaraço juntos empresários e
00:15:18
Engenheiros criaram uma era na qual a
00:15:20
grã-bretanha ocupou A Supremacia do
00:15:22
Comércio Mundial
00:15:39
parecia haver motivos suficientes para
00:15:41
grande
00:15:42
otimismo ser um inglês no início do
00:15:45
século X significava ter acesso se fosse
00:15:48
um inglês Rico a todas as comodidades e
00:15:51
Prazeres que o mundo podia
00:15:56
oferecer aass
00:16:00
a maior parte da população caía cada vez
00:16:02
mais na indigência e na
00:16:05
[Música]
00:16:14
miséria a qualquer hora do dia podia ver
00:16:17
as mulheres utilizando para as
00:16:19
necessidades domésticas água de uma vala
00:16:22
imunda E fétida cujas margens eram
00:16:24
cobertas com uma mistura de lama e lixo
00:16:32
a vida do trabalhador inglês incluindo
00:16:34
mulheres e crianças era uma luta
00:16:37
miserável pela sobrevivência tendo dois
00:16:40
inimigos o empregador e a
00:16:46
máquina sim senhor comecei a trabalhar
00:16:49
na tecelagem quando tinha 7 anos meu
00:16:53
horário de trabalho é das 5 da manhã até
00:16:55
às 8 da noite
00:17:01
conversa de escravos os trabalhadores do
00:17:04
período feudal não foram tão aviltados e
00:17:07
escravizados quanto os pobres
00:17:09
trabalhadores do Norte
00:17:16
civilizado os homens eram empregados nas
00:17:19
minas de carvão para o serviço de
00:17:21
escavação seus instrumentos de trabalho
00:17:23
eram as Picaretas e as pás as mulheres e
00:17:26
também as crianças eram encarregadas de
00:17:28
arrastar a carga do carvão bruto de uma
00:17:30
extremidade a outra através dos túneis
00:17:37
subterrâneos o cinto e a corrente são
00:17:40
mais Dolorosos quando trabalhamos com a
00:17:47
família é comum as mulheres largarem a
00:17:50
carga e caírem da escada
00:17:56
[Aplausos]
00:17:56
[Música]
00:18:01
a verdade era que o novo poderio
00:18:03
econômico inglês e a supremacia no
00:18:05
comércio mundial sustentavam-se na
00:18:07
exploração da mão de obra em moradias
00:18:09
subumanas e na imensa miséria do
00:18:13
proletariado era esta civilização
00:18:16
Prometida pela
00:18:24
máquina obso com
00:18:27
prazer que a a classe operária inglesa
00:18:30
está conscientizada de sua exploração e
00:18:33
que ela odeia aqueles que a
00:18:36
exploram há uma diferença no
00:18:39
comportamento dos trabalhadores alguns
00:18:41
deles mal nos
00:18:46
cumprimentam todos os projetos de
00:18:48
reforma não poderão evitar os males
00:18:50
terríveis que vejo se acumulando há
00:18:52
muito
00:18:56
tempo meus empregados
00:19:00
não os contratei de acordo com as normas
00:19:02
do mercado não lhes pago inclusive até
00:19:04
os centavos de seus
00:19:09
salários segundo o Dr Arnold O problema
00:19:12
social era dramático e a Inglaterra
00:19:15
seria fatalmente tragada por uma
00:19:17
revolução civil Sangrenta
00:19:19
[Música]
00:19:38
apesar de todos os distúrbios e tumultos
00:19:41
os quais sempre ficaram limitados a
00:19:43
determinadas áreas a tão esperada e
00:19:45
temida Revolução Sangrenta não aconteceu
00:19:48
na Inglaterra como acontecera na França
00:19:51
e isso por dois motivos principais o
00:19:54
primeiro foi a reforma
00:19:58
debate público pela reforma dos males
00:20:00
sociais causados pela revolução
00:20:05
industrial em
00:20:07
1842 O parlamento aprovou a primeira de
00:20:10
uma longa série de
00:20:11
reformas a lei das
00:20:14
minas determinou que a partir daquela
00:20:17
data o trabalho de mulheres e crianças
00:20:20
menores de 10 anos nas minas de carvão
00:20:23
estava
00:20:25
proibido em
00:20:27
1847 a lei das 10
00:20:30
horas a jornada de trabalho de mulheres
00:20:33
e crianças na indústria téxtil não
00:20:36
deveria ser superior a 10
00:20:48
horas e em
00:20:50
1875 os sindicatos que até aquela data
00:20:53
tinham seus poderes de negociação
00:20:55
limitados por lei ganharam proteção
00:20:58
legal
00:21:02
a partir de então O Operário tinha o
00:21:04
amparo legal para se reunir com seus
00:21:06
companheiros em defesa de melhores
00:21:08
condições de trabalho redução da jornada
00:21:10
e aumento
00:21:13
salarial a produtividade foi o outro
00:21:16
motivo assim como a reforma ela evitou
00:21:19
que os problemas sociais da
00:21:20
industrialização causassem uma revolução
00:21:23
civil na época do trabalho manual antes
00:21:26
do Advento das máquin
00:21:28
de um sapato exigia aproximadamente 18
00:21:31
horas de trabalho pois um único artesão
00:21:34
executava todas as etapas de
00:21:37
produção o artesão sentia-se gratificado
00:21:41
pelo seu
00:21:42
talento mas para sobreviver era obrigado
00:21:45
a trabalhar muito para compensar sua
00:21:47
baixa produtividade que era
00:21:49
inevitavelmente baixa dado que ele só
00:21:52
podia executar uma única operação por
00:21:56
vez o acabamento podia ser excelente mas
00:22:01
o preço do sapato feito à mão era
00:22:03
elevado e consequentemente poucas
00:22:05
pessoas podiam
00:22:13
pagá-lo com o advento da máquina a
00:22:16
produtividade dos trabalhadores cresceu
00:22:19
espantosamente implementou-se a divisão
00:22:21
do
00:22:23
trabalho do beneficiamento do couro até
00:22:26
o produto acabado cada Operário
00:22:28
executava somente uma operação
00:22:31
repetindo-a várias
00:22:33
vezes desde que o couro estivesse
00:22:35
beneficiado um sapato podia ser
00:22:38
produzido em menos de 20 minutos ao
00:22:41
invés de 18 horas exigidas pelo método
00:22:52
artesanal dessa forma cada homem
00:22:55
produzia mais graças à máquina e sua
00:22:57
produtividade
00:23:01
cresceu as horas de trabalho em toda a
00:23:03
indústria foram diminuídas o salário
00:23:06
aumentou e os preços dos produtos
00:23:10
baixaram assim O Operário podia comprar
00:23:12
o seu próprio produto mais pessoas
00:23:15
podiam se beneficiar da crescente
00:23:17
riqueza do país essa foi a promessa da
00:23:20
máquina e da Revolução
00:23:22
Industrial É verdade que essa promessa
00:23:24
ainda não se cumpriu
00:23:26
inteiramente mesmo assim é uma promessa
00:23:29
de benefícios materiais para
00:23:42
todos o século 19 o século da Revolução
00:23:46
Industrial foi uma época de grandes
00:23:48
realizações para a
00:23:53
Inglaterra uma nação de Economia
00:23:55
agrícola com uma grande manufatura de lã
00:23:58
transformou-se em uma nação industrial
00:24:00
de Engenheiros de Minas de carvão de
00:24:02
empresas Siderúrgicas e de
00:24:07
fábricas essa transformação da economia
00:24:10
causou muito sofrimento para a classe
00:24:12
operária Mas por outro lado em um
00:24:14
período muito curto a Inglaterra
00:24:16
tornou-se o maior exportador de produtos
00:24:18
ela era a fábrica do
00:24:21
[Música]
00:24:25
mundo além de exportar locomotiva
00:24:29
ais e outros produtos acabados TZ o que
00:24:33
mais a Inglaterra exportou foi a
00:24:39
industrialização dessa Ilha separada da
00:24:41
Europa pelo oceano a Revolução
00:24:43
Industrial se espalhou levando para o
00:24:46
mundo os grandes problemas assim como os
00:24:49
benefícios materiais da moderna
00:24:51
civilização indri
00:24:56
[Música]
00:24:58
oh
00:25:02
[Música]