APRENDE Cualquier IDIOMA en 6 PASOS de manera AUTODIDACTA (ejemplo con INGLÉS)

00:20:49
https://www.youtube.com/watch?v=YFsuefrt7e0

概要

TLDREste vídeo presenta un método efectivo para aprender idiomas sin depender exclusivamente de clases. Se basa en seis pasos: aprender vocabulario, inmersión en el idioma, crear output a través de la escritura, hablar contigo mismo, interactuar con nativos y desafiarse con contenido más complejo. Se enfatiza la importancia de la consistencia y el uso de recursos gratuitos o de bajo costo. El enfoque está en adquirir el idioma de manera natural, replicando cómo aprendimos nuestro idioma nativo, y se sugiere que la gramática no es tan crucial como se ha creído.

収穫

  • 📚 Aprende vocabulario básico como primer paso.
  • 🌊 Inmersión total en el idioma a través de series y música.
  • ✍️ Escribe antes de hablar para practicar el idioma.
  • 🗣️ Habla contigo mismo para ganar confianza.
  • 🤝 Interactúa con nativos para mejorar tus habilidades.
  • 🎬 Busca contenido más complejo para desafiarte.
  • 💡 Usa recursos gratuitos como Anki y Wushu.
  • ⏳ La consistencia es clave en el aprendizaje.
  • 📈 Aumenta la cantidad de palabras que aprendes a medida que avanzas.
  • 🎉 Diviértete y elige contenido que te interese.

タイムライン

  • 00:00:00 - 00:05:00

    O vídeo comeza discutindo como os políglotas aprenden idiomas sen depender exclusivamente de clases. O presentador enfatiza que, a pesar de que as clases son útiles, o método que propón pode ser complementario e non substitutivo. A clave é aprender vocabulario básico e utilizar recursos accesibles, tanto de pago como gratuítos, para facilitar o proceso de aprendizaxe. O primeiro paso é aprender vocabulario, recomendando ferramentas como Anki e Wushu para a repetición espaciada e a memorización de palabras.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    No segundo paso, o enfoque cambia cara á inmersión total no idioma. O presentador suxire ver programas de televisión, películas e escoitar música no idioma que se está aprendendo, sen preocuparse por entender cada palabra, senón captando a idea principal. A importancia de ter contido interesante e atractivo é subliñada, así como a necesidade de estar constantemente exposto ao idioma para facilitar a aprendizaxe.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    O terceiro paso implica comezar a producir output, es decir, a escribir antes de falar. O presentador recomenda escribir un diario ou reflexionar sobre o día, o que permite practicar o idioma sen a presión de ter que falar en voz alta. Este paso é fundamental para preparar o aprendiz para a comunicación verbal, e debe ser complementado co uso de ferramentas de vocabulario e inmersión continua no idioma.

  • 00:15:00 - 00:20:49

    No cuarto paso, o presentador suxire aumentar a complexidade do contido consumido e comezar a interactuar con nativos. A idea é que o aprendiz debe buscar contido que desafíe a súa comprensión actual e que lle permita seguir adquirindo vocabulario e habilidades. O enfoque debe ser sobre a adquisición do idioma, non só o seu aprendizaxe formal, e a interacción con nativos debe ser sobre temas de interese persoal para facilitar a comunicación.

もっと見る

マインドマップ

ビデオQ&A

  • ¿Es necesario tomar clases para aprender un idioma?

    No, puedes aprender un idioma sin clases, utilizando métodos autodidactas.

  • ¿Cuáles son los pasos para aprender un idioma?

    1. Aprender vocabulario, 2. Inmersión en el idioma, 3. Crear output escribiendo, 4. Hablar contigo mismo, 5. Interactuar con nativos, 6. Buscar contenido más complejo.

  • ¿Qué recursos puedo usar para aprender vocabulario?

    Puedes usar aplicaciones como Anki o Wushu, que son útiles para la repetición espaciada.

  • ¿Es importante la gramática al aprender un idioma?

    No es tan necesario como se ha creído; el enfoque debe estar en la comunicación y comprensión.

  • ¿Cuánto tiempo debo dedicar a aprender un idioma?

    Depende de cada persona; lo importante es ser consistente y avanzar a tu propio ritmo.

  • ¿Cómo puedo mantenerme motivado al aprender un idioma?

    Elige contenido que te interese y diviértete mientras aprendes.

  • ¿Qué tipo de contenido debo consumir para la inmersión?

    Series, películas, música y libros en el idioma que estás aprendiendo.

  • ¿Cómo puedo interactuar con nativos si no vivo en un país de habla del idioma?

    Puedes usar plataformas en línea para encontrar nativos dispuestos a conversar.

  • ¿Qué hacer si me siento cómodo con el contenido que consumo?

    Busca contenido más complejo para seguir desafiándote.

  • ¿Es útil escribir antes de hablar en un nuevo idioma?

    Sí, escribir te permite pensar y buscar palabras sin la presión de hablar en tiempo real.

ビデオをもっと見る

AIを活用したYouTubeの無料動画要約に即アクセス!
字幕
es
オートスクロール:
  • 00:00:00
    esto es simplemente muy parecido estoy
  • 00:00:01
    seguro a como los políglotas hablan en
  • 00:00:03
    idiomas las personas que hablan varios
  • 00:00:04
    idiomas no van a clases por supuesto que
  • 00:00:07
    no se rían muchísimo tiempo puedes
  • 00:00:09
    suplementar este método con clases claro
  • 00:00:12
    no pienses que si apagas una clase ya
  • 00:00:13
    precio dinero no para nada puedes
  • 00:00:15
    utilizar este método a la par de las
  • 00:00:17
    clases lo genial de todo este método es
  • 00:00:19
    que solo le puedes añadir al método no
  • 00:00:22
    le puedes restar no importa que tú en
  • 00:00:24
    este momento estés pagando 10 mil
  • 00:00:27
    dólares por una clase privada como los
  • 00:00:29
    mejores machos del mundo en gramática no
  • 00:00:31
    es como que la gramática te va a afectar
  • 00:00:32
    simplemente no es tan necesario como nos
  • 00:00:35
    lo han hecho creer hasta ahora hello da
  • 00:00:38
    meses a la cia
  • 00:00:40
    ok vamos a hacer una guía completa
  • 00:00:42
    completa completo completa y lo más
  • 00:00:45
    importante sin venderte nada para que
  • 00:00:47
    aprendas un idioma así es no te voy a
  • 00:00:49
    vender ningún curso no te voy a vender
  • 00:00:51
    nada aunque bueno mira si quieres
  • 00:00:53
    comparar mi libro o darle el clic a los
  • 00:00:56
    links abajo en la descripción que son de
  • 00:00:58
    afiliados y demás adelante pero esto es
  • 00:01:00
    algo que tienes que hacer por ti mismo
  • 00:01:02
    estudiando con tus propios recursos y no
  • 00:01:04
    te preocupes te voy a dar opciones los
  • 00:01:06
    recursos que requieren un pago te
  • 00:01:07
    quedará otra opción que sea también
  • 00:01:09
    gratis en caso de que no quieras pagar
  • 00:01:11
    por nada porque así es esto se puede
  • 00:01:13
    hacer con nada o muy poco presupuesto lo
  • 00:01:17
    siento escuelas de inglés y cali anders
  • 00:01:18
    hoy en demás vamos a empezar entonces
  • 00:01:20
    con este método que funciona te lo
  • 00:01:22
    aseguro para todas las personas si tú en
  • 00:01:24
    este momento tienes un idioma nativo que
  • 00:01:26
    probablemente sea el español por ejemplo
  • 00:01:28
    si ves este vídeo quiere decir que ya
  • 00:01:30
    aprendiste un idioma simplemente vamos a
  • 00:01:33
    replicar como aprendimos ese idioma en
  • 00:01:35
    primer lugar son seis pasos bastante
  • 00:01:37
    cuadrados normalmente le doy a las
  • 00:01:39
    personas un poco más de libertad a la
  • 00:01:41
    hora de escoger pero en esta guía te voy
  • 00:01:43
    a dar pasos cuadrados para que lo
  • 00:01:46
    aprendamos de manera concreta y muy bien
  • 00:01:48
    voy a poner como ejemplo el idioma que
  • 00:01:50
    más les interesa la mayoría de ustedes
  • 00:01:51
    que es el inglés pero esto va a
  • 00:01:53
    funcionar para cualquier idioma un par
  • 00:01:55
    de reglas antes de que empecemos con los
  • 00:01:57
    pasos estoy pensando en que eres un
  • 00:01:59
    principiante es decir sabes casi nada o
  • 00:02:01
    nada del idioma estás partiendo desde
  • 00:02:03
    cero y otra cosa es que no vas a
  • 00:02:06
    estudiar nada de gramática a menos que
  • 00:02:10
    quieras te guste o te llame la atención
  • 00:02:12
    y recuerda que estos pasos todos los
  • 00:02:15
    pasos no van a tener un tiempo de
  • 00:02:17
    limitado de acceso por dos meses o por
  • 00:02:19
    tres meses no esto va a depender
  • 00:02:20
    totalmente de ti te voy a dar una idea
  • 00:02:24
    de cuánto tiempo yo me he estado tomando
  • 00:02:27
    con el japonés y cuánto tiempo a lo
  • 00:02:29
    mejor conociendo yo como profesor de
  • 00:02:31
    inglés conociendo a mis alumnos cuánto
  • 00:02:33
    tiempo a lo mejor se tomaría en ellos
  • 00:02:34
    pero no me lo tomes tan literal esto va
  • 00:02:37
    a depender de ti o sea va haber personas
  • 00:02:39
    que se van a pasar cuatro meses en el
  • 00:02:41
    paso 1 y personas que lo van a hacer en
  • 00:02:43
    semanas tú tranquilo hazlo conforme tu
  • 00:02:47
    propia realidad de acuerdo todos estos
  • 00:02:49
    pasos van a ser añadidos a la anterior o
  • 00:02:51
    sea que cuando pasemos del paso 1 al
  • 00:02:54
    paso 2 no quiere decir que el paso 1 ya
  • 00:02:55
    no se vaya a hacer sino que le vamos a
  • 00:02:57
    añadir el paso 2 la parte del paso 1 y
  • 00:03:00
    luego con hagamos el paso 3 vamos a
  • 00:03:02
    añadir el 1 2 y 3 y así es decir que eso
  • 00:03:05
    se va a volver más y más complejo
  • 00:03:06
    conforme avance de acuerdo ya perdí a la
  • 00:03:09
    mitad de ustedes perfecto me quedo con
  • 00:03:11
    la otra mitad que se iba a aprender el
  • 00:03:12
    idioma
  • 00:03:13
    entonces el paso número uno va a ser
  • 00:03:16
    aprender vocabulario necesitas aprender
  • 00:03:19
    vocabulario no sabes nada estás
  • 00:03:20
    partiendo desde cero tienes que saber al
  • 00:03:22
    menos un par de palabras básicas para lo
  • 00:03:24
    que vamos a hacer después entonces la
  • 00:03:27
    manera de aprender vocabulario aquí es
  • 00:03:29
    este es el paso más libre te voy a dejar
  • 00:03:31
    a tu consideración no te voy a
  • 00:03:32
    recomendar dos en particular que yo
  • 00:03:34
    utilicé para japonés y sigo utilizando
  • 00:03:36
    el día de hoy una es wushu que hace
  • 00:03:39
    cuenta que es como un tipo de curso
  • 00:03:40
    donde vas haciendo actividades y mates
  • 00:03:43
    como un domingo pero mejor en mi opinión
  • 00:03:45
    si te interesa abuso abajo tengo un link
  • 00:03:46
    de afiliados donde puedes darle click y
  • 00:03:48
    recibir un pequeño beneficio por
  • 00:03:49
    utilizarlo va eliges wushu otro link o
  • 00:03:51
    como tú quieras si tú tienes otra por
  • 00:03:53
    cierto o si a lo mejor estás yendo a
  • 00:03:54
    clases eso también puede servir para
  • 00:03:56
    este paso pero el que si te voy a decir
  • 00:03:58
    que tienes que usar sí o sí ya se ha
  • 00:04:01
    añadido a ese o nada más este es anc
  • 00:04:04
    aunque es completamente gratis y es una
  • 00:04:07
    herramienta donde podemos repetir
  • 00:04:09
    palabras y palabras para memorizar las
  • 00:04:12
    esto se llama repetición espaciada haya
  • 00:04:15
    hecho vídeos sobre aquí te voy a dejar
  • 00:04:16
    un par de ellos en la descripción pero
  • 00:04:18
    pero pero seguimos con el vídeo para que
  • 00:04:21
    tengas una idea de cómo seguir los pasos
  • 00:04:23
    al momento de usar aquí te voy a
  • 00:04:25
    recomendar un mazo de cartas de riffo yo
  • 00:04:28
    te recomiendo que utilices sudek el deck
  • 00:04:31
    de inglés en caso de que quieras
  • 00:04:32
    aprender inglés también tienen uno de
  • 00:04:34
    francés también tienen uno de español
  • 00:04:35
    también tiene uno de japonés tienen de
  • 00:04:36
    varios idiomas tú eliges el que más te
  • 00:04:38
    interese y vas a utilizar ese deck para
  • 00:04:42
    aprender palabras del idioma inglés por
  • 00:04:44
    cierto te recomiendo poner 10 o 15
  • 00:04:46
    palabras nuevas todos los días nomás va
  • 00:04:49
    a saber por qué corre llegamos al punto
  • 00:04:50
    número 4 aquí va a variar demasiado la
  • 00:04:53
    verdad es que yo creo que unas 34
  • 00:04:55
    semanas a lo mejor un mes y medio es
  • 00:04:57
    suficiente para tener un buen dominio de
  • 00:04:59
    vocabulario y de haber aprendido las
  • 00:05:01
    suficientes palabras para el paso número
  • 00:05:03
    2 que es el más interesante de todos
  • 00:05:05
    bien bienvenido al paso número 2 ya ha
  • 00:05:07
    pasado un mes y medio o ya va a poder
  • 00:05:09
    haber pasado un mes y medio al menos o
  • 00:05:11
    unas semanas no sé qué tan genio seas
  • 00:05:13
    pero cuando llegamos al paso número 2
  • 00:05:15
    ahora lo que tenemos que hacer es
  • 00:05:16
    inmersión total en el idioma me refiero
  • 00:05:20
    a que vas a ver programas de televisión
  • 00:05:21
    vídeos de youtube escuchar canciones si
  • 00:05:24
    quieres escuchar podcasts leer libros lo
  • 00:05:27
    que puedes hacer con el vocabulario que
  • 00:05:29
    ahora tienes vas a estar inmerso en el
  • 00:05:32
    idioma y eso es lo más importante no
  • 00:05:34
    importa que no entiendas cada una de las
  • 00:05:37
    palabras de la media que estés
  • 00:05:39
    consumiendo lo importante es que
  • 00:05:41
    entiendas lo que está sucediendo o la
  • 00:05:44
    idea principal de lo que estés
  • 00:05:45
    consumiendo en ese momento un ejemplo
  • 00:05:47
    muy concreto si decides que vas a ver
  • 00:05:49
    por ejemplo estás aprendiendo inglés y
  • 00:05:51
    vas a ver series de comedia en inglés lo
  • 00:05:55
    que tú quieres hacer es no entender cada
  • 00:05:58
    una de las palabras en los chistes sino
  • 00:06:01
    entender el chiste en sí porque la gente
  • 00:06:03
    se está riendo cuál es la gracia eso es
  • 00:06:05
    lo importante porque en este momento
  • 00:06:07
    llevas un mes o dos meses aprendiendo el
  • 00:06:10
    idioma o sea con repetición espaciada y
  • 00:06:12
    aprender el vocabulario claramente aún
  • 00:06:14
    no vas a saber el idioma por lo que no
  • 00:06:16
    vas a entender todas las palabras esto
  • 00:06:18
    no es tan importante lo importante es
  • 00:06:21
    que aprendamos y entendamos lo que está
  • 00:06:24
    sucediendo en la pantalla para ayudarnos
  • 00:06:25
    a esto yo te recomiendo que sean series
  • 00:06:27
    o películas en el mismo idioma que estés
  • 00:06:31
    aprendiendo y esto es muy importante
  • 00:06:33
    especialmente y que tanto el audio como
  • 00:06:36
    los subtítulos tienen el mismo idioma o
  • 00:06:38
    sea que si estás aprendiendo inglés
  • 00:06:41
    el audio de la serie va a estar en
  • 00:06:43
    inglés y te vas a poner subtítulos en
  • 00:06:45
    inglés para esto es muy útil servicios
  • 00:06:48
    de streaming como amazon o netflix lo
  • 00:06:50
    que sea pero insisto no hace falta
  • 00:06:52
    gastar aquí mismo en youtube puedes
  • 00:06:54
    encontrar muchísimo material que está
  • 00:06:56
    con audio en inglés subtítulos en inglés
  • 00:06:58
    eso sí recuerda que para estar
  • 00:07:01
    totalmente inmerso en el idioma esto
  • 00:07:03
    tiene que ser interesante para ti tiene
  • 00:07:05
    que gustarte tiene que tienes que estar
  • 00:07:07
    totalmente interesado en lo que estás
  • 00:07:09
    viendo tiene que ser divertido pues
  • 00:07:11
    porque si no lo es no le vas a prestar
  • 00:07:13
    atención no lo vas a hacer y simplemente
  • 00:07:14
    lo vas a tomar como una sesión más de
  • 00:07:16
    clases sinceramente si lo vas a hacer
  • 00:07:18
    porque crees que tienes que hacerlo y no
  • 00:07:19
    porque quieres hacerlo creo que mejor
  • 00:07:21
    vete a un salón de clases recuerda que
  • 00:07:23
    mientras estemos inmersos en el idioma
  • 00:07:25
    vamos a seguir utilizando ya sea bus un
  • 00:07:27
    link o aquí o las tres si quieres no yo
  • 00:07:29
    no tengo problema el punto es que estés
  • 00:07:33
    los siete días de la semana
  • 00:07:36
    inmerso en el idioma es decir tienes que
  • 00:07:38
    estar conectado el idioma todo el tiempo
  • 00:07:41
    así es ni un día de break ni un día de
  • 00:07:43
    break todos los días conectado al idioma
  • 00:07:48
    entonces aquí es donde entra abuso de
  • 00:07:51
    link o yanqui porque tienes que hacerlo
  • 00:07:53
    de todas maneras hoy yo te recomiendo
  • 00:07:54
    que hagas una de esas tres antes de
  • 00:07:57
    ponerte a ver películas series o lo que
  • 00:07:58
    sea pero en caso de que un día no puedas
  • 00:08:02
    ver una serie o película no tengas el
  • 00:08:04
    tiempo disponible etcétera al menos hay
  • 00:08:06
    una lección de wushu una elección de
  • 00:08:08
    bullying o o ponte a repasar las
  • 00:08:10
    tarjetas de anki pero el caso es no
  • 00:08:13
    dejar el idioma el caso es recuerda
  • 00:08:16
    tenemos que ser consistentes más que
  • 00:08:18
    eficientes consistentes para el japonés
  • 00:08:21
    yo estuve en este paso con unos como
  • 00:08:24
    unos seis o siete meses más o menos es
  • 00:08:26
    decir anki series anc y series anc y
  • 00:08:29
    series todos los días y es y yo más o
  • 00:08:31
    menos me tardaba en la pnc y como media
  • 00:08:33
    hora y viendo una serie de películas
  • 00:08:34
    japonés como una hora o 40 minutos algo
  • 00:08:37
    así había días que no podía dedicarle
  • 00:08:39
    tanto tiempo así que nada más hacía la
  • 00:08:40
    mitad de las y a lo mejor diez o quince
  • 00:08:43
    minutos pero siempre todos los días hice
  • 00:08:45
    algo y en esos días donde no tenía
  • 00:08:48
    internet o simplemente estaba afuera
  • 00:08:51
    todo el día y no puedo gastarme mis
  • 00:08:53
    datos del celular en ver una película
  • 00:08:55
    conmigo así pues fue donde me rescató
  • 00:08:58
    wushu entonces hacía una lección de bus
  • 00:09:00
    oa lo mejor de domingo y con eso me
  • 00:09:04
    mantenía en contacto con el idioma
  • 00:09:06
    recuerda eso es la idea tener como a tu
  • 00:09:09
    palomita de ya lo hice el día de hoy ya
  • 00:09:12
    estoy listo paso número 3 entonces ya
  • 00:09:14
    pasó algo de tiempo espero que unos
  • 00:09:17
    meses al menos antes de que llegues a
  • 00:09:18
    este paso y te vas a dar cuenta que
  • 00:09:20
    ahora entiendes el idioma mucho más ya
  • 00:09:22
    lo comprendes vaya con creces es
  • 00:09:24
    simplemente vas a ver cuando es
  • 00:09:26
    simplemente increíble como sucede esto
  • 00:09:28
    y al ahora es cuando tenemos que empezar
  • 00:09:31
    a crear nuestro output osea recuerda que
  • 00:09:35
    si nada más quieres el idioma para
  • 00:09:38
    entenderlo y por ejemplo disfrutar
  • 00:09:40
    películas series o nada más leer cosas
  • 00:09:43
    felicidades solo necesitas el paso 1 y 2
  • 00:09:46
    y así vas a aprender el idioma es así
  • 00:09:47
    como el espanyol cuando eras pequeño si
  • 00:09:50
    te das cuentas básicamente estamos
  • 00:09:51
    replicando esto ahora el chiste es
  • 00:09:55
    replicar el como aprendiste a hablar el
  • 00:09:57
    español porque oye la mayoría de
  • 00:09:59
    nosotros no nos interesa nada más
  • 00:10:00
    entender el idioma queremos poderlo
  • 00:10:02
    hablar que eso es lo importante y
  • 00:10:04
    desgraciadamente esta es la parte donde
  • 00:10:07
    la mayoría de las escuelas métodos
  • 00:10:09
    maestros todos fallan a los alumnos y
  • 00:10:12
    gente interesada en aprender el idioma
  • 00:10:13
    porque porque nadie sabe realmente cómo
  • 00:10:17
    generar el output cómo empezar a
  • 00:10:20
    producir el idioma bueno digo nadie pero
  • 00:10:23
    yo sí sé tú tranquilo te voy a decir
  • 00:10:25
    exactamente qué hacer aquí en el paso
  • 00:10:27
    número 3 tienes que empezar a creerse
  • 00:10:30
    que vas a hablar no no todavía no aún no
  • 00:10:32
    es tiempo de hablar pero si vas a
  • 00:10:34
    empezar a escribir porque vamos a
  • 00:10:37
    escribir antes de hablar porque si te
  • 00:10:38
    pones a pensar en ello escribir es
  • 00:10:41
    básicamente como hablar pero con
  • 00:10:43
    palabras y mucho menos retador a qué me
  • 00:10:46
    refiero que cuando tú estás escribiendo
  • 00:10:48
    tienes todo el tiempo del mundo para
  • 00:10:50
    pensar que quieres escribir
  • 00:10:52
    por ejemplo si yo quiero escribir un
  • 00:10:54
    diario de lo que hice hoy el día de hoy
  • 00:10:56
    pues tengo todo el tiempo del mundo para
  • 00:10:57
    tomarme un break y decir ah pero quiero
  • 00:10:59
    hablar de esto esto un momento como se
  • 00:11:01
    dice esta palabra te puedes ir a google
  • 00:11:03
    buscar la palabra y seguir escribiendo
  • 00:11:04
    es decir es bastante sencillo porque no
  • 00:11:07
    estás hablando con otra persona todavía
  • 00:11:09
    no estás chateando y no estás
  • 00:11:10
    conversando lo cual lo hace mucho más
  • 00:11:13
    sencillo tienes todo el tiempo del mundo
  • 00:11:15
    puedes buscar palabras puedes buscar
  • 00:11:16
    buscar definiciones e incluso si llegas
  • 00:11:19
    a este punto a lo mejor hasta puedes
  • 00:11:20
    empezar a crear tus propias tarjetas
  • 00:11:22
    yankee de palabras que no notas que
  • 00:11:25
    necesitas pero que aún no te aprendes
  • 00:11:27
    por cuánto tiempo vas a hacer esto esto
  • 00:11:29
    va a depender de cada persona pero yo te
  • 00:11:31
    recomiendo que lo hagas por uno o dos
  • 00:11:33
    meses antes de lanzarte a escribirle
  • 00:11:35
    algún nativo oa hablar con educativo que
  • 00:11:37
    por cierto esto me lleva al punto número
  • 00:11:40
    cuatro recuerda incluso en el punto
  • 00:11:42
    número tres lo que estábamos haciendo es
  • 00:11:44
    anki o wushu estar inmerso en el idioma
  • 00:11:48
    y aparte escribir o sea que conforme
  • 00:11:50
    pase el tiempo te va a tomar más y más y
  • 00:11:52
    más tiempo establecer tu sesión diaria
  • 00:11:54
    de estudio con el idioma verdad entonces
  • 00:11:56
    en el punto número 4 lo que vamos a
  • 00:11:58
    hacer es que vayas un punto en el que
  • 00:11:59
    aquí se va a volver
  • 00:12:02
    he tardado porque como son tantas
  • 00:12:04
    palabras nuevas te vas a tardar mucho
  • 00:12:06
    recuerdas cómo te advertí al principio
  • 00:12:08
    del vídeo que tienes que ponerle 10 o 15
  • 00:12:10
    palabras nuevas nada más porque si va a
  • 00:12:12
    volver sino una locura después bueno
  • 00:12:14
    bienvenida a la locura probablemente
  • 00:12:16
    aquí luego de casi un año de estudio que
  • 00:12:18
    está tomando como una hora hora y media
  • 00:12:22
    cada vez que aprendes con estas nuevas
  • 00:12:23
    palabras porque pues tienes que revisar
  • 00:12:26
    las palabras nuevas tienes que
  • 00:12:27
    aprenderte las otras bayas es bien bien
  • 00:12:31
    bien complicado repasar y aprender
  • 00:12:32
    palabras nuevas cada vez incluso aunque
  • 00:12:34
    nada más uses 15 entonces aquí te va el
  • 00:12:36
    tip que casi nadie nació nadie dice y es
  • 00:12:39
    muy importante yo lo hago cada tantos
  • 00:12:41
    meses resetea el deck the ankh y ahora
  • 00:12:45
    no hay un botón realmente para resetear
  • 00:12:47
    el bec y si con lo digo resetear me
  • 00:12:49
    refiero a eliminar todo lo que has hecho
  • 00:12:50
    un momento un momento tranquilo
  • 00:12:51
    tranquilo no desesperas lo que vas a
  • 00:12:53
    hacer es básicamente darle click y
  • 00:12:56
    borrar s dec para siempre lo vas a
  • 00:12:58
    borrar de aquí y de ahí simplemente el
  • 00:13:01
    de que tienes de riffo le vas a volver a
  • 00:13:04
    dar doble clic y se va a volver a
  • 00:13:05
    instalar pero esta vez sin progreso
  • 00:13:07
    alguno
  • 00:13:08
    y ahora lo que vas a hacer es no poner
  • 00:13:10
    15 palabras al día sino el doble de lo
  • 00:13:13
    que estabas haciendo antes o sea que si
  • 00:13:15
    tú estabas usando 10 palabras al día
  • 00:13:18
    ahora van a ser 20 y si estamos
  • 00:13:19
    utilizamos 15 ahora van a ser 30 a lo
  • 00:13:22
    mejor es que te va a tomar más tiempo
  • 00:13:24
    pero no eso simplemente para llegar más
  • 00:13:26
    rápido al nivel dónde estás al mismo
  • 00:13:28
    tiempo que repasamos palabras que ya
  • 00:13:30
    aprendimos y para que nos sentamos con
  • 00:13:32
    más confianza de que wow ya he aprendido
  • 00:13:34
    todo esto te lo juro que es algo
  • 00:13:36
    psicológicamente muy poderoso el hacer
  • 00:13:39
    esto y te recomiendo muchísimo que
  • 00:13:41
    recete es el deck de aquí y aumentes las
  • 00:13:43
    palabras diarias que vas a aprender
  • 00:13:44
    sirve bastante para que te des cuenta lo
  • 00:13:48
    mucho que has aprendido pero también
  • 00:13:49
    para que repases esas palabritas que de
  • 00:13:51
    repente se quedaron por ahí que fueron
  • 00:13:53
    como un problema para ti muy bien ya
  • 00:13:55
    llevamos probablemente cuando lleguemos
  • 00:13:56
    a este punto oa casi un año aprendiendo
  • 00:13:59
    con estos cuatro pasos y aquí es donde
  • 00:14:02
    estaba un poco debatible la situación va
  • 00:14:05
    a haber gente quieres que en un año es
  • 00:14:07
    cuando se van a lanzar a hablar ese es
  • 00:14:09
    mi caso con japonés pero es porque soy
  • 00:14:11
    un poquito perfecto en este momento de
  • 00:14:13
    querer hablar me da un poco de vergüenza
  • 00:14:14
    hablar mal entonces es como un caso mío
  • 00:14:17
    muy particular donde quiero escribir
  • 00:14:18
    mucho antes de hablar pero si tú eres
  • 00:14:21
    una persona que no le teme a los errores
  • 00:14:22
    que es un poco más abierta y todo te
  • 00:14:24
    puedes hacer esto desde los seis meses
  • 00:14:26
    yo creo depende de como vayas con el
  • 00:14:28
    ritmo de los pasos anteriores entonces
  • 00:14:29
    cuál es el paso número 5 exactamente
  • 00:14:32
    como probablemente ya lo adivinaste a
  • 00:14:33
    hablar
  • 00:14:35
    contigo mismo primero habla contigo
  • 00:14:38
    mismo
  • 00:14:39
    es decir si vas a describir lo que
  • 00:14:40
    hiciste en tu día a día
  • 00:14:42
    white the park
  • 00:14:49
    with my man bla bla así nada más
  • 00:14:51
    simplemente vas a describir tu día a día
  • 00:14:53
    intentar hablar contigo mismo para ver
  • 00:14:54
    qué tan bueno o qué tan malo eres hasta
  • 00:14:57
    ahora pero es importante que a la par de
  • 00:15:00
    que estás haciendo esto recuerda no vas
  • 00:15:02
    a dejar ninguno de los otros cuatro
  • 00:15:03
    pasos lo seguimos haciendo todos también
  • 00:15:05
    intentes empezar a interactuar con
  • 00:15:08
    nativos aquí si tú tienes la ventaja de
  • 00:15:12
    estar en eeuu es obviamente puedes
  • 00:15:14
    conseguir nativos más fácil si estás en
  • 00:15:16
    latinoamérica es un poco más complicado
  • 00:15:18
    probablemente tengas que pagar por un
  • 00:15:20
    nativo aquí el error en el que muchos
  • 00:15:22
    caen es que le pagan a un nativo por
  • 00:15:24
    recibir clases de inglés no no le pagas
  • 00:15:27
    a un nativo x para que te dé clases paga
  • 00:15:29
    el nativo por su tiempo o sea le vas a
  • 00:15:31
    pagar para hablar de por ejemplo que te
  • 00:15:33
    gusta a ti digamos que te gustan los
  • 00:15:36
    videojuegos entonces vas a buscar un
  • 00:15:38
    nativo por ejemplo en un servicio en
  • 00:15:40
    internet como lo es que hable y algunas
  • 00:15:42
    veces tomé una clase para probar cómo
  • 00:15:44
    era en inglés los maestros son bastante
  • 00:15:46
    buenos pero recomiendo muchísimo los
  • 00:15:48
    doctores de cable y son excelentes no he
  • 00:15:50
    encontrado ni uno que no me haya gustado
  • 00:15:51
    te dejó abajo un link en la descripción
  • 00:15:53
    en caso de que te interese y cuando
  • 00:15:54
    hablas con esa persona empiezas a hablar
  • 00:15:56
    oye sabes que yo sé que tú tienes un
  • 00:15:57
    plan a lo mejor has dado clases pero yo
  • 00:16:00
    vi un vídeo de mis tres alas y él dice
  • 00:16:03
    que quiero pagarte por una hora de tu
  • 00:16:05
    tiempo y vamos a hablar de videojuegos
  • 00:16:07
    te gustan los videojuegos sobre dólar
  • 00:16:08
    que a lo mejor ahí empiezan a hablar a
  • 00:16:10
    lo mejor incluso puedes tomar algunos de
  • 00:16:12
    tus videojuegos y mostrárselos en
  • 00:16:13
    pantalla yo no sé pero pagarle por su
  • 00:16:16
    tiempo y que hablen de algo que a ti te
  • 00:16:19
    interese incluso a lo mejor te interesa
  • 00:16:21
    por ejemplo en la ciudad de donde vive
  • 00:16:24
    la persona entonces dileo dime cómo es
  • 00:16:25
    su vida en tu ciudad que es lo que sea
  • 00:16:27
    pero que sea lo que te interese con la
  • 00:16:29
    persona y que interactúen de esa manera
  • 00:16:31
    porque porque cuando haces esto el
  • 00:16:33
    idioma se vuelve la herramienta con la
  • 00:16:36
    que te vas a enterar de lo que te
  • 00:16:37
    interesa es lo mismo que estuvimos
  • 00:16:39
    haciendo con la inversión la inversión
  • 00:16:41
    funciona porque el idioma es más la
  • 00:16:43
    herramienta con la que estás disfrutando
  • 00:16:45
    el contenido esto hace que te
  • 00:16:48
    es más por entender y por comprender lo
  • 00:16:50
    que está pasando y adquirir el idioma de
  • 00:16:52
    esa manera recuerda con todo este método
  • 00:16:54
    estamos adquiriendo no aprendiendo el
  • 00:16:57
    idioma es la razón por la que tu español
  • 00:16:59
    o tu diosa nativo el cuerpo que sea que
  • 00:17:01
    sea es tan bueno porque lo adquiriste o
  • 00:17:03
    lo aprendiste podrías adquirir el idioma
  • 00:17:07
    en un año año y medio más o menos estoy
  • 00:17:09
    seguro a un nivel b1 b2 fácilmente pero
  • 00:17:12
    aquí te voy a recomendar el sexto paso y
  • 00:17:14
    el sexto paso es ve más allá de lo que
  • 00:17:18
    estés usando en este momento para tu
  • 00:17:20
    inmersión a qué me refiero busca algo
  • 00:17:23
    más complejo o sea que sea hasta ahora
  • 00:17:26
    has estado viendo nada más comedias en
  • 00:17:28
    inglés por favor no te quedes nada más
  • 00:17:30
    en comedias en inglés busca algo más
  • 00:17:33
    complejo busca algo más difícil porque
  • 00:17:35
    si te queda nada más en lo mismo y lo
  • 00:17:37
    mismo va a ser un problema después
  • 00:17:38
    porque te vas a acostumbrar demasiado al
  • 00:17:40
    tipo de personajes el tipo de persona es
  • 00:17:42
    el tipo de vocabulario que se maneja en
  • 00:17:44
    eso si en algún momento y esto es de ley
  • 00:17:47
    si en algún momento te estás demasiado
  • 00:17:49
    cómodo con lo que estás escuchando o
  • 00:17:52
    viendo en la serie y ya estás muy cómodo
  • 00:17:55
    teniendo casi todo incluso todas las
  • 00:17:56
    palabras quiere decir que ese contenido
  • 00:17:58
    ya es demasiado fácil para ti tenemos
  • 00:18:00
    que al momento de estar inmersos sí
  • 00:18:02
    claro tenemos que estar disfrutando la
  • 00:18:04
    serie película pero de vez en cuando hay
  • 00:18:07
    que cambiarlo a algo que sea más aún
  • 00:18:09
    disfrutable pero más complejo o sea que
  • 00:18:12
    cuando lo estés viendo que estás como en
  • 00:18:14
    un pequeño limbo de ambigüedad o sea que
  • 00:18:16
    si entiendas la idea pero que te cuesta
  • 00:18:19
    trabajo entender las palabras de esa
  • 00:18:21
    manera vas a adquirir mucho más el
  • 00:18:23
    idioma te pongo un ejemplo clarísimo
  • 00:18:26
    cuando vas a ver una película en español
  • 00:18:28
    si la película está completamente en
  • 00:18:30
    español y tú hablas de español que tanto
  • 00:18:31
    español aprendiste una o dos palabras
  • 00:18:33
    que eran muy específicas a lo mejor pero
  • 00:18:35
    no aprendiste nada eso es lo mismo que
  • 00:18:37
    va a ser sucediendo si ves cosas
  • 00:18:38
    demasiado fáciles para el nivel que
  • 00:18:41
    tienes ya ahora de comprensión y no
  • 00:18:42
    estás viendo algo que sea un poco más
  • 00:18:44
    complicado entonces siempre mantenerse
  • 00:18:46
    en ese limbo creo que es esencial para
  • 00:18:48
    la inmersión pero oye de vez en cuando
  • 00:18:51
    recompensa te viendo cosas que lo que
  • 00:18:53
    disfrutes y que lo mojen tienes que es
  • 00:18:55
    todo claro pero intenta de repente
  • 00:18:57
    también retarte nunca tienes que estar
  • 00:18:59
    tan cómodo con este método
  • 00:19:01
    esto es simplemente muy parecido estoy
  • 00:19:03
    seguro a como los políglotas aprenden
  • 00:19:04
    idiomas los políglotas las personas que
  • 00:19:07
    hablan varios idiomas no van a clases
  • 00:19:09
    por supuesto que no vas se tardan
  • 00:19:11
    muchísimo tiempo puedes suplementar este
  • 00:19:13
    método con clases claro no pienses que
  • 00:19:15
    si apagas una clase ya presentó dinero
  • 00:19:17
    no para nada puedes utilizar este método
  • 00:19:19
    a la par de las clases lo genial de todo
  • 00:19:22
    este método es que solo le puedes añadir
  • 00:19:25
    al método no le puedes restar no importa
  • 00:19:27
    que tú en este momento estés pagando 10
  • 00:19:29
    mil dólares por una clase de privada
  • 00:19:31
    como los mejores maestros del mundo en
  • 00:19:33
    gramática no es como que la gramática te
  • 00:19:35
    va a afectar simplemente no es tan
  • 00:19:37
    necesario como nos lo han hecho creer
  • 00:19:39
    hasta ahora por si te interesa leer más
  • 00:19:41
    al respecto puedes comprar mi libro de
  • 00:19:42
    cero políglota pero esto es nada más por
  • 00:19:44
    si quieres ya tenía aquí el método eso
  • 00:19:46
    es lo que vas a poder hacer y
  • 00:19:48
    probablemente está regresando este vídeo
  • 00:19:49
    a lo largo de tu aprendizaje porque
  • 00:19:51
    puedes ver que recordar algunas cosas
  • 00:19:53
    cómo aprender y demás o sea
  • 00:19:55
    y pues si es así por favor si es tu
  • 00:19:58
    segunda persona vez viendo este vídeo
  • 00:19:59
    déjanos abajo en los comentarios cómo
  • 00:20:01
    vas en que pasó vas en qué mes vas
  • 00:20:03
    estará en genial no a ver cuánto tiempo
  • 00:20:06
    se tardan algún ustedes en cambiar
  • 00:20:09
    insisto yo les di más o menos el tiempo
  • 00:20:11
    que yo estuve haciendo estos pasos para
  • 00:20:12
    japonés pero a lo mejor ustedes lo van a
  • 00:20:15
    hacer más rápido o más lento esto
  • 00:20:17
    depende de cada persona ve a tu ritmo no
  • 00:20:20
    al ritmo que crees que tienes que ir
  • 00:20:22
    saludos a todos nosotros natos directas
  • 00:20:24
    y futuros polimitas paz de mes
  • 00:20:28
    [Música]
  • 00:20:29
    [Aplausos]
  • 00:20:30
    [Música]
  • 00:20:39
    [Aplausos]
  • 00:20:39
    [Música]
  • 00:20:44
    i
  • 00:20:46
    [Música]
タグ
  • idiomas
  • aprendizaje
  • vocabulario
  • inmersión
  • gramática
  • recursos
  • consistencia
  • interacción
  • contenido
  • método