Virus de la Fiebre del Valle del Rift (VFVR)

00:26:13
https://www.youtube.com/watch?v=mUv9WX9uneM

概要

TLDRLa fièvre de la vallée du Rift est une maladie virale qui affecte principalement les animaux, mais peut également se transmettre aux humains, causant des symptômes allant de la fièvre et des douleurs musculaires à de graves complications oculaires et hémorragiques. Se propageant principalement par les piqûres de moustiques infectés et le contact direct avec les fluides corporels d'animaux infectés, cette maladie représente un sérieux risque économique pour l'Afrique en décimant le bétail, un pilier économique majeur. Les conditions de pauvreté, la croissance démographique rapide et les faibles connaissances de la transmission des maladies aggravent le problème de contrôle. La mise en place de mesures préventives en Équateur est cruciale pour empêcher son introduction et sa propagation, notamment via la surveillance, la vaccination des animaux et l'utilisation de moustiquaires pour limiter les moustiques vecteurs. En outre, l'amélioration de la coordination entre les ministères de la santé publique et l'agriculture, ainsi que l'utilisation de systèmes d'alerte précoce et de surveillance digitale, sont recommandées pour contrôler les futurs foyers d'infection. L'identification initiale de la maladie remonte à 1931 dans la vallée du Rift, Kenya, avec des cas sporadiques de mortalité du bétail rapportés depuis.

収穫

  • 🏥 La fièvre du Rift affecte animaux et humains.
  • 🦟 Transmise par moustiques infectés.
  • 💡 Importance de la prévention et surveillance.
  • 📉 Impacts économiques significatifs pour l'Afrique.
  • 🌍 Risque d'importation en Équateur.
  • 🔬 Vaccination animale disponible.
  • ⚠️ Pauvreté et ignorance exacerbent le problème.
  • 📊 Systèmes d'alerte précoce recommandés.
  • 👨‍⚕️ Protection personnelle contre les piqûres nécessaire.
  • 📜 Identifiée en 1931 au Kenya.

タイムライン

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Afrique connaît de nombreuses maladies en raison de sa pauvreté, croissance démographique rapide et méconnaissance des transmissions. Le manque d'investissements dans la surveillance des maladies, telles que la fièvre de la vallée du Rift, affecte l'économie, en particulier le secteur agricole, en décimant le bétail.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    La fièvre de la vallée du Rift se transmet par les moustiques et le contact avec des animaux infectés. Découverte en 1938, elle cause de lourdes pertes économiques dans le bétail et présente un risque de transmission zoonotique. De récents cas importés, comme en Chine, montrent son potentiel de propagation.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    La transmission humaine résulte souvent du contact direct avec le sang ou les organes d'animaux infectés, parfois par ingestion de lait non pasteurisé. Le virus affecte principalement le bétail et les humains exposés. La prévention implique le contrôle des populations de moustiques et l'hygiène lors du traitement des animaux.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    La maladie présente divers symptômes chez l'homme, allant d'infections légères à des formes graves comme des feux hémorragiques ou syndromes neurologiques. Le taux de mortalité en cas de complications sévères est faible mais nécessite une surveillance accrue pour éviter de graves séquelles.

  • 00:20:00 - 00:26:13

    Le contrôle de la maladie comprend la surveillance, la vaccination animale, et des mesures d'hygiène pour les humains. L'éradication complète n'est pas possible, mais la sensibilisation et la mobilisation des ressources permettent de gérer les épidémies. Les campagnes de contrôle des vecteurs jouent un rôle crucial.

もっと見る

マインドマップ

ビデオQ&A

  • ¿Qué es la fiebre del valle del Rift?

    Es una enfermedad viral que afecta principalmente animales pero también puede infectar a humanos.

  • ¿Cómo se transmite la fiebre del valle del Rift?

    Se transmite principalmente por picaduras de mosquitos infectados y contacto con fluidos de animales infectados.

  • ¿Cuáles son los síntomas de la fiebre del valle del Rift en humanos?

    Incluyen fiebre alta, dolor muscular y en casos más severos pueden ocurrir complicaciones oculares y hemorrágicas.

  • ¿Qué impacto económico tiene la fiebre del valle del Rift?

    Causa pérdidas significativas en el sector ganadero debido a muertes de animales jóvenes y abortos en rumiantes.

  • ¿Cómo se puede prevenir la fiebre del valle del Rift?

    Mediante control de mosquitos, vacunación de animales, y medidas de protección personal.

  • ¿Cuál es la tasa de mortalidad de la fiebre del valle del Rift?

    La tasa de mortalidad en humanos es generalmente baja, pero puede ser alta en animales jóvenes.

  • ¿Qué medidas se recomiendan para controlar brotes de fiebre del valle del Rift?

    Vigilancia epidemiológica, control de mosquitos, y movilización limitada de animales infectados.

  • ¿Existen vacunas para la fiebre del valle del Rift?

    Sí, hay vacunas disponibles para animales, incluyendo vacunas de virus vivos modificados.

  • ¿Qué papel juegan los mosquitos en la transmisión de la fiebre del valle del Rift?

    Son los principales vectores del virus, transmitiendo la enfermedad a través de picaduras.

  • ¿Dónde fue identificada por primera vez la fiebre del valle del Rift?

    Fue identificada por primera vez en el valle del Rift en Kenia en 1931.

ビデオをもっと見る

AIを活用したYouTubeの無料動画要約に即アクセス!
字幕
es
オートスクロール:
  • 00:00:15
    podemos señalar que áfrica es uno de los
  • 00:00:17
    continentes de los cuales se presenta
  • 00:00:19
    mayor cantidad de enfermedades es
  • 00:00:21
    importante que tener en consideración
  • 00:00:22
    que una de las causas es la pobreza que
  • 00:00:26
    abunda en la mayoría de las naciones del
  • 00:00:28
    continente africano este aspecto está
  • 00:00:30
    ligado juntamente con el crecimiento
  • 00:00:32
    exponencial de la población y el poco
  • 00:00:35
    conocimiento sobre la transmisión de las
  • 00:00:37
    enfermedades
  • 00:00:39
    y las escasas medidas para el control y
  • 00:00:42
    erradicación de las mismas la economía
  • 00:00:44
    deficitaria de sus países causa que no
  • 00:00:47
    se pueda invertir en vigilancia y
  • 00:00:49
    pedimos lógica de enfermedades de
  • 00:00:51
    emergentes o reemergentes grupos donde
  • 00:00:54
    se encuentra la fiebre del valle del
  • 00:00:57
    rift causante de estragos en la
  • 00:00:59
    población humana y de igual manera en el
  • 00:01:01
    sector animal tú y el pilar fundamental
  • 00:01:03
    de la economía africana y cuando ocurre
  • 00:01:06
    un brote o pandemia los rebaños se ven
  • 00:01:09
    diezmados y por lo tanto la economía se
  • 00:01:11
    ve afectada es muy importante considerar
  • 00:01:14
    que el ecuador cuenta con una geografía
  • 00:01:17
    propicia para el desarrollo de este
  • 00:01:20
    virus es por ello que es importante
  • 00:01:22
    realizar los controles necesarios para
  • 00:01:25
    impedir la importación de animales de
  • 00:01:27
    infectados con este virus y que se
  • 00:01:30
    presenten los primeros casos en nuestro
  • 00:01:32
    país de igual manera el estudio de los
  • 00:01:35
    aspectos que conforman la fiebre del
  • 00:01:37
    valle del rift nos permitirá predecir
  • 00:01:40
    aquellas áreas donde es más posible que
  • 00:01:42
    aparezcan la enfermedad y aplicar
  • 00:01:44
    mayores medidas
  • 00:01:45
    vigilancia en dichas áreas por otro lado
  • 00:01:48
    conociendo la ecología de la enfermedad
  • 00:01:50
    se puede plantear medidas de lucha en
  • 00:01:53
    caso de que aparezca
  • 00:01:59
    el menudo asociado al brote de la fiebre
  • 00:02:01
    del valle del rey fue descrita por
  • 00:02:04
    primera vez en el año de 1938 traza del
  • 00:02:07
    brote que tuvo lugar en una granja
  • 00:02:09
    cercana al lago nahuel en el valle del
  • 00:02:13
    rift en kenia y que dio un nombre al
  • 00:02:16
    virus aunque es probable que existiera
  • 00:02:19
    antes al describirse brotes de esta
  • 00:02:21
    enfermedad de origen desconocido que
  • 00:02:24
    causaba muerte a cordero de haber ovejas
  • 00:02:27
    desde el año de 1972 en la zona
  • 00:02:32
    la enfermedad estuvo confinada en
  • 00:02:34
    sudáfrica es una zona se es vírica
  • 00:02:37
    transmitida por artrópodos que pueden
  • 00:02:39
    transmitirse principalmente mediante la
  • 00:02:41
    picadura de mosquitos de infectados
  • 00:02:44
    además de contacto directo con fluidos
  • 00:02:46
    corporales procedentes de animales que
  • 00:02:48
    afecta principalmente a los animales
  • 00:02:50
    como búfalos camellos bovinos cabras de
  • 00:02:53
    ovejas y también puede afectar al ser
  • 00:02:56
    humano esta enfermedad produce pérdidas
  • 00:02:58
    económicas debido a los altos índices de
  • 00:03:01
    mortalidad en los animales jóvenes y en
  • 00:03:03
    los abortos de los rumiantes
  • 00:03:06
    la enfermedad causó 100.000 muertes y
  • 00:03:09
    500.000 abortos en ovejas y el agente
  • 00:03:12
    nos fue identificado hasta el desarrollo
  • 00:03:14
    de la enfermedad en el personal expuesto
  • 00:03:17
    a los animales infectados posteriormente
  • 00:03:19
    tuvieron lugar a brotes de enfermedades
  • 00:03:22
    en países como sin by zambia y
  • 00:03:24
    mozambique limitando la enfermedad al
  • 00:03:27
    ganado vacuno bovino de origen europeo
  • 00:03:33
    en los casos documentados por la uem ese
  • 00:03:36
    fue el he sucedido en china en el año
  • 00:03:39
    del 2016 en el cual un hombre procedente
  • 00:03:42
    de este país asiático fue infectado con
  • 00:03:46
    el virus de la fiebre del valle del rift
  • 00:03:48
    el nombre había estado trabajando en
  • 00:03:51
    angola y fue considerado en el país
  • 00:03:53
    asiático como uno de los primeros casos
  • 00:03:56
    de importación de la enfermedad es muy
  • 00:03:58
    importante señalar que afortunadamente
  • 00:04:00
    el brote fue controlado a tiempo y no
  • 00:04:03
    existieron más casos
  • 00:04:06
    de igual manera como podemos observar
  • 00:04:09
    aquí podemos evidenciar que a raíz de la
  • 00:04:13
    primera documentación del virus en la
  • 00:04:16
    década de 1910 en la mayoría de las
  • 00:04:19
    décadas del siglo 20 y de igual manera
  • 00:04:21
    en el siglo 21 se han presentado un
  • 00:04:24
    sinnúmero de brotes pero podemos
  • 00:04:28
    resaltar que en los países africanos
  • 00:04:30
    existe una mayor cantidad esto se debe
  • 00:04:33
    principalmente a los altos índices de
  • 00:04:37
    pobreza y las escasas medidas de control
  • 00:04:40
    y los los mecanismos sanitarios
  • 00:04:42
    deficientes
  • 00:04:44
    [Música]
  • 00:04:48
    en toda la condición del virus al ser
  • 00:04:50
    humano señala que la mayoría de las
  • 00:04:52
    infecciones humanas se deben al contacto
  • 00:04:55
    directo o indirecto con la sangre
  • 00:04:57
    órganos de animales infectados la
  • 00:05:00
    transmisión a través de la manipulación
  • 00:05:02
    de tejidos animales de igual manera se
  • 00:05:05
    puede dar a través de procesos
  • 00:05:06
    veterinarios de asistencia a partos o la
  • 00:05:09
    eliminación de animales por despiece o
  • 00:05:13
    fetos martz el virus infecta al ser
  • 00:05:15
    humano por inoculación o por inhalación
  • 00:05:18
    de aerosoles producidos durante el
  • 00:05:20
    sacrificio de los animales infectados
  • 00:05:24
    algunos datos indican que el ser humano
  • 00:05:26
    se puede infectar mediante la ingesta de
  • 00:05:28
    leche no pasteurizada una bebida de
  • 00:05:30
    animales infectados de igual manera la
  • 00:05:34
    organización mundial de sanidad animal
  • 00:05:35
    indica que la transmisión del virus
  • 00:05:38
    entre animales quedan a causa de
  • 00:05:40
    diversas especies de mosquitos que
  • 00:05:42
    actúan como vectores del virus como se
  • 00:05:45
    es el aedes aegipty o el aedes
  • 00:05:47
    albopictus y de igual manera las hembras
  • 00:05:52
    infectadas pueden transmitir el virus a
  • 00:05:54
    su descendencia por medio de sus huevos
  • 00:05:56
    es muy importante resaltar que las
  • 00:05:59
    picaduras de este vector al ser humano
  • 00:06:01
    desencadena de igual manera en la
  • 00:06:04
    transmisión del virus
  • 00:06:06
    [Música]
  • 00:06:12
    en esa estructura
  • 00:06:16
    que son producidas
  • 00:06:19
    en el cual vamos a detallar los signos o
  • 00:06:23
    los síntomas que se presentan
  • 00:06:28
    está en formular una carta urbanas como
  • 00:06:30
    personas
  • 00:06:33
    en las situaciones en animales
  • 00:06:41
    [Música]
  • 00:06:45
    estás
  • 00:06:47
    todo lo conocerse los dos
  • 00:06:55
    y aparte
  • 00:07:00
    en las situaciones y números el tornado
  • 00:07:03
    de colación da en preguntar a la
  • 00:07:06
    implementación y al inicio de los
  • 00:07:09
    síntomas es decir que se encuentra el
  • 00:07:12
    cemento entre 2 a 6 10
  • 00:07:17
    los signos clínicos clásicos
  • 00:07:27
    nuestra espalda
  • 00:07:32
    las patitas
  • 00:07:34
    son aros
  • 00:07:40
    existen dos formas de catalogar los
  • 00:07:42
    síntomas presentes de esta enfermedad de
  • 00:07:45
    los humanos
  • 00:07:48
    hemos afirmado
  • 00:07:53
    [Música]
  • 00:07:54
    esta entrada ya que existen personas
  • 00:07:58
    infectadas que son asintomáticas
  • 00:08:01
    en tal vez en una terna 9 dentro de la
  • 00:08:04
    caracterizada por un síndrome febril de
  • 00:08:07
    tinta vital con cefalea dolores
  • 00:08:09
    musculares articulares
  • 00:08:13
    algunos pacientes presentan rigidez en
  • 00:08:15
    el lugar sensibilidad a la luz del
  • 00:08:18
    apetito dinámicos
  • 00:08:22
    estos casos pero con 100 dicen sus
  • 00:08:24
    frases iniciales con la meningitis
  • 00:08:28
    lo siento más generalmente durante
  • 00:08:31
    cuatro a siete días
  • 00:08:36
    puede haber complicaciones de respuesta
  • 00:08:40
    en protecciones deberes dentro de las
  • 00:08:44
    casas
  • 00:08:47
    la tasa de mortalidad es de hablar de
  • 00:08:50
    una paciente en casos severos
  • 00:08:57
    ahora esta enfermedad
  • 00:09:02
    existe un pequeño porcentaje de
  • 00:09:04
    pacientes que sufren una forma más grave
  • 00:09:08
    de esta enfermedad generalmente consiste
  • 00:09:11
    en aparición de dome
  • 00:09:14
    o más doctoras de los síndromes
  • 00:09:16
    siguientes
  • 00:09:19
    como primer síndrome tener más
  • 00:09:21
    enfermedad ocular
  • 00:09:24
    de estos casos representan de 0.52 por
  • 00:09:28
    ciento de aparición
  • 00:09:30
    donde los síntomas neutrales
  • 00:09:34
    estamos contagiados de lesiones de las
  • 00:09:36
    tinieblas
  • 00:09:39
    lecciones
  • 00:09:43
    pérdida de visión la visión de error sea
  • 00:09:47
    pero estos síntomas pueden desaparecer
  • 00:09:50
    entre 10 a las 12 semanas sin dejar
  • 00:09:53
    secuelas
  • 00:09:57
    la muerte es infrecuente en las personas
  • 00:10:00
    que sólo padece de enfermedad ocular
  • 00:10:08
    [Música]
  • 00:10:12
    que suele aparecer de orona a 4 semanas
  • 00:10:14
    después
  • 00:10:21
    mientras sus menús estas son descritas
  • 00:10:23
    destacan cercana las intensas del número
  • 00:10:27
    de memorias para los sub acciones
  • 00:10:29
    confusión de salutación apertura
  • 00:10:34
    conclusiones la tarde hasta hogar
  • 00:10:42
    a los 60 días de este entorno oral
  • 00:10:45
    pueden aparecer complicaciones
  • 00:10:47
    neurológicas
  • 00:10:51
    la tasa de mortalidad es baja en
  • 00:10:54
    nuestros pacientes
  • 00:10:56
    con nuevas secuelas neurológicas
  • 00:11:02
    y potencialmente graves
  • 00:11:06
    con ese síndrome tenemos fiebre
  • 00:11:09
    hemorrágica
  • 00:11:13
    los síntomas de esta forma para antes
  • 00:11:16
    del parto
  • 00:11:19
    es perder mucho de la enfermedad y
  • 00:11:22
    comienzan con los signos de adaptaciones
  • 00:11:24
    para grados tales como la crisis
  • 00:11:29
    sonidos tecnológicos con la hipótesis es
  • 00:11:34
    decir puntos de sangre medianas sangre
  • 00:11:38
    de veces
  • 00:11:40
    las últimas horas
  • 00:11:46
    tener otras nasales de acción gi vales
  • 00:11:50
    sagrada de las puertas de revolución
  • 00:11:56
    planta cero no estará de forma
  • 00:11:59
    hemorrágica ese lugar
  • 00:12:03
    es decir que está aproximadamente él
  • 00:12:05
    simplemente presente
  • 00:12:08
    la muerte suele producirse de tres a
  • 00:12:11
    seis días después de las cintas
  • 00:12:16
    i
  • 00:12:16
    [Música]
  • 00:12:21
    para leer de la descripción de cómo se
  • 00:12:23
    desarrolló y cómo se investigó el brote
  • 00:12:26
    vamos a comenzar mencionando que el
  • 00:12:27
    virus de la fbi también conocido como be
  • 00:12:30
    fbr que pertenece al género flavivirus
  • 00:12:33
    se identificó por vez primera en 1931
  • 00:12:36
    durante una episodio obinna pero que es
  • 00:12:40
    una episodio
  • 00:12:43
    se refiere a una enfermedad que reina
  • 00:12:45
    transitoriamente en una región o
  • 00:12:46
    localidad y ataca simultáneamente a una
  • 00:12:49
    gran cantidad de individuos de una o
  • 00:12:52
    varias especies de animales
  • 00:12:55
    pero continuando
  • 00:12:57
    esto se describió se descubrió en una
  • 00:13:00
    granja del valle de rift en kenia
  • 00:13:02
    portable y sus compañeros de trabajo
  • 00:13:05
    hudson y cada dejamos mientras trabajaba
  • 00:13:08
    en el laboratorio de investigación
  • 00:13:08
    veterinaria de cadete en
  • 00:13:12
    para abarcar el diagnóstico hay que
  • 00:13:14
    considerar que no existe información
  • 00:13:16
    contundente sobre la metodología de la
  • 00:13:18
    primera identificación del virus sin
  • 00:13:21
    embargo se ha recopilado algunos
  • 00:13:23
    posibles procedimientos con los que se
  • 00:13:24
    puede en la actualidad detectar la
  • 00:13:27
    enfermedad
  • 00:13:28
    debido a que los síntomas de la fbm
  • 00:13:31
    pueden ser leves e inespecíficos en el
  • 00:13:33
    diagnóstico clínico a menudo es difícil
  • 00:13:35
    especialmente al principio de la
  • 00:13:37
    evolución de la enfermedad el
  • 00:13:38
    diagnóstico definitivo de la fbr
  • 00:13:40
    requiere análisis de laboratorio de
  • 00:13:43
    sangre u otras muestras de tejido es
  • 00:13:46
    probable sin embargo que exista cierta
  • 00:13:47
    variabilidad en la cinética de la
  • 00:13:49
    enfermedad entre humanos y especies
  • 00:13:51
    animales debido a la valla la variación
  • 00:13:54
    de la susceptibilidad entre especies e
  • 00:13:57
    incluso dentro de las especies
  • 00:14:00
    lfv puede detectarse mediante métodos
  • 00:14:03
    clásicos biológicos
  • 00:14:06
    que incluyen aislamiento del virus la
  • 00:14:09
    histopatología detección de antígenos
  • 00:14:12
    detección de anticuerpos
  • 00:14:15
    y ensayos basados en ácidos nucleicos
  • 00:14:17
    para notificar el r&b efe en animales la
  • 00:14:21
    oye requiere confirmación del
  • 00:14:24
    laboratorio por al menos dos resultados
  • 00:14:26
    positivos de una combinación de
  • 00:14:29
    diferentes enfoques de diagnóstico
  • 00:14:30
    preferiblemente para la misma muestra es
  • 00:14:33
    decir positivo para virus o rn viral o
  • 00:14:37
    anti anticuerpos o positivo para el
  • 00:14:40
    modelo bull ina m e inmunoglobulina g
  • 00:14:43
    con demostración de títulos crecientes
  • 00:14:45
    entre pares muestras de suero
  • 00:14:47
    recolectadas con dos a cuatro semanas de
  • 00:14:49
    diferencia
  • 00:14:51
    dentro de la histopatología la
  • 00:14:54
    recolección de tejidos de diagnóstico
  • 00:14:55
    por ejemplo el hígado en formaldehído en
  • 00:14:59
    el campo puede ser beneficiosa en áreas
  • 00:15:01
    remotas donde no existen cadenas de frío
  • 00:15:03
    el exámen histopatológico del hígado de
  • 00:15:06
    los animales afectados y también de los
  • 00:15:08
    seres humanos revelará lesiones
  • 00:15:11
    hepáticas características del edf y la
  • 00:15:14
    inmuno tinción puede permitir la
  • 00:15:16
    identificación específica del antígeno
  • 00:15:18
    viral de edf en el tejido
  • 00:15:24
    continuando
  • 00:15:26
    con el aislamiento de virus
  • 00:15:28
    aquí nos menciona que el r&b fbi puede
  • 00:15:32
    aislarse de sangre total
  • 00:15:34
    osorio recolectado durante la etapa
  • 00:15:36
    aguda o febril de la enfermedad post
  • 00:15:40
    morten el virus también se puede aislar
  • 00:15:41
    del cerebro el hígado el bazo
  • 00:15:45
    incluso algunos órganos del feto
  • 00:15:47
    abortado el hámster sirio es altamente
  • 00:15:50
    susceptible de la enfermedad siendo el
  • 00:15:52
    más empleado en experimentos de
  • 00:15:53
    transmisión del fbi por mosquitos la
  • 00:15:57
    transferencia de anticuerpos de
  • 00:15:59
    transmisión del r&b fv
  • 00:16:02
    neutralizantes protege frente al daño
  • 00:16:04
    hepático causado por la infección pero
  • 00:16:07
    más tarde desarrolla encefalitis y morir
  • 00:16:12
    dentro de la serología el diagnóstico
  • 00:16:14
    generalmente mediante ensayo de
  • 00:16:16
    neutralización de virus también conocido
  • 00:16:18
    como dna o ensayo de inmuno absorción
  • 00:16:21
    ligado enzimas que lo conocemos como
  • 00:16:23
    elisa se usa comúnmente para confirmar
  • 00:16:26
    la infección por el bfv y un individuo
  • 00:16:28
    afectado animal o humano durante el
  • 00:16:31
    manejo del brote y también para
  • 00:16:32
    determinar la prevalencia de exposición
  • 00:16:34
    a rv efe mb en una población susceptible
  • 00:16:37
    se han desarrollado ensayos de lisa para
  • 00:16:40
    la detección de anticuerpos específicos
  • 00:16:42
    anti r&b
  • 00:16:44
    efe the tipping linaje
  • 00:16:48
    y anticuerpos totales en suelos
  • 00:16:50
    procedentes de especies susceptibles ya
  • 00:16:53
    sea empleando como antígeno virus
  • 00:16:55
    inactivado o proteínas recombinantes
  • 00:16:57
    como la núcleo proteína n de la
  • 00:17:00
    glicoproteína gn por último se ha
  • 00:17:03
    escrito un ensayo luminex de suspensión
  • 00:17:06
    de microesferas magnéticas múltiples que
  • 00:17:08
    permite al mismo tiempo la detección de
  • 00:17:12
    anticuerpos frente a la nucleoproteína n
  • 00:17:14
    y el explico proteína gm
  • 00:17:17
    por último tenemos a las técnicas
  • 00:17:20
    moleculares se desarrolla una gama de
  • 00:17:22
    pruebas moleculares de alta sensibilidad
  • 00:17:24
    basadas en ácidos nucleicos para el bfv
  • 00:17:26
    que incluyen métodos de rtp cr anidados
  • 00:17:30
    psd cuantitativo en tiempo real
  • 00:17:33
    el ensayo de macro reid basados en pc r
  • 00:17:36
    múltiplex ampliación isotérmica mediada
  • 00:17:40
    por bloque drt conocida como aire télam
  • 00:17:42
    y amplificación de polimerasa se
  • 00:17:44
    recombina conocido como rp
  • 00:17:48
    [Música]
  • 00:17:52
    medidas tomadas para controlar el brote
  • 00:17:55
    medidas preventivas para minimizar la
  • 00:17:57
    introducción y propagación de la fiebre
  • 00:18:00
    del valle del rift se clasifican en
  • 00:18:02
    cuatro categorías generales primera
  • 00:18:05
    restringir o suspender toda movilización
  • 00:18:08
    de animales para evitar el riesgo o
  • 00:18:10
    propagación de la enfermedad
  • 00:18:11
    la segunda observar detectar y reportar
  • 00:18:15
    cuanto antes cualquier enfermedad o
  • 00:18:17
    síntoma inusual al médico veterinario
  • 00:18:19
    encargado de eso hasta la tercera
  • 00:18:23
    tenemos que los mosquitos son la forma
  • 00:18:25
    más importante de propagación de la
  • 00:18:27
    fiebre del valle del rift el control de
  • 00:18:30
    los sitios de donde se crían los
  • 00:18:31
    mosquitos ya sea tanques de alimentación
  • 00:18:34
    estanques neumáticos desechados etcétera
  • 00:18:37
    es la clave para prevenir que la
  • 00:18:39
    enfermedad se propague
  • 00:18:41
    cuarto los seres humanos pueden contraer
  • 00:18:43
    la fiebre del valle del rift protegerse
  • 00:18:46
    contra la picadura de los mosquitos y
  • 00:18:48
    utilizando el equipo de protección
  • 00:18:49
    personal ya sea respiradores guantes
  • 00:18:52
    protección de ojos etcétera ayudará a
  • 00:18:55
    que los humanos no contraigan esta
  • 00:18:57
    enfermedad otras maneras de controlar la
  • 00:19:00
    propagación del brote control de sitios
  • 00:19:03
    de kobe postura esta es la mejor manera
  • 00:19:06
    de controlar a los mosquitos puesto que
  • 00:19:08
    las hembras ponen huevecillos en áreas
  • 00:19:11
    específicas que pueden manejarse las
  • 00:19:14
    hembras ponen sus huevecillos en
  • 00:19:16
    cualquier lugar donde se copie agua
  • 00:19:17
    incluyendo estanques neumáticos
  • 00:19:20
    desechados toldos huecos en los árboles
  • 00:19:24
    fuentes sillas para pájaros y macetas
  • 00:19:26
    al deshacernos diariamente de estas
  • 00:19:29
    aguas estancadas podremos controlar que
  • 00:19:32
    las hembras no pongan sus huevecillos en
  • 00:19:34
    cualquier lugar y así evitaremos
  • 00:19:35
    contagiarnos con esta enfermedad control
  • 00:19:39
    de larvas de mosquitos puesto que las
  • 00:19:42
    larvas permanecen en la misma agua en la
  • 00:19:44
    que hicieron eclosión el control de este
  • 00:19:46
    se centra en el manejo continuo de las
  • 00:19:49
    aguas de ovi postura de los mosquitos
  • 00:19:51
    los plaguicidas solamente deberían
  • 00:19:54
    aplicarse como complemento para
  • 00:19:56
    controlar a los mosquitos a través de la
  • 00:19:58
    disminución y manejo de los sitios de
  • 00:20:00
    ovi postura
  • 00:20:03
    y control de mosquitos adultos
  • 00:20:06
    esta es la forma menos eficaz de
  • 00:20:08
    controlar a los mosquitos e intentar
  • 00:20:10
    controlar a los mosquitos de adultos
  • 00:20:12
    puede resultar muy difícil y muy costoso
  • 00:20:15
    pero si se quiere controlar los
  • 00:20:17
    mosquitos adultos estos están centrados
  • 00:20:19
    en la aplicación de plaguicidas pero
  • 00:20:21
    solamente deberían ser utilizados
  • 00:20:23
    mediante la disminución y manejo del
  • 00:20:25
    área de ovi postura
  • 00:20:28
    para saber qué plaguicidas se deben
  • 00:20:30
    ocupar la oficina local de servicios de
  • 00:20:33
    extensión o con el departamento de
  • 00:20:34
    manejo de plagas puede determinar cuáles
  • 00:20:37
    son los plaguicidas de uso autorizado en
  • 00:20:39
    su zona
  • 00:20:40
    [Música]
  • 00:20:44
    seguidamente tenemos las sugerencias
  • 00:20:46
    para evitar un nuevo brote de la fiebre
  • 00:20:49
    del valle del rey
  • 00:20:51
    tenemos que el seguimiento y la
  • 00:20:53
    vigilancia de la infección son
  • 00:20:55
    necesarias en rebaños de animales y la
  • 00:20:58
    pronta notificación de cualquier caso de
  • 00:21:00
    identificación son principalmente los
  • 00:21:02
    elementos esenciales para controlar un
  • 00:21:04
    nuevo brote de la enfermedad y prevenir
  • 00:21:07
    infecciones en los seres humanos a su
  • 00:21:09
    vez se han recomendado hacer uso de
  • 00:21:12
    ciertos mecanismos eficaces de control
  • 00:21:14
    como son las fumigaciones y la gestión
  • 00:21:17
    de los factores que inhiben la
  • 00:21:19
    reproducción de las poblaciones de los
  • 00:21:21
    mosquitos
  • 00:21:22
    en lugares donde la fiebre del valle del
  • 00:21:25
    río es endémica se recomienda aplicar la
  • 00:21:28
    vacunación para prevenir la infección en
  • 00:21:31
    animales actualmente ya se cuenta con
  • 00:21:34
    una vacuna en base a virus vivos
  • 00:21:37
    modificados la cual garantiza inmunidad
  • 00:21:39
    de por vida con la aplicación de una
  • 00:21:42
    sola dosis sin embargo esta no se debe
  • 00:21:45
    aplicar en animales que se encuentran en
  • 00:21:47
    el estado de preñez puesto que puede
  • 00:21:49
    generar el riesgo de aborto
  • 00:21:51
    pero todas las vacunas de virus
  • 00:21:54
    inactivados de uso extendido presenta
  • 00:21:57
    excelentes resultados y no produce
  • 00:21:59
    efectos colaterales pero su atención
  • 00:22:01
    resulta más costosa y se necesitan
  • 00:22:03
    varias dosis para conseguir una
  • 00:22:05
    inmunidad de rebaño
  • 00:22:07
    ante una forma de prevención de este
  • 00:22:10
    tipo de episodios
  • 00:22:12
    es necesario inmovilizar a los animales
  • 00:22:15
    antes que se haya declarado un brote
  • 00:22:17
    pero
  • 00:22:18
    no se deberá vacunar a los animales una
  • 00:22:21
    vez que se haya generado un brote dado
  • 00:22:24
    que esta acción intensificaría el riesgo
  • 00:22:27
    de contagio durante las campañas de
  • 00:22:29
    vacunación de los animales por lo tanto
  • 00:22:32
    el personal veterinario podría actuar
  • 00:22:34
    como un vector de transmisión
  • 00:22:36
    involuntario a través de los viales
  • 00:22:38
    multidosis y la reutilización de agujas
  • 00:22:41
    con genitales
  • 00:22:45
    pero tenemos que la forma más efectiva
  • 00:22:47
    de reducir las infecciones en las
  • 00:22:49
    muertes humanas por acción del virus del
  • 00:22:52
    valle del rift consiste en concientizar
  • 00:22:55
    a la población sobre los factores del
  • 00:22:57
    riesgo que la infección involucra e
  • 00:23:00
    impartir las medidas de protección
  • 00:23:02
    necesarias para evitar la picadura de
  • 00:23:04
    los mosquitos una que destaca es lavarse
  • 00:23:07
    las manos debidamente y utilizar guantes
  • 00:23:09
    y prendas adecuadas al momento de
  • 00:23:11
    sacrificar animales o manipular animales
  • 00:23:14
    enfermos
  • 00:23:16
    según la umh para efectuar un control
  • 00:23:19
    preventivo se ha sugerido que en las
  • 00:23:21
    zonas exóticas
  • 00:23:24
    el consumo de carne fresca no se realiza
  • 00:23:28
    al igual que la leche culo de los
  • 00:23:30
    tejidos no cocinados para lo cual se
  • 00:23:33
    recomienda principalmente una cocción
  • 00:23:36
    respectiva
  • 00:23:38
    para hacer el consumo de este tipo de
  • 00:23:40
    alimentos
  • 00:23:42
    otra forma para contener la propagación
  • 00:23:45
    del virus es mediante el control de los
  • 00:23:47
    vectores y la protección frente a sus
  • 00:23:49
    picaduras mediante la implicación de las
  • 00:23:51
    visitas en criaderos también se pueden
  • 00:23:53
    hacer trampas para los mismos en donde
  • 00:23:57
    ellos queden
  • 00:23:58
    sumergidos
  • 00:24:01
    sin embargo se ha identificado que la
  • 00:24:03
    forma más eficaz para convertir el
  • 00:24:05
    vector son los criaderos estos deben ser
  • 00:24:07
    bien identificados y su número de
  • 00:24:10
    extensión debe ser manejable sin embargo
  • 00:24:13
    en los periodos de lluvias excesivos que
  • 00:24:14
    generan inundaciones demasiado grandes
  • 00:24:16
    el uso de larvicidas como lo mencionamos
  • 00:24:19
    no es factible
  • 00:24:21
    en la actualidad resulta factible hacer
  • 00:24:24
    uso de modelos de previsión y sistemas
  • 00:24:27
    de alerta temprana para el virus del
  • 00:24:28
    valle del rift los cuales emplean
  • 00:24:30
    imágenes satelitales
  • 00:24:33
    datos de previsión del tiempo y el clima
  • 00:24:36
    mediante la aplicación de estos sistemas
  • 00:24:38
    de alerta temprana existe la posibilidad
  • 00:24:41
    de activar la detección de animales
  • 00:24:43
    infectados en las fases iniciales de un
  • 00:24:46
    brote con el afán de evitar una pandemia
  • 00:24:50
    inminente
  • 00:24:53
    las principales recomendaciones a su vez
  • 00:24:55
    son reforzar la coordinación y el
  • 00:24:58
    intercambio de información entre los
  • 00:25:00
    ministerios de salud pública y el
  • 00:25:02
    desarrollo rural como actividad
  • 00:25:04
    frecuente de esta manera se mejoraría la
  • 00:25:07
    identificación de la dinámica de la
  • 00:25:08
    enfermedad tanto en animales como en
  • 00:25:10
    seres humanos que podrían desembocar en
  • 00:25:13
    futuros brotes
  • 00:25:15
    finalmente tenemos como aporte grupal
  • 00:25:19
    dado que el virus no ha sido erradicado
  • 00:25:21
    por completo
  • 00:25:22
    resulta necesario continuar con
  • 00:25:23
    programas de vigilancia a largo plazo y
  • 00:25:27
    al mismo tiempo capacitar a la población
  • 00:25:29
    en riesgo haciendo uso de la tecnología
  • 00:25:32
    y ofreciendo aplicaciones gratis para
  • 00:25:35
    los smartphones los cuales permitan
  • 00:25:37
    registrar datos referentes a los focos
  • 00:25:39
    de contaminación y de esta manera los
  • 00:25:42
    usuarios de ciertas regiones podrán
  • 00:25:44
    llevar un seguimiento de las personas
  • 00:25:47
    contagiadas vía digital al igual que la
  • 00:25:49
    aplicación
  • 00:25:50
    es ahí para el cob y 19 que permite
  • 00:25:54
    reportar las infecciones para mantener
  • 00:25:56
    informados a la comunidad y registrar
  • 00:25:59
    síntomas para seguimiento personal
  • 00:26:00
    información relevante como datos
  • 00:26:03
    respectivos a la enfermedad
  • 00:26:07
    [Música]
タグ
  • fièvre de la vallée du Rift
  • Afrique
  • transmission
  • virus
  • moustiques
  • épidémie
  • vaccination
  • surveillance
  • économie
  • santé animale