EPIC !! PERJUANGAN GANDHI DALAM MEMERDEKAKAN NEGARA INDIA - ALUR CERITA FILM

00:35:53
https://www.youtube.com/watch?v=_r76O0NbUnY

Resumo

TLDRVideo ini menggambarkan perjalanan hidup Mohandas Gandhi, dari pengacara di Afrika Selatan yang berjuang melawan diskriminasi rasial hingga menjadi pemimpin gerakan kemerdekaan India. Gandhi mengalami berbagai tantangan, termasuk penangkapan dan kekerasan, tetapi tetap berpegang pada prinsip non-kekerasan. Ia berjuang untuk kesetaraan dan hak-hak warga India, serta menolak kekerasan dalam perjuangannya. Akhirnya, India meraih kemerdekaan, tetapi perpecahan antara Hindu dan Muslim menyebabkan kekacauan. Gandhi dibunuh oleh seorang ekstremis Hindu, dan kematiannya menjadi momen berkabung bagi seluruh rakyat India.

Conclusões

  • ✊ Gandhi berjuang melawan diskriminasi rasial di Afrika Selatan.
  • 🚂 Penolakan Gandhi untuk pindah ke gerbong kereta ekonomi menjadi titik awal perjuangannya.
  • 🕊️ Prinsip non-kekerasan menjadi landasan gerakan Gandhi.
  • 🇮🇳 India meraih kemerdekaan pada tahun 1947.
  • 💔 Perpecahan antara Hindu dan Muslim menyebabkan kekacauan setelah kemerdekaan.
  • 🔫 Gandhi dibunuh oleh seorang ekstremis Hindu pada tahun 1948.

Linha do tempo

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Pada tahun 1893, seorang pengacara India bernama Gandhi dalam perjalanan ke Afrika Selatan, diusir dari kelas eksekutif kereta kerana diskriminasi rasial. Walaupun dia berusaha membela haknya, dia tetap dipaksa untuk pindah ke gerbong ekonomi dan akhirnya dikeluarkan dari kereta.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    Gandhi menyaksikan perlakuan tidak adil terhadap orang India di Afrika Selatan, yang dilarang mendapatkan perlakuan setara. Dia merencanakan gerakan protes dan mengajak komunitas India untuk menolak diskriminasi. Aksinya menarik perhatian media dan mendapatkan dukungan dari pendeta Charlie Andrews.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    Gandhi dan pendukungnya melakukan protes damai, tetapi mereka menghadapi kekerasan dari polisi. Meskipun banyak yang ditangkap, gerakan mereka mulai mendapatkan perhatian dan dukungan dari masyarakat luas, termasuk di Inggris.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    Setelah beberapa protes, pemerintah Afrika Selatan setuju untuk mencabut beberapa peraturan diskriminatif, tetapi dengan syarat tidak ada imigrasi baru dari India. Gandhi merasa misinya di Afrika Selatan selesai dan memutuskan untuk kembali ke India.

  • 00:20:00 - 00:25:00

    Setibanya di India, Gandhi bertemu dengan tokoh-tokoh penting dan mulai menerapkan prinsip non-kekerasan dalam perjuangan kemerdekaan India. Dia melakukan perjalanan ke seluruh India untuk memahami masalah rakyat dan menggalang dukungan untuk kemerdekaan.

  • 00:25:00 - 00:30:00

    Gandhi menghadapi tantangan dalam menyatukan rakyat India dari berbagai latar belakang agama dan sosial. Dia menekankan pentingnya persatuan dan non-kekerasan dalam perjuangan melawan penjajahan Inggris.

  • 00:30:00 - 00:35:53

    Ketegangan antara komunitas Hindu dan Muslim meningkat menjelang kemerdekaan, dan Gandhi berusaha untuk mendamaikan kedua belah pihak. Namun, dia akhirnya dibunuh oleh seorang ekstremis Hindu yang tidak setuju dengan pendekatannya yang toleran.

Mostrar mais

Mapa mental

Vídeo de perguntas e respostas

  • Siapa Mohandas Gandhi?

    Mohandas Gandhi adalah seorang pengacara dan pemimpin gerakan kemerdekaan India yang terkenal dengan prinsip non-kekerasan.

  • Apa yang terjadi di Afrika Selatan pada tahun 1893?

    Gandhi ditangkap karena menolak untuk pindah ke gerbong kereta ekonomi karena diskriminasi rasial.

  • Apa prinsip yang dipegang Gandhi dalam perjuangannya?

    Gandhi berpegang pada prinsip non-kekerasan dan penolakan terhadap kekerasan.

  • Apa yang terjadi setelah India meraih kemerdekaan?

    Setelah kemerdekaan, terjadi perpecahan antara Hindu dan Muslim yang menyebabkan kekacauan.

  • Siapa yang membunuh Gandhi?

    Gandhi dibunuh oleh Nathuram Godse, seorang ekstremis Hindu.

Ver mais resumos de vídeos

Obtenha acesso instantâneo a resumos gratuitos de vídeos do YouTube com tecnologia de IA!
Legendas
id
Rolagem automática:
  • 00:00:00
    di
  • 00:00:01
    [Musik]
  • 00:00:11
    tahun 1893 seorang pengacara asal India
  • 00:00:15
    sedang melakukan perjalanan dari Inggris
  • 00:00:17
    Menuju Afrika Selatan pengacara ini
  • 00:00:20
    bernama mohon dak agan di masuk daerah
  • 00:00:23
    Afrika Selatan tiba-tiba ia ditegor oleh
  • 00:00:26
    penjaga karena bisa duduk di kelas
  • 00:00:28
    eksekutif negara afsel yang dulu rasis
  • 00:00:31
    berat itu melarang golongan ras berwarna
  • 00:00:33
    untuk duduk di sana ganti membela diri
  • 00:00:36
    bahwa di London Ia seorang pengacara
  • 00:00:39
    yang terhormat dan sudah terbiasa duduk
  • 00:00:41
    di kelas eksekutif namun orang di Afrika
  • 00:00:43
    Selatan tetap tidak mau tahu Gandhi
  • 00:00:46
    disuruh pindah gerbong kereta ekonomi si
  • 00:00:49
    pengacara ini tetap menolak dan mencoba
  • 00:00:51
    berargumentasi walhasil ya pun kemudian
  • 00:00:54
    dilempar keluar kereta di Stasiun
  • 00:00:56
    berikutnya
  • 00:01:01
    Hai kepada kliennya seorang muslim India
  • 00:01:03
    yang bernama Mister kan ganti komplain
  • 00:01:05
    karena di Inggris ya diperlakukan setara
  • 00:01:07
    meskipun dulu ya orang miskin Gan ini
  • 00:01:10
    memang sejak muda udah tinggal di
  • 00:01:12
    Inggris Mr Baker rekannya Mister hal
  • 00:01:15
    memberi penjelasan bahwa boleh Afrika
  • 00:01:17
    Selatan gak mandang kaya miskin miskin
  • 00:01:20
    kaya kalau bukan orang kulit putih
  • 00:01:21
    seperti mereka dilarang untuk
  • 00:01:23
    mendapatkan perlakuan yang terhormat
  • 00:01:25
    jalan kaki di kota saja mereka dilarang
  • 00:01:28
    berada pada jalur trotoar yang sama dah
  • 00:01:31
    Terima melihat kondisi seperti itu gadis
  • 00:01:33
    pun segera merencanakan sebuah gerakan
  • 00:01:36
    Beberapa hari kemudian di tengah
  • 00:01:38
    lapangan luas kepada komunitas India
  • 00:01:40
    yang ada di afsel Muslim dan Hindu dia
  • 00:01:43
    mendeklarasikan penolakan terhadap
  • 00:01:45
    pelaku and yang diterapkan oleh
  • 00:01:46
    pemerintahan Afrika Selatan kepada
  • 00:01:48
    mereka sebagai sesama negara asuhan
  • 00:01:51
    Kerajaan Inggris mereka seharusnya
  • 00:01:53
    mendapatkan perlakuan yang sama
  • 00:01:55
    demokrasi itu dijaga ketat oleh beberapa
  • 00:01:57
    anggota kepolisian dan pada akhirnya
  • 00:01:59
    mr.han ditangkap dan ganti mendapatkan
  • 00:02:02
    pentungan dari polisi sampai ia tak
  • 00:02:04
    sadarkan diri Namun demikian aksi itu
  • 00:02:07
    pada akhirnya mendapatkan perhatian dari
  • 00:02:09
    publik karena reportase dari seorang
  • 00:02:11
    wartawan yang memuat kabar demonstrasi
  • 00:02:13
    itu di sebuah surat kabar esoknya
  • 00:02:16
    Seorang pendeta yang bernama Charlie and
  • 00:02:18
    brush datang untuk menyatakan bahwa ia
  • 00:02:20
    siap membantu pergerakan Gandhi Charlie
  • 00:02:23
    Andrew sangat Simpati dengan pergerakan
  • 00:02:25
    Gandhi merekapun jalan dan kemudian
  • 00:02:27
    lewat di sebuah trotoar dimana disana
  • 00:02:30
    terdapat tiga orang kulit putih yang
  • 00:02:32
    sudah siap untuk mencegat alih-alih
  • 00:02:34
    menghindar Gandhi memilih untuk
  • 00:02:36
    menghadapi mereka ganti berprinsip kalau
  • 00:02:39
    pipi kirimu kena tampar sekalian kasih
  • 00:02:42
    pipi kanan dia mengartikan hal itu bahwa
  • 00:02:44
    kalau kita diserang gak usah menyerang
  • 00:02:47
    balik tapi juga jangan menghindar itu
  • 00:02:49
    akan berefek berkurangnya kebencian dan
  • 00:02:51
    bertambahnya respek kepada kita nyatanya
  • 00:02:54
    seorang bola itu Jadi enggak berani
  • 00:02:56
    menyerang mereka
  • 00:02:58
    [Musik]
  • 00:02:59
    Hai Beberapa hari kemudian giliran
  • 00:03:01
    Mister Walker seorang wartawan Amerika
  • 00:03:04
    dari koran New York times yang datang
  • 00:03:06
    untuk berkunjung kepada wartawan Amerika
  • 00:03:09
    itu ganti menyatakan bahwa Ia
  • 00:03:11
    menginginkan adanya sebuah komunitas
  • 00:03:13
    yang punya kesetaraan tidak hanya dalam
  • 00:03:16
    soal ras tapi hanya pula dalam hal
  • 00:03:18
    pemeluk berbagai agama dan tingkat
  • 00:03:20
    sosial Gandhi meminta istrinya sendiri
  • 00:03:22
    bahkan untuk menyiapkan juga satu set
  • 00:03:24
    tempat duduk bagi sopirnya Mister Walker
  • 00:03:26
    sempat ada pemberontakan dari istrinya
  • 00:03:29
    yang males untuk disuruh nyapu dan
  • 00:03:31
    bersin jamban sama dengan pekerjaan para
  • 00:03:33
    pembantu namun akhirnya sang istri pun
  • 00:03:35
    mau menuruti perintah suaminya dengan
  • 00:03:37
    ikhlas Hai efek dari demo ganti kemarin
  • 00:03:41
    pemerintah Afrika Selatan melalui
  • 00:03:42
    Jenderal smooth kemudian memberlakukan
  • 00:03:44
    ketetapan baru bahwa orang India harus
  • 00:03:47
    ditandai dengan sidik jari seperti para
  • 00:03:50
    napi dan pernikahan yang diakui negara
  • 00:03:52
    mereka cuman pernikahan antara umat
  • 00:03:54
    Kristiani bagi Gandhi itu berarti bahwa
  • 00:03:57
    rumah tangga orang-orang komunitas India
  • 00:03:59
    jadinya bagaikan kumpul kebo Gandhi
  • 00:04:02
    mengajak rekannya untuk melakukan protes
  • 00:04:04
    tapi tidak dengan kekerasan dan mereka
  • 00:04:06
    tidak akan balik menyerang seperti
  • 00:04:08
    prinsip yang dipegang oleh Gandhi
  • 00:04:10
    terdapat banyak suara Namun pada
  • 00:04:12
    akhirnya merekapun setuju untuk bergerak
  • 00:04:14
    dengan cara ganti
  • 00:04:17
    beberapa waktu Kemudian mereka pun
  • 00:04:19
    berbaris untuk mendatangi kantor
  • 00:04:21
    pengusaha batubara dimana disitu banyak
  • 00:04:23
    sekali pekerja asal orang India mereka
  • 00:04:26
    hendak protes atas ditangkapnya pimpinan
  • 00:04:29
    kelompok buruh tambang tersebut
  • 00:04:32
    ditengah jalan sebuah Jip datang orang
  • 00:04:35
    direksi pabrik dengan dikawal oleh tiga
  • 00:04:37
    orang polisi
  • 00:04:38
    terowongan ganti sang direksi mengancam
  • 00:04:41
    akan melakukan tindakan kepada mereka
  • 00:04:43
    kalau mereka anda mundur ganti pastinya
  • 00:04:46
    nggak akan mundur dan mempersilahkan
  • 00:04:48
    mereka untuk bertindak
  • 00:04:51
    barisan pendemo terus jalan menuju
  • 00:04:53
    lokasi kantor muncullah kemudian pasukan
  • 00:04:55
    berkuda dan mereka dengan full power
  • 00:04:58
    langsung memacu kudanya bersiap
  • 00:05:00
    menghantam rombongan pendemo dan di dan
  • 00:05:03
    kawan-kawan tidak berpencar mereka cukup
  • 00:05:05
    berhenti dan menunduk ke tanah pasukan
  • 00:05:08
    berkuda itu pun pada akhirnya ga tega
  • 00:05:10
    untuk menggilas manusia-manusia ini
  • 00:05:12
    merekapun berhenti dan balik barisan
  • 00:05:18
    Namun demikian pada akhirnya Gandhi dan
  • 00:05:21
    kawan-kawan harus dijebloskan ke penjara
  • 00:05:23
    pendeta celian Rusdi luar mencoba
  • 00:05:26
    membantu dengan mengkampanyekan gerakan
  • 00:05:28
    Gandhi yang dianggap sangat Humanis
  • 00:05:30
    sesuai dengan nilai-nilai yang dijunjung
  • 00:05:32
    dalam agama mereka beberapa orang
  • 00:05:35
    langsung meninggalkan gereja sebagian
  • 00:05:37
    lagi mau menerima kita tersebut berita
  • 00:05:40
    mengenai ketidaksenangan yang menimpa
  • 00:05:42
    kaum India di Afrika Selatan itu pada
  • 00:05:44
    akhirnya sampai ke negara Inggris
  • 00:05:46
    nyatanya beberapa saat kemudian ganti
  • 00:05:49
    pun dipanggil untuk menghadap Jenderal
  • 00:05:51
    semut kebanggaan
  • 00:05:53
    Hai jadwal smooth ingin melakukan
  • 00:05:55
    kesepakatan mereka akan mencabut kembali
  • 00:05:57
    peraturan yang telah Ia buat kemarin dan
  • 00:06:00
    para tahanan warga India akan segera
  • 00:06:02
    dibebaskan namun dengan konsekuensi
  • 00:06:04
    mulai saat itu pemerintahan afsel akan
  • 00:06:07
    melakukan pelarangan terhadap datangnya
  • 00:06:09
    imigran baru dari india Gandhi setuju
  • 00:06:12
    dan mereka pun menyepakati perjanjian
  • 00:06:14
    tersebut merasa bahwa misinya di afsel
  • 00:06:17
    sudah rampung sang pengacara pun
  • 00:06:19
    menyatakan sekalian akan pulang ke India
  • 00:06:22
    tahun 1915 akhirnya ganti pun tiba di
  • 00:06:25
    pelabuhan Bombay India dia disambut para
  • 00:06:28
    warga yang menyanjung perjuangannya di
  • 00:06:29
    Afrika Selatan sekalian juga ganti
  • 00:06:32
    dikasih panggung kehormatan untuk
  • 00:06:34
    melakukan pidato dia cuma menyampaikan
  • 00:06:36
    ucapan terima kasih saja bahwa ia telah
  • 00:06:38
    diterima dan ia pun turun dari podium
  • 00:06:40
    dan di kemudian diajak untuk hadir ke
  • 00:06:43
    rumah seorang cendekiawan Sorry India
  • 00:06:45
    Profesor goohle disitu sedang
  • 00:06:47
    berlangsung sebagai sering hadir juga
  • 00:06:50
    motilal Nehru seorang pengacara yang
  • 00:06:52
    merupakan ia anda dari jawaharlal Nehru
  • 00:06:55
    yang di masa datang akan menjadi perdana
  • 00:06:57
    menteri India yang pertama By the way
  • 00:07:00
    ganti dipertemukan dengan Profesor buah
  • 00:07:02
    oleh karena sang Profesor ingin agar
  • 00:07:04
    Gandhi menerapkan gerakan yang baru ia
  • 00:07:07
    lakukan di Afrika Selatan untuk sekarang
  • 00:07:09
    ia terapkan di India India sedang
  • 00:07:11
    mencoba untuk menjadi sebuah negara
  • 00:07:13
    namun selalu dihalangi oleh pemerintahan
  • 00:07:15
    kolonial Inggris yang selalu mengadu
  • 00:07:17
    dombakan mereka dalam segi kesukuan dan
  • 00:07:20
    perbedaan agama sang Prof ingin agar
  • 00:07:23
    Gandhi meramu sebuah formula bentukan
  • 00:07:25
    dari negara India saat itu gande masih
  • 00:07:28
    merasa bahwa India adalah negara
  • 00:07:30
    sekutunya Inggris tidak perlu untuk
  • 00:07:32
    berusaha menjadi sebuah negara namun
  • 00:07:34
    pada akhirnya dia bersedia
  • 00:07:36
    mempertimbangkannya
  • 00:07:37
    mohandas Gandhi ditemani istri dan
  • 00:07:40
    pendeta Charlie Andros kemudian
  • 00:07:42
    melakukan traveling mengitari India
  • 00:07:44
    Negara yang sebagian besar lokasinya
  • 00:07:46
    belum pernah mereka jajaki lewat jendela
  • 00:07:49
    kereta api mereka menyaksikan kehidupan
  • 00:07:51
    warga yang mayoritas dari kau tani dan
  • 00:07:54
    peternak sesekali Mereka mencoba hal-hal
  • 00:07:56
    yang biasa dilakukan oleh orang India
  • 00:07:58
    pada umumnya cuci muka di Sungai Gangga
  • 00:08:01
    dan nangkring di pintu kereta pendeta
  • 00:08:03
    Charlie bahkan sampai ikutan nongkrong
  • 00:08:05
    di atap kereta dan harus merunduk ketika
  • 00:08:08
    mereka sampai di sebuah terowongan
  • 00:08:11
    mereka juga menyaksikan bagaimana para
  • 00:08:13
    pemberontak telah membajak rel kereta
  • 00:08:15
    api sebagai bentuk dari aksi
  • 00:08:17
    pemberontakan mereka terhadap
  • 00:08:18
    kolonialisme pihak Inggris tahun itu
  • 00:08:21
    menjelang berakhirnya Perang Dunia
  • 00:08:23
    Pertama pihak partai kongres nasional
  • 00:08:25
    India ingin memanfaatkan momentum
  • 00:08:27
    tersebut untuk mendeklarasikan
  • 00:08:29
    kemerdekaan India Mereka kemudian
  • 00:08:32
    mengadakan sebuah kampanye besar yang
  • 00:08:34
    dihadiri oleh massa partai kongres
  • 00:08:36
    Mister Muhammad Ali jinnah
  • 00:08:38
    mengumandangkan persatuan di kalangan
  • 00:08:40
    rakyat India dan menyerukan tuntutan
  • 00:08:42
    kemerdekaan
  • 00:08:43
    mohandas Gandhi yang diberikan
  • 00:08:45
    kesempatan berikut dia mempertegas
  • 00:08:47
    pidato sebelumnya dari Mister Cina bahwa
  • 00:08:50
    hari itu mereka berkumpul tidak berusaha
  • 00:08:53
    terjadinya penyerahan kekuasaan dari
  • 00:08:55
    tangan Inggris ke sekelompok orang kaya
  • 00:08:57
    di India namun kepada tangan rakyat
  • 00:08:59
    India secara keseluruhan seperti misteri
  • 00:09:02
    zina misteri ganti pun menuntut
  • 00:09:04
    persatuan dari rakyatnya pidato tersebut
  • 00:09:07
    sangat menginspirasi para hadirin dan
  • 00:09:09
    hadirat
  • 00:09:10
    efeknya beberapa waktu kemudian
  • 00:09:12
    sekelompok intelek modal India datang
  • 00:09:15
    berkunjung ke kediaman Mister gandeng
  • 00:09:17
    mereka menanyakan cara ganti yang mereka
  • 00:09:20
    tahu anti-kekerasan ini hubungannya
  • 00:09:22
    dengan perjuangan merebut kekuasaan dari
  • 00:09:24
    tangan Inggris ganti menyatakan bahwa ia
  • 00:09:27
    tidak anti dengan perjuangan namun yang
  • 00:09:29
    ia fokuskan adalah dari segi motif kita
  • 00:09:31
    berjuang itu untuk merubah sesuatu atau
  • 00:09:34
    untuk menghukum dan membalas dendam
  • 00:09:36
    kalau memang tujuannya untuk perubahan
  • 00:09:38
    ia merasa tidak perlu adanya perusakan
  • 00:09:41
    rel kereta api atau pembunuhan terhadap
  • 00:09:43
    orang tentara Inggris
  • 00:09:46
    Hai beberapa waktu kemudian Ia
  • 00:09:47
    mendapatkan kunjungan lain dari Seorang
  • 00:09:49
    warga seorang tua Renta yang melihatnya
  • 00:09:52
    berpidato di acara partai kongres
  • 00:09:54
    kemarin sifat tua adalah seorang petani
  • 00:09:57
    ia mengeluhkan bahwa panennya sekarang
  • 00:09:59
    Gaga Jadi mereka sekarang nggak punya
  • 00:10:02
    uang namun tuan tanah di desanya tetap
  • 00:10:04
    menagih uang sewa yang sama merasa
  • 00:10:07
    tergugah melihat penderitaan sifat2
  • 00:10:09
    Gandhi kemudian berkunjung ke desanya
  • 00:10:11
    Desa champaran turun dari kereta belum
  • 00:10:14
    apa-apa dia sudah dicegat oleh Polisi
  • 00:10:16
    Inggris namun Mister Gandhi ya pengacara
  • 00:10:18
    itu bisa membela diri bahwa mereka tidak
  • 00:10:21
    ada hak untuk menahan nyata karena yang
  • 00:10:23
    ia lakukan pun kunjungan biasa saja
  • 00:10:26
    tidak ada sangkut-pautnya dengan
  • 00:10:27
    pemberontakan Akhirnya iapun bisa
  • 00:10:30
    berkunjung ke rumah penduduk di mana ya
  • 00:10:32
    diantar untuk menemui seseorang yang
  • 00:10:34
    lebih tua lagi dari pak tua yang
  • 00:10:35
    membawanya fatwa yang kedua bercerita
  • 00:10:38
    bahwa oleh Tuan tanahnya mereka sudah
  • 00:10:41
    bertahun-tahun disuruh menanam tanaman
  • 00:10:43
    indigo untuk pewarna pakaian namun
  • 00:10:46
    sekarang pihak Inggris telah memasarkan
  • 00:10:48
    tekstil hasil produksi mereka sendiri di
  • 00:10:50
    Inggris ke India tanaman petani India
  • 00:10:52
    jaringan kepake lagi sehingga mereka
  • 00:10:55
    enggak bisa mendapatkan uang namun tuan
  • 00:10:57
    tanah tetap menagih uang yang sama tuan
  • 00:11:00
    tanah mereka ini adalah para orang
  • 00:11:01
    Inggris
  • 00:11:04
    Hai lanjut dari rumah Pak Tua ganti
  • 00:11:06
    diajak lagi keliling untuk melihat
  • 00:11:08
    suasana desa tersebut dan kini giliran
  • 00:11:11
    Polisi India yang datang untuk
  • 00:11:12
    menangkapnya akibat dari penangkapan itu
  • 00:11:15
    terjadilah demo massa yang keberatan
  • 00:11:17
    Kalau pahlawan mereka ditangkap dengan
  • 00:11:19
    semena-mena pendeta cerai Andros datang
  • 00:11:22
    untuk berkunjung di akun berhasil
  • 00:11:24
    menemui sahabat baiknya itu Mister
  • 00:11:26
    Gandhi kini sudah berpenampilan tanpa
  • 00:11:28
    baju atasan prinsipnya kalau ia mau
  • 00:11:31
    berjuang untuk rakyat ya pun harus
  • 00:11:33
    berpenampilan serupa dengan rakyatnya
  • 00:11:35
    pendeta Charles seperti biasa ingin
  • 00:11:38
    mengulurkan tangannya untuk membantu
  • 00:11:39
    Mister ganti namun jawaban yang didapat
  • 00:11:42
    saat itu malah membuatnya patah hati
  • 00:11:45
    demi membantu dirinya ganti saat itu
  • 00:11:48
    meminta agar misal Charlie segera pergi
  • 00:11:51
    dari India kalau India ingin
  • 00:11:53
    memproklamirkan kemerdekaan ganti ingin
  • 00:11:55
    agar pihak luar bisa melihat bahwa
  • 00:11:57
    mereka para orang India bisa
  • 00:11:59
    memperjuangkan kemerdekaan mereka
  • 00:12:01
    sendiri tanpa bantuan pihak luar
  • 00:12:04
    Hai beberapa waktu kemudian hiring
  • 00:12:06
    terhadap kasus ganti ini dimajukan ke
  • 00:12:08
    pengadilan ganti didakwa atas tuduhan
  • 00:12:10
    tindakan yang memicu kegaduhan Namun
  • 00:12:13
    karena tekanan pihak pribumi yang sangat
  • 00:12:16
    beringas menuntut kebebasan ganti
  • 00:12:18
    akhirnya pahlawan baru India ini pun
  • 00:12:20
    dibebaskan di luar gedung pengadilan
  • 00:12:22
    telah menunggu beribu warga India yang
  • 00:12:24
    membela ganti kini mereka mulai
  • 00:12:27
    memanggilnya dengan sebutan Mahatma yang
  • 00:12:29
    berarti jiwa yang hebat beberapa bulan
  • 00:12:33
    Kemudian untuk menyikapi tuntutan dari
  • 00:12:35
    para petani yang dipimpin oleh Gandhi
  • 00:12:37
    pihak konjen Inggris di India mendesak
  • 00:12:40
    agar pihak tuan rumah mau sedikit Wales
  • 00:12:42
    terhadap aturannya pihak konjen juga
  • 00:12:44
    sebetulnya sudah gede karena sang tuan
  • 00:12:46
    tanah udah naikin harga hanya demi
  • 00:12:49
    membiayai perjalanan mereka keliling
  • 00:12:50
    Afrika untuk berburuk akhirnya dibuatkan
  • 00:12:53
    lah sebuah aturan baru sekarang petani
  • 00:12:55
    boleh menanam apapun Sesuka mereka dan
  • 00:12:58
    kali ini pihak Inggris tidak menerima
  • 00:13:00
    keluhan lagi menanggapi peraturan baru
  • 00:13:03
    tersebut
  • 00:13:04
    ini dengan para rekan di partai kongres
  • 00:13:06
    kemudian melakukan pertemuan keluar itu
  • 00:13:09
    dari Mister ganti agar di tengah 6 April
  • 00:13:11
    nanti tanggal mulai diberlakukannya
  • 00:13:13
    aturan baru tersebut ia akan
  • 00:13:15
    menganjurkan Pak warga India untuk
  • 00:13:17
    menyambutnya dengan berpuasa dan berdoa
  • 00:13:20
    memperlakukan hari tersebut sebagai hari
  • 00:13:22
    untuk meliburkan diri dari berbagai
  • 00:13:24
    kegiatan Dengan demikian pada hari itu
  • 00:13:27
    kegiatan dalam berbagai segi kehidupan
  • 00:13:29
    di India akan sangat wilayahnya hari
  • 00:13:32
    Nyepi
  • 00:13:33
    Hai beberapa waktu Kemudian pada tanggal
  • 00:13:35
    tersebut kantor konjen mendapatkan
  • 00:13:37
    laporan resmi dilapangan bahwa semua
  • 00:13:40
    sendiri negara dalam keadaan mati para
  • 00:13:43
    pekerja dari kalangan warga India
  • 00:13:44
    menolak untuk bekerja sehingga segala
  • 00:13:47
    jenis aktivitas mulai dari perdagangan
  • 00:13:49
    transportasi dan Telekomunikasi tidak
  • 00:13:51
    bekerja hasilnya Gandhi yang kembali
  • 00:13:54
    dari target penangkapan pihak aparat
  • 00:13:57
    selang beberapa waktu Gandhi mendekam di
  • 00:13:59
    penjara ia kedatangan Mister Nehru yang
  • 00:14:02
    datang menjenguk saat itu jawaharlal
  • 00:14:05
    Nehru sudah mulai muncul sebagai aktifis
  • 00:14:07
    pro-kemerdekaan Mister Neru curhat bahwa
  • 00:14:10
    ia kesulitan untuk mengendalikan kondisi
  • 00:14:12
    diluar efek dari ditahan kembalinya
  • 00:14:15
    Gandhi Demonstrasi yang besar ke ini
  • 00:14:17
    terjadi dimana-mana sehingga
  • 00:14:19
    mengakibatkan korban jiwa warga negara
  • 00:14:21
    Inggris rakyat India murka dan pihak
  • 00:14:24
    pemerintahan kolonial kini mulai
  • 00:14:26
    ketakutan oleh karenanya pihak penguasa
  • 00:14:29
    Inggris di India bersedia untuk
  • 00:14:31
    membebaskan ganti asal di luar ia mulai
  • 00:14:33
    kembali menyuarakan Gerakan Anti
  • 00:14:36
    Kekerasan
  • 00:14:36
    tanggal 13 April 1993 1500-an warga
  • 00:14:41
    India yang terdiri dari berbagai
  • 00:14:43
    kalangan mulai Pemuda bapak-bapak
  • 00:14:45
    ibu-ibu beserta anak kecilnya berkumpul
  • 00:14:48
    di jallianwala bab wilayah amritsar di
  • 00:14:51
    punjab berkumpul untuk melakukan protes
  • 00:14:53
    atas ditangkapnya tua aktivis
  • 00:14:56
    pro-kemerdekaan dokter Saifudin kicli
  • 00:14:58
    dan dokter setiap Al pemimpin demo
  • 00:15:01
    menyerukan agar mereka mengikuti apa
  • 00:15:03
    yang telah diajarkan oleh sang Mahatma
  • 00:15:05
    berjuang namun Jangan balik menyerang
  • 00:15:08
    apabila diserang biarkan mereka yang
  • 00:15:10
    menjadi pihak pelanggar dan mereka
  • 00:15:12
    menjadi hukum yang telah dilanggar
  • 00:15:14
    merespon demo tersebut sepasukan tentara
  • 00:15:17
    gurkha dibawah pimpinan Jendral reginald
  • 00:15:20
    dayr menyambangi lokasi demo
  • 00:15:23
    Hai
  • 00:15:24
    Mereka kemudian berjajar ambil posisi
  • 00:15:29
    Hai tanpa peringatan dan basa-basi Sang
  • 00:15:31
    Jenderal langsung memerintahkan pasukan
  • 00:15:33
    untuk melepaskan tembakan ke arah
  • 00:15:35
    kumpulan pendemo
  • 00:15:38
    walhasil kepanikan pun terjadi para
  • 00:15:42
    warga berusaha melarikan diri namun
  • 00:15:44
    tidak bisa karena pintu gerbang yang
  • 00:15:46
    terkunci tembakan dilakukan tiada henti
  • 00:15:49
    general diet memerintahkan anak buahnya
  • 00:15:51
    untuk ambil waktu sebanyak mungkin agar
  • 00:15:54
    semua bidikannya tepat sasaran korban
  • 00:15:57
    pun pastinya berkelimpahan tercatat
  • 00:15:59
    sebanyak 379 orang meninggal dan 1200
  • 00:16:03
    orang lainnya terluka dalam insiden
  • 00:16:04
    tersebut sebuah insiden yang dikenal
  • 00:16:07
    sebagai hari pembantaian di amritsar
  • 00:16:11
    Brigjen dryer kemudian dimajukan ke
  • 00:16:13
    pengadilan dalam pembelaannya Sang
  • 00:16:16
    Jenderal memberi testimoni bahwa aksinya
  • 00:16:18
    itu dimaksudkan agar menimbulkan efek
  • 00:16:20
    jera yang besar dan meluas ke seluruh
  • 00:16:22
    wilayah punjab atas aksinya tersebut
  • 00:16:25
    Brigjen retina Tyler depression kan dari
  • 00:16:27
    kemiliteran
  • 00:16:28
    Hai insiden pembantaian itu mendapatkan
  • 00:16:31
    perhatian luas dari kalangan
  • 00:16:32
    internasional pada akhirnya pihak
  • 00:16:34
    kolonial Inggris harus mau bertemu
  • 00:16:36
    dengan perwakilan dari pihak India
  • 00:16:38
    melalui Gandhi pihak perwakilan India
  • 00:16:41
    menyampaikan aspirasinya Mereka
  • 00:16:43
    menginginkan pihak kolonial agar segera
  • 00:16:45
    cabut dari tanah mereka Pian Inggris
  • 00:16:48
    berdalih bahwa pihak pribumi akan
  • 00:16:50
    kesulitan mengurusi masalah minoritas
  • 00:16:52
    kaum muslim yang dibawa pemerintah
  • 00:16:54
    mereka bisa terlindungi keberadaannya
  • 00:16:56
    dan dipercaya bahwa bangsa mereka
  • 00:16:58
    sekarang sudah sanggup untuk mengurusi
  • 00:17:01
    masalah dalam negeri mereka sendiri
  • 00:17:02
    mereka memilih berada di bawah penguasa
  • 00:17:05
    yang lalim namun masih dari kalangan
  • 00:17:07
    India sendiri ketimbang harus tetap
  • 00:17:09
    berada di bawah kekuasaan bangsa asing
  • 00:17:11
    Candi berujar bahwa mereka akan terus
  • 00:17:14
    mengupayakan kemerdekaan bangsanya
  • 00:17:16
    dengan prinsip yang selama ini mereka
  • 00:17:18
    pegang dengan Jalan Damai tanpa
  • 00:17:20
    kekerasan dengan tanpa kompromi
  • 00:17:23
    pihak pejuang kemerdekaan India pada
  • 00:17:25
    suatu momen melakukan perkumpulan Akbar
  • 00:17:27
    Disini lengkap banyak yang tomboy kota
  • 00:17:30
    terhadap baju-baju yang diimpor dari
  • 00:17:32
    Inggris bukan di menyerukan bahwa
  • 00:17:35
    sekarang dia sangat anti memakai produk
  • 00:17:37
    fashion dari Inggris karena produk
  • 00:17:39
    itulah yang menyebabkan kemiskinan orang
  • 00:17:41
    India selanjutnya giliran Mister janji
  • 00:17:44
    yang berbicara
  • 00:17:45
    [Tepuk tangan]
  • 00:17:48
    dia tetap menyerukan adanya persatuan
  • 00:17:51
    diantara kaum Muslim dan Hindu sebagai
  • 00:17:53
    syarat dari kekuatan mereka agar bisa
  • 00:17:55
    merebut kemerdekaan pada kesempatan itu
  • 00:17:58
    pula ganti menyeruhkan penentangan
  • 00:18:00
    terhadap pihak Inggris ia meminta
  • 00:18:02
    siapapun yang hari itu memakai barang
  • 00:18:05
    impor asal public di Manchester atau
  • 00:18:07
    rich-o agar melepaskan sandangnya untuk
  • 00:18:09
    mereka bakar sehingga jilatan api nya
  • 00:18:12
    akan terlihat dari New Delhi sampai ke
  • 00:18:14
    London membara lah api berkobar di
  • 00:18:16
    lapangan tersebut dengan bahan bakar
  • 00:18:18
    tekstil tekstil yang diimpor khusus dari
  • 00:18:20
    tanah Inggris yang sengaja mereka
  • 00:18:22
    datangkan untuk dibeli oleh penduduk
  • 00:18:25
    jajahan mereka sendiri Hai
  • 00:18:26
    perkembangannya ternyata malah berbelok
  • 00:18:28
    dari apa yang diinginkan oleh Mahatma
  • 00:18:30
    kini mulai terjadi bentrokan antara
  • 00:18:33
    Muslim dan Hindu entah diprovokasi pihak
  • 00:18:35
    Inggris atau tidak intinya kekerasan
  • 00:18:38
    malah makin banyak terjadi di kalangan
  • 00:18:40
    rakyat yang belum mengerti cara-cara
  • 00:18:42
    yang diinginkan oleh Gandhi dalam
  • 00:18:44
    melakukan perjuangan puncaknya ketika
  • 00:18:46
    pada suatu malam terjadi demo jalanan
  • 00:18:49
    yang memprotes keberadaan tekstil impor
  • 00:18:50
    bikinan Inggris seorang pendemo
  • 00:18:52
    mendapatkan pukulan dari seorang polisi
  • 00:18:54
    India para pendemo yang menyaksikan
  • 00:18:57
    kejadian itu meresponnya dengan Angkara
  • 00:18:59
    Murka mereka menyerang kantor polisi
  • 00:19:02
    tepat si oknum polisi itu bersembunyi
  • 00:19:04
    menyeretnya keluar dan dengan amarah
  • 00:19:06
    yang tak tertahankan masa melakukan
  • 00:19:08
    penyiksaan terhadap para anggota polisi
  • 00:19:10
    dan memancung kepala salah seorang
  • 00:19:13
    diantaranya
  • 00:19:14
    ini sontak saja berita itu jadi heboh
  • 00:19:16
    kemana-mana Gerakan Anti Kekerasan Allah
  • 00:19:19
    Gandhi kini menjadi sorotan Mister
  • 00:19:21
    Gandhi tidak puasa menerima kejadian
  • 00:19:23
    tersebut beliau merasa malu Dia
  • 00:19:27
    memutuskan untuk keluar dari gerakan
  • 00:19:28
    kemerdekaan apabila kenyataan di
  • 00:19:30
    lapangan masih banyak terjadi kekerasan
  • 00:19:33
    semua koleganya mencoba menyadarkan
  • 00:19:35
    bahwa ada atau enggak ada dirinya emosi
  • 00:19:38
    massa masih akan tetap berkobar mungkin
  • 00:19:41
    mereka akan berhenti kalau saya mati
  • 00:19:42
    ujar Mahatma Mahatma Gandhi kemudian
  • 00:19:45
    memutuskan untuk berpuasa tiada henti
  • 00:19:47
    sampai dirinya mendengar bahwa kekerasan
  • 00:19:49
    di lapangan sudah tidak terjadi lagi
  • 00:19:52
    ganti melakukan puasa sampai lima hari
  • 00:19:55
    lamanya sampai akhirnya jawaharlal Nehru
  • 00:19:57
    dan rombongan pro-kemerdekaan datang
  • 00:19:59
    untuk memberi kabar bahwa kekerasan
  • 00:20:01
    sudah berhasil dihentikan tahun itu
  • 00:20:04
    adalah di tahun 1922 baru saja beberapa
  • 00:20:08
    hari setelah ganti selesai berpuasa ia
  • 00:20:11
    sudah kedatangan lagi seorang polisi
  • 00:20:12
    Inggris yang ditugaskan untuk akhirnya
  • 00:20:14
    kali ini tuduhannya adalah tindakan
  • 00:20:17
    hasutan ganti tidak berusaha untuk
  • 00:20:19
    protes dia bahkan melarang Nehru dan
  • 00:20:22
    teman lainnya untuk melakukan protes dia
  • 00:20:25
    dengan damai menyerahkan dirinya kepada
  • 00:20:27
    petugas pada akhirnya Mahatma Gandhi
  • 00:20:30
    harus kembali mendekam dipenjara setelah
  • 00:20:32
    pengadilan memberikan hukuman selama
  • 00:20:34
    enam tahun kurungan beberapa waktu
  • 00:20:36
    kemudian ke Andi yang dilepas lebih dini
  • 00:20:39
    di tahun 9-24 memutuskan untuk pulang ke
  • 00:20:41
    tempat kelahirannya di provinsi
  • 00:20:43
    porbandar pihak Inggris boleh mencoba
  • 00:20:46
    untuk menghilangkan sosok Gandhi dari
  • 00:20:47
    ingatan semua orang dengan
  • 00:20:49
    menjebloskannya ke penjara Namun
  • 00:20:51
    ternyata usaha itu tidak ada hasilnya
  • 00:20:53
    seorang Mister Walker wartawan New York
  • 00:20:56
    times yang sempat bertemu ganti tempo
  • 00:20:58
    hari di Afrika Selatan bahkan masih
  • 00:21:00
    sangat mengingatnya dia datang langsung
  • 00:21:03
    ke probanda untuk menemui pahlawan
  • 00:21:05
    rakyat India itu untuk melakukan sesi
  • 00:21:07
    interview saat itu Gani sudah terlihat
  • 00:21:10
    semakin menua namun sang istri masih
  • 00:21:13
    tetap setia mendampingi Hai banget
  • 00:21:14
    mereka berbincang di pinggiran pantai
  • 00:21:16
    porbandar yang indah Mister Walker
  • 00:21:19
    menanyakan langkah ganti selanjutnya
  • 00:21:20
    saat itu Mahatma belum tahu apa yang
  • 00:21:23
    akan dia lakukan ia masih mencoba untuk
  • 00:21:25
    mengenang masa kecilnya dulu tinggal di
  • 00:21:28
    porbandar dimana Semua masih dalam
  • 00:21:30
    keadaan damai warga Hindu dan Muslim
  • 00:21:32
    duduk saling berdampingan tanpa
  • 00:21:34
    gontok-gontokan
  • 00:21:35
    perbincangan terus berlangsung sampai
  • 00:21:37
    akhirnya Suasana pantai tempat mereka
  • 00:21:39
    berbincang membuat Jandi terpikirkan
  • 00:21:42
    sebuah ide-ide yang beberapa waktu
  • 00:21:44
    kemudian menjadi bahasan pihak
  • 00:21:46
    pemerintahan Inggris dalam gerakan
  • 00:21:49
    berikutnya Gandhi akan melakukan
  • 00:21:51
    longmarch sepanjang 350 km dari kota
  • 00:21:54
    ahmedabad menuju dan di di Gujarat di
  • 00:21:58
    pantai Gujarat itu Gandhi akan mengajak
  • 00:22:00
    pengikutnya untuk memproduksi garam
  • 00:22:02
    garam adalah produk yang dimonopoli oleh
  • 00:22:05
    pemerintahan Inggris tekan itu merupakan
  • 00:22:08
    sebuah simbol pemberontakan terhadap
  • 00:22:10
    imperialisme pihak Inggris pemerintahan
  • 00:22:13
    Inggris
  • 00:22:14
    Andi dan rakyatnya untuk membuat garap
  • 00:22:16
    Sesuka mereka
  • 00:22:18
    Hai pada tanggal 12 Maret 1998
  • 00:22:20
    ditemani oleh sekitar 72 orang
  • 00:22:23
    simpatisan dan mister woker yang membawa
  • 00:22:26
    rekan broadcaster dari Amerika ganti
  • 00:22:28
    memulai longmarch dari ahmedabad menuju
  • 00:22:31
    dan di Gujarat
  • 00:22:32
    fanspoker tidak ketinggalan ikut
  • 00:22:34
    menemani ganti berjalan memulai babak
  • 00:22:37
    baru dari pergerakan untuk melepaskan
  • 00:22:39
    diri dari penjajahan Inggris salah
  • 00:22:42
    sendiri dia punya nama woker
  • 00:22:44
    pemerintahan Inggris saat itu masih
  • 00:22:46
    membiarkan manuver ganti tersebut karena
  • 00:22:48
    yang mereka lihat cuman urusan garam
  • 00:22:51
    yang gak seberapa yang lepas dari
  • 00:22:53
    perhitungan mereka bahwa gerakan ganti
  • 00:22:55
    ini kemudian berhasil menggerakkan
  • 00:22:57
    penduduk yang ia lewati Simpati pun
  • 00:23:00
    mengalir dengan deras para pejalan kaki
  • 00:23:02
    makin hari makin bertambah gani dan
  • 00:23:05
    rombongannya terus berjalan dan pada
  • 00:23:07
    tanggal 6 April seminggu sebelum hari
  • 00:23:09
    peringatan pembantaian di amritsar
  • 00:23:11
    mereka tiba di dan di Gujarat
  • 00:23:14
    menghujaninya sampai di pantai saat itu
  • 00:23:16
    sudah mencapai ribuan sebelahnya ganti
  • 00:23:19
    mereka Laras ikan agar mereka rakyat
  • 00:23:21
    India mengklaim hasil bumi yang berupa
  • 00:23:24
    garam itu sebagai merek dari mereka
  • 00:23:26
    penduduk negara India berita mengenai
  • 00:23:29
    sout March tersebut meluas kemana-mana
  • 00:23:31
    merasa dipermalukan akhirnya
  • 00:23:34
    pemerintahan kolonial memerintahkan
  • 00:23:36
    penangkapan terhadap semua orang yang
  • 00:23:37
    melakukan produksi garam di Pantai Kali
  • 00:23:40
    ini terkecuali Gandhi maka siang itu
  • 00:23:42
    disaat warga India tengah dalam
  • 00:23:45
    kesibukan melakukan produksi garamnya
  • 00:23:47
    sepasukan Polisi datang dan membubarkan
  • 00:23:49
    keramaian serta menangkap semua orang
  • 00:23:51
    yang bisa mereka tangkap orang yang
  • 00:23:54
    ditangkap termasuk itu jawaharlal Nehru
  • 00:23:55
    dan ibunya ini rakyat India sudah bisa
  • 00:23:59
    belajar dari pengalaman masa lalu faham
  • 00:24:01
    tanpa kekerasan yang diajarkan oleh
  • 00:24:03
    Mahatma Gandhi sekarang bisa mereka
  • 00:24:05
    lakukan dengan patuh pihak pemerintah
  • 00:24:07
    tidak mencatat satu tindakan kekerasan
  • 00:24:09
    pun telah dilakukan oleh para warga
  • 00:24:11
    India yang diseret ke penjara gadis
  • 00:24:14
    sendiri masih ada di luar dia sudah
  • 00:24:16
    mengirimkan surat pemberitahuan
  • 00:24:18
    keparat bahwa mereka akan mengambil alih
  • 00:24:20
    pabrik garam darah sana yang dikelola
  • 00:24:23
    oleh pemerintahan Inggris hari itu
  • 00:24:25
    tanggal 21.mei gerbang pabrik garam Dara
  • 00:24:28
    sana sudah diblokade oleh para tentara
  • 00:24:31
    rombongan pendemo yang dipimpin oleh
  • 00:24:33
    aktivis dari partai kongres telah
  • 00:24:35
    membawa sekitar 300-an warga India untuk
  • 00:24:38
    mencoba melabrak dengan tanpa kekerasan
  • 00:24:41
    kaum wanita sudah dipersiapkan dengan
  • 00:24:43
    peralatan P3K mereka juga telah
  • 00:24:46
    menyiapkan tenda khusus pengobatan
  • 00:24:48
    fanspoker dan rekan wartawan lain sudah
  • 00:24:50
    berada di lokasi untuk melakukan
  • 00:24:52
    reportase Mahatma sendiri tidak bisa
  • 00:24:54
    hadir karena malamnya ia sudah keburu
  • 00:24:57
    ditangkap oleh aparat pimpinan dari
  • 00:24:59
    rombongan kemudian memberikan komando
  • 00:25:01
    agar mereka tidak berkurang semangat
  • 00:25:03
    juangnya meskipun tanpa kehadiran Mister
  • 00:25:06
    Gandhi untuk kemudian lima orang lima
  • 00:25:08
    orang dari mereka bergiliran maju kearah
  • 00:25:10
    gerbang yang dijaga dan tiap kali itu
  • 00:25:13
    pula Ia pendemo mendapatkan hajaran dan
  • 00:25:15
    pukulan dari para tentara untuk kemudian
  • 00:25:18
    juga yang terluka dibopong ke area P3K
  • 00:25:20
    untuk mendapatkan pengobatan
  • 00:25:22
    demikianlah prosesi itu terus terjadi
  • 00:25:24
    berulang-ulang sampai Sore harinya dan
  • 00:25:27
    gak pendemo tidak melakukan perlawanan
  • 00:25:29
    sedikitpun fanspoker segera melaporkan
  • 00:25:32
    kejadian yang berlangsung ke kantornya
  • 00:25:33
    di Amerika satu lagi momen yang membuat
  • 00:25:36
    India menjadi sorotan dunia
  • 00:25:38
    internasional dan kali ini Mister ganti
  • 00:25:40
    diundang ke markas besar penguasa
  • 00:25:42
    Inggris The New Delhi kembali diajak
  • 00:25:44
    untuk berbincang-bincang
  • 00:25:45
    [Musik]
  • 00:25:47
    Hai bertemu langsung dengan Lord Erwin
  • 00:25:50
    Gubernur Jenderal Inggris untuk India
  • 00:25:52
    Gan dedikasi informasi bahwa pihak
  • 00:25:54
    London sudah memintanya untuk datang ke
  • 00:25:56
    Inggris untuk membicarakan kemungkinan
  • 00:25:58
    dianugerahkan nya status kemerdekaan
  • 00:26:00
    terhadap negara India
  • 00:26:02
    awal tahun 1931 Mahatma Gandhi berlayar
  • 00:26:06
    dari pelabuhan Bombay menuju ke tanah
  • 00:26:08
    Inggris untuk menghadiri Konferensi Meja
  • 00:26:11
    Bundar yang akan diadakan oleh
  • 00:26:12
    pemerintahan Inggris memilih untuk
  • 00:26:15
    menginap di hotel kelas pekerja Gandhi
  • 00:26:17
    mendapatkan sambutan yang hangat dari
  • 00:26:19
    warga sekitar para warga Inggris
  • 00:26:21
    konferensi tersebut membahas tentang
  • 00:26:23
    format negara India kedepan Apabila
  • 00:26:25
    dimerdekakan pihak menitan Inggris masih
  • 00:26:28
    ragu bahwa partai kongres akan sanggup
  • 00:26:30
    untuk mengurus kepentingan 3 kelas warga
  • 00:26:32
    yang sangat penting dan negara itu kaum
  • 00:26:34
    induk kau Muslim dan kaum ningrat kelas
  • 00:26:37
    bangsawan India keputusan yang bulat
  • 00:26:40
    masih belum didapatkan pada konferensi
  • 00:26:41
    tersebut selesai konferensi Mister gande
  • 00:26:45
    sempat berkunjung ke sebuah pabrik
  • 00:26:46
    tekstil yang mana nah sempat dia minta
  • 00:26:49
    untuk dibakar oleh warga India tempo
  • 00:26:50
    hari pada pekerja pabrik tersebut yang
  • 00:26:53
    kebanyakan Mama ternyata menyambutnya
  • 00:26:55
    dengan hangat akhirnya ganti pun pulang
  • 00:26:57
    balik ke India namun tanpa status
  • 00:27:00
    kemerdekaan yang sudah diharapkan oleh
  • 00:27:02
    rekan dan warganya
  • 00:27:03
    periode selanjutnya terjadi
  • 00:27:05
    ketidaksepahaman antara Gandhi yang
  • 00:27:07
    tidak mau memaksakan Kemerdekaan dengan
  • 00:27:10
    kekerasan dengan beberapa rekan yang
  • 00:27:12
    sudah keburu ngebet ingin memanfaatkan
  • 00:27:14
    momen Mister gande sempat keluar dari
  • 00:27:16
    partai kongres tahun 1942 beliau sudah
  • 00:27:19
    kembali aktif dan hari itu setelah
  • 00:27:22
    malamnya Ia melakukan pidato quit India
  • 00:27:24
    yang kembali meminta pihak Inggris untuk
  • 00:27:26
    pergi dari negaranya ya dihadang di
  • 00:27:29
    stasiun kereta api kota Mumbai untuk
  • 00:27:31
    oleh aparat kepolisian Mister Gani
  • 00:27:33
    kembali ditangkap dan ditahan oleh
  • 00:27:35
    pemerintah kali ini bukan penjara yang
  • 00:27:38
    menjadi lokasi tahanan Mahatma namun
  • 00:27:40
    istana agak kan lokasi bangunan yang
  • 00:27:43
    megah yang dijadikan lokasi pengasihan
  • 00:27:45
    bagi sang founding father di sana ya
  • 00:27:47
    isolasi hanya berdua saja dengan
  • 00:27:49
    istrinya yang senantiasa ditemani oleh
  • 00:27:52
    Mira Band Seorang anak admiraldy Inggris
  • 00:27:55
    yang telah lama menjadi simpatisan dan
  • 00:27:57
    malah sudah diangkat sebagai anak oleh
  • 00:27:59
    Gandhi
  • 00:28:00
    di dalam umur yang sudah ke-73 pasaran
  • 00:28:03
    Gandhi harus dikurung dan kegiatan
  • 00:28:05
    sehari-hari yang diizinkan hanyalah
  • 00:28:07
    memintal benang untuk membuat kain namun
  • 00:28:09
    sesekali Mahatma masih diperbolehkan
  • 00:28:11
    untuk menerima tamu seperti hari itu
  • 00:28:14
    ketika ia kedatangan reporter dari
  • 00:28:16
    majalah Life Amerika mereka berdua terus
  • 00:28:19
    mendekam di sana sampai dua tahun
  • 00:28:21
    kemudian kesehatan kasturba Gandhi istri
  • 00:28:24
    sang Mahatma mulai memburuk setelah
  • 00:28:26
    sempat dua kali mengalami serangan
  • 00:28:28
    jantung akhirnya beliaupun menyerah
  • 00:28:30
    kasturba Gandhi pergi duluan
  • 00:28:32
    meninggalkan Mahatma suaminya di usia
  • 00:28:34
    yang ke 75
  • 00:28:38
    23 tahun kemudian perjuangan dan
  • 00:28:40
    penantian yang panjang dari Mahatma
  • 00:28:41
    Gandhi beserta rekan seperjuangannya
  • 00:28:43
    akhirnya membuahkan hasil ia
  • 00:28:46
    pemerintahan Inggris akhirnya memberikan
  • 00:28:48
    status kemerdekaan bagi negara India dan
  • 00:28:50
    menepuknya untuk menjadi anggota
  • 00:28:52
    negara-negara perserikatan dibawah
  • 00:28:54
    asuhan Kerajaan Inggris seperti Malaysia
  • 00:28:56
    namun diawal kemerdekaan itu perpecahan
  • 00:28:59
    mulai terjadi Mr Ali jinnah yang seorang
  • 00:29:02
    muslim merasa konsep dengan posisi
  • 00:29:05
    mereka sebagai kaum minoritas karena
  • 00:29:07
    minimnya kursi legislatif yang didapati
  • 00:29:09
    bahwa pimpinan dua pemimpin India yang
  • 00:29:11
    terpilih Perdana Menteri jawaharlal
  • 00:29:13
    Nehru dan wakilnya sardar Patel yang
  • 00:29:16
    mana keduanya adalah dari kaum mayoritas
  • 00:29:18
    Hindu Ali jinnah bersikeras untuk lokasi
  • 00:29:21
    yang penduduknya mayoritas muslim ia
  • 00:29:23
    akan mewujudkannya sebagai negara
  • 00:29:25
    Pakistan Mister ganti tidak kuasa
  • 00:29:27
    menengahi perdebatan tersebut
  • 00:29:29
    gonjang-ganjing mengenai Mister Cina ini
  • 00:29:32
    sampai ke kalangan masyarakat mereka
  • 00:29:34
    meminta agar aktivis muslim itu segera
  • 00:29:36
    dipancung
  • 00:29:38
    rapuh misteri ganti Tentu saja tidak
  • 00:29:40
    rela membiarkan orang-orang mengecam
  • 00:29:42
    Israel Cina dia memarahi masa dan
  • 00:29:44
    memintanya untuk berhenti menghujat
  • 00:29:48
    ditemani Neru dan sardar Patel Mereka
  • 00:29:51
    kemudian menyambangi rumah mister Cina
  • 00:29:53
    Mister Gandhi mencoba membujuknya agar
  • 00:29:56
    kembali mau merapat dia bisa memberikan
  • 00:29:58
    kursi Perdana Menteri kepada dirinya
  • 00:30:00
    kalau itu yang diinginkan oleh Mister
  • 00:30:02
    Cina menanggapi reques tersebut baik itu
  • 00:30:05
    Nehru maupun Patel keduanya tidak
  • 00:30:08
    keberatan Kalau itu yang diminta oleh
  • 00:30:09
    guru mereka Mister Gandhi namun mereka
  • 00:30:12
    yakin bahwa orang diluar sana yang Man
  • 00:30:14
    itu adalah warga India yang mayoritas di
  • 00:30:16
    komunitas Hindu pasti tidak akan terima
  • 00:30:19
    dan mereka khawatir bahwa hal itu akan
  • 00:30:21
    memicu kekacauan pada akhirnya hanya ada
  • 00:30:24
    satu opsi yang bisa diterima oleh kedua
  • 00:30:26
    belah pihak yaitu berdirinya negara
  • 00:30:28
    India merdeka dan sekaligus juga negara
  • 00:30:31
    Pakistan yang merdeka kebetulan oleh
  • 00:30:33
    kerajaan Inggris kemerdekaan mereka
  • 00:30:35
    didaulat kan pada hari yang berdampingan
  • 00:30:38
    dan pada tanggal 14 Agustus nya dan
  • 00:30:40
    India di 15agustus nya efek dari adanya
  • 00:30:43
    dua negara yang berdiri masing-masing
  • 00:30:45
    itu terjadi migrasi besar-besaran
  • 00:30:47
    diantara kedua belah pihak penduduk
  • 00:30:50
    Hindu yang tinggal di wilayah Pakistan
  • 00:30:51
    pindah ke wilayah India dan penduduk
  • 00:30:54
    muslim yang tinggal di wilayah India
  • 00:30:56
    pindah ke wilayah Pakistan suatu waktu
  • 00:30:58
    di perbatasan kedua negara terjadilah
  • 00:31:01
    gesekan diantara kedua belah pihak yang
  • 00:31:03
    saling berseberangan dan keridhaan besar
  • 00:31:05
    pun terjadi sebuah tragedi berdarah yang
  • 00:31:08
    sangat mengerikan kericuhan itu menjalar
  • 00:31:10
    sampai di kota-kota di dekat perbatasan
  • 00:31:12
    bangunan-bangunan dibakar orang yang
  • 00:31:15
    tadinya teman kini saling bacok bacokan
  • 00:31:17
    belum lagi kalau melihat yang terjadi
  • 00:31:19
    kepada kaum wanita dan anak-anak jumlah
  • 00:31:21
    korban meninggal diperkirakan sampai di
  • 00:31:23
    atas sekitar 500.000 sampai 2 juta
  • 00:31:26
    penduduk kerusuhan yang paling
  • 00:31:28
    mengerikan terjadi di calcutta kota itu
  • 00:31:30
    sudah seperti medan perang sipil di
  • 00:31:32
    antara warga merasa tidak ada yang bisa
  • 00:31:34
    ia lakukan Mister ganti pun pergi dari
  • 00:31:37
    New Delhi Auto tujuannya tidak lain dan
  • 00:31:39
    tidak bukan adalah calcutta kota yang
  • 00:31:41
    paling Jawad kondisinya Saat itu tiba di
  • 00:31:44
    calcuta misal ganti menginap di rumah
  • 00:31:46
    salah seorang penduduk muslim dengan
  • 00:31:48
    hanya ditemani oleh beberapa pengikutnya
  • 00:31:50
    tanpa kawalan dari pihak aparat disana
  • 00:31:53
    dia berniat untuk berpuasa sampai ajal
  • 00:31:55
    menjemput sebagai bentuk protes dirinya
  • 00:31:58
    terhadap Angkara Murka yang merasuki
  • 00:32:00
    rakyatnya Nehru baru mengetahui kabar
  • 00:32:03
    itu Beberapa hari kemudian dari sebuah
  • 00:32:05
    suratkabar pula Beberapa hari kemudian
  • 00:32:08
    Nehru datang menyambangi gurunya di
  • 00:32:09
    calcutta saat itu ia memberikan kabar
  • 00:32:12
    baik bahwa kericuhan Sudah surut dan
  • 00:32:14
    esoknya akan ada parade damai diantara
  • 00:32:17
    5000 warga muslim dan 5000 warga India
  • 00:32:20
    Gandhi merasa itu tidak cukup ya tetap
  • 00:32:23
    menuntut berhenti totalnya kekerasan
  • 00:32:25
    yang sedang terjadi dengan fokus tujuh
  • 00:32:27
    poin yang menyangkut keselamatan warga
  • 00:32:30
    warga muslim dan masjid-masjid di New
  • 00:32:32
    Delhi Nehru berbuat apapun agar gurunya
  • 00:32:35
    bisa menghentikan puasanya sempat ia
  • 00:32:38
    seseorang berteriak date to Gandhi
  • 00:32:40
    perdana menteri India ini kontan marah
  • 00:32:42
    ia terjun ke kerumunan pendemo untuk
  • 00:32:44
    menantang duel orang tersebut sedemikian
  • 00:32:46
    besar kecintaannya terhadap Sang Guru
  • 00:32:49
    bersama dengan Menteri Pendidikan India
  • 00:32:51
    Maulana Azat yang seorang muslim dan
  • 00:32:54
    mister surawardi seorang petinggi di
  • 00:32:56
    Pakistan me somehow kemudian melakukan
  • 00:32:58
    orasi meminta para warganya untuk
  • 00:33:00
    menyimpan parangnya pada pulang ke rumah
  • 00:33:03
    dan kembali berangkulan seperti
  • 00:33:05
    sebelumnya selayaknya mereka saudara dia
  • 00:33:08
    juga tidak lupa mengingatkan bahwa
  • 00:33:09
    kondisi sang Mahatma gurubangsa mereka
  • 00:33:12
    semakin hari semakin kritis malamnya
  • 00:33:14
    sekelompok preman calcutta menyerahkan
  • 00:33:17
    senjata tajamnya mewakili kaum Hindu
  • 00:33:19
    mereka berjanji akan menghentikan
  • 00:33:21
    penyerangan terhadap kaum muslim satu
  • 00:33:24
    orang lagi tiba-tiba muncul dan melempar
  • 00:33:26
    roti kepada ganti dia kini merasa sangat
  • 00:33:28
    berdosa karena akibat tindakan mereka
  • 00:33:30
    Mahatma sekarang kondisinya kritis di
  • 00:33:33
    depan Mahatma dia mengaku bahwa ia telah
  • 00:33:36
    membunuh seorang bocah muslim
  • 00:33:38
    ia merasa dendam karena anaknya pun
  • 00:33:40
    dibunuh oleh mereka Sang Bapak Bangsa
  • 00:33:42
    memberikan nasehat jika engkau ingin
  • 00:33:44
    menghapus dosa dan rasa bersalahmu cari
  • 00:33:47
    anak muslim yang seumuran dan angkat
  • 00:33:49
    sebagai anak urus dia layaknya anakmu
  • 00:33:51
    sendiri Xiaomi itu pun kemudian
  • 00:33:53
    bersimpuh dikaki Gandhi pada hari keenam
  • 00:33:56
    akhirnya kabar baik itu pun tiba Nehru
  • 00:33:59
    dan kawan-kawan sudah bisa memastikan
  • 00:34:01
    bahwa kericuhan sudah total berhenti di
  • 00:34:03
    seluruh wilayah India Melihat
  • 00:34:05
    kesungguhan tampang teman-temannya
  • 00:34:07
    akhirnya makna pun mau untuk mulainya
  • 00:34:09
    repot es jeruk dan sarapan roti bakar
  • 00:34:12
    30 Jan 11 48 ganti sudah berada kembali
  • 00:34:16
    di bila haus New Delhi tempat
  • 00:34:18
    kediamannya dari September sempat 7
  • 00:34:20
    sampai hari itu saat itu hadir lebih
  • 00:34:23
    wartawan majalah Life Margaret book
  • 00:34:25
    white kepada sang wartawan cleaning
  • 00:34:28
    memberitahukan bahwa ia akan segera
  • 00:34:29
    pergi ke Pakistan dalam rangka kunjungan
  • 00:34:32
    perdamaian kepada seluruh rakyat India
  • 00:34:34
    dan Pakistan dia ingin menyampaikan
  • 00:34:36
    pesan secara global Wah setan
  • 00:34:39
    sesungguhnya itu ada di dalam hati kita
  • 00:34:41
    masing-masing dan itulah pertempuran
  • 00:34:43
    sesungguhnya yang harus kita lakukan
  • 00:34:45
    kemudian dengan dipapah oleh kedua
  • 00:34:47
    cucunya Ia pun berjalan menuju tempat ya
  • 00:34:50
    akan berdoa
  • 00:34:51
    seseorang tiba-tiba menerobos minta
  • 00:34:53
    salaman dengan sang bapuk dan ketiga
  • 00:34:55
    posisinya sudah tepat didepan Gandhi
  • 00:34:57
    iapun menembakkan tiga peluru ke dada
  • 00:34:59
    Sang Guru bangsa
  • 00:35:03
    orang itu adalah nathuram godse seorang
  • 00:35:06
    pengikut partai ekstrimis Hindu yang
  • 00:35:08
    keberatan melihat Gandhi yang mereka
  • 00:35:10
    anggap terlalu banyak memberi kepada
  • 00:35:12
    pihak kaum Muslim dia berkeputusan untuk
  • 00:35:15
    mengakhiri hidup pahlawan kemerdekaan
  • 00:35:17
    bangsanya esoknya jenazah Mahatma Gandhi
  • 00:35:20
    di bawah dari bila haus menuju rajgad
  • 00:35:23
    jutaan penduduk sudah memadati jalanan
  • 00:35:26
    untuk menghantar kepergian Sang Guru
  • 00:35:28
    bangsa hari paling berkabung bagi
  • 00:35:30
    seluruh rakyat India lahirnya negara
  • 00:35:33
    tersebut harus dibayar dengan kepergian
  • 00:35:35
    satu sosok yang paling berjasa dalam
  • 00:35:38
    kita akan bangsa itu jenazah ganti pun
  • 00:35:41
    dikeramasi dengan api yang disebutkan
  • 00:35:43
    oleh Devdas Gandhi anak bungsunya oke
  • 00:35:46
    demikianlah ceritanya Productions kita
  • 00:35:48
    timsina tahu cabut dulu sampai jumpa di
  • 00:35:50
    video kita selanjutnya jauh
Etiquetas
  • Gandhi
  • kemerdekaan
  • non-kekerasan
  • diskriminasi
  • Afrika Selatan
  • India
  • Hindu
  • Muslim
  • perjuangan
  • sejarah