Your Name is the Key! | Huda Essa | TEDxUofM

00:16:38
https://www.youtube.com/watch?v=TuGL9_Isfyg

Resumo

TLDRJota Mesa explora a importância dos nomes como uma forma de conexão entre as pessoas. Ele compartilha sua experiência de ter um nome frequentemente mal pronunciado e como isso o levou a querer mudar sua identidade. Mesa reflete sobre a pressão para adotar nomes mais 'normais' e como isso afeta a autoimagem e a conexão cultural. Ele enfatiza a necessidade de respeitar e aprender os nomes uns dos outros como uma forma de promover a diversidade e a inclusão. Através de sua carreira como educador e consultor, ele busca fomentar a unidade e a compreensão entre diferentes culturas, incentivando as pessoas a ensinar a pronúncia correta de seus nomes.

Conclusões

  • 👤 A importância de aprender e respeitar os nomes dos outros.
  • 📚 Nomes refletem a identidade cultural e a história pessoal.
  • 🌍 A diversidade de nomes enriquece a sociedade.
  • 💬 Ensinar a pronúncia correta dos nomes promove inclusão.
  • 🤝 Nomes podem ser uma ponte para conexões mais profundas.
  • 🧠 Preconceitos inconscientes podem ser superados com reflexão.
  • 📖 O livro de Jota Mesa visa empoderar crianças sobre seus nomes.
  • 💡 Nomes contêm significados que podem abrir diálogos.
  • 🌱 A aceitação de nomes diversos fortalece a comunidade.
  • ✊ A unidade vem da compreensão e respeito mútuo.

Linha do tempo

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Jota Mesa introduz a importância dos nomes nas interações sociais, destacando como a pronúncia correta pode aprofundar conexões. Ele compartilha sua experiência pessoal de ter um nome frequentemente mal pronunciado, levando-o a querer mudar seu nome para algo mais 'normal'. Essa busca por aceitação reflete a pressão que muitos sentem para abandonar suas identidades culturais em favor de nomes mais comuns, uma prática que remonta à colonização e que ainda persiste hoje.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    Mesa reflete sobre suas próprias lutas com preconceitos e a descoberta de seus próprios preconceitos durante seus estudos universitários. Ele percebe que, ao formar opiniões sobre os outros, ele também se limitou, ignorando a individualidade de cada pessoa. Essa conscientização o levou a um desejo de promover a unidade e a empatia, especialmente em sua carreira como professor, onde começou a ensinar seus alunos a pronunciar corretamente seus nomes, aumentando a confiança e o respeito mútuo.

  • 00:10:00 - 00:16:38

    Ele compartilha a origem e o significado de seu nome, 'Hooda', e como isso se relaciona com sua identidade e valores. Mesa enfatiza que cada nome carrega uma história e um significado que podem enriquecer as interações humanas. Ele conclui com um apelo para que as pessoas não apenas digam seus nomes, mas ensinem como pronunciá-los, promovendo uma nova norma de respeito e compreensão nas relações sociais.

Mapa mental

Vídeo de perguntas e respostas

  • Por que os nomes são importantes para a comunicação?

    Os nomes ajudam a criar conexões mais significativas e pessoais durante as interações.

  • Como Jota Mesa lidou com a pronúncia errada de seu nome?

    Ele inicialmente evitava corrigir as pessoas, mas depois percebeu a importância de ensinar a pronúncia correta.

  • Qual é a mensagem principal do discurso de Jota Mesa?

    A importância de respeitar e aprender os nomes uns dos outros para promover a diversidade e a inclusão.

  • O que Jota Mesa fez para ajudar seus alunos a se sentirem mais confiantes?

    Ele pediu que seus alunos o ensinassem a pronunciar seus nomes corretamente.

  • Qual é o significado do nome 'Hooda'?

    Hooda significa 'orientação positiva' em árabe.

  • Como os nomes refletem a identidade cultural?

    Os nomes podem conter histórias, tradições e significados que representam a cultura de uma pessoa.

  • Qual é o objetivo do livro que Jota Mesa escreveu?

    O livro visa empoderar crianças a ensinar a pronúncia correta de seus nomes.

  • Como a diversidade de nomes pode beneficiar a sociedade?

    Promove a compreensão e a conexão entre diferentes culturas.

  • O que Jota Mesa aprendeu sobre preconceitos inconscientes?

    Ele percebeu que formou preconceitos baseados em experiências limitadas e começou a trabalhar para superá-los.

  • Qual é a relação entre nomes e a história pessoal de alguém?

    Os nomes podem conter informações sobre a história, cultura e identidade de uma pessoa.

Ver mais resumos de vídeos

Obtenha acesso instantâneo a resumos gratuitos de vídeos do YouTube com tecnologia de IA!
Legendas
en
Rolagem automática:
  • 00:00:00
    [Applause]
  • 00:00:08
    my name is Jota Mesa I recognize that my
  • 00:00:13
    name is not a familiar one to most
  • 00:00:15
    people that I meet I encounter names
  • 00:00:17
    that are new to me as well this is an
  • 00:00:20
    occurrence that we should come to expect
  • 00:00:22
    because names come from the immense
  • 00:00:25
    number of ever evolving languages in the
  • 00:00:27
    world yet what we commonly do when we
  • 00:00:32
    find ourselves in these new
  • 00:00:34
    introductions is we continue on with the
  • 00:00:36
    conversation and we likely will just
  • 00:00:39
    avoid saying that person's name through
  • 00:00:44
    this in action we have missed out on an
  • 00:00:46
    invaluable opportunity to connect with
  • 00:00:48
    others on a deeper level I'm sure many
  • 00:00:51
    of you have heard of the effective
  • 00:00:54
    communication strategy to occasionally
  • 00:00:56
    mention the other person's thing while
  • 00:00:58
    you speak to them this leads to a more
  • 00:01:00
    meaningful and personal dialogue because
  • 00:01:03
    we generally enjoy hearing our names and
  • 00:01:05
    brain research supports this with
  • 00:01:08
    evidence of a unique activation that
  • 00:01:11
    occurs upon hearing our own names rather
  • 00:01:14
    than the names of others now because my
  • 00:01:18
    name was mostly mispronounced throughout
  • 00:01:20
    my life I didn't always love hearing it
  • 00:01:23
    in fact I hated my name I didn't want to
  • 00:01:30
    draw any more attention to it so I would
  • 00:01:32
    never correct anyone who mispronounced
  • 00:01:34
    it especially not my teachers so in the
  • 00:01:38
    second grade I thought it was high time
  • 00:01:40
    that I make the executive decision to
  • 00:01:42
    change my name so the brainstorming
  • 00:01:47
    began as I pondered upon what normal
  • 00:01:50
    name would be closest to Jota Jota Hooda
  • 00:01:55
    might be closest to Heather I then
  • 00:02:00
    thought about my last name eisah which
  • 00:02:03
    means Jesus in Arabic and yes everyone
  • 00:02:06
    Muslims do love Jesus
  • 00:02:12
    so I thought and thought and then I've
  • 00:02:16
    got it the next day with great pride and
  • 00:02:19
    my head held high I announced from now
  • 00:02:23
    on you can call me Heather Jesus not my
  • 00:02:29
    most creative moment so I'd laugh when I
  • 00:02:33
    recall this memory but I've also come to
  • 00:02:35
    reflect upon why it was that I felt this
  • 00:02:38
    need to change my identity see I was
  • 00:02:42
    born and raised here in America clearly
  • 00:02:46
    this was not a high profile photo shoot
  • 00:02:48
    I grew up in a neighborhood where my
  • 00:02:55
    family was a minority as Muslims and as
  • 00:02:58
    Arabs so as you might imagine there
  • 00:03:00
    weren't too many other hoods walking
  • 00:03:02
    around I was an avid reader as a child
  • 00:03:05
    and like most American children I
  • 00:03:08
    watched some TV and movies all the while
  • 00:03:11
    subconsciously I was absorbing the
  • 00:03:13
    notions of what the normal names were
  • 00:03:15
    according to the names of the characters
  • 00:03:17
    I most commonly encountered and then
  • 00:03:20
    there was the always hopeful yet
  • 00:03:23
    somewhat pitiable search for huija among
  • 00:03:27
    the H section of name bracelets and
  • 00:03:29
    souvenirs always a letdown but I
  • 00:03:35
    understand that those names that I saw
  • 00:03:37
    were generally more common in those
  • 00:03:39
    places and those names continue to be
  • 00:03:42
    the more common names at some lists by
  • 00:03:45
    cultural families throughout our history
  • 00:03:47
    and still today succumb to the pressure
  • 00:03:50
    to abandon the names of their original
  • 00:03:52
    languages and cultures in order to give
  • 00:03:55
    themselves and/or their children a name
  • 00:03:58
    that they have come to understand will
  • 00:04:00
    be deemed more acceptable in the society
  • 00:04:02
    they live in this pressure to conform
  • 00:04:05
    began with the indigenous people of our
  • 00:04:08
    land who were literally forced to
  • 00:04:12
    conform and today for many people in
  • 00:04:18
    their own ways they still feel they are
  • 00:04:21
    being forced to conform
  • 00:04:22
    and changing our names is just one
  • 00:04:24
    example of this another illustration of
  • 00:04:28
    this is that so many of us now feel very
  • 00:04:31
    removed from that other world that we
  • 00:04:33
    come from no longer being able to speak
  • 00:04:36
    another language that our ancestors may
  • 00:04:38
    have spoken or understanding the
  • 00:04:40
    cultures of the people and places of our
  • 00:04:42
    roots I get the idea that we should all
  • 00:04:45
    follow the same laws in order to live in
  • 00:04:47
    civil and safe communities but does that
  • 00:04:50
    really mean that we all have to look the
  • 00:04:53
    same and sound the same and think the
  • 00:04:55
    same we are members of the most powerful
  • 00:04:59
    and influential species on earth and one
  • 00:05:03
    of the factors that makes that so is our
  • 00:05:06
    ability to communicate a great variety
  • 00:05:08
    of thoughts and information here in
  • 00:05:13
    America this amazingly diverse place
  • 00:05:16
    filled with the power of possibilities
  • 00:05:19
    that comes from learning from people
  • 00:05:21
    with origins from nearly every region on
  • 00:05:24
    earth we are in a prime position to take
  • 00:05:27
    advantage of those benefits now I myself
  • 00:05:32
    am no stranger to those pressures to
  • 00:05:35
    conform because I've wrestled with them
  • 00:05:38
    most of my life what I wasn't aware of
  • 00:05:41
    is that while I was a victim to those
  • 00:05:43
    limiting beliefs I was a contributor as
  • 00:05:46
    well this epiphany occurred for me in my
  • 00:05:50
    undergraduate studies here within the
  • 00:05:52
    University of Michigan while taking a
  • 00:05:54
    course called multiculturalism in
  • 00:05:56
    education it was only then that I
  • 00:06:00
    realized that I was racist
  • 00:06:03
    I was prejudiced without a second
  • 00:06:07
    thought
  • 00:06:07
    I openly made statements like well of
  • 00:06:09
    course all fill-in-the-blank people do
  • 00:06:12
    that or are like that this realisation
  • 00:06:16
    shook me to the core how could I have
  • 00:06:21
    those thoughts about others when these
  • 00:06:23
    are ideas that I've been challenged with
  • 00:06:25
    virtually as far back in my life as I
  • 00:06:28
    could recall I placed all of them in the
  • 00:06:32
    same small box that others put me in
  • 00:06:34
    that seemed narrow box that I was always
  • 00:06:38
    struggling to make my way out of this
  • 00:06:41
    humbling truth is not a lonely story I
  • 00:06:45
    did what many of us have done and many
  • 00:06:48
    of us still do when we dismiss that all
  • 00:06:51
    others are as distinctively individual
  • 00:06:54
    as each of us truly are I knew right
  • 00:06:58
    then and there that if I gave in to the
  • 00:07:00
    expected feelings of shame and regret
  • 00:07:03
    which no one enjoys I would only
  • 00:07:06
    continue to build a wall around the
  • 00:07:08
    potential for what I could learn and
  • 00:07:10
    what I could contribute to the world
  • 00:07:13
    instead I used this pivotal moment to
  • 00:07:18
    clarify what the sources of those
  • 00:07:20
    beliefs were and how it was that I
  • 00:07:23
    couldn't show empathy when I had all of
  • 00:07:25
    the material to do so right there before
  • 00:07:28
    me in my own life experiences I started
  • 00:07:32
    where we all begin childhood what were
  • 00:07:36
    the greatest influences in my life then
  • 00:07:39
    it was immediately clear that I couldn't
  • 00:07:41
    blame my parents or my faith which
  • 00:07:44
    consistently taught me to show respect
  • 00:07:46
    for all of creation
  • 00:07:48
    I've been considered what other
  • 00:07:51
    influences surrounded me and this is
  • 00:07:53
    when I began my learning of unconscious
  • 00:07:55
    bias you see regardless of our
  • 00:07:59
    backgrounds from a very young age we
  • 00:08:02
    begin and continue to form unconscious
  • 00:08:05
    biases based upon what we've been
  • 00:08:08
    exposed to and when it comes to various
  • 00:08:11
    groups of people we will find that what
  • 00:08:13
    we've been exposed to is usually limited
  • 00:08:15
    and often biased now if I was unable to
  • 00:08:22
    interact with a large number of people
  • 00:08:24
    from these supposed backgrounds what
  • 00:08:28
    beliefs would I form about them based on
  • 00:08:30
    the minimal representation I did see and
  • 00:08:33
    when it came to images of those who
  • 00:08:36
    represented some of my own identities
  • 00:08:38
    they weren't always depicted in the most
  • 00:08:40
    positive light either this yielded not
  • 00:08:44
    only biases for others but inevitably
  • 00:08:46
    biases and allure
  • 00:08:48
    self-esteem about my own identities with
  • 00:08:53
    this heightened awareness and continued
  • 00:08:55
    reflection I began taking down that wall
  • 00:08:58
    brick by brick and what I found before
  • 00:09:03
    me was this uplifting expanded view and
  • 00:09:07
    a greater ability to reach out to my
  • 00:09:10
    fellow brothers and sisters in humanity
  • 00:09:13
    this led to an undying enthusiasm to
  • 00:09:17
    foster unity through knowledge so I
  • 00:09:19
    entered one of the most influential
  • 00:09:21
    careers to allow me to do so when I
  • 00:09:23
    became a teacher on the first day of
  • 00:09:26
    school rather than just calling off
  • 00:09:29
    names while I took attendance I resolved
  • 00:09:31
    to ask my students to teach me their
  • 00:09:34
    names now granted this came with a
  • 00:09:37
    little bit of resistance with some
  • 00:09:40
    students saying oh no Missy said you
  • 00:09:42
    just say it the way you want to but I
  • 00:09:44
    insisted that they teach me to say their
  • 00:09:47
    names the way their parents say their
  • 00:09:49
    names this minimally altered beginning
  • 00:09:52
    led to children having an increased
  • 00:09:54
    confidence in their names and also
  • 00:09:57
    having a more genuine interest in
  • 00:09:58
    learning about the identities of others
  • 00:10:00
    among many other remarkable side effects
  • 00:10:04
    of this practice one took me by surprise
  • 00:10:06
    when one of my then third graders who
  • 00:10:09
    only spoke English approached me and
  • 00:10:12
    said Miss ISA
  • 00:10:13
    kelud Arturo Hamza and Allah are going
  • 00:10:18
    to be in my group and he said it just
  • 00:10:20
    like that
  • 00:10:22
    he said ha ha
  • 00:10:26
    ah rah and these are all sounds that are
  • 00:10:29
    not in the English language as adults we
  • 00:10:33
    know trying to predict pronounced sounds
  • 00:10:36
    that are not in our native language
  • 00:10:37
    isn't usually the easiest feat but for
  • 00:10:41
    children it absolutely can be now if
  • 00:10:45
    this child ever decides to take on the
  • 00:10:47
    wonderful endeavor of learning other
  • 00:10:50
    languages and those languages might use
  • 00:10:52
    some similar sounds he will now be
  • 00:10:55
    better able to communicate fluently in
  • 00:10:57
    that language and therefore be better
  • 00:11:00
    understood
  • 00:11:02
    there were so many teachable moments
  • 00:11:04
    that came from this practice and I
  • 00:11:06
    really wanted to share them with as many
  • 00:11:09
    others as I could so when I couldn't
  • 00:11:12
    find a children's book focused on this
  • 00:11:13
    topic I decided that I needed to write
  • 00:11:16
    one myself my book teach us your name is
  • 00:11:21
    meant to empower children to teach
  • 00:11:23
    others how to pronounce their names
  • 00:11:25
    correctly to embrace our awesome
  • 00:11:28
    diversity and to show more respect for
  • 00:11:31
    their own identities and the identities
  • 00:11:33
    of others my hope is that we will soon
  • 00:11:36
    swap out the lens in which we use to
  • 00:11:39
    view names of applicants candidates
  • 00:11:42
    students so that we are just as
  • 00:11:44
    comfortable in meeting Ayano
  • 00:11:46
    Behati and fabian as we are in meeting
  • 00:11:49
    anna Bethenny and Frank
  • 00:11:54
    [Applause]
  • 00:11:56
    [Music]
  • 00:11:59
    [Applause]
  • 00:12:05
    my passion for helping others tear down
  • 00:12:09
    those walls that limit our potential
  • 00:12:11
    continued as I went on to become a
  • 00:12:13
    consultant in diversity equity and
  • 00:12:15
    inclusion where my slogan is opening
  • 00:12:18
    minds connecting worlds and we can begin
  • 00:12:22
    doing so through this seemingly simple
  • 00:12:24
    idea of the thing we all have in common
  • 00:12:27
    around the world we were all given a
  • 00:12:30
    name I'm going to use my own name to
  • 00:12:34
    illustrate how we might go about doing
  • 00:12:35
    this my first name is Hooda
  • 00:12:38
    Hooda is pronounced like the hood of a
  • 00:12:42
    car
  • 00:12:42
    hooda admittedly I don't love comparing
  • 00:12:46
    myself to a car part but whatever works
  • 00:12:51
    hi duck repeat after me
  • 00:12:53
    Hooda ha music to my ears
  • 00:12:59
    Hooda is an Arabic word meaning positive
  • 00:13:04
    guidance my middle name is the name of
  • 00:13:08
    my father Allah humma and what I stated
  • 00:13:11
    just now in Arabic is basically the
  • 00:13:13
    equivalent of may God rest his soul it
  • 00:13:17
    is a common tradition for many Arabs to
  • 00:13:19
    give all of their children the same
  • 00:13:21
    middle name of their father's name one
  • 00:13:24
    of the reasons for doing this is that it
  • 00:13:26
    allows for a more specific descriptor of
  • 00:13:28
    who that individual is so you're less
  • 00:13:31
    likely to confuse me with one of my
  • 00:13:33
    cousin's or someone else who shares by
  • 00:13:35
    lessening you'll also probably be
  • 00:13:37
    quicker to figure out whose siblings and
  • 00:13:39
    parents are upon hearing their names my
  • 00:13:42
    father's name was Musa Musa is Moses in
  • 00:13:47
    Arabic in fact there are so many names
  • 00:13:51
    that we hear that may sound foreign to
  • 00:13:54
    many of us but there are actually names
  • 00:13:56
    of holy mention in the Abrahamic faiths
  • 00:13:58
    and if you recall my last name I saw
  • 00:14:01
    meaning Jesus models this as well I now
  • 00:14:06
    love my name and all that it stands for
  • 00:14:10
    I am one who seeks and strives to
  • 00:14:13
    deliver
  • 00:14:14
    positive guidance I'm an advocate for
  • 00:14:17
    freedom and social justice
  • 00:14:18
    like Moses was and in doing so I promote
  • 00:14:22
    peace and understanding as the beloved
  • 00:14:24
    Jesus did now those are just some of the
  • 00:14:27
    ways that my name benefits me but how
  • 00:14:30
    does it benefit others consider the
  • 00:14:33
    knowledge you gain from learning my name
  • 00:14:36
    you learned how to pronounce and now
  • 00:14:38
    know the meaning of an Arabic word Hoda
  • 00:14:41
    you learned that it is common practice
  • 00:14:43
    for Arabs to have their father's names
  • 00:14:46
    as their middle names you learned that
  • 00:14:49
    there's an Arabic blessing that is
  • 00:14:50
    commonly stated when mentioning those
  • 00:14:52
    who have passed away you learn that
  • 00:14:54
    names that sound familiar or sound
  • 00:14:56
    foreign may actually be more familiar
  • 00:14:58
    than we think and you also learn that
  • 00:15:01
    Muslims do love Jesus now imagine all of
  • 00:15:08
    the conversations that could stem from
  • 00:15:10
    those insights and the further knowledge
  • 00:15:12
    to be gained even if you have an
  • 00:15:15
    apparently common name there is a story
  • 00:15:19
    behind that name that represents your
  • 00:15:21
    distinct place in our shared world in
  • 00:15:24
    your name you will find history
  • 00:15:27
    languages locations customs bloodlines
  • 00:15:32
    beliefs and complexities that are as
  • 00:15:36
    intricate as the tightly woven threads
  • 00:15:38
    of the fabric that makes you you our
  • 00:15:42
    names serve as symbols of the evolution
  • 00:15:45
    of who we are today and we can use them
  • 00:15:48
    as keys to open countless doors that may
  • 00:15:52
    have otherwise remained closed so let's
  • 00:15:56
    use these keys that we all have to
  • 00:15:59
    expand our minds and increase
  • 00:16:01
    understanding so as to lay the
  • 00:16:04
    foundation for increased unity because
  • 00:16:07
    through unity comes strength around the
  • 00:16:10
    globe and nearly up we exchange names in
  • 00:16:14
    nearly every introduction to another
  • 00:16:16
    fellow unique soul our names are where
  • 00:16:20
    almost every relationship begins
  • 00:16:22
    so let's utilize that beginning to start
  • 00:16:25
    a new norm where rather than
  • 00:16:28
    telling us your names you teach us your
  • 00:16:31
    names
  • 00:16:33
    [Applause]
  • 00:16:34
    [Music]
  • 00:16:37
    [Applause]
Etiquetas
  • Nomes
  • Identidade
  • Diversidade
  • Inclusão
  • Comunicação
  • Cultura
  • Educação
  • Preconceito
  • Conexão
  • Empoderamento