Claves para atravesar el duelo migratorio | Psicología al Desnudo | #EpisodiosEnComunidad 14

00:25:38
https://www.youtube.com/watch?v=GXfmeFH7v3Q

Resumo

TLDREl podcast discute el fenómeno del duelo migratorio, una experiencia emocional intensa que enfrentan las personas al dejar su país de origen. Se detallan las etapas del duelo migratorio (luna de miel, fase depresiva, adaptación y rechazo de la cultura original) y se exploran las múltiples pérdidas asociadas, tales como la separación familiar y el cambio cultural. El síndrome de Ulises se menciona como la expresión de malestar en este contexto. La presentadora, Marina Mammoliti, destaca que el duelo migratorio puede convertirse en una oportunidad para el crecimiento personal, desarrollando resiliencia y habilidades nuevas. Se ofrecen recomendaciones y recursos para quienes atraviesan esta experiencia, incluyendo el libro 'La inteligencia migratoria' de Joseba Achotegui y episodios relacionados de su podcast. En última instancia, el podcast busca proporcionar consuelo y herramientas para aquellos que experimentan el proceso de migración, subrayando la fortaleza interna que puede surgir de enfrentar estos desafíos.

Conclusões

  • 🌍 La migración puede conllevar dolor y pérdida, pero también crecimiento.
  • 📘 'La inteligencia migratoria' es un libro recomendado para una migración saludable.
  • 🔄 El duelo migratorio consta de varias etapas emocionales.
  • 💪 La migración puede fortalecer la resiliencia y el autoconocimiento.
  • 👥 Mantener redes sociales y apoyo es crucial durante el proceso de adaptación.
  • 📞 El duelo migratorio es recurrente debido al contacto constante con el país de origen.
  • 🗣️ Perder la lengua materna puede dificultar la expresión de emociones en un país nuevo.
  • 💡 La adaptación cultural puede enriquecer la identidad personal.
  • 📈 La migración permite reinventarse y descubrir nuevas habilidades.
  • 🎧 Escuchar episodios relacionados puede ofrecer consuelo y guía.

Linha do tempo

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Muchas personas que escuchan el podcast han migrado. La presentadora también es migrante y reconoce las pérdidas y ganancias que conlleva migrar, aunque ella lo hizo desde un lugar de privilegio. Invita a los oyentes a explorar aprendizajes compartidos sobre migración.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    La presentadora comparte experiencias personales de soledad durante sus migraciones y ofrece recomendaciones como escuchar episodios anteriores del podcast y leer 'La inteligencia migratoria' de Joseba Achotegui para manejar el duelo migratorio.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    Se introduce el concepto del 'Duelo migratorio', que puede ser una experiencia dolorosa o de aprendizaje. Se menciona el 'síndrome de Ulises', un término para describir el duelo complejo de la migración, y se discuten sus desafíos psicológicos y sociales.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    Se describen las etapas del duelo migratorio: luna de miel, choque cultural, adaptación y rechazo de la cultura de origen. También se discuten las características únicas del duelo migratorio, como ser parcial, recurrente y múltiple.

  • 00:20:00 - 00:25:38

    Se detallan las pérdidas específicas de la migración: familia, lengua, cultura, estatus social, proyecto migratorio y el retorno. Se aconseja aceptar los sentimientos, buscar apoyo social y tiempo para adaptarse, con recursos como el libro de Achotegui.

Mostrar mais

Mapa mental

Mind Map

Perguntas frequentes

  • ¿Cuál es el tema principal del podcast?

    El podcast trata sobre el duelo migratorio y las experiencias emocionales de los migrantes.

  • ¿Qué es el 'síndrome de Ulises'?

    Es un término usado para describir el duelo múltiple que experimentan los migrantes, abarcando el sufrimiento y desánimo asociado.

  • ¿Cuántas etapas tiene el duelo migratorio?

    El duelo migratorio tiene cuatro etapas: luna de miel, fase depresiva, adaptación, y rechazo de la cultura original.

  • ¿Por qué el duelo migratorio es considerado parcial?

    Porque el objeto de la pérdida, el país de origen, no desaparece permanentemente, permitiendo la posibilidad de reencuentro.

  • ¿Qué libro se recomienda para entender y gestionar la migración?

    Se recomienda el libro 'La inteligencia migratoria' de Joseba Achotegui.

  • ¿Cómo se diferencia el duelo migratorio de otros duelos?

    Es parcial, recurrente y múltiple, con pérdidas psicológicas y sociales.

  • ¿Qué aspectos se pierden en el duelo migratorio?

    Familia y amigos, lengua, cultura, estatus social, contacto con el grupo étnico, proyecto migratorio y la posibilidad de regresar.

  • ¿Qué es el 'duelo complicado' en la migración?

    Es un tipo de duelo donde las circunstancias dificultan la elaboración del duelo, poniendo en riesgo la salud mental.

  • ¿Qué impacto positivo puede tener la migración?

    Aumenta el autoconocimiento y la flexibilidad psicológica, permitiendo el redescubrimiento de habilidades y fortalezas.

  • ¿Cuáles son algunas recomendaciones para una migración saludable?

    Escuchar recursos como este podcast, leer 'La inteligencia migratoria', y buscar integración social.

Ver mais resumos de vídeos

Obtenha acesso instantâneo a resumos gratuitos de vídeos do YouTube com tecnologia de IA!
Legendas
es
Rolagem automática:
  • 00:00:00
    Un porcentaje altísimo de personas que escuchan  este podcast viven en un lugar diferente al lugar
  • 00:00:07
    en el que nacieron. No importa cuán lejos sea  eso yo misma soy migrante. Viví en muchos lugares
  • 00:00:14
    diferentes a mi lugar de origen y si bien entiendo  que lo hice desde un lugar de privilegio sé que no
  • 00:00:19
    siempre emigrar es una aventura emocionante o  liviana, ya sea que migremos de manera forzada
  • 00:00:26
    o elegida, siempre migrar trae aparejado duelos  pérdidas y ganancias, pero sobre todo pérdidas
  • 00:00:35
    que hay que saber gestionar. Estos episodios son tuyos,
  • 00:00:42
    de quienes escuchan este podcast, me refiero a  que los construimos juntos. A lo largo de esta
  • 00:00:48
    temporada fueron pasando cosas que me marcaron  dejaron huella en mí y que por los mensajes que
  • 00:00:52
    fui recibiendo a muchos de ustedes también les  pasó eso. Por eso estas semanas quiero volver
  • 00:00:59
    sobre algunos conceptos importantes porque  me van a permitir ahondar en los aprendizajes
  • 00:01:04
    que ustedes mismos me revelaron después de  haberlos escuchado. Lo profundo se comparte.
  • 00:01:19
    Cada vez que me fui lejos de mi país lo hice sin  compañía. Eso fue duro pero a la vez me permitió
  • 00:01:26
    desarrollar estrategias para hacerle frente a  a una soledad no elegida. El episodio que estás
  • 00:01:34
    a punto de escuchar surge de esos dolores que  sentí en la soledad de la migración y también de
  • 00:01:41
    las herramientas que fui encontrando en el camino  para que el proceso de irnos lejos de casa sea más
  • 00:01:47
    amable menos pesado. Si te interesa el tema tengo  varias recomendaciones para vos: la primera es que
  • 00:01:56
    escuches este episodio hasta el final, te va a  hacer muy bien. Es justo lo que a mí me hubiera
  • 00:02:01
    encantado escuchar tiempo atrás. La segunda  es que vayas a escuchar el Bonus Track llamado
  • 00:02:09
    "Migrar liviano: herramientas para una migración  saludable" en el que te comparto estrategias super
  • 00:02:16
    útiles para el proceso de migrar que te sea más  leve. Y la tercera es el libro "La inteligencia
  • 00:02:24
    migratoria" de Joseba Achotegui, es un libro con  un montón de métodos eficaces para superar las
  • 00:02:32
    adversidades que trae migrar y desarrollar  una actitud resiliente. Ya pasó un año y
  • 00:02:40
    medio desde que se estrenó el episodio del "Duelo  migratorio". Eso quiere decir que si sos migrante,
  • 00:02:46
    estás en una etapa diferente del duelo, no sos  la misma persona que lo escuchó aquella vez. Por
  • 00:02:54
    ende volver a escucharlo puede hacerte entender  cosas de la nueva etapa que estás atravesando,
  • 00:03:02
    resignificar todo el proceso vivido hasta acá  y si no lo escuchaste quiero decirte que estás
  • 00:03:09
    por abrir una caja de herramientas muy poderosa.  Con ustedes: el duelo migratorio. Migrar tiene
  • 00:03:22
    su lado hermoso pero también su lado terrible.  Hace algunos años una mujer acudió a terapia
  • 00:03:28
    porque estaba sufriendo las consecuencias de  haber dejado su país y todavía llevo su relato
  • 00:03:34
    muy guardado dentro de mí. Con su permiso se los  cuento: llevo ya 3 años viviendo en Inglaterra
  • 00:03:40
    y para qué todavía no tengo papeles, tengo un  trabajo mediocre en el que me pagan muy poco,
  • 00:03:45
    te juro que intento poner todo de mi Marina  pero no puedo. Yo vine con la idea de ejercer mi
  • 00:03:50
    profesión acá algún día pero te ponen mil trabas  para hacer los papeles. Te digo la verdad estoy
  • 00:03:55
    agotada. Muchas veces a la noche me pregunto por  qué no ser como ellos, qué estoy haciendo acá,
  • 00:04:02
    por qué no puedo tener lo que tienen los ingleses  de manera tan fácil, acceder a un buen trabajo,
  • 00:04:07
    a la posibilidad de ejercer mi profesión. Cuando  yo llegué acá venía con la idea de que todo iba a
  • 00:04:12
    ser para mejor, vos sabes que recorría las calles  y visitaba los lugares turísticos con una ilusión,
  • 00:04:18
    sacaba fotos y ahora me doy cuenta de que la vida  es diferente acá. No era como yo creía. Tardé unos
  • 00:04:25
    seis meses más o menos en dejar de idealizar  todo lo que estaba en esta ciudad y al fin y
  • 00:04:31
    al cabo me di cuenta de que tu profesión  no vale para nada. Yo no valgo para nada.
  • 00:04:37
    La mujer termina de pronunciar esas palabras y  se desarma en llanto. Viste ese llanto ahogado
  • 00:04:44
    en el que te quedas sin aire bueno así. Abandonar  el país de origen y migrar a otro país conlleva
  • 00:04:56
    una infinidad de pérdidas. Es un duelo lejos y con  muchas aristas que pueden generar desde un alivio
  • 00:05:03
    y felicidad máxima hasta la tristeza más profunda  o una mezcla de todo. Para muchas personas migrar
  • 00:05:09
    es algo más fácil no tiene muchas dificultades  pero para otras se vuelve un cóctel emocional,
  • 00:05:15
    a modo de montaña rusa abrumadora. El dolor  que sienten quienes dejan su hogar no es un
  • 00:05:23
    fenómeno nuevo, de hecho es tan antiguo como  la humanidad misma, ya que nos vimos atrapados
  • 00:05:28
    desde siempre en el polo de de la necesidad y el  deseo de conocer, de explorar nuevos territorios
  • 00:05:34
    y el polo de la necesidad, de echar raíces  y anclarnos en los territorios conocidos.
  • 00:05:40
    El Duelo migratorio puede ser una amenaza para  la salud mental pero también una oportunidad.
  • 00:05:47
    Hoy quiero hablarte de cómo transformar este  sufrimiento en aprendizaje, ¿Me acompañas?
  • 00:05:56
    Soy Marina Mammoliti, psicóloga clínica, esto es  Psicología al desnudo, un podcast de Salud Mental.
  • 00:06:14
    En la novela de Homero "La odisea", Ulises que  es el personaje principal, era un gran navegante
  • 00:06:22
    dice: "deseo y anhelo continuamente irme a mi  casa y ver lucir el día de mi vuelta". Ulises
  • 00:06:30
    sufrió muchísimos peligros y adversidades lejos de  su casa y de sus seres queridos. De hecho Ulises
  • 00:06:36
    que era un semidios con toda la fuerza que lo  caracterizaba se pasaba los días sentado como
  • 00:06:43
    en piedras a orillas del mar, mirando el mar y  llorando desconsoladamente, miraba el horizonte,
  • 00:06:49
    anhelaba todo el tiempo volver a su casa.  Tomando el nombre de este mítico héroe en
  • 00:06:55
    2002 apareció el término "síndrome de Ulises"  para nombrar a este duelo múltiple que trae
  • 00:07:03
    el migrar. Este concepto expresa el malestar, el  desánimo, el sufrimiento que acompaña a este duelo
  • 00:07:10
    tan complejo. Las pérdidas son inherentes al ser  humano al igual que lo es la vida de la muerte y
  • 00:07:16
    van a haber un montón de pérdidas significativas  en nuestras vidas, no de personas, de aspectos,
  • 00:07:22
    de nosotros mismos, de nuestro cuerpo, del  pasado que ya no tenemos, pérdidas de relaciones,
  • 00:07:28
    de intereses. Todas las pérdidas significativas  tienen sus duelos y todos los duelos tienen que
  • 00:07:36
    ser elaborados. Si el proceso de elaboración  del duelo se ignora o es demorado aparecen
  • 00:07:43
    un montón de complicaciones. Pero de todo  esto te cuento mucho más en detalle en el
  • 00:07:49
    episodio 62 que es el de los duelos bloqueados.  Puedes ir a buscarlo en este mismo podcast.
  • 00:07:59
    La palabra "Duelo" viene del latín dolus  que significa dolor lástima aflicción y
  • 00:08:07
    es la respuesta emotiva habitual y esperable  frente a la pérdida de alguien o de algo. Como
  • 00:08:14
    la temática de los duelos me apasiona ya hay  mucho material en este podcast sobre esto así
  • 00:08:19
    que te invito a escuchar los episodios 20 o 62 en  el que hablo bien profundo de esto pero en este
  • 00:08:27
    episodio vamos a hablar específicamente del "Duelo  migratorio" que es la respuesta emotiva frente a
  • 00:08:34
    la migración porque es un duelo diferente, tiene  mucha complejidad porque tiene que ver con una
  • 00:08:42
    situación de pérdidas psicológicas y sociales  que desencadenan muchos duelos chiquititos. Hay
  • 00:08:50
    dos tipos de duelos migratorios: el primero es  el que la psicología le llama "simple" que es
  • 00:08:56
    el menos común y aparece cuando la migración se  realiza como en buenas condiciones, la persona
  • 00:09:02
    se encuentra con un entorno que lo incluye que  le facilita su proyecto migratorio facilita como
  • 00:09:09
    encontrar trabajo la vivienda una red social. El segundo tipo que es el que suele ser más
  • 00:09:16
    frecuente es el "duelo complicado", donde las  circunstancias sociales y las personas dificultan
  • 00:09:23
    un poco la elaboración de esas pérdidas y este  último tipo de duelo es el que puede poner en
  • 00:09:29
    peligro la salud mental y pudiendo llegar a  desarrollar el síndrome de Ulises que es el
  • 00:09:35
    más complejo e intenso en el espectro de los  duelos migratorios. El Duelo migratorio tiene
  • 00:09:42
    cuatro etapas: la etapa de luna de miel, la  etapa depresiva, la etapa de adaptación y la
  • 00:09:49
    etapa de rechazo de la cultura original. Vamos a  ver bien de qué se trata cada una y me gustaría
  • 00:09:55
    que si migraste puedas notar si atravesaste o si  estas atravesando ahora alguna de estas etapas.
  • 00:10:02
    La etapa de luna de miel: muchas veces  las expectativas que tenemos del lugar
  • 00:10:07
    al que nos vamos a ir son super elevadas, se  idealiza un poco el lugar, entonces pensamos
  • 00:10:12
    que este nuevo lugar nos va a brindar condiciones  increíbles de vida, nos va a dar todos los éxitos,
  • 00:10:18
    voy a ganar más dinero, voy a aprender el idioma  rápido, no hay ningún problema con eso, me voy a
  • 00:10:24
    hacer un montón de amigos y todo está perfecto  en este nuevo lugar al que me voy. Durante los
  • 00:10:30
    primeros meses en el país nuevo todo es increíble  nos sacamos fotos en todos los lugares nuevos
  • 00:10:36
    que vemos, halagamos cada nueva comida que  probamos cada nueva palabra que aprendemos
  • 00:10:41
    todo es como lindo color de rosas y maravilloso. Luego llega la segunda etapa que es la etapa del
  • 00:10:49
    choque cultural o etapa depresiva. Transcurridos  los primeros meses de los momentos de novedad la
  • 00:10:58
    ideal se empieza a ir nos empezamos a confrontar  con la realidad del nuevo país que implica la
  • 00:11:05
    adaptación idiomática. En caso de que ese fuera  nuestro caso, que si nos tenemos que adaptar a un
  • 00:11:11
    nuevo idioma, eso lleva incorporado un cambio de  identidad porque yo no soy Marina la que habla en
  • 00:11:17
    español y que puede comunicar todas sus emociones  en español, Marina de X país con determinadas
  • 00:11:24
    costumbres, sino que ahora tengo que ser Marina  que habla en otro idioma con costumbres propias
  • 00:11:30
    pero que son distintas a las del lugar actual,  pueden aparecer problemas para encontrar trabajo
  • 00:11:36
    por ejemplo o problemas para la regularización  de los papeles de visas o de casas donde vivir,
  • 00:11:43
    dificultades de adaptación al lugar, sensaciones  como de rechazo o de exclusión. Claro todo esto
  • 00:11:51
    es un choque de realidad a nuestra etapa de luna  de miel con la que veníamos y de todo ese amor
  • 00:11:59
    a primera vista que tenemos con el país del  todo color de rosas. Bueno esta segunda etapa
  • 00:12:04
    es un poco este primer choque de realidad. La tercera etapa es la etapa de adaptación
  • 00:12:10
    o aculturación, implica que vamos empezando a  incorporar la nueva cultura con la que convivimos
  • 00:12:18
    en la vida cotidiana a nuestra identidad. Y la cuarta etapa, que no siempre pasa,
  • 00:12:25
    es la del rechazo de la cultura original. Esta es  un poco frecuente pero cuando aparece se ve como
  • 00:12:33
    un empobrecimiento en la persona porque esta es  la etapa en la que uno rechaza el lugar de donde
  • 00:12:39
    vino y intenta como adaptarse 100% al nuevo  lugar en el que está y digo empobrecimiento
  • 00:12:46
    personal porque se suelen como desvalorizar  partes propias o sea partes de la identidad de
  • 00:12:53
    la persona y uno ve de afuera como si realmente  la persona casi hubiera nacido en el momento de
  • 00:12:58
    emigrar se niega todo lo anterior. Esta no es  una etapa que siempre suceda pero puede pasar.
  • 00:13:08
    hay tres características principales que  diferencian a este duelo de otros tipos de duelo:
  • 00:13:16
    la primera característica es que es un duelo  parcial porque el objeto de la pérdida no
  • 00:13:20
    desaparece para siempre que es el país sino es  que hay posibilidad de reencuentro. A diferencia
  • 00:13:26
    de los duelos en los que algo muere real  simbólicamente hablando las pérdidas del
  • 00:13:31
    inmigrante no son tan claras por eso es que la  persona no termina de dimensionar qué es eso
  • 00:13:38
    que me provoca tanta tristeza porque el objeto  del duelo no desaparece no se pierde permanece
  • 00:13:44
    donde estaba y es posible contactar o incluso  volver a él. Se trata más como de una separación
  • 00:13:50
    que de una pérdida definitiva en sí misma y esto  hace que uno crea que no me debería doler tanto.
  • 00:13:59
    La segunda característica es que es un duelo  recurrente y esto le agrega mucha complejidad
  • 00:14:04
    al proceso de la elaboración del duelo porque el  duelo siempre se está reabriendo constantemente.
  • 00:14:11
    El contacto por teléfono, bueno ahora internet,  los viajes esporádicos, la llegada de personas
  • 00:14:18
    que vienen de mi país de origen, todo esto hace  que el duelo se viva reabriendo todo el tiempo,
  • 00:14:25
    entonces bueno no me permite hacer un  cierre total y con completo del duelo.
  • 00:14:29
    Y la característica número tres es que es  un duelo múltiple, ¿qué es esto de duelo
  • 00:14:35
    múltiple? Bueno implica que se pierden muchas  cosas a la vez y son todas cosas valiosas son
  • 00:14:41
    todas cosas importantes significativas. En  general en los duelos migratorios se habla
  • 00:14:47
    de siete pérdidas principales. Vamos a verlas: Primer pérdida: la familia y los amigos. Implica
  • 00:14:55
    muchas veces la separación de la familia.  Cuando migramos ya sea de hijos pequeños,
  • 00:15:00
    de padres mayores, de hermanos, de la  familia extensa, en general, de los amigos,
  • 00:15:04
    de relaciones íntimas, supone la pérdida de la  red familiar al menos físicamente hablando, porque
  • 00:15:12
    aunque nos mantengamos en contacto por teléfono o  videollamada seguimos estando lejos físicamente.
  • 00:15:20
    El segundo mini duelo es por la lengua porque  puede que perdamos la posibilidad de hablar
  • 00:15:27
    en nuestra lengua de origen y claro es difícil  expresar nuestros sentimientos más íntimos en
  • 00:15:33
    otro idioma o no nos sale con la misma fluidez.  Además por más que hablemos ese otro idioma a la
  • 00:15:40
    perfección... Vamos a imaginar que me fui de un  país latino en el que se habla español a España,
  • 00:15:45
    bueno hay ciertos modismos que nos perdemos,  igualmente de expresar. Entonces bueno van a
  • 00:15:52
    haber palabras que cambien y que sean diferentes  a las que manejábamos nosotros antes de emigrar.
  • 00:15:59
    El otro mini duelo que hacemos es por la  cultura. Este es el duelo por los hábitos.
  • 00:16:04
    Cambian los hábitos, cambia el modo de  vestirse las comidas típicas. La forma
  • 00:16:09
    de vida en general propia de la cultura  de donde venimos es diferente a la nueva.
  • 00:16:14
    El otro mini duelo es el duelo social y acá  me quiero detener porque este punto es algo
  • 00:16:19
    que muchas personas que me propusieron  este tema por Instagram me preguntaron.
  • 00:16:24
    Vamos a hablar de esto, la emigración trae  consigo una pérdida a nivel social en general
  • 00:16:31
    cuando emigramos nos incorporamos como al último  escalafón social del nuevo país sin importar el
  • 00:16:39
    estatus que teníamos en nuestro país de origen. No  es que siempre sea así pero generalmente y voy a
  • 00:16:46
    contarles algo personal. Yo viví un tiempo en un  país muy lejos del mío muy lejano y apenas llegué
  • 00:16:54
    a ese país me fui al medio del campo a trabajar  plantando pinos era invierno y las montañas del
  • 00:17:01
    lugar estaban super congeladas y yo me levantaba  a las 5 de la mañana más o menos para manejar una
  • 00:17:08
    hora iba en auto hasta donde tenía que plantar  los pinos y la verdad es que debo decir que fue
  • 00:17:15
    uno de los trabajos más duros que hice. Claro más  allá de que yo había elegido mudarme a este nuevo
  • 00:17:21
    país y esto hace del duelo algo mucho más liviano  que si debemos irnos por situaciones forzosas
  • 00:17:27
    tengo que confesar que me pregunté un millón de  veces sobre todo cuando el trabajo se ponía muy
  • 00:17:32
    duro por qué me estoy sometiendo a esto por qué  estoy plantando pinos en una mañana congelada
  • 00:17:40
    si podría estar en mi país trabajando en mejores  condiciones. Miles de veces me lo pregunté y lo
  • 00:17:46
    cierto es que en ese momento entendí que somos  mucho más que los títulos que tenemos que los
  • 00:17:51
    trabajos que hacemos que somos las herramientas  que fuimos construyendo a lo largo de la vida y
  • 00:17:57
    que esas experiencias de ahora digamos a la hora  de migrar elegidas o no están ahí para ayudarnos
  • 00:18:03
    a desarrollar herramientas nuevas diferentes a  las que acostumbramos a tener. En mi caso por
  • 00:18:09
    ejemplo la perspectiva de un oficio diferente al  propio la humildad la resiliencia el desapego la
  • 00:18:16
    fortaleza. Cuando los duelos ocurren porque  nos vemos forzados a irnos de nuestro país de
  • 00:18:22
    origen ya sea por guerras por situaciones de  violencia pobreza extrema, políticos que son
  • 00:18:29
    perseguidos el duelo se complejiza aún más.  Ya que se suman todas estas condiciones que
  • 00:18:37
    pueden ser devastadoras ya de por sí a todos estos  duelos chiquititos múltiples de los que estamos
  • 00:18:43
    hablando imagínense que el cóctel emocional es  mucho más intenso ahí realmente puede provocar
  • 00:18:51
    traumas muy profundos y siempre recomiendo que si  esto es así busquen su espacio de psicoterapia.
  • 00:18:58
    El quinto mini duelo dentro del duelo migratorio  es el duelo por el contacto con el grupo étnico.
  • 00:19:05
    Esto es un duelo porque lo cierto es que  nuestra mayor seguridad la tenemos en el
  • 00:19:11
    encuentro con nuestro propio grupo de pares.  Ese grupo de pares en los que nos sentimos
  • 00:19:16
    identificados las personas reconocen lo que  hacemos cómo nos vestimos cómo hablamos. Ese
  • 00:19:21
    grupo sabe nuestras costumbres y cuando nos vamos  a otro lugar nos rodeamos de personas que tienen
  • 00:19:28
    costumbres totalmente diferentes a las nuestras  y eso puede hacernos sentir bastante inseguros.
  • 00:19:34
    Sexto duelo es el duelo por la pérdida del  proyecto migratorio. Muchas personas emigran
  • 00:19:40
    con un plan más o menos trazado de lo que van a  hacer lo que pretenden conseguir lo que quieren
  • 00:19:45
    alcanzar tanto para sí como para sus familias  y el no poder llegar a conseguir esos objetivos
  • 00:19:51
    por los cuales emprendieron el viaje estresa  mucho y puede hacer del duelo algo un poco
  • 00:19:56
    más difícil o más sostenido en el tiempo. Y el último duelo es el duelo por no poder
  • 00:20:03
    regresar. En general por más que una persona  esté feliz en el nuevo país en el nuevo lugar
  • 00:20:10
    suele aparecer el deseo de volver al país  propio al menos a visitar o a nutrirnos
  • 00:20:15
    de él por un tiempito, eso siempre está no se  abandona nunca porque el lugar de pertenencia
  • 00:20:20
    es realmente muy fuerte. Muchas veces cuando  se puede regresar al país de origen a visitar a
  • 00:20:25
    seres queridos ese reencuentro y la nueva vuelta  y la nueva despedida, volver y volver a irme y
  • 00:20:32
    demás. Se vive como otra verdadera pérdida  y se reinicia otra vez el duelo migratorio.
  • 00:20:40
    La última característica de estos duelos es que la  persona suele vivir en un ambivalencia constante,
  • 00:20:45
    ambivalencia de emociones contradictorias. A  veces siento alegría y otras mucha tristeza,
  • 00:20:51
    a veces veo los logros y otras veces siento  desesperanza. A veces siento mucha mucha alegría
  • 00:20:57
    y a veces mucha nostalgia. Entonces terminan  agotadas de este estar entre entre dos idiomas,
  • 00:21:04
    entre dos husos horarios diferentes, entre  dos grupos sociales de amigos y de familia
  • 00:21:10
    entre lo definitivo y lo transitorio entre dos  culturas diferentes, entre el amor y el rechazo,
  • 00:21:18
    entre el fracaso y el éxito o entre el  estatus social o la falta de este mismo.
  • 00:21:26
    Psicología al desnudo - tu  shot semanal de salud mental -
  • 00:21:31
    Si identifico que estoy atravesando un duelo  migratorio ¿Qué puedo hacer? Okay veamos,
  • 00:21:37
    en principio, permitite sentir miedo nostalgia  tristeza como en todo duelo, acepta lo que estás
  • 00:21:46
    sintiendo, el hecho de que emigrar sea  algo muy común, muchas personas lo hacen,
  • 00:21:52
    no implica que sea una situación menos difícil  por eso no te sientas culpable si extrañas el
  • 00:21:57
    pasado o si en muchas ocasiones te sentís triste  o enojado o enojada. La verdad es que es parte
  • 00:22:04
    del proceso. No no hay forma más extrema de  experimentar el desapego que con la migración
  • 00:22:11
    y esto obviamente que va a generar emociones que  tengan que ser permitidas honradas sentidas. No
  • 00:22:19
    nos queda otra recomendación que busques apoyo  social. Anotate en actividades para conocer gente
  • 00:22:26
    y que sean ellas las que te enseñen el país las  costumbres que te ayudan a integrarte, también
  • 00:22:32
    date tiempo para adaptarte a la nueva situación,  no te adaptas de un día para el otro. Entendé que
  • 00:22:37
    es un cambio importante y que es lógico que  al principio todo sea medio difícil. Date tu
  • 00:22:41
    tiempo para sentirte bien y estar integrado al  nuevo hogar. Una estrategia que te puede ayudar
  • 00:22:48
    muchísimo que a mí me ayudó mucho cuando emigre,  es leer la inteligencia migratoria un libro de
  • 00:22:55
    Joseba Achotegui que es un psiquiatra experto  en duelos migratorios y en ese libro él expone
  • 00:23:02
    muchas formas de hacerle frente a los distintos  procesos por los que pasamos cuando migramos.
  • 00:23:12
    No hay manera de prepararse para evitar  el duelo migratorio. Si te vas de tu país
  • 00:23:16
    a un nuevo lugar a vivir, vas a atravesar  inevitablemente este duelo. Lo que sí puedes
  • 00:23:21
    hacer es prepararte para los imprevistos que  puedan surgir, investigar un poco cómo es el
  • 00:23:25
    nuevo país aprender al menos una noción básica  del nuevo idioma conocer qué es esto del duelo
  • 00:23:31
    migratorio. Por eso si te parece que a alguien le  puede servir, comparti este episodio para saber,
  • 00:23:37
    para empezar a conocer por qué nos sentimos  como nos sentimos y saber cómo atravesarlo de
  • 00:23:41
    la mejor manera pero evitarlo es un imposible. Acá voy con una reflexión final: la migración te
  • 00:23:50
    da la posibilidad de que seas quien querés ser,  te permite reinventarte de formas en las que si
  • 00:23:57
    te hubieras quedado no te hubieras permitido. Te  permite elegir si seguir abrazando tus costumbres
  • 00:24:03
    de siempre o tomar las nuevas que este nuevo  lugar te ofrece o quien vos misma en este nuevo
  • 00:24:10
    lugar sos. Te da una gran dosis de humildad  y de flexibilidad psicológica te muestra que
  • 00:24:16
    no existe un solo modo de hacer las cosas o de  pensar que hay miles muchas válidas por igual.
  • 00:24:25
    Migrar aumenta tu autoconocimiento descubrís  recursos psicológicos inexplorados que hasta
  • 00:24:31
    el momento eran desconocidos para vos y que  pueden aumentar un montón tu autoestima y tu
  • 00:24:37
    satisfacción personal. No creas que lo perdiste  todo, vos traes con vos desde tu lugar de origen
  • 00:24:45
    muchas herramientas habilidades capacidades  y fortalezas que te acompañan que están ahí
  • 00:24:51
    con vos te pertenecen no las perdiste por haberte  movido de lugar tenés que recuperarlas valorarlas
  • 00:24:58
    y empezar a hacer uso de ellas. La fortaleza  que te da atravesar este duelo múltiple es
  • 00:25:05
    indescriptible, te aseguro que no sos  la misma persona luego de atravesar el
  • 00:25:11
    duelo migratorio. Quien sale de ahí es otra  persona mucho más fortalecida y empoderada.
  • 00:25:20
    Hasta acá el episodio de hoy. Espero que  te haya gustado. Este capítulo contó con
  • 00:25:30
    la producción de Parque podcast Paula Manini en
  • 00:25:32
    la edición y montaje sonoro y Guido  Lautaro Padín en coordinación general
Etiquetas
  • migración
  • duelo migratorio
  • síndrome de Ulises
  • resiliencia
  • crecimiento personal
  • integración
  • pérdidas culturales
  • adaptación
  • inteligencia migratoria
  • soledad