Sa Madaling Salita: Kasaysayan at Pag-unlad ng Wikang Pambansa

00:18:50
https://www.youtube.com/watch?v=KH-UFAt--To

Summary

TLDRAng video ay nagsusuri sa kabuluhan ng wikang Filipino bilang batayan ng pambansang wika, na sumasalamin sa kasaysayan at kultura ng mga Pilipino. Tinalakay ang kalagayan ng wika sa edukasyon, paano ito naging unang tagpuan sa komunikasyon, at ang impluwensya ng kolonyalismo sa kasalukuyang sistema ng edukasyon at wika. Binibigyang-diin na ang sariling wika ay daan sa Filipino na naglalayon ng pagkakakilanlan at pagkakaisa. Tinalakay rin ang pamimilit na makipagsabayan sa pandaigdigang merkado gamit ang Ingles kaya may pagtutol sa pagpapalaganap ng Filipino. Iminungkahi rin ang pag-develop ng Filipino keyboard layout upang higit pang palaganapin ang paggamit nito. Nagbigay diin din sa kahalagahan ng paggamit ng Filipino sa pagtuturo upang mas maging epektibo ang transfer ng kaalaman.

Takeaways

  • 📜 Pinapahalagahan ang Filipino bilang batayan ng wikang pambansa at pagkakakilanlan ng Pilipino.
  • 🗣️ Filipino ang unang wikang ginagamit sa komunikasyon bago lumipat sa ibang wika depende sa konteksto.
  • 📚 Kailangan ng cultural lens sa pag-aanalisa ng kasaysayang dokumento.
  • 🏛️ May agam-agam sa pagsalig sa Ingles bilang medium ng instruction sa edukasyon ng bansa.
  • 🌏 Ang globalisasyon at Asian integration ay may epekto sa orientasyon ng wikang tinuturuan.
  • 📈 Mahalaga ang pag-unlad ng Filipino keyboard layout upang mapalaganap ang paggamit ng wika.
  • 📖 Filipino ay mabisang wika sa pagtuturo dahil mas naiintindihan ng mga estudyante ang mga konsepto.
  • 📰 Ang wika ay hindi lamang kasangkapan ng komunikasyon kundi rin ng kontrol ng ideolohiya.
  • 👨‍🏫 Ang mga guro ay gumagamit ng Filipino para mas maliwanag na maiparating ang mga aral sa estudyante.
  • 🌐 Neoliberal na reporma sa edukasyon ay tumutok sa pandaigdigang kompetisyon sa pamilihan.

Timeline

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Ang unang bahagi ng video ay tumutuon sa kahalagahan ng wikang Tagalog bilang batayan ng wikang pambansa ng Pilipinas. Itinuturo nito na ang Tagalog ay sumasalamin sa mahabang kasaysayan ng mga Pilipino at ito ay ginagamit bilang tagpuan sa pagitan ng iba pang mga lokal na wika at banyagang wika depende sa konteksto tulad ng Bisaya o Ingles. Binibigyang diin din ang kilusan noong 1970s na sumusuporta sa paggamit ng lokal na wika at pagkakakilanlan kultural ng mga Pilipino, tila isang laban sa kolonyal na balangkas ng edukasyon.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    Tinalakay sa pangalawang bahagi ang pagsusumikap na maunawaan ang historya ng Pilipinas mula sa lente ng sariling kultura sa halip na mula sa banyagang pananaw. Ang Library ng UP ay ibinanggit bilang may pinakamayamang koleksyon ng Filipiniana dahil sa kanilang polisiya ng pagkolekta ng lahat ng mga nailathala sa Pilipinas. May kalakip ding diskusyon ukol sa pagkwestiyon sa dominasyon ng Ingles bilang medium ng edukasyon at ang kanilang pagsisikap na isulong ang paggamit ng wikang Filipino para sa pambansang pagkakakilanlan.

  • 00:10:00 - 00:18:50

    Sa ikatlong bahagi naman, tinalakay ang pagsulong ng Filipino keyboard layout na ginagawang mas may kabuluhan para sa mga kabataan na gumamit ng Filipino sa teknolohiya at araw-araw na buhay. Ang ideya na ang wika ay isang instrumento ng pagkakaisa, ngunit minsan ay nagiging ideolohiyang nakakaapekto sa paraan ng pag-iisip, ay tinutukan din. Ang pag-aaral na ang pagkakaunawaan ay mas epektibo kapag ang wika ng pagtuturo ay Filipino, ay binigyan diin gamit ang mga halimbawa ng mga guro at estudyante sa UP na ginamit ang pamamaraan sa kanilang mga lecture at thesis.

Mind Map

Mind Map

Video Q&A

  • Ano ang papel ng wikang Filipino sa paglalarawan ng bayan?

    Ang wikang Filipino ay ginagamit bilang batayan sa paglalarawan ng kultura at identity ng mga Pilipino, lalo na sa pagsusulat.

  • Paano nagiging unang tagpuan ang Filipino sa komunikasyon?

    Ang Filipino ay nagsisilbing unang tagpuan o panimulang wika bago magpalipat sa ibang lenggwahe depende sa konteksto.

  • Ano ang epekto ng kolonisasyon sa wika at edukasyon?

    Nagkaroon ng kolonyal na impluwensya na nakapaloob sa mga dokumentong at kasaysayan na may lenteng Espanyol at Amerika.

  • Bakit kinakailangan ng cultural na lente sa pagbasa ng mga dokumento?

    Kailangan ang cultural na lente para maunawaan ang mga dokumento alinsunod sa Pilipinong pananaw at kultura.

  • Anong nagiging batayan ng mga makabagong istoryador Pilipino?

    Gumagamit sila ng lenteng kultural ng mga Pilipino sa pagsusuri ng mga kolonyal na dokumento.

  • Paano nagiging instrumento ang wika sa pagkakaisa?

    Ang pagkakaroon ng iisang wika ay nagiging mahalagang sangkap sa pagkakaisa at pagkakakilanlan ng bansa.

  • Ano ang papel ng Ingles sa edukasyon?

    Ang Ingles ay nakikitang medium ng instruction subalit maraming Pilipino ang mas bihasa sa Filipino.

  • Ano ang layunin ng pagkakaroon ng sariling keyboard layout para sa Filipino?

    Layunin nitong gawing mas maginhawa at convenient ang paggamit ng Filipino sa pagpapalaganap ng wika.

  • Paano nagagamit ang wika sa pagtuturo?

    Mas naiintindihan at naibabahagi ang mga konsepto kapag gamit ang Filipino sa pagtuturo.

  • Ano ang sinasabi ni Roger Sikat tungkol sa wika?

    Sinasabi niya na ang wikang ginagamit ay dapat na natural mula sa karanasan ng isang tao.

View more video summaries

Get instant access to free YouTube video summaries powered by AI!
Subtitles
fil
Auto Scroll:
  • 00:00:01
    [Musika]
  • 00:00:08
    [Musika]
  • 00:00:16
    m
  • 00:00:23
    [Musika]
  • 00:00:35
    unang-una
  • 00:00:37
    Tagalog bilang batayan ng wikang
  • 00:00:41
    pambansa ay
  • 00:00:45
    wikang sumasalamin sa mahabang
  • 00:00:49
    kasaysayan ng mga Pilipino ito ay isang
  • 00:00:52
    wikang
  • 00:00:54
    nagpapakilala kung ano ang mga
  • 00:00:57
    Filipino at kung Ikaw ay isang manunulat
  • 00:01:03
    at gusto mong
  • 00:01:06
    ah maging bahagi ng paglalarawan tungkol
  • 00:01:12
    sa iyong bayan ay Dito ka mag ah itong
  • 00:01:15
    itong wikang ito ang iyong gagamitin ang
  • 00:01:18
    pinakaunang maging tagpuan namin ng iba
  • 00:01:21
    pang mga nagsasalita sa ibang wika ano
  • 00:01:23
    bata ito sa aking karanasan no lagi't
  • 00:01:25
    laging wikang Filipino ang unang tagpuan
  • 00:01:28
    no At pagdating sa tag po ang iyan doun
  • 00:01:30
    magsasa sanga no either ah Sasa ako sa
  • 00:01:34
    engles Depende sa konteksto o Sasa ako
  • 00:01:37
    sa Bisaya Depende sa konteksto o Sasang
  • 00:01:39
    ako sa sa iba pang mga wika no at
  • 00:01:44
    pagkatapos non muling bumabalik sila sa
  • 00:01:47
    tagpuang iyon no kailangan
  • 00:01:50
    Ah yung isang malawak na kilusang
  • 00:01:54
    pangmasa gaya ng nangyari nung
  • 00:01:58
    1970s na
  • 00:02:00
    nagsusulong ng paggamit ng sarili nilang
  • 00:02:04
    wika at pagkokonekta sa sarili nilang
  • 00:02:08
    kultura hindi lang problema ng wika yan
  • 00:02:11
    eh problema to kung papaano tayo
  • 00:02:15
    mag-isip nag-iisip ba
  • 00:02:17
    tayo ng alinsunod doun sa kultura ng mga
  • 00:02:23
    wika at kultura ng mga iba't-bang ah
  • 00:02:28
    grupong etniko dito sa sa Pilipinas o
  • 00:02:34
    ang pinaninindigan pa rin natin no ay
  • 00:02:37
    yung balangkas na
  • 00:02:46
    [Musika]
  • 00:02:53
    kolonyal sa larangan po ng wika at ng
  • 00:02:55
    pagkatuto ng wika at sa larangan po ng
  • 00:02:58
    edukasyon Hindi naman nag-aaway-away at
  • 00:03:02
    walang kompetisyon ang mga resulta ng
  • 00:03:04
    mga
  • 00:03:05
    pag-aaral ang sariling wika ay ang daan
  • 00:03:08
    papunta sa Filipino at papunta sa iba
  • 00:03:12
    pang wika banyagan o wikang o ibang wika
  • 00:03:17
    sa Pilipinas hindi ito sariling wika
  • 00:03:20
    laban sa Pilipino Hindi ito sariling
  • 00:03:23
    wika laban sa kailangan pagkilala ang
  • 00:03:27
    mga Pilipino na sa mga Dato sa
  • 00:03:31
    kasaysayan ay nakasulat sa ibang wika
  • 00:03:35
    pag pupunta ka sa National Archives
  • 00:03:37
    marami sa ating mga dokumento do nasa
  • 00:03:39
    wikang Espanyol at marami rin ang nasa
  • 00:03:42
    wikang engles na makikita mo mga
  • 00:03:44
    dokumento na nasa National Library
  • 00:03:46
    ngayon ang lente lenteng kultural na
  • 00:03:49
    ginamit ay mula sa mga Amerikano at
  • 00:03:53
    Espanyol so sa pagbasa ng mga dokumento
  • 00:03:55
    na yan kailangan ang lenteng kultural na
  • 00:03:58
    ginagamit ay mula sa kulturang Pilipino
  • 00:04:02
    so Babalikan ko ung pagpapakahulugan ang
  • 00:04:05
    pagpapakahulugan ng mga Pilipino ay iba
  • 00:04:08
    sa pagpapakahulugan ng mga kastila at
  • 00:04:10
    Amerikano so para sa mga makabagong
  • 00:04:12
    istoryador na pilipino dapat mula sa
  • 00:04:15
    lenteng kultural ng mga Pilipino
  • 00:04:17
    tinitignan mo ang mga dokumentong
  • 00:04:19
    kolonyal at maiintindihan mo lang yan
  • 00:04:23
    kung ginagamit mo ang wika bilang
  • 00:04:25
    impukan kuhan ng pag-unawa ng kasaysayan
  • 00:04:29
    at at kultura sa library ng up Actually
  • 00:04:33
    ang pinakamayaman o pinak komprehensibo
  • 00:04:36
    kung pag-uusapan natin yung collection
  • 00:04:38
    ng ng Ah resources sa sa Filipino kasi
  • 00:04:42
    ang library ng up may policy na iac ang
  • 00:04:46
    lahat ng mga nailimbag sa Pilipinas
  • 00:04:50
    kasama diyan yung mga nasusulat sa
  • 00:04:52
    wikang Filipino So lahat lahat kung kung
  • 00:04:54
    ano man yung ah na-publish na tinatawag
  • 00:04:57
    naming filipinana o yung mga
  • 00:05:00
    ah materyales na tungkol sa sa Filipino
  • 00:05:05
    Pilipinas Naisulat ng mga filipino yun
  • 00:05:09
    yung mga composisyon ng mga filipin
  • 00:05:11
    materials so umaabot tayo sa ngayon mga
  • 00:05:16
    111000 na total na mga titles ng
  • 00:05:22
    filipinana Gan karami ah bahagi ako
  • 00:05:26
    noong henerasyon na lumaki talaga sa
  • 00:05:29
    Ingles no
  • 00:05:31
    Ah wala kaming ano filipino subjects ni
  • 00:05:35
    wala kaming Philippine History SAO non
  • 00:05:38
    so noun pa man sa Ton medyo nagre-react
  • 00:05:41
    na ako na bakit ganon
  • 00:05:43
    Ah so nung pagka-graduate ko ako mismo
  • 00:05:48
    nag ah naghanap ng paraan para Nagpunta
  • 00:05:52
    ako sa hulo nagturo ako doon kasi gusto
  • 00:05:54
    kong malaman yung kumbaga eh parang yung
  • 00:05:57
    tunay na kondisyon ng ng lipunan ano no
  • 00:05:59
    ah at nag-enroll na ako sa UP doon
  • 00:06:02
    nagsimula yung pagkamulat ko ah sa mga
  • 00:06:06
    nangyayari at alam mo na naman yung
  • 00:06:07
    panahon na iyon yun yung panahon na ng
  • 00:06:10
    aktibismo na ah kinukwestyon ng lahat ng
  • 00:06:13
    mga pamantayan sa lipunan hindi lamang
  • 00:06:16
    sa kultura kundi sa ekonomiya sa
  • 00:06:18
    pulitika lahat no talagang hinahanap
  • 00:06:20
    natin non yung ah kumbaga yung sarili
  • 00:06:23
    nating identidad ah and sa kultura
  • 00:06:27
    napakalakas noon ah sa up lalawan naan '
  • 00:06:30
    ba nung nililinang natin yung wikang
  • 00:06:33
    Filipino within the university ah merong
  • 00:06:36
    mga objection mula sa mga mga leader ng
  • 00:06:39
    ating bansa na Ano ba yan bakit ah
  • 00:06:42
    backward na tayo English is the medium
  • 00:06:45
    instruction it's the lingua Franca of
  • 00:06:46
    the world bakit ganon ganon ganon so si
  • 00:06:50
    Ah si Dr kipas Dr Tet maceda with the
  • 00:06:55
    support of some officials ng up system
  • 00:06:57
    ah pumunta sa congreso para magkaroon ng
  • 00:07:01
    Linaw ang ating mga kongresista mga
  • 00:07:04
    senador at ang iba't ibang mga opisyal
  • 00:07:07
    na ating pamahalaan para makita nila ah
  • 00:07:10
    kung ano ba yung policy sa wika ng up at
  • 00:07:14
    kung paano ito makakatulong sa pag-unlad
  • 00:07:16
    ng ating bayan isang usapin ng
  • 00:07:18
    oryentasyon ito ng ating sistemang
  • 00:07:20
    pang-edukasyon kasama ng Unibersidad ng
  • 00:07:23
    Pilipinas ah nitong mga nakaraang taon
  • 00:07:26
    ng mga
  • 00:07:26
    neoliberal na mga reporma ibig sabihin
  • 00:07:29
    sabihin yung pagsasapamilihan
  • 00:07:31
    yung
  • 00:07:33
    pagsasalakay
  • 00:07:35
    ay naglalayo sa ating Unibersidad mula
  • 00:07:40
    sa dapat niyang talagang oryentasyon at
  • 00:07:42
    tungkulin sa ating lipunan ang
  • 00:07:45
    nangyayari ay ah nahuhumaling yung ating
  • 00:07:48
    mga administrador na pagsikapan na
  • 00:07:51
    lamang na mapataas yung ating
  • 00:07:52
    competitiveness sa pandaigdigang
  • 00:07:55
    pamilihan kund man sa pamilihan sa Asia
  • 00:07:58
    na pang edukasyon doun na lamang ibig
  • 00:08:01
    sabihin Paano maibebenta ng mabisa ang
  • 00:08:05
    edukasyon sa Pilipinas sa ibang mga
  • 00:08:08
    bansa kaya yung oryentasyon ng edukasyon
  • 00:08:11
    ay hindi na Paano natin pagsisilbihan
  • 00:08:13
    ang mga nakaraming kabataan tandaan
  • 00:08:16
    natin na kailang lang naman naging hindi
  • 00:08:19
    na issue yung usapin ng wika Pero pwede
  • 00:08:22
    nating sabihin na hindi no marami pa rin
  • 00:08:25
    sa mga pulitiko natin hindi nila alam no
  • 00:08:27
    ah at naniniwala pa rin na dapat Ingles
  • 00:08:31
    ang wika
  • 00:08:33
    natin pero ang datos ay talagang hindi
  • 00:08:37
    lalapat doon eh Ah karamihan ng mga
  • 00:08:39
    Pilipino ay hindi Nam
  • 00:08:41
    mag-ingles pero karamihan ng mga
  • 00:08:44
    Pilipino kung hindi man lahat ay
  • 00:08:47
    marunong mag-pilipino
  • 00:08:53
    sa lahat
  • 00:08:56
    ng kasama ko ang mga magaaral ng
  • 00:09:00
    [Musika]
  • 00:09:04
    upl kung pag-uusapan natin yung malawak
  • 00:09:08
    na masa ng sambayanan no at gusto natin
  • 00:09:11
    na magkaroon ng ah pagkakaisa isang
  • 00:09:15
    importanteng sangkap kung gusto natin
  • 00:09:17
    ang tinatawag nating pambansang
  • 00:09:21
    pagkakakilanlan at pagkakaisa isang
  • 00:09:25
    makapangyarihang instrumento ung meron
  • 00:09:28
    kang iisa wika o Yun yung ano yun yung
  • 00:09:32
    Ah medyo palagian ang sinasabi pero sa
  • 00:09:37
    katotohanan palagian ding nilalabag
  • 00:09:40
    dahil nga instrument ang wika eh pwede
  • 00:09:42
    mo i-ulat eh So pwede mo rin namang
  • 00:09:45
    magamit ang wika para hindi ka pa hindi
  • 00:09:48
    ka makapag-concentrate
  • 00:09:59
    siguro
  • 00:10:00
    ah pakita na mas mataas ako sa inyo Mas
  • 00:10:05
    prestigious yung aking wika at mas
  • 00:10:07
    nakapag-aral ako kaya ganon may sariling
  • 00:10:10
    katangian yung wika na kung minsan nga
  • 00:10:12
    sabi nga nila language is an ideology
  • 00:10:15
    siya mismo kumokontrol na sa tao sa
  • 00:10:17
    pag-iisip ng tao miyembro ako noon ng
  • 00:10:21
    kaakbay ah na pinamunuan ni Jose
  • 00:10:26
    diokno ang sabi sa akin Jose jokno
  • 00:10:31
    Sayang hindi ako marunong magsalita ng
  • 00:10:34
    tagalog masyado samantalang batangueno
  • 00:10:37
    siya ah Makikita mo ah pinapadala niya
  • 00:10:41
    kami sa mga tinatawag naming pulong
  • 00:10:44
    bahay o pulong bayan sapagkat sa panahon
  • 00:10:48
    na iyon kaming nasa academya ay
  • 00:10:51
    pinapupunta ni pepe joke no Jose w joke
  • 00:10:55
    no sa mga komunidad mahihirap na
  • 00:10:59
    komunidad at sa bayan para ipaliwanag
  • 00:11:02
    ang
  • 00:11:04
    halimbawa utang ng ng Pilipinas sa imf
  • 00:11:09
    World Bank Paano ka
  • 00:11:11
    mag-iingles
  • 00:11:13
    no so nakakatawa nung isang beses
  • 00:11:16
    pinapuntahan niya ako at si Don pagusara
  • 00:11:20
    na nag na Cebuano katulad ko na
  • 00:11:25
    nagsusulat yun sa
  • 00:11:28
    Tagalog ah kasi ang akala naming tagalag
  • 00:11:32
    minememorya namin ung Panganiban tesauro
  • 00:11:35
    no at Syempre nag-research kami kung
  • 00:11:38
    paanong Paano namin sasabihin itong
  • 00:11:40
    napak kumplikadong ekonomikong issue at
  • 00:11:44
    puno yung aming mga salita ng mga
  • 00:11:46
    datapwat sa makatuwid ganon at sinabihan
  • 00:11:49
    kami pagkatapos ng mga tao na
  • 00:11:52
    naintindihan naman namin kayo pero hindi
  • 00:11:56
    na namin ginagamit ang datapwat at saat
  • 00:11:59
    tuwid ganon Ah yung lingua Franca yun
  • 00:12:03
    ang naiintindihan ng karamihan
  • 00:12:08
    ah
  • 00:12:10
    Dahil iba't iibang Grupo tayo buhat sa
  • 00:12:15
    Norte hanggang
  • 00:12:18
    Mindanao
  • 00:12:21
    magkakaibang tribo ay hindi ko gustong
  • 00:12:25
    tribo dahil ah
  • 00:12:30
    minaliit Ang galing sa tribo tayo tayo
  • 00:12:34
    mismo nag-aaway-away tayo kung ano ba
  • 00:12:36
    talaga ang magiging filipino language
  • 00:12:39
    ang aking example Actually diyan yung
  • 00:12:41
    Bahasa malay at saka Bahasa Indonesia
  • 00:12:43
    sana nag ganon tayo kaso Nandito na tayo
  • 00:12:46
    sa panahon ngayon na global na ang ating
  • 00:12:49
    mga workers tapos nag Asian integration
  • 00:12:52
    pa tayo Napakahirap ng ibalik yung
  • 00:12:56
    nakaraan ang maganda na lang na nakikita
  • 00:12:58
    ko ngayon mas magaling mag-explain yung
  • 00:13:01
    mga estudyante namin in
  • 00:13:03
    Filipino so sa palagay ko yung Kahit na
  • 00:13:08
    hindi iisa lang ang ating policy talaga
  • 00:13:10
    sa wika Palagay ko somehow umandar eh
  • 00:13:14
    dahil ang galing talagang mag-explain ng
  • 00:13:16
    mga bata ngayon in the Filipino language
  • 00:13:19
    kumpara sa aming henerasyon Hindi naman
  • 00:13:21
    po namin ine-expect na makapag-adjust po
  • 00:13:23
    lahat ng gagamit pero syempre Umaasa po
  • 00:13:26
    kami na syempre magamit din po kasi
  • 00:13:29
    Syempre Pagka nagkaroon na po tayo ng
  • 00:13:31
    sarili nating keyboard layout parang
  • 00:13:33
    maisip na po natin lagi na Syempre
  • 00:13:36
    parang mas convenient na rin gamitin
  • 00:13:37
    yyung Filipino language kasi may design
  • 00:13:39
    na po tayo e for it isa rin po siyang
  • 00:13:41
    way para hindi rin po tayo mapag-iwanan
  • 00:13:44
    ng mga ibang bansa sana yyung project na
  • 00:13:47
    rin namin
  • 00:13:58
    mag-inspeksyon benefit naman yung
  • 00:13:59
    language Lahat naman tayo magbe-benefit
  • 00:14:01
    kasi yun yung culture natin e sarili
  • 00:14:03
    natin yun dinevelop namin yung keyboard
  • 00:14:05
    layout nito gamit ng 10.7 million
  • 00:14:08
    Filipino words mula sa bantay wika
  • 00:14:09
    project ng Triple E ni sir randle cajote
  • 00:14:13
    tiningnan namin kung ano yung most
  • 00:14:14
    frequently used Filipino letters So
  • 00:14:16
    nakita namin na A N G S T at yung iba pa
  • 00:14:20
    na letters tapos doon namin nilagay sa
  • 00:14:22
    gitna yung pinadas na gamitin para mas
  • 00:14:25
    madali siya abutin
  • 00:14:27
    [Musika]
  • 00:14:36
    para sa akin kasi ang wika ay mahalaga
  • 00:14:39
    kasi ito yung paraan mo talaga Paano ka
  • 00:14:41
    makakapagturo sa estudyante May mga
  • 00:14:43
    bagay na higit na na
  • 00:14:46
    naiintindihan at na ibabahagi ng mas
  • 00:14:49
    mainam kapagka Filipino ang ginagamit
  • 00:14:52
    kadalasan nga Tagalog eh kasi ah kapag
  • 00:14:56
    tagalog biglang parang nag-pay attensyon
  • 00:14:59
    ng malalim yung ano estudyante no yun
  • 00:15:01
    ang ano yun ang
  • 00:15:03
    pinaka pinakadahilan kung bakit
  • 00:15:06
    gumagamit ako ng Filipino hindi para sa
  • 00:15:08
    kung ano pa man kung hindi talaga para
  • 00:15:10
    lang maging mas mabisa yung pagtuturo ko
  • 00:15:12
    yung aking karanasan diyan na sa tingin
  • 00:15:16
    ko ay importante rin yyung ah role ng
  • 00:15:20
    wika ah sa pag sa lecture kapag meron
  • 00:15:24
    akong binabahagi sa mga estudyante na
  • 00:15:27
    mga konsepto in Filipino then Makikita
  • 00:15:30
    mo sa mga mata nila na lumalaki sabihin
  • 00:15:33
    nakaka nagre-resign sa kanila
  • 00:15:36
    naiintindihan nila yung aking unang
  • 00:15:38
    mesis ay isang etnograpiya ng ng
  • 00:15:42
    pag-aaral sa buhid Mangyan no ang nag
  • 00:15:44
    nagtulak sa akin nag-impluwensya ng is
  • 00:15:47
    sa Pilipino yung aking adviser non si ah
  • 00:15:50
    Dr Padilla no siya rin yung unang is mga
  • 00:15:54
    unang mga antropologo nagsulat ng kanang
  • 00:15:57
    disertasyon sa Pilipino
  • 00:15:59
    so pero kanyang pinag-aralan kasi hanun
  • 00:16:01
    mang yan yung aking pinag-aralan a buhid
  • 00:16:03
    Mang yan So yung aking ginamit ay
  • 00:16:05
    Pilipino medyo Matagal nga naging ano e
  • 00:16:08
    yung pagbalik no nung 1995 ko ginawa y
  • 00:16:11
    aking pag-aaral ah Nung isang taon
  • 00:16:13
    Nagpunta ako sa mga buhid mang yan
  • 00:16:15
    Nagdala ako ng kopya nung aking thesis
  • 00:16:17
    no binigyan ko si lak yaum si mayor yaum
  • 00:16:20
    ng buhid no at ilang mga buhid leaders
  • 00:16:24
    doon at tuwang-tuwa si si ano si si si
  • 00:16:28
    si yaum no at pagmamalaki niya sa lahat
  • 00:16:30
    ng leader titingan
  • 00:16:32
    niung thesis pinapakita niya Sabi niya
  • 00:16:35
    ito yung unang-unang libro na kayaang
  • 00:16:38
    basahin at maintindihan Hindi na lamang
  • 00:16:41
    ito nakagapos sa layuning paun rin ang
  • 00:16:45
    wikang Pilipino nakabase sa Tagalog ang
  • 00:16:47
    ating layunin ay ibase ito sa lahat ng
  • 00:16:52
    ano ng wika kaya ngayon sawin at sa
  • 00:16:55
    gustuhin natin ay umaalagwa tayo
  • 00:16:58
    halimbawa nag-uusap tayo ng pilipino
  • 00:17:00
    pwede naman Pilipinong Bisaya ' ba pwede
  • 00:17:02
    naman Pilipinong Bicol ano ' baan tipo
  • 00:17:05
    Bakit ano hindi kin kailangan maging
  • 00:17:07
    purista tayo tulad ng lagi lang saaking
  • 00:17:09
    sinabi ni Roger sikat kung anong
  • 00:17:11
    sinasabi ng kalula mo yun ang wikang
  • 00:17:13
    lalabas Nagkataon siguro na nasapol ng
  • 00:17:16
    wika natin dito no yung pagpapalabas ng
  • 00:17:19
    aking mga pananaw sa buhay no ah at
  • 00:17:23
    habang ginagamit ito lalo ko napapansin
  • 00:17:25
    no habang ginagamit ang wikang ito ay
  • 00:17:28
    lalo naipapaliwanag ang kompleksidad ng
  • 00:17:31
    ating mga buhay na hindi madali para sa
  • 00:17:33
    aking gawin kung ibang wika ang aking
  • 00:17:36
    ginagamit
  • 00:17:41
    [Musika]
  • 00:17:47
    [Musika]
  • 00:17:58
    k
  • 00:18:04
    [Musika]
  • 00:18:09
    [Musika]
  • 00:18:21
    [Musika]
  • 00:18:29
    c
  • 00:18:32
    [Musika]
  • 00:18:44
    [Musika]
Tags
  • wikang Filipino
  • pambansang pagkakakilanlan
  • kasaysayan ng wika
  • edukasyon sa Pilipinas
  • kolonyalismo
  • pagkakaisa
  • lingua franca
  • keyboard layout
  • Filipino education
  • cultural lens