Mengenal Tahapan Melamar Dalam Adat Suku Bugis Makassar Sulawesi Selatan

00:13:27
https://www.youtube.com/watch?v=KddSvvL4SEg

Summary

TLDRVideo ini menguraikan tentang perjalanan melamar dalam adat Bugis. Diawali dengan tahap pendekatan, di mana seorang pemuda menyampaikan niatnya untuk melamar kepada orang tuanya dan kemudian kepada keluarga gadis yang diincarnya. Proses ini melibatkan kunjungan ke rumah gadis oleh utusan dari pihak laki-laki untuk mengajukan lamaran secara resmi, yang dikenal sebagai madduta. Setelah kesepakatan dicapai, proses melamar berlanjut dengan mappenre Dwi, di mana uang panai dan tanggal pernikahan ditentukan. Seluruh proses dilakukan dengan penuh norma sosial dan menghormati tradisi, di mana negosiasi uang panai sangat penting, tergantung pada status sosial dan kemampuan pihak laki-laki.

Takeaways

  • 💍 Proses lamaran dalam adat Bugis melibatkan pendekatan keluarga.
  • 🤝 Madduta adalah cara resmi untuk mengajukan lamaran.
  • 💰 Uang panai ditentukan berdasarkan status sosial gadis.
  • 🧘‍♂️ Kesepakatan harus dilakukan dengan cara yang hormat.
  • 📑 Juru bicara penting untuk menyampaikan maksud saat melamar.

Timeline

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Dalam adat Bugis, proses melamar melibatkan beberapa tahap sebelum upacara pernikahan. Pemuda Bugis yang ingin melamar harus mengajak kerabatnya untuk menyampaikan niat kepada orang tua gadis. Jika keluarga gadis menerima, barulah ditentukan waktu untuk proses lamaran yang lebih formal, disebut madduta. Pelaksanaan ini melibatkan rombongan dari pihak laki-laki dengan pakaian resmi, sementara pihak perempuan juga menyiapkan jamuan. Pada prosesi ini, jumlah uang panai, yang mencerminkan status sosial dan pertimbangan keluarga, akan dibahas secara sopan dalam tawar-menawar.

  • 00:05:00 - 00:13:27

    Setelah pihak laki-laki setuju dengan jumlah uang panai, mereka akan merancang waktu mappenre Dwi, yaitu mengantarkan uang pestanya. Acara ini dihadiri oleh kerabat dekat dan biasanya diiringi dengan simbol-simbol yang merepresentasikan kesepakatan antara kedua keluarga. Setelah itu, proses akad nikah dan perayaan dapat dilakukan, terkadang langsung bersamaan dengan mappenre Dwi untuk efisiensi. Selain itu, proses awal sebelum lamaran seperti maves atau penyelidikan juga penting untuk memastikan gadis tersebut belum terikat dan memiliki karakter baik. Semua tahapan ini sangat dihormati dalam budaya Bugis, mencerminkan kepentingan dan nilai-nilai adat dalam perkembangan hubungan menuju pernikahan.

Mind Map

Video Q&A

  • Apa itu madduta dalam adat Bugis?

    Madduta adalah proses melamar yang melibatkan kedua keluarga setelah pendekatan awal.

  • Apa itu uang panai?

    Uang panai adalah mahar atau sejumlah uang yang harus dibayar oleh pihak laki-laki dalam proses pernikahan Bugis.

  • Siapa yang diutus dalam proses lamaran?

    Seorang wakil atau juru bicara dari pihak laki-laki yang disebut tomat Duta.

  • Apa tujuan dari proses mappenre Dwi?

    Untuk mengantarkan uang pesta dan menentukan tanggal pernikahan.

  • Apa yang harus dilakukan jika harga uang panai tidak sesuai?

    Pihak laki-laki bisa melakukan negosiasi untuk mencapai kesepakatan.

View more video summaries

Get instant access to free YouTube video summaries powered by AI!
Subtitles
id
Auto Scroll:
  • 00:00:00
    Hai mengenal tahapan melamar dalam adat
  • 00:00:03
    Bugis Halo semua selamat kembali di
  • 00:00:09
    channel Hasbi twedy pernikahan adalah
  • 00:00:15
    upacara pengikatan janji nikah yang
  • 00:00:17
    dirayakan atau dilaksanakan oleh dua
  • 00:00:19
    orang dengan maksud meresmikan ikatan
  • 00:00:22
    perkawinan secara norma agama norma
  • 00:00:25
    hukum dan norma sosial upacara
  • 00:00:28
    pernikahan memiliki banyak ragam dan
  • 00:00:30
    variasi menurut tradisi suku bangsa
  • 00:00:33
    agama budaya maupun kelas sosial
  • 00:00:37
    penggunaan adat atau aturan tertentu
  • 00:00:38
    kadang-kadang berkaitan dengan aturan
  • 00:00:40
    atau hukum agama tertentu sebelum sampai
  • 00:00:44
    pada tahap upacara pernikahan dalam suku
  • 00:00:46
    Bugis ada beberapa tahapan yang harus
  • 00:00:49
    dilalui oleh kedua belah pihak penasaran
  • 00:00:52
    mari kita mulai saja tonton video ini
  • 00:00:55
    sampai habis namun sebelumnya tamu
  • 00:00:57
    subscribe suka bohong dan tekan tombol
  • 00:01:00
    untuk mendapatkan update video menarik
  • 00:01:01
    lainnya baku sebesar atau pendekatan
  • 00:01:11
    Khan Ade ketika seorang pemuda Bugis
  • 00:01:16
    menaruh hati pada seorang gadis Bugis
  • 00:01:18
    mereka disampaikan laut kepada orang
  • 00:01:20
    tuanya untuk melamarkan gadis idamannya
  • 00:01:22
    itu orang tua kemudian mempertimbangkan
  • 00:01:24
    pilihan sang anak dan memanggil kerabat
  • 00:01:27
    yang mengenal dengan play keluarga gadis
  • 00:01:29
    tersebut jika sang kerabat bersedia
  • 00:01:31
    Makassar kemudian kerabat yang ditunjuk
  • 00:01:34
    akan bertamu ke rumah orang tua Si Gadis
  • 00:01:36
    Bersama sang pemuda membawa oleh-oleh
  • 00:01:39
    dan menyampaikan keinginan untuk
  • 00:01:40
    mempertemukan keluarga kunjungan
  • 00:01:43
    tersebut dalam adat Bugis disebut mapesa
  • 00:01:46
    pose atau pendekatan jika respon
  • 00:01:48
    keluarga perempuan baik maka
  • 00:01:50
    ditetapkanlah waktu untuk madduta atau
  • 00:01:53
    melamar cara ini dianggap lebih beradab
  • 00:01:56
    daripada penyampaian langsung Pemuda ke
  • 00:01:58
    keluarga perempuan atau
  • 00:02:00
    anak gadis tersebut ke orang tuanya
  • 00:02:02
    namun jika sang pemuda berasal dari
  • 00:02:04
    daerah lain maka tidak masalah jika
  • 00:02:07
    Sumpah Pemuda yang langsung menyampaikan
  • 00:02:08
    niatnya untuk melamar langsung kepada
  • 00:02:10
    orangtua Si Gadis namun pengambilan
  • 00:02:13
    keputusan soal diterima tidaknya belum
  • 00:02:15
    bisa diambil orang tua meskipun itu
  • 00:02:17
    adalah calon menantu idaman Kita terima
  • 00:02:21
    atau lem dan jumlah uang panai hanya
  • 00:02:23
    bisa ditentukan oleh forum kerabat atau
  • 00:02:25
    rumpun keluarga pada saat prosesi
  • 00:02:28
    lamaran artinya Meskipun tidak ada
  • 00:02:30
    salahnya menyampaikan ke orangtua Si
  • 00:02:32
    Gadis kemampuan finansial Anda jika
  • 00:02:35
    memang sudah dekat atau lewat si gadis
  • 00:02:43
    masuroh atau madduta atau melamar udah
  • 00:02:47
    dewasa telah ditetapkan waktu untuk
  • 00:02:51
    acara madduta keluarga kedua belah pihak
  • 00:02:54
    sudah mulai sibuk mengundang keluarga
  • 00:02:57
    terdekat dan tokoh masyarakat di
  • 00:02:58
    lingkungannya untuk baik
  • 00:03:00
    di prosesi tersebut keluarga pihak
  • 00:03:02
    laki-laki menunjuk atau pabbicara
  • 00:03:04
    jurubicara disertai rombongannya cukup
  • 00:03:07
    dari kerabatnya orang tua dan pemuda
  • 00:03:09
    yang ingin melamar tidak boleh ikut
  • 00:03:11
    serta dalam acara lamaran ini demikian
  • 00:03:14
    juga dengan pemuda yang ingin dilamarkan
  • 00:03:17
    jumlah rombongan keluarga laki-laki
  • 00:03:19
    tidak terlalu banyak paling sekitar 10
  • 00:03:22
    orang sudah dianggap cukup dari pihak
  • 00:03:24
    perempuan mengundang kerabat terdekat
  • 00:03:26
    untuk menghadiri acara lamaran juga
  • 00:03:28
    ditunjuk juru bicara dari pihak keluarga
  • 00:03:30
    perempuan acara ini adalah bagian dari
  • 00:03:33
    acara adat yang resmi rombongan keluarga
  • 00:03:36
    laki-laki yang madduta berpakaian
  • 00:03:38
    lengkap untuk laki-laki memakai jas
  • 00:03:40
    songkok dengan bawahan sarung sedangkan
  • 00:03:43
    perempuan memakai kebaya atau pakaian
  • 00:03:45
    yang sopan lainnya keluarga perempuan
  • 00:03:49
    menyiapkan jamuan yang sepantasnya bagi
  • 00:03:51
    tamu yang hadir dalam acara ini dikenal
  • 00:03:55
    istilah Ma manuk manuk atau pantun ayam
  • 00:03:58
    yang menjadi kiasan proses
  • 00:04:00
    gambaran dalam proses tersebut juru
  • 00:04:02
    bicara pihak laki-laki mengutarakan
  • 00:04:04
    maksud kedatangannya keluarga perempuan
  • 00:04:07
    kemudian mengajukan jumlah Dwi mnt
  • 00:04:09
    dengan bahasa Bugis atau uang penyakit
  • 00:04:11
    dalam Makassar dan sumpah atau
  • 00:04:13
    persembahan proses tawar-menawar pun
  • 00:04:16
    dilakukan dengan bahasa yang sopan
  • 00:04:17
    bahasa Bugis yang halus untuk zaman
  • 00:04:21
    sekarang besarnya uang panai untuk
  • 00:04:22
    status sosial menengah ke bawah sebesar
  • 00:04:25
    15 hingga 50 juta Rupiah Sedangkan untuk
  • 00:04:28
    memiliki status sosial tinggi bangsawan
  • 00:04:31
    orang kaya dan anak gadisnya Memiliki
  • 00:04:33
    pekerjaan yang mapan bisa mencapai 100
  • 00:04:36
    singgah 500 juta Rupiah jumlah uang
  • 00:04:39
    panai juga sangat ditentukan pendekatan
  • 00:04:42
    sang Pemuda pada keluarga perempuan
  • 00:04:44
    penilaian keluarga perempuan terhadap
  • 00:04:46
    Pemuda dan kemampuan negosiasi pabbicara
  • 00:04:49
    jumlah uang pesta yang besarnya tidak
  • 00:04:51
    pantas atau denasi tanaja tidak wajar
  • 00:04:54
    jika dibandingkan dengan harga rata-rata
  • 00:04:56
    yang ada dengan status sosial pendidikan
  • 00:04:58
    dan pekerjaan
  • 00:05:00
    Gladys Michael bisa jadi pertanda
  • 00:05:02
    penelitian sejarah halus jika pihak
  • 00:05:04
    keluarga laki-laki menyetujui bahkan
  • 00:05:07
    dibicarakan lah waktu untuk mappenre Dwi
  • 00:05:09
    atau mengantarkan uang pesta sekaligus
  • 00:05:12
    mappetuada atau Menentukan hari Jika
  • 00:05:16
    pihak laki-laki tidak menyanggupi uang
  • 00:05:17
    pesta yang diminta maka bisa meminta
  • 00:05:20
    waktu dan melakukan negosiasi di
  • 00:05:22
    belakang layar kemudian mengulangi
  • 00:05:24
    proses lamaran bye bye Kale mavendra Dwi
  • 00:05:33
    atau mappetuada bener proses ini sudah
  • 00:05:39
    dianggap bagian dari pesta pihak
  • 00:05:41
    keluarga perempuan sudah mengundang
  • 00:05:43
    kerabat dan para tetangga untuk
  • 00:05:44
    menyaksikan proses mappenre Dwi tersebut
  • 00:05:46
    pada acara tersebut semua yang hadir
  • 00:05:49
    berpakaian formal pihak laki-laki juga
  • 00:05:52
    menyiapkan rombongan yang besar
  • 00:05:53
    sebanyak-banyaknya untuk menunjukkan
  • 00:05:55
    bahwa mereka adalah rumpun keluarga yang
  • 00:05:57
    besar diantara rombongan
  • 00:06:00
    trus gadis yang memakai baju bodo dan
  • 00:06:02
    dengan jas tutup songkok to Bone dengan
  • 00:06:04
    membawa bosara tempat khas Bugis yang
  • 00:06:06
    berjumlah masing-masing tuh aplas orang
  • 00:06:09
    bosara ini diisi dengan perlengkapan
  • 00:06:11
    pengantin perempuan sebagai pengiring
  • 00:06:13
    uang panai isi bosara biasanya adalah
  • 00:06:16
    emas pakaian sepatu dan make up selain
  • 00:06:21
    uang panaik yang sebagian diberikan
  • 00:06:22
    dalam bentuknya sebagai simbol pada
  • 00:06:25
    zaman dulu semuanya dengan bentuk Yes
  • 00:06:26
    dan dihitung oleh saksi yang hadir
  • 00:06:29
    proses mappenre Dwi memperlihatkan pada
  • 00:06:31
    kerabat jumlah uang pesta dan sumpah
  • 00:06:33
    atau persembahan sumpah bisa berbentuk
  • 00:06:36
    tanah kebun atau Mas yang diberikan
  • 00:06:39
    kepada mempelai wanita menjadi hak
  • 00:06:41
    sepenuhnya wanita tidak boleh diambil
  • 00:06:44
    meskipun bercerai setelah proses ini
  • 00:06:47
    baru kemudian dibicarakan hari baik
  • 00:06:49
    untuk melakukan akad nikah atau pesta
  • 00:06:52
    Adakalanya proses akad nikah dilakukan
  • 00:06:54
    bersamaan dengan mappenre Dwi kemudian
  • 00:06:57
    pestanya ditunda jika disepakati
  • 00:07:00
    dunia hal ini disebut dengan kawin Soro
  • 00:07:03
    namun sekarang proses ia mappenre Dwi
  • 00:07:06
    ini dihilangkan atau satukan dengan
  • 00:07:07
    acara akad nikah agar lebih efisien jadi
  • 00:07:11
    iring-iringan gadis pengantar musyawarah
  • 00:07:12
    dapat dilihat pada saat hari pernikahan
  • 00:07:15
    dalam tradisi Bugis proses yang
  • 00:07:18
    mendahului sebuah acara adat perkawinan
  • 00:07:20
    sebelum seorang pasangan pengantin naik
  • 00:07:22
    ke pelaminan salah satunya adalah
  • 00:07:24
    madduta seperti yang disebutkan
  • 00:07:26
    sebelumnya dan sebelum madduta ada
  • 00:07:28
    proses mobil spesies mendahuluinya maves
  • 00:07:32
    rvca dalam suatu kegiatan menyelidiki
  • 00:07:34
    untuk mengetahui apakah seorang gadis
  • 00:07:36
    yang telah dipilih itu belum ada yang
  • 00:07:38
    mengikatnya dan apakah perangnya dan
  • 00:07:40
    karakternya baik atau terpuji biasanya
  • 00:07:43
    melakukan map SMP itu adalah seorang
  • 00:07:46
    wanita dari pihak keluarga laki-laki
  • 00:07:47
    yang datang bertamu ke pihak keluarga
  • 00:07:50
    perempuan dalam kegiatan of SMP ini
  • 00:07:53
    wanita yang sebenarnya merupakan utusan
  • 00:07:54
    khusus ini menyembunyikan maksudnya
  • 00:07:57
    bertamu dia hanya bertanya tentang
  • 00:07:59
    keluarga pihak
  • 00:08:00
    buat memperhatikan cara bicara dan
  • 00:08:02
    bertutur keluarga perempuan terkhusus
  • 00:08:04
    kepada anak gadis yang akan dilamar
  • 00:08:07
    meskipun pada kenyataannya pihak
  • 00:08:10
    keluarga perempuan pasti bisa menebak
  • 00:08:11
    seorang wanita yang datang bertamu ke
  • 00:08:13
    rumahnya apalagi dengan banyak bertanya
  • 00:08:16
    tentang anak gadisnya Mbak Duta artinya
  • 00:08:20
    mengirim utusan untuk mengajukan lamaran
  • 00:08:22
    dari pihak keluarga laki-laki itu untuk
  • 00:08:24
    seorang perempuan putusan ini disebut
  • 00:08:27
    Malino bukanlah sembarangan orang yang
  • 00:08:30
    diutus tapi seorang yang dianggap
  • 00:08:32
    Kejaksaan dan terpercaya bagi pihak
  • 00:08:34
    keluarga laki-laki putusan ini nantinya
  • 00:08:37
    berhadapan langsung dengan orangtua Si
  • 00:08:39
    Gadis atau wakil dari orang tua si gadis
  • 00:08:41
    yang akan dilamar sehingga harus menjaga
  • 00:08:44
    bicaranya dengan sangat hati-hati Jangan
  • 00:08:47
    sampai salah menempatkan bicara sehingga
  • 00:08:49
    lamaran bisa ditolak dan atas
  • 00:08:52
    kepentingan kedatangan tomat Duta atau
  • 00:08:54
    utusan yang akan melamar ini oleh
  • 00:08:56
    orangtua Si Gadis saya dipercayakan
  • 00:08:57
    sebagai wakil dari pihak keluarga
  • 00:09:00
    Edward bransfield sebagai wakil dari
  • 00:09:02
    torian Dutai atau pihak wajah yang akan
  • 00:09:05
    dilamar sama pentingnya dengan tomat
  • 00:09:07
    Duta atau pihak keluarga yang datang
  • 00:09:10
    melamar sama-sama menentukan kesuksesan
  • 00:09:12
    sebuah proses menuju perkawinan
  • 00:09:16
    permintaan keluarga itu akhirnya saya
  • 00:09:18
    sanggupi iye Insyaallah jawab saya dua
  • 00:09:23
    malam lalu rabu 15 Juni kedatangan tomat
  • 00:09:26
    Duta kami terima di rumah tuh warga
  • 00:09:28
    tersebut Robohnya tomboy Duta ada lima
  • 00:09:30
    orang semuanya orangtua yang tentu saja
  • 00:09:32
    sudah berkeluarga dan sudah banyak makan
  • 00:09:35
    asam garam pengalaman sedangkan kami
  • 00:09:38
    dari pihak torian dutaint atau pihak
  • 00:09:40
    keluarga ngelamar juga lima orang
  • 00:09:41
    orangtua Si Gadis dua neneknya dan saya
  • 00:09:44
    sendiri pada tahap madduta ini masih
  • 00:09:47
    bersifat rahasia hanya orang tertentu
  • 00:09:49
    saja yang boleh mengetahuinya hal tentu
  • 00:09:53
    disebabkan karena Perkawinan adalah hal
  • 00:09:55
    yang sensitif bagi masyarakat
  • 00:09:56
    bugis-makassar kalau prosesnya gagang
  • 00:09:59
    pisau
  • 00:10:00
    the Siri atau malu dan terhina harga
  • 00:10:03
    diri tersinggung pada kedua pihak
  • 00:10:04
    keluarga ada berada saya sebagai jubir
  • 00:10:07
    atau wakil dari pihak keluarga ngelamar
  • 00:10:09
    di sini sangat penting jika salah Bicara
  • 00:10:11
    Pada kasus Tertentu bisa berujung dendam
  • 00:10:14
    dan dalam kasus ekstrim bisa berbentuk
  • 00:10:16
    pembunuhan atau saling bunuh setelah
  • 00:10:19
    kami bersalam-salaman menerima tamu
  • 00:10:21
    terhormat juta saling duduk dan melempar
  • 00:10:23
    senyum akhirnya juru bicara dari pihak
  • 00:10:26
    tomat juta memulai pembicaraan dua my
  • 00:10:29
    Kuala Sapo bunganya pada saya belokan
  • 00:10:32
    oque Jero Bunga Rosita tepu tak batoni
  • 00:10:36
    engkau nagasako datanya artinya dengan
  • 00:10:40
    hati yang jujur dan memilih kami datang
  • 00:10:42
    membawa berita bahagia menyampaikan niat
  • 00:10:44
    Suci bunga mawar itu nampaknya sedang
  • 00:10:47
    Mekar apakah sudah ada yang menyimpannya
  • 00:10:49
    mendengar maksud kedatangan tomadotte
  • 00:10:51
    diungkapkan dengan sangat baik tersebut
  • 00:10:53
    saya pun menjawabnya dengan balik
  • 00:10:55
    bertanya Gagap pasar liputan balancer
  • 00:10:59
    kampung ta
  • 00:11:00
    wuling cuma Bella artinya Apakah tada
  • 00:11:04
    gadis di negeri Tuan sehingga jauh
  • 00:11:06
    mencari bencana pasar liliput tak balla
  • 00:11:09
    cari Kampung tak Nike Anya Wani kusapa
  • 00:11:12
    jawabnya artinya ada juga gadis cantik
  • 00:11:16
    yang negeri kami tapi bukan kecantikan
  • 00:11:18
    yang kami cari melainkan budi pekerti
  • 00:11:20
    yang baik lalu saya kembali bertanya
  • 00:11:23
    tiga naro lri bungatta bunga tak madaul
  • 00:11:27
    bunga tamat tak gawe artinya siap pakai
  • 00:11:30
    yang akan memetik enak kami anak yang
  • 00:11:32
    belum tahu apa-apa pertanyaan itu
  • 00:11:34
    dijawab oleh tomat Duta taroni tamat
  • 00:11:37
    dhawuh taroni tamat tekek belo belo
  • 00:11:40
    Tamalate biarlah tidak tahu apa-apa
  • 00:11:43
    karena perhiasan yang tak kunjung layu
  • 00:11:46
    akan kujadikan pelita hidupku proses
  • 00:11:50
    pengamanan berjalan dengan baik maksud
  • 00:11:53
    dari tomat juta tersebut untuk menjalin
  • 00:11:54
    dan menyatukan dua keluarga akhirnya
  • 00:11:56
    kami sanggupi dan menguji maksud
  • 00:11:58
    kedatangannya tersebut dengan
  • 00:12:00
    kwame aku itu ada tak Solo ini Tengah
  • 00:12:03
    kak Ndak kutanya Toki artinya bila tekad
  • 00:12:07
    Tuan demikian kembalilah Tuan
  • 00:12:08
    pelajarilah kami dan kami akan
  • 00:12:10
    mempelajari Tuan pembicaraan selanjutnya
  • 00:12:13
    setelah matsutomo Duta diterima adalah
  • 00:12:15
    pembicaraan yang ringan-ringan saja
  • 00:12:16
    tentang kondisi keluarga masing-masing
  • 00:12:18
    pihak keluarga tore dutay menerima
  • 00:12:21
    antaran sirih pinang dan pihak keluarga
  • 00:12:23
    Thomas juta jika sudah tercapai
  • 00:12:25
    kesepakatan boleh dibilang tahapan
  • 00:12:27
    proses Ma juta sudah selesai proses
  • 00:12:30
    selanjutnya disebut mappetuada biasanya
  • 00:12:33
    langsung dilanjutkan pembicaraan dari
  • 00:12:35
    Madura ke proses mappetuada maksudnya
  • 00:12:37
    supaya lebih ringkas namun lebih banyak
  • 00:12:40
    yang menyepakati di hari lain saja di
  • 00:12:42
    waktu yang berbeda dengan
  • 00:12:44
    menggambarkannya kepada seluruh keluarga
  • 00:12:46
    bahwa proses menuju perkawinan sudah
  • 00:12:48
    benar-benar serius dari kedua pihak
  • 00:12:50
    keluarga demikianlah pengalaman singkat
  • 00:12:53
    saya sebagai jubir dari pihak keluarga
  • 00:12:55
    ngelamar pembicaraan ringkas tapi
  • 00:12:57
    memerlukan sedikit pengetahuan budaya
  • 00:13:00
    Cut menyanggupinya jika anda pertama
  • 00:13:08
    kali berkunjung ke channel ini kami
  • 00:13:09
    berharap Anda menyukainya silahkan
  • 00:13:11
    subscribe Supaya Anda tidak ketinggalan
  • 00:13:13
    video-video terbaru kami yang kami rilis
  • 00:13:15
    setiap minggunya Terima kasih sudah
  • 00:13:18
    menonton
  • 00:13:21
    [Musik]
  • 00:13:23
    hai hai
Tags
  • Adat Bugis
  • Pernikahan
  • Lamaran
  • Uang Panai
  • Proses Pernikahan
  • Keluarga
  • Tradisi
  • Norma Sosial
  • Madduta
  • Pendekatan