Dr. Andi Holilulloh, S.Pd.I., M.A., MCE. : Optimalisasi Penggunaan Sosial Media dalam Pembelajaran

00:43:40
https://www.youtube.com/watch?v=GKDVc3kPii0

摘要

TLDRDalam video ini, Ustaz Mustofa membahas optimalisasi media sosial dalam pembelajaran bahasa Arab. Dia menggarisbawahi pentingnya penggunaan media sosial dengan bijak dan memberikan pelatihan serta pemahaman yang baik kepada pelajar dan santri. Ustaz memberikan contoh penggunaan kata-kata dalam bahasa Arab dan meminta partisipasi aktif dari para pendengar. Dia juga mengajak peserta untuk belajar bersyukur dan manfaat dari belajar serta berkontribusi positif kepada masyarakat. Ustaz berharap para pelajar akan siap menjadi dosen dan bertindak sebagai agen perubahan yang membawa kebaikan di era digital.

心得

  • 💡 Pentingnya bijak dalam menggunakan media sosial.
  • 📚 Kosakata bahasa Arab baru sebagai alat belajar.
  • 👩‍🏫 Diharapkan pelajar menjadi pengajar bahasa Arab.
  • 🙏 Pentingnya bersyukur dalam segala keadaan.
  • 🗣️ Praktik berbicara dalam bahasa Arab sangat diperlukan.
  • 🎓 Generasi muda harus berkontribusi positif.
  • 🎤 Membahas kata-kata sehari-hari dalam kuliah.
  • ✨ Menjadi bermanfaat bagi masyarakat sekitar.
  • 📖 Mendorong pembelajaran aktif dan interaktif.
  • 🌐 Menghadapi era digital dengan kemampuan bahasa yang baik.

时间轴

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Ustaz Mustofa membuka kuliah dengan salam dan doa, menyambut para peserta yang hadir, terutama generasi muda yang penting untuk pembinaan penggunaan bahasa Arab baik di media sosial.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    Ustaz memperkenalkan tema pembelajaran bahasa Arab melalui optimalisasi media sosial, menekankan pentingnya pengawasan dan pembinaan dari ustaz agar penggunaan media sosial bermanfaat bagi pelajar.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    Ustaz menjelaskan kata-kata hari ini yang berkaitan dengan semangat dan keinginan, di mana dia mengajak peserta untuk belajar bahasa Arab yang baik dengan contoh kalimat yang benar.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    Ustaz mengajak peserta untuk menerjemahkan beberapa kalimat dari bahasa Indonesia ke bahasa Arab, menjelaskan pentingnya cara yang sesuai dalam berbahasa Arab, dan mendorong keinginan belajar yang kuat.

  • 00:20:00 - 00:25:00

    Ustaz menjelaskan makna penting dalam hidup, seperti rasa syukur dan semangat untuk bermanfaat, sehingga peserta diharapkan bisa menjadi pengajar di masa depan.

  • 00:25:00 - 00:30:00

    Ustaz mengajak peserta untuk belajar bahasa Arab dengan memaksimalkan media sosial, serta pentingnya menerjemahkan dan memahami kosakata baru dalam konteks pembelajaran.

  • 00:30:00 - 00:35:00

    Ustaz berbagi pengalaman belajar dari pendidikannya, serta dorongan agar peserta aktif berbicara dalam bahasa Arab, menekankan pemahaman dan praktik di lingkungan bahasa Arab.

  • 00:35:00 - 00:43:40

    Akhir dari kuliah ini menekankan pentingnya menuntut pendidikan lebih tinggi serta memperbanyak praktik dan berbicara dalam bahasa Arab agar mampu menciptakan generasi yang bermanfaat.

显示更多

思维导图

视频问答

  • Apa tema utama kuliah ini?

    Tema utama kuliah ini adalah tentang optimalisasi media sosial dalam pembelajaran bahasa Arab.

  • Siapa yang memberikan kuliah ini?

    Kuliah ini disampaikan oleh Ustaz Mustofa.

  • Apa yang dibahas tentang media sosial?

    Ustaz membahas pentingnya penggunaan media sosial secara bijaksana oleh para pelajar dan santri.

  • Apa kosakata bahasa Arab yang diperkenalkan dalam kuliah ini?

    Beberapa kosakata bahasa Arab diperkenalkan, termasuk 'zurtu' yang berarti 'saya telah berkunjung'.

  • Apa yang Ustaz harapkan dari para pelajar?

    Ustaz berharap pelajar menjadi generasi yang berguna dan dapat menguasai bahasa Arab.

查看更多视频摘要

即时访问由人工智能支持的免费 YouTube 视频摘要!
字幕
id
自动滚动:
  • 00:00:01
    had
  • 00:00:11
    ustazahong
  • 00:00:15
    Ustaz Mustofa alist
  • 00:00:20
    Rais kuliah
  • 00:00:24
    eh Jakarta wa Ayal
  • 00:00:28
    hadir amualaikum warahmatullahi
  • 00:00:31
    wabarakatuh Waalaikumsalam
  • 00:00:33
    warahmatullahi
  • 00:00:35
    wabarakatuh
  • 00:00:48
    alhamdulillahamillah
  • 00:00:51
    Eh eh
  • 00:01:07
    [Musik]
  • 00:01:08
    ustaza
  • 00:01:11
    K dan
  • 00:01:13
    eh takrif eh ma
  • 00:01:19
    ehiltim
  • 00:01:22
    eh eh
  • 00:01:27
    Ehan eh a
  • 00:01:31
    eh
  • 00:01:34
    ustazullah
  • 00:01:35
    eh sirahah
  • 00:01:39
    eh rad
  • 00:01:41
    eh astiah
  • 00:01:44
    ehadilustaz eh
  • 00:01:48
    andiullah eh
  • 00:01:50
    Wa eh Kis Arabiah dihalah eh Fi jamti eh
  • 00:02:00
    alislamiah sunana
  • 00:02:03
    walika
  • 00:02:07
    marhalati
  • 00:02:10
    eh kuli
  • 00:02:13
    jamiati sunam Kalijaga
  • 00:02:16
    walikau eh
  • 00:02:19
    Al ibarat alirah Khan
  • 00:02:24
    eh Taklim di wasail alijtimaiyah
  • 00:02:29
    e wasail altimaiah ehnya media sosial
  • 00:02:38
    wahuasis gramatika
  • 00:02:42
    Arab
  • 00:02:44
    eh
  • 00:02:50
    eh Insyaallah
  • 00:02:56
    eh Insyaallah amin
  • 00:03:07
    muslim
  • 00:03:10
    [Musik]
  • 00:03:14
    tuniaia
  • 00:03:17
    Malaysia
  • 00:03:22
    ustazribrib eh
  • 00:03:25
    followerer Ustaz eh
  • 00:03:54
    itu
  • 00:04:15
    alalamualaikum warahmatullahi
  • 00:04:18
    wabarakatuh
  • 00:04:20
    Waalaikumsalam warahmatullahi
  • 00:04:22
    wabarakatuh
  • 00:04:26
    [Musik]
  • 00:04:33
    alalamualaikum
  • 00:04:35
    warahmatullahi
  • 00:04:37
    wabarakatuh
  • 00:04:39
    Waalaikumsalam warahmatullahi
  • 00:04:42
    wabarakatuh Masyaallah
  • 00:04:50
    Antum
  • 00:04:54
    bismillahirahirah was
  • 00:05:00
    [Musik]
  • 00:05:29
    [Musik]
  • 00:05:31
    mibu
  • 00:05:38
    [Musik]
  • 00:05:41
    alarabiahuarabiahlidl
  • 00:05:48
    insyaallahib Ismi Alil
  • 00:05:54
    Alil dalam
  • 00:05:56
    [Musik]
  • 00:05:57
    asma Alir
  • 00:06:01
    [Musik]
  • 00:06:11
    [Musik]
  • 00:06:18
    [Musik]
  • 00:06:30
    [Musik]
  • 00:06:36
    [Musik]
  • 00:06:43
    Oke
  • 00:06:48
    alaj Lay pertama boleh dibuka
  • 00:06:55
    dulu oke
  • 00:07:01
    [Musik]
  • 00:07:09
    n optimalisasi media sosial dalam
  • 00:07:12
    pembelajaran bahasa Arab er
  • 00:07:21
    [Musik]
  • 00:07:27
    [Musik]
  • 00:07:34
    [Musik]
  • 00:07:38
    media S sosial oke
  • 00:07:42
    [Musik]
  • 00:07:56
    [Musik]
  • 00:08:06
    saya
  • 00:08:10
    harapos Arab
  • 00:08:16
    [Musik]
  • 00:08:28
    yangp karena bahasa itu perlu dengan
  • 00:08:31
    perlu banget prakk
  • 00:08:34
    oke maudu Insyaallah maudu
  • 00:08:43
    Nai Saya senang sekali karena tema ini
  • 00:08:46
    benar-benar tema yang penting untuk kita
  • 00:08:49
    semua karena generasi GZ yang kita
  • 00:08:53
    bilang genz itu generasi yang perlu
  • 00:08:56
    sekali akan pembinaan bagaimana bij
  • 00:09:00
    dalam
  • 00:09:07
    [Musik]
  • 00:09:25
    penggunaan karena
  • 00:09:28
    yanganyaengunaanag pelajar bagi para
  • 00:09:32
    santri meskipun seorang mahasiswa perlu
  • 00:09:35
    ada pembinaan perlu ada pantauan dari
  • 00:09:38
    Ustaz Oke
  • 00:09:40
    sebagaimana bahasa butuh praktik maka
  • 00:09:44
    santri yang menggunakan sosmet pun juga
  • 00:09:47
    butuh kebijaksanaan dari dalam dirinya
  • 00:09:50
    dan
  • 00:09:51
    juga pengawasan dari ustaznya atau
  • 00:09:54
    pembinaan dari ustaznya supaya sosmet
  • 00:09:58
    itu bermanfaat
  • 00:10:01
    next slide asas
  • 00:10:03
    alah oke kaca-kata Hari ini
  • 00:10:10
    Ustaz boleh tanya saya apa kata-kata Har
  • 00:10:14
    tanya
  • 00:10:15
    [Musik]
  • 00:10:23
    [Musik]
  • 00:10:28
    sayaa C tanya saya kata-kata hari ini
  • 00:10:35
    Oke kata-kata hari ini alimat alulaug
  • 00:10:40
    alabiah alamasah Wal him
  • 00:10:44
    fauqal ka naqal
  • 00:10:52
    jumlah belum
  • 00:10:56
    semangat sampun sarapan derek
  • 00:11:00
    Waduh ustazu gimana ini putra-putrinya
  • 00:11:03
    belum
  • 00:11:07
    sarapanum
  • 00:11:11
    alut ya
  • 00:11:13
    Ilahi belum pada Sal apa Oh pin
  • 00:11:21
    oke sambil belajar ya Sambil catat ya
  • 00:11:25
    alamasah wqal
  • 00:11:36
    alamas
  • 00:11:38
    semangat dan juga alhimah keinginan yang
  • 00:11:43
    besaral perlu di
  • 00:11:45
    atas tindakan atau implementasinya atau
  • 00:11:50
    perbuatannya itu artinya
  • 00:12:15
    perlu dengan semangat dan juga keinginan
  • 00:12:19
    Ambisi yang besar
  • 00:12:26
    [Musik]
  • 00:12:34
    supaya kita itu ngomong Arabnya itu
  • 00:12:38
    bagus
  • 00:12:39
    lancar mirip-mirip orang
  • 00:12:44
    arabah nadanya juga mirip-mirip orang
  • 00:12:47
    Arab atau minimal at paling tidak paling
  • 00:12:52
    tidak gaya bahasanya itu Mir kayak orang
  • 00:12:56
    arabomong bukanasa bahasa Arab yang
  • 00:13:00
    versi
  • 00:13:02
    Indonesia Coba kita tes ya Coba kita
  • 00:13:10
    tesib
  • 00:13:13
    Ustaz ya
  • 00:13:20
    [Musik]
  • 00:13:23
    Ust Saya telah
  • 00:13:26
    berkunjung ke Mesir tarjim
  • 00:13:32
    tarjim Saya telah berpunju ke
  • 00:13:36
    Mesir
  • 00:13:38
    ztura
  • 00:13:41
    Oke kalimat ini betul dalam versi
  • 00:13:46
    Indonesia zurtu Il misro kalimat ini
  • 00:13:50
    betul dalam versi
  • 00:13:53
    Indonesia
  • 00:13:55
    lakin B alarabi kalau pakai rasa
  • 00:14:00
    Arab Sebetulnya saya telah berkunjung ke
  • 00:14:05
    Mesir itu bahasa Arab yang betul ialah
  • 00:14:09
    zurtu
  • 00:14:11
    misro zurtu Misra biduni Harfi Ila tidak
  • 00:14:17
    perlu ada kata ilang kalau pengin rasa
  • 00:14:20
    bahasa Arab yang sesuai orang Arab
  • 00:14:23
    ngomong zurtu
  • 00:14:26
    misro Wun
  • 00:14:29
    [Musik]
  • 00:14:47
    kenapaya karena kata z Itu
  • 00:14:50
    saudara-saudara sayailnya adad
  • 00:14:56
    bolehak umur saya masih5
  • 00:15:00
    kalau saya panggil anak seolah-olah
  • 00:15:02
    kalian umurnya baru 1
  • 00:15:06
    tahun Saya manggil adik-adik aja ya
  • 00:15:11
    [Musik]
  • 00:15:13
    E Panggil adik-adik supaya saya merasa
  • 00:15:16
    sebagai kakak dan juga saya di sini
  • 00:15:20
    sifatnya sharing aja belajar
  • 00:15:23
    barang-bar oke
  • 00:15:27
    adik-adik kalau yazur itu fi'il
  • 00:15:31
    mutaadi yang mana Langsung butuh
  • 00:15:36
    maf'ul terus meskipun terjemahannya Saya
  • 00:15:39
    telah berkunjung ke
  • 00:15:42
    Mesir itu kalau diterjemahkan ke versi
  • 00:15:47
    Arab maka menggunakan konteks bahasa
  • 00:15:50
    Arab beserta kaidahnya maka kaidahnya Zu
  • 00:15:54
    Misra tapi artinya diterjemahkannya saya
  • 00:15:59
    berkunjung Saya telah berkunjung ke
  • 00:16:02
    Mesir jadi lain kali ya- STI dicatat ya
  • 00:16:05
    kalau kalian bawa buku tapi kalau kalian
  • 00:16:07
    enggak bawa buku boleh dicatat di hp-nya
  • 00:16:10
    Supaya apa supaya kalian ke sini itu
  • 00:16:12
    banyak manfaat yang didapat materi
  • 00:16:16
    Bahasa Arabnya bertambah kaya
  • 00:16:19
    Oke karena fiil zarzuru yang artinya
  • 00:16:23
    berkunjung meski diterjemahkan Saya
  • 00:16:25
    telah berkunjung ke Mesir tapi versi
  • 00:16:29
    Arabnya
  • 00:16:30
    zur gitu ya kata-kata hari ini yang
  • 00:16:35
    kedua what goes around always comes
  • 00:16:38
    around what goes around always comes
  • 00:16:45
    aroundum what goes
  • 00:16:48
    around always comes around itu artinya
  • 00:16:52
    apa kalau diterjemahkan secara harfiah
  • 00:16:55
    apa yang pergi di skeling akan selalu
  • 00:16:58
    datang isiri
  • 00:17:01
    maksudnya kalau secara konteksnya apa
  • 00:17:04
    yang kita perbuat itu akan kembali ke
  • 00:17:07
    kita itu konteksnya Apa yang apa yang
  • 00:17:11
    kita perbuat akan kembali ke diri kita
  • 00:17:15
    kalau kalau pepatah Indonesia itu
  • 00:17:19
    macam hidup itu tabur tuai kita menabur
  • 00:17:23
    kebaikan kita menuai kebaikan jadi
  • 00:17:26
    semacam itulah
  • 00:17:29
    kata-kata hari ini yang ketiga
  • 00:17:32
    apa jadilah mata air bagi orangorang di
  • 00:17:35
    sekelilingmu nah kalian sudah tepat di
  • 00:17:39
    sini belajar di SM belajar di SM Sekolah
  • 00:17:45
    Tinggi Ilmu tarbiah pada badani kalian
  • 00:17:49
    sudah benar karena kalian calon
  • 00:17:51
    orang-orang yang bermanfaat di kemudian
  • 00:17:53
    hari allahum
  • 00:17:56
    Amin dan kalian calon jadi dosen amin
  • 00:18:00
    amin amin ya Allah saya Saya doakan
  • 00:18:04
    semoga adik-adik di sini menjadi dosen
  • 00:18:07
    Amin sehingga ilmunya bermanfaat Amin
  • 00:18:12
    tapi syaratnya adik-adik harus Mahir
  • 00:18:15
    bahasa Arab ya supaya apa ee Kalian kan
  • 00:18:20
    mahasiswa BB semua ya oh ya tapinya pba
  • 00:18:25
    ya Nah Saya doakan kalian jadi dosen
  • 00:18:28
    bahasa Arab di perguruan tinggi atau di
  • 00:18:31
    universitas di Indonesia Allah amin
  • 00:18:36
    amin di sini ada s2nya engak
  • 00:18:40
    Pak Oh pba oh
  • 00:18:45
    oke Kebetulan saya itu kan ketua Prodi
  • 00:18:50
    ketua prodi bahasa
  • 00:18:53
    Arab tapi di program studi magister
  • 00:18:56
    bahasa dan sastra Arab kalau di belum
  • 00:18:59
    ada s2-nya nanti boleh belajar di Prodi
  • 00:19:01
    Kami nanti sambil ketemu saya ya supaya
  • 00:19:05
    belajar oke kata-kata Hari yang
  • 00:19:13
    keempat Asan
  • 00:19:15
    UD itu ur l ngucap syukur Jadi intinya
  • 00:19:20
    hidup itu Harus banyak bersyukur no happ
  • 00:19:25
    Apun yang terjadi udah bersyukur
  • 00:19:27
    janganeluh and dan yang selanjutnya uruk
  • 00:19:31
    uruk itu Menya menyala menyala bosku
  • 00:19:34
    menyala kalian menyala Teruk tangan buat
  • 00:19:37
    kalian
  • 00:19:40
    semua Jadi yang namanya Hidup itu harus
  • 00:19:43
    bermanfaat dan juga bersyukur next slide
  • 00:19:46
    please asasah
  • 00:19:47
    alah
  • 00:19:49
    Nah karena saya menerima flyernya
  • 00:19:54
    berbahasa Indonesia dan ada sedikit
  • 00:19:57
    kosakata Arab
  • 00:20:02
    [Musik]
  • 00:20:07
    an itu artinya sangat
  • 00:20:11
    haih saya sih knya engak ada bahasa
  • 00:20:16
    Arabnya maka oleh karena itu Yuk kita
  • 00:20:19
    terjemah bareng-bareng kita belajar
  • 00:20:23
    barengbeng Apa terjemahan dari flyer
  • 00:20:26
    atau kakata ini
  • 00:20:38
    seminar
  • 00:20:48
    nasionalah air seb
  • 00:20:56
    ber Bah Arnya
  • 00:21:01
    [Musik]
  • 00:21:02
    tulis ya bukucatat supaya kalian dapat
  • 00:21:05
    ilmu yang banyak kesempatan hari
  • 00:21:16
    [Musik]
  • 00:21:27
    ini
  • 00:21:29
    sosial makna
  • 00:21:31
    [Musik]
  • 00:21:34
    optimalisasi optimalisasi itu kan
  • 00:21:36
    semacam kalau diterjemakkan ke bahasa
  • 00:21:38
    Indonesia itu kan konteksnya adalah
  • 00:21:41
    memaksimalkan
  • 00:21:42
    memperbagus menjadikan sesuatu dengan
  • 00:21:45
    baik bisa kita Terjemahkan Hasana yuhinu
  • 00:21:49
    Tahsin Ba bisa diterjemahkan Tahsin juga
  • 00:21:53
    bisa berarti optimalisasi itu bahasa
  • 00:21:55
    Arabnya t Tahsin
  • 00:21:59
    media sosial
  • 00:22:01
    was
  • 00:22:03
    wasulamij sudah saya Tuliskan di situ
  • 00:22:08
    was Jadi kalian besok kalau kalian
  • 00:22:11
    ngomong
  • 00:22:20
    arabahabiah y
  • 00:22:26
    was oke juga di situ ada kata-kata dalam
  • 00:22:31
    pembelajaran bahasa
  • 00:22:34
    Arab dalam pembelajaran bahasa
  • 00:22:40
    Arab
  • 00:22:43
    Fi Taklim kalimat
  • 00:22:46
    Taklim masdar
  • 00:22:50
    Kalimati
  • 00:22:52
    [Musik]
  • 00:22:55
    Taklim eh makna yakni
  • 00:22:59
    mengajarkan
  • 00:23:02
    teach kalau
  • 00:23:04
    pembelajaran boleh
  • 00:23:12
    menggunakanabiah itu boleh seperti
  • 00:23:14
    [Musik]
  • 00:23:17
    itu di era digital
  • 00:23:28
    [Musik]
  • 00:23:30
    era digital di era digital bahasa
  • 00:23:32
    Arabnya apa di era
  • 00:23:39
    digital jadi bahasa Arabnya di era
  • 00:23:41
    digital
  • 00:23:45
    itu ya sudah
  • 00:23:51
    hafal sudah hafal
  • 00:24:03
    sem seminar
  • 00:24:10
    n di er dig
  • 00:24:20
    [Musik]
  • 00:24:39
    as Kenapa Lim
  • 00:24:44
    kalimatulam hunak ramzul Hamzah
  • 00:24:49
    wimatultim bidunzil Hamzah lima
  • 00:24:55
    ada coba perhatikan aliklam di situ kan
  • 00:24:59
    ada tanda hamzahnya ya betul Apa betul
  • 00:25:03
    betul sedangkan di kalimat alistimai
  • 00:25:06
    tidak ada tanda hamjnya Kenapa lima
  • 00:25:13
    ada Lina
  • 00:25:17
    Lim karena kalimat alihlam itu kan
  • 00:25:21
    masdar dari fiil
  • 00:25:24
    rubai
  • 00:25:26
    aama ylimu
  • 00:25:29
    kalau fiil rubai yang berwazan Afal
  • 00:25:32
    yufilu itu dia menggunakan Hamzah Q
  • 00:25:36
    dihamzatil Qi jadi wajib ada tanda
  • 00:25:40
    hamzahnya
  • 00:25:41
    waimatul ijtimai alijtima itu kan masdar
  • 00:25:47
    Kalimati iama
  • 00:25:52
    yajamiuama fiil sudasi apa
  • 00:25:57
    Rai ASI apa Rai Humi asum humasi ijamaa
  • 00:26:04
    yajamiu ifala yil kalau fiil humasi dan
  • 00:26:08
    fiil sudasi itu menggunakan Hamzah was
  • 00:26:12
    wasal maka tidak perlu ada
  • 00:26:14
    tandaj ya diingat ya oke
  • 00:26:19
    mafhum terus juga di situ ada kata di
  • 00:26:22
    sini ada kata
  • 00:26:25
    hridan hrid
  • 00:26:30
    [Musik]
  • 00:26:32
    di situ sudah saya tulis di pojok
  • 00:26:34
    tuh nah itu bahasa Arabnya
  • 00:26:38
    Oke next slide please as
  • 00:26:43
    Al
  • 00:26:46
    muisul Indonesia
  • 00:26:51
    Muis muasis itu artinya nih Founder
  • 00:26:59
    founder itu founder di lah alarabiah
  • 00:27:05
    muasis Wun Kalim
  • 00:27:09
    huduri huduri itu
  • 00:27:14
    offline wunaka kalimah
  • 00:27:19
    Faidah bermanfaatim
  • 00:27:29
    kapr kapri wunaka
  • 00:27:34
    kalimatu
  • 00:27:36
    alq
  • 00:27:40
    alamah
  • 00:27:42
    humasunak
  • 00:27:47
    kalimatahsultis k person as wunaka ada
  • 00:27:52
    bahasa online Aula pba 2025 dan juga
  • 00:28:03
    networking pba pembelajaran bahasa Arab
  • 00:28:06
    tadi sudah ya online online itu bisa
  • 00:28:09
    bahasa arabnya juga online atau
  • 00:28:12
    iftiradi iftir online
  • 00:28:17
    Aula Aula
  • 00:28:20
    arabiahatultima atau juga bisa Oke 2025
  • 00:28:35
    2025 saya sediakan satu hadiah buku
  • 00:28:40
    karya
  • 00:28:42
    saya bagi nanti yang bisa
  • 00:28:46
    menjawab pertanyaan
  • 00:28:51
    Oke 2025 itu bahasa Arabnya apa 2025
  • 00:28:58
    bahasa Arabnya itu kalau secara bahasa
  • 00:29:00
    Arab yang fusha banget itu bukan
  • 00:29:05
    Al bukan Tapi dibalik dari angka yang
  • 00:29:09
    terkecil
  • 00:29:13
    dulu wa
  • 00:29:16
    wa itu kalau bahasa Arab yang fusha
  • 00:29:19
    banget itu dari angka kecil dulu tapi
  • 00:29:22
    orang Arab juga banyak yang dari apa
  • 00:29:24
    terbesarnya 2025
  • 00:29:26
    berarti Al
  • 00:29:34
    networking
  • 00:29:35
    [Musik]
  • 00:29:39
    networking
  • 00:29:43
    jaringan jaringan kan
  • 00:29:45
    sebetulnyaah yaah ya tapi DII
  • 00:29:51
    maksudnya Berti Al ya jug dan sebagainya
  • 00:29:56
    oke terus juga Next
  • 00:30:01
    as aliktirahat
  • 00:30:07
    alawiah
  • 00:30:10
    awaduum
  • 00:30:21
    alatwiah Alula yakni musabar m
  • 00:30:28
    malikah
  • 00:30:30
    Alula
  • 00:30:32
    Alma
  • 00:30:38
    [Musik]
  • 00:30:43
    almusabarah slnya bisa
  • 00:30:50
    ditampilkan musabar itu
  • 00:30:53
    artinyaion
  • 00:30:55
    D musabar itu artinya passionate Den
  • 00:30:59
    atau penuh dengan semangat penuh
  • 00:31:03
    dengan kegembiraan penuh dengan
  • 00:31:11
    amisi yang kedua yaitu tadi kan
  • 00:31:15
    musabarah ya yang kedua yaitu istikdam
  • 00:31:17
    alkalimat
  • 00:31:21
    alarabiah menggunakan kosakata bahasa
  • 00:31:24
    Arab
  • 00:31:26
    yaumiah mama Mak
  • 00:31:32
    yaumi Apa persamaan
  • 00:31:35
    dari
  • 00:31:39
    yauminya
  • 00:31:42
    ialah jadi kalau mau bilang seap hari
  • 00:31:45
    bahasa Arabnya boleh yaumian boleh
  • 00:31:48
    kuminapi
  • 00:32:04
    setiap
  • 00:32:05
    bulan ka Syahrin dan juga
  • 00:32:10
    [Musik]
  • 00:32:12
    syahriah jadi gitu ya
  • 00:32:16
    bahasaiatan setiap minggubik
  • 00:32:24
    [Musik]
  • 00:32:32
    [Musik]
  • 00:32:45
    bahas disebutkan
  • 00:32:53
    [Musik]
  • 00:33:07
    [Musik]
  • 00:33:08
    Yogyakarta saya itu alumni lokal
  • 00:33:12
    adik-adik saya itu alumni UIN s1nya di
  • 00:33:16
    UIN s2nya diuin s3nya juga di UIN
  • 00:33:20
    adik-adik saya itu alumni lokal bukan
  • 00:33:24
    alumni Mesir bukan alumni Saudi
  • 00:33:28
    bukan
  • 00:33:29
    alumni Maroko bukan alumni ridia bukan
  • 00:33:34
    alumni Yaman saya itu
  • 00:33:37
    alumni salpen buit
  • 00:33:41
    Yogyakarta tapi
  • 00:33:43
    adik-adik dan lebih parahnya lagi saya
  • 00:33:46
    itu enggak pernah tinggal di pesantrin
  • 00:33:49
    kayak adik-adik
  • 00:33:51
    ini di
  • 00:33:53
    pesantren waktu aliahnya di pesantren
  • 00:33:56
    ada bahas adaalan bahas saya itu Du W Al
  • 00:34:02
    alumni kota Serang sekolahar
  • 00:34:09
    [Musik]
  • 00:34:16
    sekah Wak saya kuliah
  • 00:34:18
    [Musik]
  • 00:34:26
    Kalija nya saya itu praktik ngomong
  • 00:34:30
    bahasa Arab pelan-pelan setiap
  • 00:34:40
    haritaiahid Insyaallah sampai saya itu
  • 00:34:43
    merasa Insyaallah saya bisa ngomong
  • 00:34:45
    bahasa Arab musha dengan baik dengan
  • 00:34:50
    lancar dengan
  • 00:34:52
    lancar jadi
  • 00:34:54
    adik-adik arjukum arjukum arjukum
  • 00:34:57
    [Musik]
  • 00:35:16
    karena bahasa itu butuh PR
  • 00:35:27
    yakni tadi bikir di ahghawiyah maka di
  • 00:35:31
    ahghawiah lingkungan b
  • 00:35:35
    bahasa man
  • 00:35:37
    minkum man minkum yurid
  • 00:35:42
    ayzur adual alarabiah siapa yang kalian
  • 00:35:46
    pengin bolak-balik luar negeri ke negara
  • 00:35:49
    Arab Irfa
  • 00:35:52
    alad Wahid salasar sit Alhamdulillah
  • 00:36:00
    um banyak dari kalian pengin mengunjungi
  • 00:36:05
    negara-negara Bukannya sombong adikadik
  • 00:36:07
    bukan sombong bukan
  • 00:36:13
    sombong saya itu beberapa kali ke luar
  • 00:36:18
    negeri misalnya ke Saudi Arabia dua kali
  • 00:36:26
    [Musik]
  • 00:36:35
    [Musik]
  • 00:36:54
    [Musik]
  • 00:36:56
    tur
  • 00:37:03
    aratabiah
  • 00:37:05
    almutahidah itu cuma modal
  • 00:37:08
    bahasa saya ke luar negeri itu cuma
  • 00:37:11
    modal bahasa asing bahasa Arab dan
  • 00:37:13
    bahasa Inggris
  • 00:37:16
    [Musik]
  • 00:37:22
    kuntumdunual alarabiah Wal alijiah
  • 00:37:27
    [Musik]
  • 00:37:39
    Jadi kalian perlu Mahir bahasa as
  • 00:37:42
    kalaueng
  • 00:37:46
    keluargi Saya doakan semoga ad-ad di
  • 00:37:49
    sini menjadi seorang akademisi yangn
  • 00:38:09
    Biah
  • 00:38:11
    [Musik]
  • 00:38:15
    tadi saya
  • 00:38:26
    berer S S1 catat ya
  • 00:38:32
    marhat
  • 00:38:34
    S1 marhalatul
  • 00:38:37
    bakalus jadi sarjana itu bahasa Arabnya
  • 00:38:43
    marhalatulens LC dari kata
  • 00:38:48
    lcens arabisasinya
  • 00:38:56
    lens yang mana marhalatul majistir S2 wa
  • 00:39:01
    marhalat
  • 00:39:02
    dukt S3 ya Jadi kalau kalian mau bilang
  • 00:39:07
    S1 bilangnya
  • 00:39:11
    marhalatulans atau marhalatul bakalorus
  • 00:39:15
    dari kata bahasa Inggris
  • 00:39:18
    Bachelor Madul arabiatan
  • 00:39:24
    S1 akidu
  • 00:39:27
    marhalatul lens marhalatul lcens atau
  • 00:39:32
    marhalatul Baka
  • 00:39:35
    bakalurius Nah
  • 00:39:38
    jadi meskipun kalian itu alumni lokal
  • 00:39:42
    Indonesia S1 di sini nanti S2 di mana
  • 00:39:45
    Nanti S3 di mana kalian bisa lancar
  • 00:39:48
    ngomong bahasa
  • 00:39:50
    Arab Wal
  • 00:39:52
    Miftah faqat mumarasatul luugah
  • 00:39:56
    alarabiyah kuncinya cuma satu aktif
  • 00:40:01
    dalam ngomong bahasa Arab lalu
  • 00:40:03
    dipraktikkan di
  • 00:40:07
    Sos eh next slide pleas
  • 00:40:11
    [Musik]
  • 00:40:15
    as
  • 00:40:19
    thuti alwah Al yakni eh
  • 00:40:26
    is
  • 00:40:29
    yakni yakni
  • 00:40:31
    [Musik]
  • 00:40:33
    asmah
  • 00:40:38
    yakniib Man
  • 00:40:41
    [Musik]
  • 00:40:42
    minkum
  • 00:40:45
    hadahjib
  • 00:40:47
    asilatan oke
  • 00:41:01
    [Musik]
  • 00:41:05
    Isma takam
  • 00:41:08
    [Musik]
  • 00:41:12
    ASM asalatanya
  • 00:41:19
    apaim
  • 00:41:20
    is
  • 00:41:23
    as Ayo gak apaapa
  • 00:41:29
    anta anta tib tafadal tafadal dengan
  • 00:41:32
    Amad yalah yalah enggak apa-apa bisa
  • 00:41:37
    bisa ayo ialah ialah Ayo
  • 00:41:51
    [Musik]
  • 00:41:54
    ialah nah Marhaban Huna ha
  • 00:42:06
    alamik R
  • 00:42:15
    [Musik]
  • 00:42:31
    [Musik]
  • 00:42:48
    [Musik]
  • 00:43:00
    baik jadi saya itu dulu nulis disertasi
  • 00:43:05
    tugas akhir
  • 00:43:06
    S3 dulu itu saya risetnya di
  • 00:43:11
    Mesir setelah riset di Mesir menulis eh
  • 00:43:15
    disertasi lulus S3 di
  • 00:43:18
    junanjaga disertasinya itu saya jadikan
  • 00:43:21
    buku saya terbitkan anak unsir kuntu
  • 00:43:24
    unsir saya terbitkan
  • 00:43:30
    saya
  • 00:43:33
    terbitkanertasi supa Jadi Bu seperti
  • 00:43:38
    [Musik]
标签
  • media sosial
  • bahasa Arab
  • pembelajaran
  • santri
  • optimalisasi
  • Ustaz Mustofa
  • partisipasi aktif
  • kosakata
  • practikal
  • generasi berguna