Mengapa Barat Tak Bisa Lagi Membayangkan Damai | Dr. Jan Oberg

00:58:28
https://www.youtube.com/watch?v=jH1RBETmFxA

摘要

TLDRVideo ini membahas kemunduran penelitian perdamaian di Eropa, dengan fokus pada perubahan yang terjadi di SIPRI, yang kini lebih berorientasi pada keamanan daripada perdamaian. Dr. Jen Aberg, seorang peneliti perdamaian, menyoroti pentingnya mengurangi kekerasan dan mencari alternatif damai. Dia mengkritik dominasi militarisme dalam wacana publik dan menekankan perlunya pemikiran eklektik dan kolaboratif dalam menyelesaikan konflik. Diskusi ini juga mencakup tantangan yang dihadapi dalam mengembalikan perdamaian ke dalam diskusi politik dan pentingnya kesadaran akan dampak dari kebijakan saat ini.

心得

  • 🕊️ Penelitian perdamaian semakin terpinggirkan.
  • 🔍 SIPRI beralih fokus dari perdamaian ke keamanan.
  • 💔 Psikologi korban dapat memperburuk kekerasan.
  • 🤝 Pentingnya pendekatan kolaboratif dalam menyelesaikan konflik.
  • 📉 Dominasi militarisme dalam wacana publik.
  • 🌍 Perlunya pemikiran eklektik untuk solusi damai.
  • 💡 Diskusi tentang non-kekerasan harus ditingkatkan.
  • 📊 Penelitian perdamaian harus kembali ke fokus utama.
  • 🗣️ Kesadaran publik tentang perdamaian perlu ditingkatkan.
  • 🚫 Mengurangi ketergantungan pada kekerasan.

时间轴

  • 00:00:00 - 00:05:00

    Kita telah menyia-nyiakan peluang besar setelah runtuhnya Uni Soviet, yang membawa kepada campur tangan di berbagai negara dan menciptakan psikologi korban. Psikologi ini penting untuk memahami konflik yang terjadi, termasuk tindakan Israel dan retorika pemimpin seperti Trump.

  • 00:05:00 - 00:10:00

    Pascal berbicara dengan Dr. Jen Aberg mengenai kemunduran penelitian perdamaian di Eropa, khususnya di SIPRI yang kini lebih fokus pada keamanan daripada perdamaian. Dr. Aberg menjelaskan bagaimana institusi ini telah beralih dari penelitian perdamaian ke keamanan.

  • 00:10:00 - 00:15:00

    Dr. Aberg mengingat pengalamannya di SIPRI dan bagaimana lembaga tersebut didirikan untuk mengumpulkan data tentang persenjataan dan menyelesaikan konflik secara damai, namun kini tidak lagi berfungsi sebagai lembaga penelitian perdamaian.

  • 00:15:00 - 00:20:00

    Dia menyoroti bahwa banyak institusi penelitian perdamaian di Eropa telah ditutup atau terpengaruh oleh pendanaan negara, yang membatasi kebebasan akademis mereka. Penelitian perdamaian yang tidak melibatkan teori dan konsep tidak dapat dianggap sebagai penelitian perdamaian.

  • 00:20:00 - 00:25:00

    Dr. Aberg mengkritik SIPRI karena fokusnya yang sempit pada keamanan dan senjata, yang bertentangan dengan tujuan awalnya untuk menciptakan perdamaian. Dia menekankan pentingnya penelitian perdamaian yang berorientasi pada pengurangan kekerasan.

  • 00:25:00 - 00:30:00

    Dia juga mencatat bahwa banyak institusi penelitian perdamaian telah kehilangan fokus pada pengurangan kekerasan dan lebih terfokus pada aspek keamanan, yang mengarah pada hilangnya diskusi tentang alternatif damai.

  • 00:30:00 - 00:35:00

    Dr. Aberg mengamati bahwa wacana publik di Eropa telah mengabaikan konsep perdamaian, dan bahwa ada kekurangan debat tentang bagaimana mencapai perdamaian dalam konteks konflik saat ini.

  • 00:35:00 - 00:40:00

    Dia menekankan bahwa untuk menyelesaikan konflik, penting untuk merancang ide-ide tentang bagaimana pihak-pihak yang bertikai dapat hidup damai di masa depan, bukan hanya melihat ke belakang pada sejarah.

  • 00:40:00 - 00:45:00

    Pascal dan Dr. Aberg sepakat bahwa ada kebutuhan untuk mengubah paradigma dalam penelitian perdamaian dan mengembalikan fokus pada cara-cara non-kekerasan untuk menyelesaikan konflik.

  • 00:45:00 - 00:50:00

    Mereka juga membahas pentingnya gerakan akar rumput dan aktivisme untuk mendorong perubahan dalam kebijakan militer dan mempromosikan perdamaian sebagai alternatif yang layak.

  • 00:50:00 - 00:58:28

    Akhirnya, mereka menekankan bahwa untuk mencapai perdamaian, masyarakat perlu berani berpikir di luar kerangka militarisme dan mencari solusi yang lebih konstruktif dan inklusif.

显示更多

思维导图

视频问答

  • Apa yang dibahas dalam video ini?

    Diskusi tentang kemunduran penelitian perdamaian di Eropa dan pergeseran fokus SIPRI dari perdamaian ke keamanan.

  • Siapa Dr. Jen Aberg?

    Seorang peneliti perdamaian asal Denmark yang berbicara tentang penelitian perdamaian dan keamanan.

  • Apa itu SIPRI?

    Institut Penelitian Perdamaian Internasional Stockholm yang kini lebih fokus pada keamanan.

  • Mengapa penelitian perdamaian dianggap penting?

    Karena berfokus pada pengurangan kekerasan dan mencari alternatif damai.

  • Apa kritik utama terhadap SIPRI?

    SIPRI telah beralih dari penelitian perdamaian ke fokus pada keamanan dan militarisme.

  • Apa yang perlu dilakukan untuk mengembalikan fokus pada perdamaian?

    Meningkatkan diskusi tentang alternatif damai dan mengurangi ketergantungan pada kekerasan.

  • Apa yang dimaksud dengan 'psikologi korban'?

    Sikap yang menganggap diri sebagai korban, yang dapat memperburuk kekerasan.

  • Mengapa penting untuk memiliki pemikiran eklektik dalam menyelesaikan konflik?

    Karena memungkinkan pendekatan yang lebih fleksibel dan kolaboratif dalam mencari solusi.

  • Apa yang disarankan untuk mengubah wacana publik tentang keamanan?

    Mendorong diskusi tentang non-kekerasan dan resolusi konflik.

  • Apa harapan untuk masa depan penelitian perdamaian?

    Menciptakan kesadaran dan dukungan untuk pendekatan damai dalam menyelesaikan konflik.

查看更多视频摘要

即时访问由人工智能支持的免费 YouTube 视频摘要!
字幕
id
自动滚动:
  • 00:00:03
    Kita telah sepenuhnya menyia-nyiakan
  • 00:00:05
    peluang besar yang kita dapatkan ketika
  • 00:00:07
    Uni Soviet dan Pakta Warsawaruh. Dan
  • 00:00:10
    kita berkata, "Sekarang kita bisa
  • 00:00:12
    melakukan apapun yang kita inginkan.
  • 00:00:14
    Kita bisa campur tangan. Kita bisa
  • 00:00:16
    menciptakan Kosovo. Kita bisa melakukan
  • 00:00:19
    perang di Irak. Kita bisa melakukan
  • 00:00:21
    Afghanistan, kita bisa melakukan ini dan
  • 00:00:23
    itu. Dan kemudian Anda mendapatkan
  • 00:00:26
    korban psikologi korban. Psikologi
  • 00:00:29
    korban sangat penting. Lihatlah
  • 00:00:31
    aktivitas Israel hari ini. Lihatlah
  • 00:00:34
    Semin dan Bush. Lihatlah Trump hari ini
  • 00:00:37
    yang mengatakan kita selalu menjadi
  • 00:00:39
    korban
  • 00:00:40
    ekonomi. Anda tahu saat orang mengatakan
  • 00:00:43
    korban, Anda harus sangat-sangat
  • 00:00:44
    berhati-hati. Tidak ada yang lebih
  • 00:00:46
    buruk. Tidak ada kekerasan yang lebih
  • 00:00:49
    buruk daripada kekerasan korban.
  • 00:00:54
    [Musik]
  • 00:01:01
    Hello everybody. This is Pascal. Halo
  • 00:01:03
    semuanya. Ini Pascal dari Neutrality
  • 00:01:06
    Studies dan hari ini saya kembali
  • 00:01:07
    berbicara dengan Dr. Jen Aberg, seorang
  • 00:01:10
    peneliti perdamaian asal Denmark di
  • 00:01:12
    Swedia yang saya yakin kalian semua
  • 00:01:15
    ingat dari episode sebelumnya di saluran
  • 00:01:17
    ini. Dr. Berg baru-baru ini menulis
  • 00:01:20
    artikel
  • 00:01:22
    substikan tentang kemunduran penelitian
  • 00:01:24
    perdamaian yang sedang berlangsung di
  • 00:01:26
    Eropa, khususnya tentang transformasi
  • 00:01:29
    bertahap dari perdamaian menjadi
  • 00:01:31
    keamanan yang paling terkenal
  • 00:01:33
    dicontohkan oleh Sipri. SIPR adalah yang
  • 00:01:36
    disebut Institut Penelitian Perdamaian
  • 00:01:39
    International Stockholm yang saat ini
  • 00:01:41
    lebih atau kurang secara eksklusif
  • 00:01:43
    bekerja pada keamanan dan tidak lagi
  • 00:01:46
    pada pertanyaan tentang perdamaian. Apa
  • 00:01:48
    yang terjadi? Itulah yang ingin kita
  • 00:01:50
    diskusikan hari ini. Jadi, Jan terima
  • 00:01:53
    kasih banyak telah kembali online.
  • 00:02:05
    Selalu karena maksud saya artikel yang
  • 00:02:08
    Anda tulis ini sangat mengungkapkan siri
  • 00:02:10
    yang merupakan lembaga pemikir penting
  • 00:02:12
    di Eropa, salah satu yang besar dan
  • 00:02:15
    sering dikutip sekarang pada dasarnya
  • 00:02:17
    hanya bekerja pada keamanan.
  • 00:02:19
    Bisakah Anda mungkin menjelaskan sedikit
  • 00:02:21
    tentang jalur yang Anda amati selama
  • 00:02:24
    beberapa dekade Anda melihatnya dan
  • 00:02:26
    mungkin mulai dengan bagaimana itu
  • 00:02:28
    dibentuk?
  • 00:02:37
    Kebetulan ketika saya bekerja pada
  • 00:02:39
    perdagangan senjata internasional di
  • 00:02:41
    tahun sebagai persiapan untuk PhD saya,
  • 00:02:44
    saya bekerja di CPRI. Saya belajar
  • 00:02:46
    bagaimana mereka mengumpulkan data dan
  • 00:02:48
    membuat pada saat itu potongan-potongan
  • 00:02:51
    kertas dan menyusunnya yang akhirnya
  • 00:02:53
    dimasukkan ke dalam buku tahunan siri.
  • 00:02:56
    Saya juga mendapat kehormatan besar
  • 00:02:58
    bertemu dengan Alfa Mirdal yang bisa
  • 00:03:00
    dikatakan adalah ibu dari penemuan Sipri
  • 00:03:04
    dengan keinginan bahwa harus ada sebuah
  • 00:03:06
    institut yang mendapatkan data yang
  • 00:03:09
    dibutuhkan dunia tentang persenjataan
  • 00:03:11
    dan mereka telah melakukannya dengan
  • 00:03:13
    sangat baik. Dan kemudian juga dan itu
  • 00:03:16
    ada dalam Statuta, sebuah institut yang
  • 00:03:19
    harus mengemukakan ide-ide tentang
  • 00:03:21
    bagaimana menyelesaikan konflik secara
  • 00:03:23
    damai. Dan itulah yang tidak mereka
  • 00:03:25
    lakukan dan belum
  • 00:03:34
    dilakukan. Jadi saya mengikutinya secara
  • 00:03:37
    tidak teratur. Tentu saja menggunakan
  • 00:03:40
    angka pengeluaran militer CPRI karena
  • 00:03:42
    mereka bagus. yang paling dapat
  • 00:03:44
    diandalkan menurut saya yang kita
  • 00:03:46
    miliki. Tetapi saya pikir adil untuk
  • 00:03:49
    mengatakan bahwa ini bukan lagi
  • 00:03:51
    penelitian perdamaian. Fokus kerangka
  • 00:03:53
    kerja, konsep utama dan sebagainya
  • 00:03:55
    bukanlah penelitian perdamaian. Dan
  • 00:03:57
    kemudian orang mungkin berkata, "Ya, itu
  • 00:04:00
    mengatakan bahwa itu adalah Institut
  • 00:04:02
    Penelitian Perdamaian. Jadi, izinkan
  • 00:04:04
    saya mendefinisikan secara kasar apa
  • 00:04:06
    yang saya pikirkan tentang penelitian
  • 00:04:08
    perdamaian."
  • 00:04:09
    Ada banyak pendekatan untuk itu. Tetapi
  • 00:04:11
    satu yang sangat penting bagi saya
  • 00:04:13
    adalah bahwa seperti kedokteran ini
  • 00:04:15
    adalah studi tentang pengurangan segala
  • 00:04:18
    jenis
  • 00:04:19
    kekerasan. Katakanlah jika Anda mau apa
  • 00:04:22
    yang Johan Galtung sebut perdamaian
  • 00:04:24
    negatif.
  • 00:04:31
    Dan kemudian tentu saja penelitian
  • 00:04:33
    perdamaian adalah tentang menemukan
  • 00:04:34
    alternatif, cara, dan strategi untuk
  • 00:04:37
    dunia yang lebih baik dengan kekerasan
  • 00:04:40
    yang lebih sedikit. Baik itu kekerasan
  • 00:04:42
    gender, kekerasan fisik, kekerasan
  • 00:04:44
    teritorial, kekerasan militer, kekerasan
  • 00:04:46
    langsung, kekerasan psikologis, atau
  • 00:04:48
    kekerasan budaya.
  • 00:04:50
    Dan di situlah saya pikir kita telah
  • 00:04:52
    melihat tren selama beberapa tahun
  • 00:04:54
    terakhir bahwa studi ini, usaha ini, dan
  • 00:04:57
    tujuan akademis intelektual yang
  • 00:04:59
    berorientasi pada pengurangan kekerasan
  • 00:05:02
    telah
  • 00:05:03
    menghilang. Bukan hanya SIPRI, ini
  • 00:05:05
    adalah Institut Johan Galtung sendiri di
  • 00:05:08
    Oslo. Ada banyak institut penelitian
  • 00:05:10
    perdamaian di universitas kita yang
  • 00:05:12
    tentu saja telah menjadi dibiayai oleh
  • 00:05:14
    negara dan karenanya sangat
  • 00:05:16
    terkontrol. Ada batasan pada apa yang
  • 00:05:18
    bisa mereka lakukan.
  • 00:05:25
    Sweden. Institute saya sendiri di
  • 00:05:27
    Universitas Lund di Swedia di mana saya
  • 00:05:29
    menjadi direktur ditutup pada tahun
  • 00:05:33
    Smiden. Institut Penelitian Perdamaian
  • 00:05:35
    Copenhagen yang dipimpin oleh salah satu
  • 00:05:37
    mentor saya secara internasional
  • 00:05:39
    melewati dua proses evaluasi. Institut
  • 00:05:42
    Penelitian Perdamaian Copenhagen Copri
  • 00:05:45
    di bawah kepemimpinan Hokan Weberg
  • 00:05:47
    ditutup pada saat Anders Forrasmusen
  • 00:05:49
    menjadi perdana menteri dan kemudian
  • 00:05:51
    sekretaris jenderal NATO.
  • 00:06:18
    internation alasan kami bertahan di
  • 00:06:20
    transnational foundation yang saya
  • 00:06:22
    dirikan dan pimpin adalah karena kami
  • 00:06:24
    tidak mendapatkan dukungan dari negara
  • 00:06:27
    Kami didanai oleh masyarakat dan kami
  • 00:06:29
    semua adalah
  • 00:06:30
    sukarelawan. Itu berarti kami bisa
  • 00:06:33
    bebas. Dan poin terakhir saya adalah
  • 00:06:35
    Anda tidak melakukan penelitian
  • 00:06:37
    perdamaian tanpa teori. Semua penelitian
  • 00:06:40
    berkaitan dengan teori dan hal-hal
  • 00:06:41
    praktis. Sekarang penelitian perdamaian
  • 00:06:44
    yang menyebut dirinya penelitian
  • 00:06:46
    perdamaian tetapi tidak melakukan studi
  • 00:06:48
    teoretis, studi konseptual,
  • 00:06:50
    pengembangan, hal-hal seperti non
  • 00:06:52
    kekerasan, resolusi konflik damai,
  • 00:06:55
    analisis konflik, rekonsiliasi,
  • 00:06:57
    pengampunan, seluruh spektrum
  • 00:06:58
    pertimbangan teoretis dan pengembangan
  • 00:07:00
    konsep bagi saya bukanlah penelitian
  • 00:07:03
    perdamaian. Jadi singkat cerita itulah
  • 00:07:06
    mengapa saya kritis terhadap sipri yang
  • 00:07:08
    kita fokuskan hari ini.
  • 00:07:17
    Ya. Dan Anda juga menjelaskan bagaimana
  • 00:07:19
    seluruh topik yang sedang dikerjakan
  • 00:07:21
    oleh sipri telah difokuskan ulang. bukan
  • 00:07:25
    bukan hanya menjauh dari penelitian
  • 00:07:26
    perdamaian, tetapi lebih kepada memahami
  • 00:07:29
    alat-alat perang pada dasarnya secara
  • 00:07:32
    eksklusif dan kemudian penerapan dari
  • 00:07:34
    apa arti jenis-jenis peperangan baru ini
  • 00:07:36
    dan sebagainya yang pada dasarnya adalah
  • 00:07:39
    kebalikan dari penelitian perdamaian
  • 00:07:41
    bukan.
  • 00:07:48
    Ya,
  • 00:07:49
    if jika Anda mendefinisikan, jika Anda
  • 00:07:52
    mengubah yang juga telah mereka lakukan
  • 00:07:55
    di bagian atas halaman utama mereka dari
  • 00:07:57
    sumber utama tentang perdamaian menjadi
  • 00:08:00
    sumber utama tentang perdamaian dan
  • 00:08:01
    keamanan. Dan sekarang sumber utama
  • 00:08:04
    tentang keamanan dan Anda mendefinisikan
  • 00:08:07
    keamanan. Saya tidak menentang keamanan.
  • 00:08:10
    Ada keamanan manusia, ada keamanan
  • 00:08:12
    global, ada keamanan melalui penggunaan.
  • 00:08:14
    Tentu saja kita membutuhkan keamanan.
  • 00:08:17
    Itu bukan poin saya. Poin saya adalah
  • 00:08:19
    ketika Anda melakukan itu dan seperti
  • 00:08:21
    pemerintah berpikir bahwa keamanan
  • 00:08:23
    adalah pertama dan terutama masalah
  • 00:08:25
    senjata, maka Anda berada di jalur yang
  • 00:08:28
    salah. Kemudian Anda berakhir seperti
  • 00:08:31
    direktur saat ini dan lainnya mendukung
  • 00:08:33
    NATO. bahkan tidak melihat NATO sebagai
  • 00:08:35
    masalah dari sudut pandang perdamaian
  • 00:08:38
    dan penumpukan senjata di negara-negara
  • 00:08:40
    NATO, pengeluaran berlebihan
  • 00:08:42
    negara-negara NATO dan doktrin nuklir
  • 00:08:45
    NATO.
  • 00:08:53
    ke tempat kita hari ini
  • 00:09:01
    saya tidak membela invasi Rusia tetapi
  • 00:09:03
    saya bisa menjelaskannya tanpa
  • 00:09:05
    membelanya.
  • 00:09:06
    Anda akhirnya berfokus pada mengundang
  • 00:09:08
    peneliti yang dilatih di institusi arus
  • 00:09:11
    utama di institusi seperti NATO dan Uni
  • 00:09:13
    Eropa atau kebetulan pernah berada di
  • 00:09:15
    institusi Amerika baik di AS atau di
  • 00:09:18
    tempat lain. Direktur baru akan berasal
  • 00:09:20
    dari American University di Cairo. Dan
  • 00:09:23
    jadi Anda tahu alternatif radikal bahwa
  • 00:09:26
    perdamaian ada dalam budaya militaris
  • 00:09:28
    dihapus. Mereka dibiarkan di sana.
  • 00:09:33
    Munich
  • 00:09:36
    forum
  • 00:09:45
    snow Anda memiliki mantan direktur Jen
  • 00:09:48
    Elason yang telah berbicara selama jika
  • 00:09:50
    tidak berjam-jam banyak menit tentang
  • 00:09:52
    betapa sakit hatinya menerima masuknya
  • 00:09:55
    Swedia ke NATO dalala. Dan banyak dari
  • 00:09:58
    apa yang Anda dengar dalam video dan
  • 00:09:59
    komentar di blog siri adalah apa yang
  • 00:10:02
    saya sebut klise. Tidak ada hubungannya
  • 00:10:04
    dengan pemikiran baru, alternatif,
  • 00:10:06
    resolusi konflik atau usulan untuk
  • 00:10:09
    solusi damai. Di mana usulan untuk
  • 00:10:11
    menghentikan genosida yang belum mereka
  • 00:10:14
    sentuh di Palestina. Di mana usul solusi
  • 00:10:17
    dam terjadi di Ukraina? tidak
  • 00:10:20
    menemukannya di
  • 00:10:24
    Siprian perdamaian
  • 00:10:34
    bagaimana itu bisa terjadi? Sekali lagi
  • 00:10:37
    seperti yang Anda katakan seperti Alfa
  • 00:10:39
    Mirdal, diplomat Swedia yang hebat ini
  • 00:10:41
    yang merupakan seorang ibu dan salah
  • 00:10:43
    satu anggota pendiri SIPRI jelas bahkan
  • 00:10:46
    memasukkan ini dalam nama institut
  • 00:10:47
    tersebut bukan.
  • 00:10:50
    Dari sana dari tahun 0-an hingga 2020-an
  • 00:10:53
    dalam 50 tahun ini terjadi perubahan
  • 00:10:56
    dalam apa yang dikerjakan oleh institusi
  • 00:10:58
    ini. Dan bagi saya ini tampak sangat
  • 00:11:01
    penting karena tampaknya mencerminkan
  • 00:11:03
    apa yang terjadi di masyarakat Eropa
  • 00:11:05
    secara umum. Sementara kita memiliki
  • 00:11:08
    gerakan perdamaian pada tahun
  • 00:11:11
    19970-an ketika kita memiliki gagasan
  • 00:11:13
    bahwa perdamaian perlu diciptakan dan
  • 00:11:16
    perdamaian perlu Anda tahu juga di
  • 00:11:18
    jalanan. didemonstrasikan untuk dan
  • 00:11:20
    melawan senjata nuklir dan sebagainya.
  • 00:11:23
    Semua itu tersapu
  • 00:11:29
    bersih. Dan itu tersapu dengan cara yang
  • 00:11:32
    sangat alami. Itu hanya meninggalkan
  • 00:11:34
    panggung. Seolah-olah para aktor yang
  • 00:11:37
    berada di panggung pada suatu saat
  • 00:11:38
    merasa lelah dengan pertunjukan dan
  • 00:11:40
    pergi begitu saja. Dan sekarang kita
  • 00:11:43
    memiliki panggung kosong dan masih
  • 00:11:45
    berpura-pura bahwa pertunjukan masih
  • 00:11:46
    berlangsung. Dan Anda tahu retorikanya
  • 00:11:50
    masih sama. Kita ingin Eropa sebagai
  • 00:11:52
    kekuatan untuk kebaikan dan kekuatan
  • 00:11:54
    untuk keamanan dan kekuatan dan
  • 00:11:56
    seterusnya.
  • 00:11:58
    tapi tidak bermain
  • 00:12:00
    lagi karena stable peaks
  • 00:12:03
    orang-orang
  • 00:12:14
    [Musik]
  • 00:12:16
    mencobak apa jawaban saya untuk
  • 00:12:19
    pertanyaan jangka panjang yang sangat
  • 00:12:21
    kompleks itu. Saya akan mengatakan bahwa
  • 00:12:24
    itu tentu saja berkaitan dengan saya
  • 00:12:26
    sudah mengatakan itu sebelumnya dan
  • 00:12:28
    menuliskannya di banyak tempat. Ketika
  • 00:12:31
    Barat sedang menurun menjadi lemah dan
  • 00:12:34
    itu juga berarti tidak memiliki kekuatan
  • 00:12:36
    untuk memiliki debat terbuka tentang
  • 00:12:38
    alternatif. Ini sangat cocok dengan
  • 00:12:40
    misalnya tidak adanya debat serius di
  • 00:12:42
    Swedia tentang bergabung dengan NATO.
  • 00:13:04
    ini sangat berkaitan dengan seperti yang
  • 00:13:06
    saya katakan perdamaian yang telah
  • 00:13:08
    dihapus dari wacana publik.
  • 00:13:11
    Kapan terakhir kali Anda mendengar
  • 00:13:12
    seorang jurnalis bertanya kepada seorang
  • 00:13:15
    perdana menteri, apakah proposal yang
  • 00:13:18
    diajukan Perdana Menteri itu baik untuk
  • 00:13:20
    perdamaian atau akan mengarah pada
  • 00:13:23
    perdamaian? Atau bagaimana Perdana
  • 00:13:25
    Menteri, menteri luar negeri, atau
  • 00:13:27
    Menteri Pertahanan mendefinisikan
  • 00:13:28
    perdamaian? Saya melihatnya di Denmark
  • 00:13:31
    di mana Anda memiliki sekelompok orang
  • 00:13:33
    yang mewakili aristokrasi dengan sikap
  • 00:13:37
    militaris. Ini hanya lebih banyak
  • 00:13:38
    senjata. lebih baik tidak peduli berapa
  • 00:13:41
    harganya. Sekarang orang Eropa berdebat
  • 00:13:44
    untuk menghabiskan lebih dari 800 miliar
  • 00:13:46
    euro di atas apa yang sudah dihabiskan
  • 00:13:49
    dalam periode di mana kita sedang
  • 00:13:51
    mengalami krisis ekonomi dan kita
  • 00:13:54
    menghadapi dua perang dingin. Satu
  • 00:13:56
    dengan rezim Trump dan satu dengan Rusia
  • 00:13:58
    dan sampai batas tertentu dengan China
  • 00:14:00
    juga.
  • 00:14:06
    Tiga. Jika Anda mau tiga perang dingin
  • 00:14:09
    dan kita akan menghabiskan semua uang di
  • 00:14:11
    Swedia dan kehidupan anak-anak serta
  • 00:14:13
    cucu-cucu saya untuk mempersenjatai. Dan
  • 00:14:16
    mungkin semakin banyak kita
  • 00:14:18
    mempersenjatai semakin besar kemungkinan
  • 00:14:20
    perang. Jadi perdamaian sebagai konsep
  • 00:14:22
    telah dihapus, dihapuskan, dibatalkan
  • 00:14:25
    dari politik, dari media, dan dari
  • 00:14:27
    penelitian. Dan saya pikir itu karena
  • 00:14:29
    sangat tidak relevan. Ini adalah upaya
  • 00:14:32
    konsisten untuk menunjukkan kepada
  • 00:14:34
    orang-orang bahwa ada cara lain untuk
  • 00:14:36
    melakukannya, tetapi mendukung kompleks
  • 00:14:39
    militer industri media akademik, Mix.
  • 00:14:42
    Sekarang jika saya berkata, mengapa
  • 00:14:44
    tidak ada yang membicarakan perserikatan
  • 00:14:46
    bangsa-bangsa di daerah konflik ini
  • 00:14:48
    lagi? Penjaga perdamaian. Anda tahu itu
  • 00:14:52
    bekerja dengan sangat baik sebelumnya.
  • 00:14:54
    Saya tahu sedikit tentang itu dari
  • 00:14:56
    Yugoslavia misalnya. Mengapa Ki tidak
  • 00:14:58
    membicarakan resolusi konflik sipil?
  • 00:15:05
    Tapi solusi seperti yang dikatakan
  • 00:15:07
    Stberg ketika dia menjadi sekretaris
  • 00:15:09
    jenderal NATO bahwa perdamaian datang
  • 00:15:12
    melalui senjata. Anda bisa terus seperti
  • 00:15:15
    itu. Ini adalah sebuah keburukan. Ini
  • 00:15:18
    adalah dunia Orwellian yang kita miliki.
  • 00:15:20
    Ini adalah dunia di mana narasi dan
  • 00:15:23
    emosionalisme serta kurangnya
  • 00:15:25
    pengetahuan adalah kualitas yang
  • 00:15:26
    diberikan prioritas. Ada begitu banyak
  • 00:15:29
    hal yang bisa kita lakukan. Kita bisa
  • 00:15:31
    menyelesaikan konflik Ukraina sejak lama
  • 00:15:34
    dengan cara sipil. Dan kita tidak
  • 00:15:36
    melakukannya karena kita berpikir
  • 00:15:37
    persenjataan mempersenjatai Ukraina agar
  • 00:15:40
    bisa mengalahkan Rusia. Dan semua ide
  • 00:15:42
    aneh ini, ide-ide yang
  • 00:15:45
    menyimpang. Ide yang menyimpang adalah
  • 00:15:47
    menghabiskan persentase tertentu dari
  • 00:15:50
    produk nasional bruto itu tidak ada
  • 00:15:52
    hubungannya dengan perdamaian. Sama
  • 00:15:55
    sekali tidak ada hubungannya dengan
  • 00:15:56
    perdamaian.
  • 00:15:58
    Dan saya bisa mengatakan itu karena
  • 00:16:00
    tidak ada yang membayar saya untuk
  • 00:16:01
    mengatakan sesuatu yang khusus. Tapi
  • 00:16:04
    rekan-rekan saya di institutin institut
  • 00:16:06
    ini tidak bisa mengatakan ini lagi.
  • 00:16:14
    I tapi saya bertanya-tanya apakah mereka
  • 00:16:17
    bisa mengatakannya atau
  • 00:16:20
    memikirkannya? Itu sudah hilang dari
  • 00:16:21
    cara kita mengkonseptualisasikan
  • 00:16:23
    masyarakat yang baik di Eropa? Sekali
  • 00:16:26
    lagi seperti yang Anda katakan, kita
  • 00:16:29
    bahkan tidak mencoba memikirkan tentang
  • 00:16:31
    perdamaian. Jadi kita tidak
  • 00:16:33
    mengkonseptualisasikan seperti apa
  • 00:16:35
    hubungan damai dengan Rusia. Bukan kita
  • 00:16:37
    tidak memikirkan hal-hal tersebut.
  • 00:16:45
    sipat lagi
  • 00:16:47
    tertangkap. Oh ya.
  • 00:16:55
    Jadi ini menjadi sangat sulit. Sama
  • 00:16:58
    sulitnya seperti di Pakta Warsawa untuk
  • 00:17:00
    mengkritik kebijakan persenjataan dan
  • 00:17:02
    blok serta semua itu. Sama sulitnya di
  • 00:17:05
    negara-negara NATO untuk memiliki
  • 00:17:07
    diskusi yang cerdas tentang cara militer
  • 00:17:10
    dan sipil dalam menangani krisis. Saya
  • 00:17:13
    tidak mengatakan kita tidak boleh
  • 00:17:14
    membicarakan militer. Saya adalah salah
  • 00:17:16
    satu penulis buku tentang keamanan
  • 00:17:18
    militer defensif dan keamanan manusia
  • 00:17:20
    sejak tahun-an. Saya bekerja dengan
  • 00:17:23
    orang-orang militer. Saya akan
  • 00:17:25
    mengatakan hampir sepanjang hidup saya,
  • 00:17:27
    terutama orang-orang PBB. Dan yang saya
  • 00:17:30
    katakan adalah keseimbangan sekarang
  • 00:17:32
    benar-benar kacau. Tidak ada yang
  • 00:17:34
    berbicara tentang perdamaian lagi. Apa
  • 00:17:36
    yang bisa dilakukan selain militer?
  • 00:17:38
    militer telah mendominasi persenjataan
  • 00:17:41
    persenjataan ulang dan semua itu
  • 00:17:43
    benar-benar mendominasi wacana publik
  • 00:17:46
    dan itu sangat berbahaya.
  • 00:17:54
    Ini sangat
  • 00:17:55
    berbahaya. Ini sangat berbahaya. Ini
  • 00:17:58
    adalah tempat berkembang biaknya
  • 00:17:59
    penciptaan ramalan yang terpenuhi dengan
  • 00:18:01
    sendirinya.
  • 00:18:03
    Tapi ini adalah sesuatu yang memikat
  • 00:18:05
    saya karena saya tidak berpikir ini
  • 00:18:07
    adalah proses yang disadari. Ini adalah
  • 00:18:10
    sesuatu yang terjadi selama periode
  • 00:18:11
    waktu dalam masyarakat. Dan kemudian
  • 00:18:14
    Anda menyingkirkan cara berpikir
  • 00:18:15
    tertentu tentang dunia dan menggantinya
  • 00:18:17
    dengan konsep lain. Maksud saya salah
  • 00:18:20
    satunya
  • 00:18:21
    hangming street
  • 00:18:25
    staffalitas
  • 00:18:31
    baik. Dan sekali lagi saya sudah
  • 00:18:34
    menunjukkan ini sebelumnya. Dua buku ini
  • 00:18:36
    ditulis oleh dua orang Amerika.
  • 00:18:38
    Maksud saya kumpulan tentang netralitas
  • 00:18:40
    yang diterbitkan pada tahun
  • 00:18:42
    1939. Orang Amerika memahami netralitas
  • 00:18:45
    dengan sangat baik. Kemudian setelah
  • 00:18:48
    perang dunia kedua, seluruh netralitas
  • 00:18:50
    ASES digantikan dengan gagasan
  • 00:18:52
    isolasionisme. Tiba-tiba semua orang
  • 00:18:54
    disebut solasionis, bukan
  • 00:18:57
    netralis. Jadi, kita tidak hanya
  • 00:18:59
    meniadakan peran netralitas pada abad
  • 00:19:01
    ke-19 dan awal abad ke-20. Kita hanya
  • 00:19:05
    berhenti membicarakannya dan sekarang
  • 00:19:07
    telah melupakan banyak hal tentang itu.
  • 00:19:09
    Kita telah melupakan begitu banyak. Dan
  • 00:19:12
    saya bertanya-tanya, apakah orang Eropa
  • 00:19:15
    dengan tradisi perdamaian mereka
  • 00:19:16
    sekarang melakukan hal yang sama?
  • 00:19:19
    Maksud saya hanya tidak membicarakannya
  • 00:19:21
    lagi dan menggantinya dengan konsep baru
  • 00:19:24
    yang cenderung pada militarisme.
  • 00:19:32
    Tentu saja satu faktor Pascal yang tidak
  • 00:19:35
    kamu ketahui karena kamu masih muda.
  • 00:19:37
    Tetapi seorang pria tua seperti saya
  • 00:19:39
    dapat membandingkan kembali ke masa
  • 00:19:41
    lalu. Seperti yang saya katakan padamu,
  • 00:19:43
    saya bekerja di tahun sebagai mahasiswa
  • 00:19:46
    muda. Saya diizinkan duduk di Sipri dan
  • 00:19:49
    melihat bagaimana mereka melakukan
  • 00:19:50
    pengumpulan data mereka itu 50 tahun
  • 00:19:52
    yang
  • 00:19:53
    lalu. Jadi, kamu tahu jika kamu bertanya
  • 00:19:57
    kepada seseorang yang datang hari ini
  • 00:19:59
    yang berusia 30 tahun dengan disertasi
  • 00:20:02
    doktoral dari Kings College di London
  • 00:20:04
    atau semacamnya, mereka tidak memiliki
  • 00:20:07
    konseptualisasi perdamaian yang kami
  • 00:20:09
    miliki di Eropa. Mereka mungkin telah
  • 00:20:12
    membacanya, tetapi mereka belum
  • 00:20:14
    mengalaminya sendiri. Istri saya dan
  • 00:20:16
    saya mengetuk tembok Berlin pada malam
  • 00:20:19
    tahun baru
  • 00:20:20
    890 dan berpikir bahwa kami akhirnya
  • 00:20:23
    mendapatkan perdamaian di
  • 00:20:30
    Eropa. Anda tahu jenis pengalaman ini
  • 00:20:34
    harapan mengingat orang-orang seperti
  • 00:20:36
    Ove Palme dan Willy Brand. Dan
  • 00:20:39
    orang-orang ini yang memiliki pemikiran
  • 00:20:41
    dan pengalaman pribadi dari perang
  • 00:20:43
    adalah sesuatu yang sangat saya syukuri
  • 00:20:45
    untuk dapat dihargai dan dibandingkan
  • 00:20:47
    seiring waktu bagaimana hal-hal telah
  • 00:20:49
    memburuk. Tetapi jika Anda seorang
  • 00:20:52
    sarjana muda yang mencari karier, Anda
  • 00:20:55
    mungkin senang duduk dan mendapatkan
  • 00:20:56
    pekerjaan di Sipri atau lembaga lain
  • 00:20:59
    karena itu memberi Anda penghasilan.
  • 00:21:02
    Saya tidak akan mengatakan bahwa tidak
  • 00:21:03
    baik mengatakan itu satu-satunya
  • 00:21:05
    motivasi yang dimiliki orang. Tetapi
  • 00:21:08
    Anda masuk ke dalam budaya lembaga
  • 00:21:10
    penelitian. Ini adalah cara kita
  • 00:21:12
    membicarakannya di sini dan ini bukan
  • 00:21:15
    cara kita membicarakannya di sini. Dan
  • 00:21:18
    Anda menyesuaikan diri dengan itu
  • 00:21:20
    seiring
  • 00:21:30
    waktu. Dan hal yang sama berlaku untuk
  • 00:21:33
    kantor editorial dan pers arus utama
  • 00:21:35
    serta media publik. Karena begitulah
  • 00:21:38
    cara kita membicarakannya di sini. Kita
  • 00:21:41
    tidak membicarakannya. Maksud saya, Anda
  • 00:21:43
    tidak bisa melihat di persedia atau di
  • 00:21:45
    dunia penelitian Swedia bahwa NATO
  • 00:21:47
    berkembang dan bahwa itu bisa ada
  • 00:21:49
    hubungannya dengan invasi Rusia, bahwa
  • 00:21:52
    itu bisa dianggap provokatif. Anda tahu
  • 00:21:54
    siri juga menggunakan istilah invasi
  • 00:21:57
    skala penuh ke Ukraina. Maaf, ini adalah
  • 00:22:00
    kata-kata NATO. Itu bukan invasi skala
  • 00:22:02
    penuh. Anda sampai pada baris kedua
  • 00:22:04
    dalam pernyataan pengantar untuk salah
  • 00:22:06
    satu proyek di SIPRI dan dikatakan bahwa
  • 00:22:09
    hal-hal telah berubah sejak reinvasi
  • 00:22:11
    Rusia ke
  • 00:22:13
    Ukraina. Sejarah dimulai di sana. Bagi
  • 00:22:16
    kami yang sedikit lebih tua dan lebih
  • 00:22:18
    berpengalaman dan tahu sedikit lebih
  • 00:22:19
    banyak, maaf jika terdengar sombong,
  • 00:22:22
    ceritanya tidak dimulai di sana.
  • 00:22:31
    Saya minta maaf ini omong kosong. secara
  • 00:22:33
    intelektual dan
  • 00:22:35
    historis. Tapi begitulah cara Anda
  • 00:22:37
    menulis jika Anda bersekutu dengan
  • 00:22:39
    konferensi Munich. Jika Anda tidak bisa
  • 00:22:41
    menjadi oposisi atau mengkritik NATO dan
  • 00:22:43
    sebagainya. Dan itulah posisi kita saat
  • 00:22:45
    ini. Saya minta maaf, tapi itulah posisi
  • 00:22:48
    kita saat ini. Dan itu menyebar, itu
  • 00:22:50
    mencemari seluruh pemikiran di antara
  • 00:22:52
    orang-orang juga. Anda tahu apakah itu
  • 00:22:55
    warga biasa? Mereka percaya pada
  • 00:22:57
    keseluruhan hal ini. Bagaimana mereka
  • 00:23:00
    yang tidak menghabiskan lebih dari
  • 00:23:01
    mungkin 20 menit per hari untuk memahami
  • 00:23:04
    dunia melalui media? Bagaimana mereka
  • 00:23:07
    bisa mendapatkan konseptualisasi lain?
  • 00:23:10
    Kecuali mereka kebetulan menjadi
  • 00:23:12
    seseorang seperti Anda dan saya yang
  • 00:23:14
    menghabiskan sebagian besar hidup kita
  • 00:23:17
    mencoba memahami dunia. Tentu saja.
  • 00:23:19
    Tentu saja.
  • 00:23:25
    Dan kekuatan wacana itu sangat besar,
  • 00:23:27
    bukan? Dan jika Anda mendengar dalam
  • 00:23:30
    propaganda, berulang kali invasi,
  • 00:23:32
    invasi, invasi tanpa provokasi. Invasi
  • 00:23:36
    tanpa provokasi. Maksud saya, Anda mulai
  • 00:23:38
    menggunakan istilah-istilah ini sendiri
  • 00:23:40
    secara alami. Karena begitulah cara
  • 00:23:43
    semua orang membingkainya. Begitulah
  • 00:23:45
    cara semua orang mengetahuinya, bukan?
  • 00:23:47
    Begitulah cara kita berbicara tentang
  • 00:23:49
    perang dunia kedua dan orang Rusia
  • 00:23:51
    berbicara tentang perang patriotik
  • 00:23:52
    besar.
  • 00:24:00
    Ju
  • 00:24:11
    concept itulah mengapa pertanyaan ini
  • 00:24:14
    bagi saya adalah tentang bagaimana
  • 00:24:16
    proses itu berjalan dan Anda sudah
  • 00:24:18
    menunjukkan bahwa mungkin memori sejarah
  • 00:24:20
    ada hubungannya dengan itu atau
  • 00:24:22
    kekurangannya.
  • 00:24:24
    Di sisi lain, Anda membuat tesis yang
  • 00:24:26
    sangat menarik di awal, yaitu Anda
  • 00:24:28
    mengatakan itu karena Barat sedang
  • 00:24:30
    mengalami penurunan. Dari kelemahan
  • 00:24:33
    sekarang ada kebutuhan yang semakin
  • 00:24:34
    besar untuk mungkin mari kita sebut
  • 00:24:37
    kepastian epistemik, keamanan epistemik.
  • 00:24:42
    har
  • 00:24:59
    saya pikir begitu. Bahkan Anda tahu itu
  • 00:25:01
    normal bagi individu pada tingkat
  • 00:25:03
    psikologis individu. Jika Anda merasa
  • 00:25:06
    lemah atau tertantang atau semacamnya,
  • 00:25:09
    Anda biasanya tidak mengundang banyak
  • 00:25:11
    orang, beberapa orang melakukannya. Anda
  • 00:25:14
    biasanya tidak mengundang banyak orang
  • 00:25:15
    untuk mengkritik Anda dan berkata, "Hei,
  • 00:25:18
    mengapa Anda tidak melakukan sesuatu
  • 00:25:20
    dengan cara yang berbeda?"
  • 00:25:23
    Dan saya pikir jika kita kembali ke atau
  • 00:25:24
    tetap dengan paradigma penelitian
  • 00:25:26
    perdamaian, perdamaian dan konflik dan
  • 00:25:29
    studi perdamaian dan masa depan yang
  • 00:25:31
    saya mulai, pengurangan kekerasan secara
  • 00:25:33
    sistematis, sekarang dibutuhkan banyak
  • 00:25:36
    keberanian sipil untuk mendukung
  • 00:25:38
    pandangan seperti itu dan berkata, "Hei,
  • 00:25:40
    bagaimana dengan Gandi? Anda mengerti
  • 00:25:42
    maksud saya? Bisakah kita melakukannya
  • 00:25:45
    dengan cara yang berbeda? Bukankah lebih
  • 00:25:47
    baik berbicara satu sama lain daripada
  • 00:25:49
    saling membunuh?
  • 00:25:57
    Anda tahu kita sekarang hidup dalam
  • 00:25:59
    budaya di mana itu adalah pertanyaan
  • 00:26:01
    yang kontroversial. Kita hidup dalam
  • 00:26:04
    budaya di mana orang-orang ditangkap
  • 00:26:06
    karena mendukung Palestina dalam
  • 00:26:08
    genosida. Karena itu bisa menyakiti
  • 00:26:10
    secara emosional mereka yang mendukung
  • 00:26:12
    genosida yang merupakan seluruh dunia
  • 00:26:14
    Barat yang dipimpin oleh AS dan Israel
  • 00:26:17
    termasuk Uni Eropa dan NATO. Jadi kita
  • 00:26:20
    hidup dalam dunia budaya yang
  • 00:26:22
    menyimpang. Di mana keindahan Barat
  • 00:26:24
    secara historis adalah bahwa kita bisa
  • 00:26:26
    memiliki berkat demokrasi, media
  • 00:26:29
    terbuka, kebebasan berekspresi,
  • 00:26:31
    penelitian bebas, dan semua itu. Kita
  • 00:26:34
    bisa memiliki diskusi yang cerdas di
  • 00:26:37
    mana pendapat kita yang berbeda muncul
  • 00:26:39
    dan melalui dialog kita entah bagaimana.
  • 00:26:41
    Saya memperindahnya sekarang,
  • 00:26:43
    menyederhanakannya, tetapi kita entah
  • 00:26:45
    bagaimana sampai pada apa yang benar
  • 00:26:47
    untuk dilakukan.
  • 00:26:54
    itu sudah berakhir. Anda hanya memiliki
  • 00:26:56
    beberapa elit yang menjalankan sistem
  • 00:26:58
    militaris yang sepenuhnya non
  • 00:27:00
    demokratis. Tidak ada demokrasi di
  • 00:27:03
    Swedia terkait kebijakan luar negeri.
  • 00:27:05
    Tidak ada demokrasi di Amerika Serikat
  • 00:27:07
    di bawah rezim Trump. Ini adalah
  • 00:27:09
    pemerintahan presiden dengan decret dan
  • 00:27:12
    pernyataan aneh seperti saya ingin
  • 00:27:14
    Greenland. Saya ingin Greenland. Oh ya.
  • 00:27:17
    Saya ingin Greenland.
  • 00:27:18
    Ya, Anda mungkin akan mendapatkannya.
  • 00:27:21
    Jika saya tidak mendapatkan apa yang
  • 00:27:23
    saya inginkan, saya akan menggunakan
  • 00:27:24
    cara militer. Anda tahu kita sudah cukup
  • 00:27:27
    jauh dalam apa yang mungkin Anda dan
  • 00:27:29
    saya kaitkan dengan teater absurd becket
  • 00:27:31
    dan Ionesco della Ella. Dan perdamaian
  • 00:27:34
    adalah godot yang tidak pernah datang.
  • 00:27:36
    Perbedaannya adalah tidak ada yang
  • 00:27:39
    membicarakan godo sebagai perdamaian
  • 00:27:41
    atau perdamaian sebagai godo.
  • 00:27:48
    Kami bahkan tidak lagi mengharapkan
  • 00:27:50
    perdamaian. Kami mengharapkan semacam
  • 00:27:53
    kekuatan militer. Bahkan tidak seimbang
  • 00:27:55
    karena Barat sangat bersenjata
  • 00:27:57
    dibandingkan dengan Rusia.
  • 00:27:59
    Perbandingannya sekitar 1 banding 10
  • 00:28:01
    atau semacam itu. Sedangkan Anda dan
  • 00:28:04
    saya ketika kita masih muda dalam perang
  • 00:28:06
    dingin pertama di Eropa, kita selalu
  • 00:28:08
    belajar bahwa jika ada semacam
  • 00:28:10
    keseimbangan antara Pakta Warsawa dan
  • 00:28:12
    NATO itu akan menstabilkan. Sekarang
  • 00:28:15
    keadaannya benar-benar berbeda dan tetap
  • 00:28:18
    saja kita sekarang berdebat untuk
  • 00:28:20
    mempersenjatai kembali bahkan ke tingkat
  • 00:28:23
    yang lebih tinggi. Ini benar-benar gila.
  • 00:28:27
    Ini tidak masuk akal. dan saya tidak
  • 00:28:29
    bisa menjelaskannya lebih baik dari yang
  • 00:28:31
    sudah saya lakukan. Maksud saya ada
  • 00:28:33
    hal-hal yang terjadi dalam hidup kita
  • 00:28:35
    yang sangat sulit dijelaskan.
  • 00:28:43
    Ya, tetapi inilah yang akan saya
  • 00:28:44
    lakukan. Anda tahu lebih dari sekadar
  • 00:28:47
    menjelaskannya kepada orang Eropa yang
  • 00:28:49
    menurut saya sebagian besar juga telah
  • 00:28:51
    kehilangan kemampuan untuk memahaminya.
  • 00:28:54
    Saya sekarang ingin menjelaskan apa yang
  • 00:28:56
    terjadi kepada orang Rusia, Cina, Asia
  • 00:28:59
    Tenggara, Afrika, dan Amerika Selatan.
  • 00:29:02
    Karena saya mendengar ini dari
  • 00:29:03
    rekan-rekan di Indonesia yang bertanya
  • 00:29:05
    kepada saya, Pascal, ada apa? Maksud
  • 00:29:08
    saya ini tidak masuk akal. Memang tidak
  • 00:29:11
    masuk akal. Jadi, yang perlu kita
  • 00:29:13
    lakukan adalah mungkin meminta
  • 00:29:15
    pengertian dari seluruh dunia bahwa
  • 00:29:17
    Eropa mungkin sedang mengalami apa yang
  • 00:29:19
    dialami oleh Cina selama revolusi
  • 00:29:22
    kebudayaan. Anda tahu ketika mereka
  • 00:29:25
    menghancurkan dan merusak perkembangan
  • 00:29:27
    sejarah mereka sendiri dalam periode 20
  • 00:29:30
    tahun yang aneh, momen 20 tahun dari
  • 00:29:32
    perkembangan mereka kan yang sekarang
  • 00:29:34
    mereka sesali cukup banyak kan? Dan
  • 00:29:36
    mungkin ini adalah momen ideologi aneh
  • 00:29:39
    mutlak bagi Eropa.
  • 00:29:52
    [Musik]
  • 00:29:54
    Ini akan menyakitkan dan saya pikir apa
  • 00:29:56
    yang biarkan saya katakan apa tragedi
  • 00:29:59
    terbesar dari ini adalah bahwa ini
  • 00:30:01
    adalah tindakan yang dilakukan sendiri
  • 00:30:03
    dan merusak diri sendiri.
  • 00:30:06
    Tidak ada siapapun Rusia, Cina, Iran,
  • 00:30:09
    Korea Utara, Afrika atau lainnya tidak
  • 00:30:12
    ada yang berniat untuk membunuh barat,
  • 00:30:14
    menduduki Barat, mengendalikan barat,
  • 00:30:16
    mengarahkan barat. Tidak ada yang bahkan
  • 00:30:18
    mempertimbangkan secara intelektual,
  • 00:30:20
    moral, atau emosional untuk melakukan
  • 00:30:22
    itu. Dan tidak ada yang sedang
  • 00:30:24
    mengembangkan senjata untuk melakukan
  • 00:30:26
    itu. Mereka pada dasarnya membela diri
  • 00:30:29
    mereka sendiri terhadap Barat dan
  • 00:30:31
    ekspansinya serta kepatuhannya pada masa
  • 00:30:34
    lalu unipolar.
  • 00:30:36
    Kita telah sepenuhnya menyia-nyiakan
  • 00:30:38
    peluang besar yang kita dapatkan ketika
  • 00:30:40
    Uni Soviet dan Pakta Warsawa
  • 00:30:42
    Warunto. Dan kita berkata, "Sekarang
  • 00:30:44
    kita bisa melakukan apapun yang kita
  • 00:30:46
    inginkan. Kita bisa campur tangan. Kita
  • 00:30:49
    bisa menciptakan Kosovo. Kita bisa
  • 00:30:51
    melakukan perang di Irak.
  • 00:31:00
    Afghantin dan kemudian Anda memiliki
  • 00:31:03
    korban sem psikologi korban. Psikologi
  • 00:31:06
    korban sangat penting. Lihatlah
  • 00:31:08
    aktivitas Israel hari ini. Lihatlah
  • 00:31:11
    Smidel dan Bush. Lihatlah Trump hari ini
  • 00:31:14
    yang mengatakan bahwa kita selalu
  • 00:31:16
    menjadi korban ekonomi. Anda tahu saat
  • 00:31:19
    orang mengatakan korban, Anda harus
  • 00:31:21
    sangat-sangat berhati-hati. Tidak ada
  • 00:31:23
    yang lebih buruk. Tidak ada kekerasan
  • 00:31:25
    yang lebih buruk daripada kekerasan
  • 00:31:27
    korban. Terutama kekerasan korban palsu.
  • 00:31:29
    Orang Amerika bukan korban dari apapun.
  • 00:31:33
    Mereka telah memviktimisasi dunia. Saya
  • 00:31:36
    tidak mengatakan mereka hanya melakukan
  • 00:31:37
    hal buruk. Saya tidak pernah mengatakan
  • 00:31:40
    itu dan saya tidak bermaksud demikian.
  • 00:31:43
    Tetapi jika Anda melihat semua perang
  • 00:31:45
    yang hilang ini, negara-negara yang
  • 00:31:47
    hancur, jutaan orang yang terbunuh, dan
  • 00:31:49
    eksploitasi ekonomi, dan sekarang kita
  • 00:31:52
    mendengar bahwa orang Amerika,
  • 00:31:54
    masyarakat dan ekonomi Amerika telah
  • 00:31:56
    menjadi korban sepanjang waktu.
  • 00:32:04
    Jadi, saya tidak tahu ke mana kita pergi
  • 00:32:05
    dari sini, tetapi saya pikir ini harus
  • 00:32:08
    runtuh dan harus ada sesuatu yang lebih
  • 00:32:11
    dramatis. Saya tidak mengatakan perang,
  • 00:32:13
    tetapi katakanlah krisis ekonomi yang
  • 00:32:15
    mendalam, kegagalan total. Apa yang
  • 00:32:18
    disebut Doris Lessing sebagai shikasta?
  • 00:32:20
    Anda tahu? Kegagalan mendalam dalam
  • 00:32:22
    sistem yang akan membuat Barat berkata,
  • 00:32:25
    "Ops, kita harus memikirkan kembali
  • 00:32:27
    hal-hal untuk tetap menjadi mitra di
  • 00:32:29
    dunia. Karena jika tidak, Barat dalam 20
  • 00:32:32
    hingga 40 tahun dari sekarang akan
  • 00:32:34
    menjadi wilayah dunia ketiga
  • 00:32:36
    dibandingkan dengan bagian dunia lainnya
  • 00:32:38
    yang sedang berkembang pesat. Saya
  • 00:32:40
    sangat optimis dan sangat positif serta
  • 00:32:43
    sangat terpesona. Saya berharap saya
  • 00:32:45
    hidup cukup lama untuk melihat dunia
  • 00:32:48
    multipolar berkembang di mana Barat juga
  • 00:32:50
    telah sadar saya tidak menginginkan hal
  • 00:32:59
    lain. Tapi saya tidak yakin bahwa dengan
  • 00:33:02
    kepemimpinan kakistokratik saat ini kita
  • 00:33:05
    akan bisa berbalik arah dan kembali ke
  • 00:33:08
    kesopanan serta meninggalkan militarisme
  • 00:33:11
    karena itu merusak diri sendiri. Dan
  • 00:33:13
    saya mengatakannya dengan rasa sakit di
  • 00:33:15
    hati saya. Saya tidak pernah anti Barat,
  • 00:33:17
    anti Amerika dan sebagainya. Tapi sangat
  • 00:33:20
    menyedihkan bahwa kita tidak bisa
  • 00:33:22
    menyalahkan orang lain. Tentu saja kita
  • 00:33:25
    memproyeksikan masalah kita sendiri ke
  • 00:33:27
    Rusia dan mengatakan Rusia akan datang
  • 00:33:30
    dan mengambil kita semua. Ketika mereka
  • 00:33:32
    telah mengambil, Anda tahu Ukraina
  • 00:33:34
    mereka akan melanjutkan dengan seluruh
  • 00:33:36
    Eropa dan dalam 48 jam Rusia dan Putin
  • 00:33:39
    akan berdiri di menara Eiel di Paris.
  • 00:33:41
    Maksud saya beri saya istirahat itu
  • 00:33:43
    adalah dunia fantasi dan itu berbahaya
  • 00:33:46
    dalam keamanan. Studi keamanan, studi
  • 00:33:49
    perang, studi perdamaian harus berada
  • 00:33:51
    pada tingkat kualitas tertinggi dari
  • 00:33:53
    realisme.
  • 00:34:03
    Maksud saya banyak juga yang menganggap
  • 00:34:05
    remeh studi perdamaian atau kata
  • 00:34:07
    perdamaian karena mereka mengatakan itu
  • 00:34:09
    tidak realistis.
  • 00:34:11
    Lihat saja perang yang dilakukan oleh
  • 00:34:13
    Vladimir Putin. Bukan. Itulah mengapa
  • 00:34:16
    kita membutuhkan semua senjata ini.
  • 00:34:19
    Tanpa senjata kita semua sudah menjadi
  • 00:34:21
    orang Rusia. Dan saya pernah berdiskusi
  • 00:34:24
    di International Institute for Peace
  • 00:34:26
    dengan seseorang yang bertanya kepada
  • 00:34:27
    saya, "Jika situasinya mendesak, apakah
  • 00:34:30
    lebih memilih menjadi orang Swiss yang
  • 00:34:32
    mati atau orang Rusia yang
  • 00:34:36
    hidup? Would you rather
  • 00:34:39
    be a a dead Swiss or a living
  • 00:34:43
    Russian? And that's a dumb.
  • 00:34:47
    Dan itu adalah kerangka berpikir yang
  • 00:34:48
    bodoh. Itu hanya kerangka berpikir yang
  • 00:34:50
    secara inherent bodoh. Dan saya
  • 00:34:53
    mengatakan padanya, "Jika terpaksa, saya
  • 00:34:56
    lebih memilih menjadi orang Rusia yang
  • 00:34:57
    hidup sebenarnya. Tetapi jika Anda
  • 00:35:00
    menciptakan biner yang begitu bodoh,
  • 00:35:02
    Anda sudah mengecualikan opsi kerja sama
  • 00:35:04
    dan stabilitas."
  • 00:35:06
    Dan kerangka berpikir itu sekarang lazim
  • 00:35:08
    di seluruh Eropa ya.
  • 00:35:12
    [Musik]
  • 00:35:16
    Tapi tentu saja secara budaya poin Anda
  • 00:35:19
    mengarah pada sesuatu yang sangat
  • 00:35:20
    mendalam. Selalu ada budaya biner atau
  • 00:35:23
    dikotomis di dunia Barat. Orang baik,
  • 00:35:25
    orang jahat yang berorientasi pria, yang
  • 00:35:27
    berorientasi wanita, sayap kiri, sayap
  • 00:35:30
    kanan. Kita orang baik. Mereka orang
  • 00:35:33
    yang tidak begitu baik.
  • 00:35:35
    Maksud saya mereka yang diselamatkan dan
  • 00:35:37
    mereka yang masih perlu diselamatkan
  • 00:35:39
    oleh misi dan semua itu. Maksud saya
  • 00:35:41
    kekristenan memiliki banyak kaitan
  • 00:35:44
    dengan hal-hal yang kita bicarakan hari
  • 00:35:45
    ini. Budaya mendalam barat, cara
  • 00:35:48
    berpikir mendalam sangat berkaitan
  • 00:35:50
    dengan itu. Jadi jika kita adalah orang
  • 00:35:52
    baik, maka Rusia dan Cina harus menjadi
  • 00:35:55
    orang jahat. Gagasan bahwa bisa ada
  • 00:35:58
    nuansa abu-abu dan ada kelebihan serta
  • 00:36:01
    kekurangan dalam semua budaya. Dan kita
  • 00:36:03
    mungkin bisa menemukan cara untuk
  • 00:36:05
    bekerja sama dengan yang terbaik dari
  • 00:36:07
    semua sistem.
  • 00:36:13
    Anda tahu di situlah pemikiran Gandian
  • 00:36:15
    sangat unggul karena Gandhi mengatakan,
  • 00:36:17
    "Saya tidak membeli satu ideologi atau
  • 00:36:19
    satu agama. Saya mengambil yang terbaik
  • 00:36:22
    dari setiap sistem dan pemikiran dan
  • 00:36:24
    menggabungkannya dalam pemikiran saya
  • 00:36:26
    sendiri. itu disebut
  • 00:36:29
    eklektisisme. Barat tidak mampu
  • 00:36:31
    melakukan eklektisisme. Cina berhasil
  • 00:36:34
    karena melakukannya dan telah
  • 00:36:35
    melakukannya sejak seperti yang Anda
  • 00:36:37
    sebutkan revolusi kebudayaan. Mereka
  • 00:36:40
    telah melakukan ini. Mungkin mereka
  • 00:36:42
    sudah memilikinya di suatu tempat,
  • 00:36:44
    tetapi menjadi sangat Anda tahu, aneh
  • 00:36:47
    selama revolusi kebudayaan. Tetapi
  • 00:36:49
    mereka berkata, "Mengapa kita tidak bisa
  • 00:36:52
    memiliki komunisme dan kapitalisme pada
  • 00:36:54
    saat yang sama? Mengapa kita tidak bisa
  • 00:36:57
    memiliki satu partai dan demokrasi di
  • 00:36:59
    seluruh masyarakat dan mengapa tidak
  • 00:37:02
    bisa? Dan kemudian mereka berkata, "Mari
  • 00:37:04
    kita coba menggabungkannya. Maksud saya
  • 00:37:07
    orang-orang Cina adalah ahli dalam
  • 00:37:08
    eklektisisme dan mengapa berhasil
  • 00:37:14
    and
  • 00:37:22
    the dan dogmatisme. Orang Eropa adalah
  • 00:37:25
    ahli dalam menciptakan kerangka dan
  • 00:37:27
    teori dan kemudian menuntut agar kita
  • 00:37:29
    mematuhinya dengan ketat dan bahwa
  • 00:37:31
    semuanya harus sesuai di dalamnya. Dan
  • 00:37:33
    jika tidak, itu pada dasarnya membantah
  • 00:37:35
    teori tersebut. Dan itu bodoh. Itu hanya
  • 00:37:38
    menghilangkan opsi pandangan dunia
  • 00:37:40
    eklektik yang sebenarnya Anda
  • 00:37:42
    butuhkan. Dan Anda tahu menerima bahwa
  • 00:37:45
    ada tidak hanya perbedaan, tetapi juga
  • 00:37:48
    kontradiksi. Dan Anda tahu, saya melihat
  • 00:37:50
    itu misalnya dengan diskusi di AS dan
  • 00:37:53
    Eropa tentang Taiwan. Taiwan harus
  • 00:37:55
    menjadi bagian dari Cina atau merdeka.
  • 00:37:57
    Ini adalah dikotomi bodoh. Tidak
  • 00:37:59
    menyadari bahwa Taiwan selama 50 tahun
  • 00:38:01
    terakhir telah menjadi keduanya pada
  • 00:38:03
    tingkat yang berbeda. Dan Cina, daratan
  • 00:38:06
    Cina adalah mitra dagang terbesar Taiwan
  • 00:38:09
    yang masih menyebut dirinya Republik
  • 00:38:11
    Cina. Dan mereka memiliki paspor yang
  • 00:38:13
    memungkinkan mereka bepergian ke mana
  • 00:38:15
    saja yang mereka
  • 00:38:17
    inginkan. Itu berhasil. Itu berhasil.
  • 00:38:34
    race. Tentu saja saya setuju dengan
  • 00:38:37
    Anda, tetapi kita telah melihatnya
  • 00:38:38
    berulang kali. Dikotomi ini yang saya
  • 00:38:41
    percaya berasal dari pemikiran Kristen.
  • 00:38:43
    Anda bersama kami atau Anda melawan
  • 00:38:45
    kami. Dan jika Anda melawan kami, kami
  • 00:38:48
    tahu cara membuat Anda bersama kami
  • 00:38:50
    dengan Alkitab atau dengan pedang
  • 00:38:52
    memaksa Anda untuk bersama kami. Itu
  • 00:38:54
    selalu terjadi. Anda lihat SM, Anda
  • 00:38:57
    lihat terorisme. Kami tidak melakukan
  • 00:39:00
    kesalahan. Semua yang lain adalah orang
  • 00:39:03
    jahat. Tidak ada refleksi diri. Dan Anda
  • 00:39:05
    tahu jika selama beberapa dekade Anda
  • 00:39:07
    hidup tanpa refleksi diri, Anda akan
  • 00:39:09
    salah. Barat saat ini hidup dalam
  • 00:39:12
    semacam gelembung pemikiran kelompok dan
  • 00:39:15
    suatu hari nanti akan membuat keputusan
  • 00:39:17
    yang sangat salah. Mungkin dirancang
  • 00:39:19
    oleh Trump. Saya tidak tahu apakah dia
  • 00:39:22
    belum melakukannya dan itu akan menjadi
  • 00:39:24
    panggilan untuk bangun.
  • 00:39:32
    Kita sudah melakukannya dua kali, Jen.
  • 00:39:35
    Kita sudah melakukannya dua kali dan
  • 00:39:37
    kita tidak belajar darinya. Kita
  • 00:39:39
    mengalami perang dunia pertama di mana
  • 00:39:42
    kita mempersenjatai diri kita sendiri.
  • 00:39:44
    Benua Eropa menjadi pembantaian massal
  • 00:39:47
    yang karena juga menjadi penjajah dari
  • 00:39:49
    seluruh dunia menyeret semua orang lain
  • 00:39:51
    ke dalamnya tanpa kehendak mereka.
  • 00:39:53
    karena mereka tidak punya suara tentang
  • 00:39:55
    hal
  • 00:39:56
    itu. Dan dalam Perang Dunia Kedua, kita
  • 00:39:58
    berhasil memperluas peperangan itu ke
  • 00:40:00
    semua orang lain, bukan? Dan tetap saja
  • 00:40:04
    melalui perang dingin dan pembagian
  • 00:40:05
    benua Eropa, kita melewati semua itu
  • 00:40:08
    hanya untuk tiba di tahun 2025 dan
  • 00:40:11
    lagi-lagi menyalahkan semua orang lain
  • 00:40:14
    kecuali diri kita sendiri atas
  • 00:40:16
    militerisasi yang kita sendiri sekarang
  • 00:40:18
    terlibat di dalamnya.
  • 00:40:26
    Ya, jika Anda bertanya kepada saya, saya
  • 00:40:28
    pikir satu-satunya hal yang kita
  • 00:40:30
    pelajari dari sejarah adalah bahwa kita
  • 00:40:32
    tidak belajar apa-apa dari sejarah. Ya,
  • 00:40:35
    juga karena sejarah selalu sangat
  • 00:40:38
    subjektif. Bagaimana kita menafsirkan
  • 00:40:40
    ini dan itu menurut pemenangnya? Jadi
  • 00:40:43
    dan saya harus mengatakan dengan sedikit
  • 00:40:45
    ketidaksetujuan, saya tidak yakin bahwa
  • 00:40:48
    situasi saat ini di dunia Barat tidak
  • 00:40:50
    sedemikian rupa sehingga tidak banyak
  • 00:40:52
    panduan yang bisa diambil dari studi
  • 00:40:54
    sejarah. Maksud saya jika Anda bertanya
  • 00:40:57
    kepada saya tentang Ukraina dan hal-hal
  • 00:41:00
    mengerikan yang terjadi di sana, Anda
  • 00:41:02
    memerlukan 1015 tahun sejarah untuk
  • 00:41:06
    mengetahui dari mana itu dimulai. Dan
  • 00:41:09
    itu tidak dimulai dengan invasi seperti
  • 00:41:11
    yang kita berdua
  • 00:41:17
    tahu. Tetapi jika kita mengatakan kita
  • 00:41:20
    memiliki perang dunia pertama, perang
  • 00:41:22
    dunia kedua dan kita telah mengalami
  • 00:41:24
    perang dingin dele. Jika Anda melihat
  • 00:41:26
    bagaimana para pengambil keputusan
  • 00:41:28
    bertindak, berbicara, dan berpikir hari
  • 00:41:31
    ini, tidak ada bukti bahwa sejarah
  • 00:41:34
    bagaimanapun Anda menafsirkannya
  • 00:41:36
    memiliki dampak pada orang-orang ini.
  • 00:41:39
    Saya tidak tahu apakah mereka membaca
  • 00:41:40
    buku sejarah dalam tetapi poin saya
  • 00:41:43
    selalu bahwa kita juga sebagai sebuah
  • 00:41:45
    budaya terlalu bug terlibat dalam
  • 00:41:48
    sejarah secara relatif.
  • 00:41:50
    Anda tidak dapat menyelesaikan konflik
  • 00:41:52
    jika Anda hanya melihat sejarah dan
  • 00:41:55
    siapa yang melakukan apa kepada SIPA.
  • 00:41:57
    Untuk menyelesaikan konflik, Anda harus
  • 00:41:59
    melihat ke masa depan yang potensial.
  • 00:42:02
    Anda harus merancang ide tentang
  • 00:42:04
    bagaimana pihak-pihak yang bertikai ini
  • 00:42:06
    dapat hidup damai satu sama lain di masa
  • 00:42:08
    depan.
  • 00:42:15
    Saya ingin sekali memiliki perubahan
  • 00:42:17
    paradigmatik di mana kita akan
  • 00:42:19
    menyeimbangkan pengetahuan sejarah dan
  • 00:42:21
    pengetahuan masa depan. Ada sesuatu yang
  • 00:42:24
    disebut pengetahuan masa depan, yaitu
  • 00:42:26
    asumsi kita tentang bagaimana dunia akan
  • 00:42:29
    menjadi jika kita melakukan ini dan itu.
  • 00:42:32
    Anda tidak bisa memiliki dokter yang
  • 00:42:34
    hanya melihat sejarah. Ya, Anda merokok
  • 00:42:36
    terlalu banyak dan Anda terkena kanker.
  • 00:42:39
    Tidak. Bagaimana Anda bisa hidup di masa
  • 00:42:41
    depan dan bertahan setelah operasi atau
  • 00:42:43
    pembedahan?
  • 00:42:45
    Anda tidak dapat menyelesaikan masalah
  • 00:42:47
    Ukraina tanpa mengusulkan ide-ide untuk
  • 00:42:49
    peran, struktur, hubungan dan organisasi
  • 00:42:52
    Ukraina terhadap Rusia dan terhadap
  • 00:42:54
    Eropa. Maksud saya jika kita setidaknya
  • 00:42:57
    bisa menghabiskan 10% dari energi kita
  • 00:43:00
    untuk membicarakan potensi masa depan
  • 00:43:03
    daripada membicarakan viktimisasi dan
  • 00:43:05
    siapa yang melakukan kesalahan kepada
  • 00:43:06
    siapa
  • 00:43:13
    dalam kita tidak akan menyelesaikan
  • 00:43:15
    masalah-masalah ini. Pemecahan masalah
  • 00:43:18
    adalah tentang apa yang bisa kita
  • 00:43:20
    lakukan di masa depan. Bagaimana masa
  • 00:43:22
    depan akan lebih baik jika kita memiliki
  • 00:43:25
    sedikit studi perdamaian? Kita bahkan
  • 00:43:28
    memiliki lebih sedikit studi masa depan
  • 00:43:30
    yang merupakan disiplin akademis seperti
  • 00:43:34
    perdamaian. Saya yakin saya pernah
  • 00:43:35
    mengutip ini sebelumnya di program Anda
  • 00:43:37
    yang luar biasa. Saya selalu mengutip
  • 00:43:40
    George Bernard Shaw. Kebanyakan orang
  • 00:43:42
    melihat dunia seperti apa adanya dan
  • 00:43:44
    bertanya mengapa. Yang seharusnya kita
  • 00:43:47
    lakukan adalah melihat dunia seperti apa
  • 00:43:49
    yang bisa terjadi dan bertanya mengapa
  • 00:43:51
    tidak. Tentu saja kita bisa belajar,
  • 00:43:54
    kita bisa turun dari pohon dan kita bisa
  • 00:43:57
    belajar menangani konflik kita.
  • 00:43:59
    Akan selalu ada konflik di dunia, tetapi
  • 00:44:02
    kita harus mengurangi kekerasan ini.
  • 00:44:09
    Dan siprus dan semua yang lain. Sadar
  • 00:44:11
    atau tidak, sengaja atau tidak, mereka
  • 00:44:14
    melakukan hal yang salah karena mereka
  • 00:44:16
    tidak melihat. Mereka bahkan menggunakan
  • 00:44:18
    istilah pencegahan konflik. Dan kemudian
  • 00:44:21
    saya tahu orang-orang tidak mengerti
  • 00:44:23
    apa-apa. Kita tidak seharusnya
  • 00:44:25
    menciptakan pencegahan konflik. Kita
  • 00:44:27
    tidak seharusnya mencegah konflik. Kita
  • 00:44:30
    seharusnya menikmati konflik dan
  • 00:44:32
    perbedaan kita. Itu yang membuat
  • 00:44:35
    masyarakat kaya dan beragam. Yang harus
  • 00:44:37
    kita kurangi adalah penggunaan segala
  • 00:44:39
    jenis kekerasan untuk mencapai tujuan
  • 00:44:41
    kita dan sebaliknya berdialog dan
  • 00:44:43
    mendengarkan orang. Itulah yang dimaksud
  • 00:44:45
    dengan resolusi konflik. Maksud saya,
  • 00:44:48
    pencegahan konflik adalah istilah yang
  • 00:44:50
    aneh, absurd, dan tidak masuk akal.
  • 00:44:53
    Titik.
  • 00:44:58
    Period. Absolutely agre. Saya sangat
  • 00:45:01
    setuju dengan Anda. Buku pertama yang
  • 00:45:03
    pernah saya kerjakan dalam bahasa Jerman
  • 00:45:05
    berjudul Daring Conflicts Reducing
  • 00:45:08
    Violence. Jadi sebenarnya kita perlu
  • 00:45:11
    memiliki cara untuk terlibat dalam
  • 00:45:13
    konflik. Dan sebenarnya Anda tahu semua
  • 00:45:16
    mekanisme yang kita kerjakan dalam
  • 00:45:17
    hubungan internasional yang secara
  • 00:45:19
    konstruktif terkait dengan mengurangi
  • 00:45:21
    atau menghilangkan perang adalah cara
  • 00:45:24
    alternatif untuk menangani konflik.
  • 00:45:26
    bukan hukum internasional. Seluruh
  • 00:45:29
    pendekatan menggunakan hukum dan
  • 00:45:31
    menggunakan pengadilan serta menciptakan
  • 00:45:33
    mekanisme dan pengadilan hak asasi
  • 00:45:35
    manusia dan bahkan hukum kemanusiaan
  • 00:45:38
    internasional yang pada dasarnya adalah
  • 00:45:40
    pengaturan perang. Yang aneh itu adalah
  • 00:45:43
    penjinakan binatang buas. Bukan. Jika
  • 00:45:46
    Anda tidak bisa menyingkirkan binatang
  • 00:45:48
    buas, setidaknya buatlah sedikit kurang
  • 00:45:51
    berdarah.
  • 00:45:52
    Semua ini berkaitan dengan pendekatan
  • 00:45:54
    yang lebih konstruktif terhadap konflik.
  • 00:46:05
    Dan saya sepenuhnya setuju bahwa untuk
  • 00:46:07
    menyelesaikan kekerasan, kita perlu
  • 00:46:09
    memikirkan cara-cara keterlibatan yang
  • 00:46:11
    non kekerasan. Jika Anda adalah Raja
  • 00:46:14
    Donald, apa yang akan Anda lakukan? Di
  • 00:46:17
    mana Anda akan mengubah sistem?
  • 00:46:20
    Maksud saya baru-baru ini saya menyadari
  • 00:46:22
    bahwa Presiden Amerika Serikat mungkin
  • 00:46:24
    masih salah satu orang paling berkuasa
  • 00:46:26
    di dunia. Hanya ada beberapa orang di
  • 00:46:29
    mana begitu banyak kekuasaan
  • 00:46:31
    terkonsentrasi, kekuasaan politik.
  • 00:46:33
    Mungkin si Jinping memiliki kekuasaan
  • 00:46:35
    serupa, saya tidak yakin. Mungkin
  • 00:46:37
    Vladimir Putin, saya tidak yakin. Tapi
  • 00:46:39
    Anda tahu Presiden AS dengan kekuasaan
  • 00:46:42
    itu bisa mengubah sesuatu dalam sistem
  • 00:46:45
    untuk mendorong sistem melakukan apa
  • 00:46:48
    yang seharusnya dilakukan CPR melakukan
  • 00:46:50
    lebih banyak penelitian perdamaian dan
  • 00:46:52
    pemikiran perdamaian dan sebagainya. Di
  • 00:46:55
    mana Anda akan mengatur atau mengatur
  • 00:46:56
    ulang sesuatu?
  • 00:47:08
    Nah, jika Anda berbicara tentang
  • 00:47:10
    penelitian, saya tentu saja akan
  • 00:47:12
    menyediakan dana untuk studi yang saya
  • 00:47:14
    sebut penelitian perdamaian, studi
  • 00:47:16
    perdamaian dan masa depan, studi non
  • 00:47:19
    kekerasan. Bagaimana cara nonmiliter
  • 00:47:21
    dapat lebih efektif dalam menyelesaikan
  • 00:47:23
    konflik daripada cara berbasis senjata?
  • 00:47:26
    Saya tentu saja akan mencoba
  • 00:47:27
    mengembalikan kata perdamaian sebagai
  • 00:47:30
    sesuatu yang bisa kita katakan tanpa
  • 00:47:32
    dianggap naif dan hanya perlu beberapa
  • 00:47:35
    pemimpin untuk menekankan poin
  • 00:47:40
    itu.
  • 00:47:46
    Trump Greenland
  • 00:47:57
    Ukra tapi Anda tahu jika ada pemimpin di
  • 00:48:00
    suatu tempat, saya tidak mengatakan
  • 00:48:02
    semua perubahan harus datang dari
  • 00:48:03
    pemimpin, tetapi itu harus datang dari
  • 00:48:06
    pemimpin dan pembuat keputusan atau
  • 00:48:08
    harus datang dari gerakan rakyat besar
  • 00:48:10
    yang non kekerasan, orang-orang yang
  • 00:48:13
    menegaskan tuntutan mereka untuk
  • 00:48:15
    perdamaian. Semua yang kita bicarakan
  • 00:48:17
    dalam acara ini dibiayai oleh uang
  • 00:48:20
    pembayar
  • 00:48:21
    pajak. Sekarang saya ingin melihat
  • 00:48:23
    pemogokan pajak.
  • 00:48:25
    Orang-orang yang mengatakan, "Saya
  • 00:48:27
    menempatkan uang pajak saya untuk
  • 00:48:29
    militaire. Bagian yang pergi, apakah itu
  • 00:48:31
    2%, 5% atau berapaapun ke militer, saya
  • 00:48:34
    masukkan ke dalam yayasan atau dana
  • 00:48:36
    nasional dan itu akan dilepaskan pada
  • 00:48:39
    hari pemerintah saya melakukan sesuatu
  • 00:48:41
    yang masuk akal."
  • 00:48:48
    Anda tahu penolakan pajak atau apapun
  • 00:48:50
    untuk militer dalam hal ini. Tentara
  • 00:48:53
    tidak muncul. Orang memilih peluang lain
  • 00:48:56
    daripada tergoda dengan bisa mendapatkan
  • 00:48:58
    SIM ketika mereka bergabung dengan
  • 00:49:00
    militer dan pendidikan dan semua itu.
  • 00:49:03
    Maksud saya ada ribuan cara yang bisa
  • 00:49:05
    Anda pikirkan untuk perubahan itu.
  • 00:49:08
    Tetapi saat ini situasinya belum cukup
  • 00:49:10
    buruk bagi orang-orang untuk mulai
  • 00:49:12
    memikirkan kegilaan yang mereka lihat di
  • 00:49:14
    depan mata mereka. Dan saya
  • 00:49:16
    ulangi radius
  • 00:49:27
    saya berpikir tentang seperti Anda tahu
  • 00:49:29
    bagaimana kita bisa mendekati ini pada
  • 00:49:31
    tingkat politik karena itu benar. Maksud
  • 00:49:34
    saya jika kita memiliki gerakan akar
  • 00:49:36
    rumput dan aktivisme akar rumput maka
  • 00:49:39
    itu bisa mengubah
  • 00:49:40
    keadaan. Kita telah melihatnya dengan
  • 00:49:43
    perang Vietnam. itu memang mengubah
  • 00:49:45
    jalannya perkembangan politik.
  • 00:49:58
    Tapi pikirkan sesuatu seperti Anda tahu
  • 00:50:01
    di Eropa tetapi juga di Amerika Serikat
  • 00:50:03
    jika kita hanya memiliki undang-undang
  • 00:50:05
    yang melarang penggunaan senjata di luar
  • 00:50:07
    wilayah Anda sendiri, hanya di dalam
  • 00:50:09
    wilayah Anda sendiri, Anda diizinkan
  • 00:50:11
    menggunakan senjata.
  • 00:50:13
    Bagaimana hal itu akan mengubah seluruh
  • 00:50:15
    dinamika? Itu akan sangat keras. Tetapi
  • 00:50:27
    baik maupun saya dan beberapa orang
  • 00:50:29
    lainnya termasuk orang-orang militer
  • 00:50:32
    telah menulis bab buku atau buku lengkap
  • 00:50:34
    tentang pertahanan defensif.
  • 00:50:36
    Jenis pertahanan yang tidak pernah
  • 00:50:38
    mengancam orang lain kecuali mereka
  • 00:50:40
    datang ke wilayah Anda. Ya, seperti
  • 00:50:43
    tembok besar Cina. Anda tahu saya telah
  • 00:50:47
    mengajar di akademi militer tentang hal
  • 00:50:48
    ini sejak tahun-an. Bahkan di NATO saya
  • 00:50:52
    diundang untuk berbicara tentang
  • 00:50:53
    pertahanan defensif. Setelah saya
  • 00:50:55
    memberikan dua kuliah di sana, saya
  • 00:50:58
    diberitahu bahwa saya tidak lagi
  • 00:51:00
    diinginkan. Anda bisa menebak alasannya.
  • 00:51:04
    Anda tahu ada orang-orang muda yang
  • 00:51:06
    dilatih di perguruan tinggi NATO dan
  • 00:51:08
    mereka mendatangi saya dan hampir
  • 00:51:10
    memeluk saya mengatakan, "Terima kasih
  • 00:51:12
    banyak, kami sejalan. Kami menginginkan
  • 00:51:15
    perdamaian. Itu bukan yang diinginkan
  • 00:51:17
    NATO. Jadi saya memberikan dua dua
  • 00:51:19
    kuliah tamu dan saya tidak diundang
  • 00:51:21
    lagi. Saya bisa menerima itu. Tetapi
  • 00:51:23
    mereka tidak bisa.
  • 00:51:28
    it's
  • 00:51:38
    militaris offensive
  • 00:51:51
    anda tahu seorang direktur CPRI yang
  • 00:51:54
    tidak melihat masalah dalam pencegahan
  • 00:51:55
    militer dan senjata nuklir di NATO. Dan
  • 00:51:58
    yang dilihat perbedaan antara pencegahan
  • 00:52:00
    offensif dan defensif bukanlah pilihan
  • 00:52:03
    yang sangat baik.
  • 00:52:06
    [Musik]
  • 00:52:10
    Dan saat ini kita memiliki terlalu
  • 00:52:12
    banyak hal seperti itu. Seolah-olah
  • 00:52:15
    wacana sepenuhnya dikuasai. Kecuali
  • 00:52:17
    beberapa forum seperti ini dan lainnya
  • 00:52:19
    di mana kita bisa berpikir dengan bebas.
  • 00:52:27
    Nah, itu akan berubah. Itu akan
  • 00:52:31
    berubah. Jangan meremehkan apa yang Anda
  • 00:52:33
    lakukan sendiri. Anda tahu ada lebih
  • 00:52:36
    banyak orang yang membaca atau mengikuti
  • 00:52:38
    saluran Anda daripada yang mengikuti
  • 00:52:40
    surat kabar lokal di Swedia. Saya senang
  • 00:52:42
    tentang itu. Orang yang berbahaya.
  • 00:52:45
    Tidak. Maksud saya lihat angka di
  • 00:52:47
    YouTube, lihat angka di substack, lihat
  • 00:52:49
    di mana diskusi nyata tentang masa depan
  • 00:52:51
    kita berlangsung. Itu terjadi di
  • 00:52:53
    mana-mana. kecuali di pemerintahan
  • 00:52:54
    nasional dan media layanan publik
  • 00:52:56
    nasional serta di lembaga arus utama.
  • 00:52:59
    Mereka benar-benar tidak relevan hari
  • 00:53:01
    ini. Maaf, CPRI selain dari perhitungan
  • 00:53:04
    angkanya yang baik telah menjadi
  • 00:53:06
    benar-benar tidak relevan untuk masa
  • 00:53:08
    depan dunia. Ya,
  • 00:53:16
    kita hanya perlu menerjemahkannya juga
  • 00:53:18
    ke dalam mak politik. Karena saya tidak
  • 00:53:20
    ingin revolusi. Saya tidak suka revolusi
  • 00:53:23
    karena mereka Islam du.
  • 00:53:50
    remembering
  • 00:53:53
    benar jika kita mengambil itu sebagai
  • 00:53:55
    contoh orang-orang yang mengatakan
  • 00:53:57
    maksud saya saya bahkan akan mengatakan
  • 00:53:59
    Dr. di Kosovo sebelum diambil alih oleh
  • 00:54:03
    Utek, Tentara Pembebasan Kosovo, CIA,
  • 00:54:06
    dan Bundesr De
  • 00:54:08
    Jerman. Ada begitu banyak kekuatan dan
  • 00:54:11
    pencapaian dalam tidak berjuang dengan
  • 00:54:13
    kekerasan untuk mencapai apa yang Anda
  • 00:54:15
    inginkan. Saya tidak mengatakan semua
  • 00:54:17
    orang bisa melakukannya, tapi saya
  • 00:54:19
    mengatakan kita yang sudah berada di
  • 00:54:21
    puncak dunia secara ekonomi dalam hal
  • 00:54:24
    sumber daya kesejahteraan dan semua itu,
  • 00:54:27
    kita beralih ke sistem dengan lebih
  • 00:54:30
    sedikit persenjataan dan militarisme dan
  • 00:54:32
    mengatakan kita telah menjadi
  • 00:54:35
    beradab. Kita berbicara ketika kita
  • 00:54:37
    memiliki masalah.
  • 00:54:43
    Itu mungkin sangat sulit bagi orang
  • 00:54:45
    Palestina atau bagi orang-orang di
  • 00:54:48
    Afrika Selatan pada saat itu atau bagi
  • 00:54:50
    mereka yang kurang beruntung dalam
  • 00:54:52
    masyarakat Amerika Serikat. Di mana saya
  • 00:54:54
    omong-omong tidak akan mengecualikan
  • 00:54:57
    situasi semacam perang saudara. Tetapi
  • 00:54:59
    kita yang sudah memiliki hak istimewa
  • 00:55:02
    bisa mulai berpikir dan mengambil
  • 00:55:04
    kepemimpinan moral mengatakan bahwa ini
  • 00:55:07
    adalah bagian dari seperti kita telah
  • 00:55:09
    menyingkirkan perbudakan. monarki
  • 00:55:11
    absolut dan pekerjaan secara prinsip.
  • 00:55:34
    Iya, kita perlu menembus tembok itu.
  • 00:55:36
    Kamu tahu itulah masalahnya dan itu
  • 00:55:38
    bukan tembok bata kan? Ini sekali lagi
  • 00:55:41
    cara berpikir yang
  • 00:55:43
    diciptakan. Jadi dalam arti saya ingin
  • 00:55:45
    mengaktifkan neuron-neuron ini pada
  • 00:55:47
    orang-orang yang memungkinkan mereka
  • 00:55:49
    berpikir dengan
  • 00:55:50
    benar. Karena jika kita berdiskusi
  • 00:55:52
    dengan seseorang yang belum sejalan
  • 00:55:54
    dengan kita, maka kita perlu mulai
  • 00:55:56
    membangun dari tingkat yang
  • 00:55:58
    sangat-sangat rendah. Dan benar-benar
  • 00:56:01
    terkadang kamu melihat bagaimana mata
  • 00:56:02
    orang menjadi kosong seperti tidak, tapi
  • 00:56:05
    Putin itu jahat. dan rasanya, oh tidak,
  • 00:56:08
    saya kembali ke
  • 00:56:10
    nol. Dan kemudian kamu mengacaukan semua
  • 00:56:12
    hal yang penting. Ya. Oke. Lihat saya
  • 00:56:16
    sangat menghargai ini karena penting
  • 00:56:18
    bagi kita untuk memikirkan masa depan
  • 00:56:20
    yang non kekerasan dan kamu adalah salah
  • 00:56:22
    satu orang yang melakukannya dengan baik
  • 00:56:25
    dan siapapun yang ingin mengikuti kamu
  • 00:56:27
    harus berlangganan substack kamu kan.
  • 00:56:35
    Tentu saja saya juga ingin mengatakan
  • 00:56:38
    jika boleh pada akhirnya alasan
  • 00:56:40
    penelitian perdamaian berbahaya adalah
  • 00:56:42
    karena kadang-kadang menunjukkan ide
  • 00:56:44
    yang lebih baik. Anda tahu politisi
  • 00:56:47
    tidak tertarik atau merasa terancam oleh
  • 00:56:50
    kritik. Mereka saling mengkritik. Mereka
  • 00:56:52
    dikritik oleh
  • 00:56:53
    masyarakat. Tetapi jika seseorang datang
  • 00:56:56
    dan berkata, "Hei, mengapa Anda tidak
  • 00:56:58
    melakukannya dengan cara yang berbeda?"
  • 00:57:00
    Ini rencananya.
  • 00:57:02
    Saya punya beberapa ide yang belum
  • 00:57:04
    pernah Anda bicarakan. Ini bisa
  • 00:57:06
    menyelesaikan masalah. Maka Anda
  • 00:57:08
    berbahaya. Anda sangat berbahaya bagi
  • 00:57:10
    orang-orang ini. Dan saya biasa
  • 00:57:12
    mengatakan kepada siapapun yang bertanya
  • 00:57:14
    kepada saya, saya akan mengatakan jika
  • 00:57:17
    Anda mempelajari hal-hal ini selama 3
  • 00:57:19
    bulan dengan intens, serius, membaca
  • 00:57:22
    beberapa buku bagus, Anda akan tahu
  • 00:57:24
    lebih banyak daripada pembuat keputusan
  • 00:57:26
    rata-rata. Itu tidak terlalu sulit.
  • 00:57:29
    Jadi, saya sangat berharap. Saya hanya
  • 00:57:31
    melihat bahwa kita mungkin perlu masuk
  • 00:57:33
    ke situasi yang lebih buruk sebelum
  • 00:57:35
    orang-orang sadar. Dan itulah yang Anda
  • 00:57:38
    tunggu. Saya tidak menginginkan itu.
  • 00:57:40
    Saya ingin itu menjadi lebih baik
  • 00:57:41
    sekarang. Saya ingin ya. Tetapi prediksi
  • 00:57:44
    saya adalah mungkin akan sulit sebelum
  • 00:57:47
    sesuatu yang lebih buruk terjadi.
  • 00:57:51
    [Musik]
  • 00:58:15
    untuk perdan rasionalitas. Terima kasih,
  • 00:58:17
    Jen.
  • 00:58:20
    [Musik]
标签
  • penelitian perdamaian
  • SIPRI
  • militarisme
  • kekerasan
  • alternatif damai
  • konflik
  • keamanan
  • psikologi korban
  • diskusi publik
  • pemikiran eklektik