IMG 1294 2

00:10:22
https://www.youtube.com/watch?v=i01sY643MSk

الملخص

TLDRU ovom intervjuu umjetnik Ran, koji voli umjetnost, glazbu i druge oblike izražavanja kroz umjetnost, govori o svom putovanju u Englesku i stvaranju sadržaja na društvenim mrežama. Ran, koji ima 31 godinu, bio je motiviran putovati kako bi upoznao nove kulture i osobno rastao. Govori o važnosti mentalne pripreme i ciljeva za emigrante. Glazba mu je uvijek bila bliska zbog obiteljskog okruženja, a pjesme često piše i sklada sam. Započeo je dijeljenje svog rada putem društvenih mreža inspiriran vlastitim iskustvom emigracije. Razgovara o vlastitoj pjesmi koju je nedavno napisao i prodao. Završava intervju zahvalnošću i ohrabrenjem za budućnost u svijetu umjetnosti.

الوجبات الجاهزة

  • 🎤 Umjetnik Ran voli umjetnost i glazbu.
  • 🌍 Motiviran je upoznavanjem novih kultura.
  • ✈️ Iskustvo emigracije mu je pomoglo u osobnom rastu.
  • 🪕 Glazba je obiteljska strast.
  • 🎶 Piše i sklada vlastite pjesme.
  • 📹 Počeo sa stvaranjem sadržaja videozapisima o emigrantskom životu.
  • 💡 Savjetuje emigrantima da postave jasne ciljeve.
  • ❤️ Inspiriran je obiteljskim naslijeđem glazbe.
  • 🎵 Nedavno napisao pjesmu koja je izvođena u javnosti.
  • 😊 Zahvalan na iskustvima i mogućnostima.

الجدول الزمني

  • 00:00:00 - 00:10:22

    Intervju započinje predstavljanjem osobe koja se umetnički zove Ran. On se bavi umetnošću i stvara sadržaj na društvenim mrežama. Ima 31 godinu i napustio je svoju zemlju kako bi putovao. Njegov boravak u Engleskoj, gde je radio i stvorio video o životu emigranta, motivisao ga je da se ponovo posveti stvaranju video sadržaja. Ran smatra da emigracija pruža priliku za upoznavanje novih kultura i ljudi, ali upozorava da se mora biti mentalno jak jer je to izazov. Strast prema muzici nasledi je od porodice i sama muzika ga je inspirisala da pravi video sadržaje. Njegov san je da postane pevač i umetnik i već je napisao nekoliko pesama. Izveo je deo pesme 'Muñeco de Papel', koju je prodao i nada se njenom uspehu. Na kraju, zahvaljuje se na podršci i prilici za intervju.

الخريطة الذهنية

فيديو أسئلة وأجوبة

  • Ko je intervjuirani u ovom videu?

    Intervjuirani je umjetnik pod imenom Ran.

  • Koji su hobiji ili interesi intervjuiranog?

    Intervjuirani voli umjetnost, glazbu, ples i glumu.

  • Koliko godina ima intervjuirani?

    Intervjuirani ima 31 godinu.

  • Zašto je intervjuirani emigrirao u drugi zemlju?

    Intervjuirani je emigrirao jer je uvijek želio putovati i istraživati nove zemlje.

  • Što savjetuje intervjuirani budućim migrantima?

    Savjetuje migrantima da idu ako imaju jasne ciljeve, ali da budu spremni na izazove.

  • Kako je glazba utjecala na intervjuiranog?

    Glazba je obiteljska strast i uvijek ga je inspirirala.

  • Kako je intervjuirani započeo sa stvaranjem sadržaja na društvenim mrežama?

    Počeo je snimanjem videa o životu migranta u Engleskoj.

  • Da li intervjuirani piše vlastite pjesme?

    Da, intervjuirani piše i sklada vlastite pjesme.

عرض المزيد من ملخصات الفيديو

احصل على وصول فوري إلى ملخصات فيديو YouTube المجانية المدعومة بالذكاء الاصطناعي!
الترجمات
es
التمرير التلقائي:
  • 00:00:09
    voy hacer una pequeña entrevista
  • 00:00:11
    Entonces quiero que estas preguntas en
  • 00:00:14
    este
  • 00:00:16
    caso Quién eres
  • 00:00:18
    tú quién soy yo soy Mi nombre es
  • 00:00:22
    artísticamente me llamo ran pero mi
  • 00:00:25
    nombre
  • 00:00:27
    es es que le gusta el arte todo lo que
  • 00:00:31
    tenga que ver con el arte la música el
  • 00:00:33
    baile la actuación y todo lo demás me
  • 00:00:36
    dedico a hacer contenido en las redes
  • 00:00:39
    sociales cuántos años tienes Tengo 31
  • 00:00:43
    años
  • 00:00:45
    ya qué te motivó a a que tú bueno algo
  • 00:00:50
    me comentaste que habías salido del país
  • 00:00:53
    No qué te motivó a para salir del
  • 00:00:56
    país bueno conocer siado des chiquito
  • 00:01:01
    Bueno siempre me ha gustado desde
  • 00:01:02
    pequeño conocer países no creo que es el
  • 00:01:05
    sueño de todo de todo hambra y se dio la
  • 00:01:08
    posibilidad de poder viajar y estuve por
  • 00:01:10
    allá por Inglaterra como cualquier
  • 00:01:12
    emigrante trabajando buscándome la vida
  • 00:01:15
    y nada eso también me motivó para tratar
  • 00:01:18
    de hice Mejor dicho hice un video allá
  • 00:01:21
    de cómo es la vida del emigrante que me
  • 00:01:23
    gustó mucho cómo quedó y y nada de ahí
  • 00:01:25
    fue de a poquito hacer nuevamente videos
  • 00:01:28
    que es lo que hacía inicialmente con
  • 00:01:29
    cuando era más jovencito y nada partí y
  • 00:01:32
    ahorita me dedico qui dice ya hacer
  • 00:01:34
    contenido en las redes sociales Qué
  • 00:01:37
    mensaje le darías a los a los migrantes
  • 00:01:40
    que van a otros países qué opción le
  • 00:01:43
    darías que fueran o no
  • 00:01:47
    fueran o sea es bonito no emigrar
  • 00:01:50
    conocer
  • 00:01:51
    conoces conoces nuevas personas conoces
  • 00:01:54
    nuevas nuevos lugares la recomendación
  • 00:01:58
    sería que si es que vas vas cumplir
  • 00:02:00
    sueños vas a cumplir metas si es que
  • 00:02:03
    tienes cosas
  • 00:02:05
    planteadas cuando emigres Hazlo y nada
  • 00:02:09
    es bonito bonito es emigrar es lo más
  • 00:02:11
    lindo que puedes hacer porque conoces
  • 00:02:13
    nuevas culturas nuevas personas hay que
  • 00:02:16
    tener solo fuerza mental porque igual no
  • 00:02:18
    no es que es un no es que es un sueño
  • 00:02:21
    como que viajar de emigrante también hay
  • 00:02:23
    sus retos y nada si que vas a emigrar
  • 00:02:26
    vay
  • 00:02:30
    Ed te gustó la música desde siempre
  • 00:02:33
    siempre siempre creo que es una herencia
  • 00:02:35
    familiar toda mi familia le gusta cantar
  • 00:02:39
    le gusta tocar algún instrumento
  • 00:02:40
    entonces como que me fui contaminando
  • 00:02:43
    mejor no sería contaminando me fui
  • 00:02:45
    contagiando de esa esencia de la familia
  • 00:02:47
    por la música y nada pues siempre
  • 00:02:49
    siempre me ha gustado cantar desde que
  • 00:02:51
    me
  • 00:02:52
    acuerdo cómo empezaste en el tema tikt
  • 00:02:55
    deed
  • 00:02:56
    social eso te mencionaba que video que
  • 00:03:00
    me animé a hacer y subí a las redes
  • 00:03:02
    sociales es un video que se llama la
  • 00:03:04
    vida del emigrante que estaba ahí en
  • 00:03:06
    YouTube no vieron muchas personas más
  • 00:03:08
    sin embargo eh cómo lo edité el amor que
  • 00:03:11
    le metí para hacer dije Creo que me
  • 00:03:13
    gusta hacer esto y nada cuando volví de
  • 00:03:16
    de Inglaterra tenía un sueño claro mejor
  • 00:03:20
    Sigue siendo mi sueño eh en ser cantante
  • 00:03:23
    ser artista entonces dije Tengo que
  • 00:03:24
    buscar algo que que que me guste hacer
  • 00:03:26
    que que para lo que soy bueno Y es hacer
  • 00:03:29
    videos des que ese primer video del
  • 00:03:32
    emigrante no he parado eh tú eh eh eres
  • 00:03:38
    escribes tus canciones eh o solo cantas
  • 00:03:42
    como se dice se revela una canción
  • 00:03:44
    Entonces ya he compuesto unas Sí algunas
  • 00:03:47
    canciones que ojalá el público algún
  • 00:03:50
    rato pueda Escuchar si si compongo me
  • 00:03:53
    gusta tocar guitarra y ahí es cuando me
  • 00:03:55
    inspiro Por lo general será alguna
  • 00:03:57
    canción Así de la nada
  • 00:04:00
    te gustaría tal vez tocar un poquito de
  • 00:04:03
    una canción de cualquier canción Sí por
  • 00:04:07
    favor ver una canción que recién Esta es
  • 00:04:11
    una canción que recién no más subí a las
  • 00:04:13
    redes sociales que se llama muñeco de
  • 00:04:15
    papel es una canción muy bonita que está
  • 00:04:17
    en la voz de widinson ahí si es que si
  • 00:04:20
    es que lo pueden
  • 00:04:21
    oír la canción Se la vendí la hizo Ojalá
  • 00:04:24
    sea un éxito no porque es una canción
  • 00:04:26
    que me inspira y dice más o menos así
  • 00:04:33
    te estoy hablando a
  • 00:04:37
    ti a
  • 00:04:40
    ti a la persona que jugo con mis
  • 00:04:47
    sentimientos Acércate a
  • 00:04:50
    mí y Siéntate
  • 00:04:54
    aquí que Necesito decirte todo el dolor
  • 00:04:58
    que siento
  • 00:05:03
    Es que no puedo
  • 00:05:05
    soportar las ganas de llorar de gritarle
  • 00:05:10
    a todo el mundo todo lo que
  • 00:05:15
    siento tu abandono ha roto en mí las
  • 00:05:19
    ganas de
  • 00:05:21
    vivir ahogándome en
  • 00:05:25
    botellas de licor ahí más o menos
  • 00:05:29
    te agradezco Ryan Te agradezco bastante
  • 00:05:32
    por la ayuda Esperamos que te vaya super
  • 00:05:36
    bien a futuro estamos en el mundo del
  • 00:05:38
    arte y te felicitamos y muchas gracias
  • 00:05:41
    por la entrevista No gracias a ti por la
  • 00:05:43
    oportunidad Cuídese
  • 00:05:58
    mucho
  • 00:06:28
    al
  • 00:06:58
    al
  • 00:07:28
    al
  • 00:07:58
    al
  • 00:08:28
    al
  • 00:08:58
    al
  • 00:09:28
    al
  • 00:09:58
    al e
الوسوم
  • umjetnost
  • glazba
  • emigracija
  • društvene mreže
  • stvaranje sadržaja
  • obitelj
  • inspiracija
  • kultura