Eu aprendi 6 línguas fazendo isso.
Resumo
TLDRO vídeo apresenta a técnica de role play como método eficaz para aprender idiomas. O apresentador compartilha sua experiência de aprendizado, enfatizando a importância de praticar diariamente. Ele sugere que os alunos simulem situações reais e utilizem ferramentas como Google Tradutor e ChatGPT para validar suas frases. A prática de escrita manual e o registro de novas palavras são destacados como essenciais para melhorar a retenção e fixação do conhecimento. Além disso, preparar-se mentalmente para futuras interações no idioma desejado é fundamental para se tornar confiante e proficiente.
Conclusões
- 💬 Praticar várias vezes ao dia acelera o aprendizado.
- 🎭 Role play ajuda a simular situações reais.
- 📚 Mantenha um registro físico das novas palavras.
- 🔍 Use o Google Tradutor ou ChatGPT para validar frases.
- 🌍 Prepare-se mentalmente para futuras situações.
- 📖 A escrita manual fortalece a memória.
- 🤔 Identifique e trabalhe seus gaps de conhecimento.
- 🛫 Simule diálogos antecipadamente para viagens.
- 🗣️ Pratique a pronúncia com leitores naturais.
- 📲 Baixe tradutores para uso offline quando necessário.
Linha do tempo
- 00:00:00 - 00:05:00
O apresentador compartilha como aprendeu seis idiomas durante a pandemia, enfatizando a importância da prática constante, seguindo seu mantra de repetir 'várias vezes todos os dias'. Ele destaca que não possui um talento especial, mas sim uma dedicação a longo prazo. Ele apresenta o conceito de 'role play' como uma técnica de aprendizado de idiomas, onde a pessoa atua como se estivesse em uma situação real, fazendo isso regularmente para aprimorar suas habilidades.
- 00:05:00 - 00:10:00
O apresentador explica o que significa 'role play'. Ele detalha que a palavra 'role' refere-se a um papel que se desempenha, e 'play' pode significar atuar, brincar ou fingir. O foco do 'role play' é se imaginar em cenários que você já vive ou que irá viver em breve, tornando a prática mais eficaz e alinhada com a realidade do aprendiz.
- 00:10:00 - 00:15:00
O primeiro cenário de 'role play' envolve situações que o aprendiz já vive em um segundo idioma, como reuniões de trabalho. O apresentador sugere que os alunos imaginem que estão em uma reunião e pratiquem formar frases em inglês, usando ferramentas como tradutores online para validar suas hipóteses. O objetivo é mapear expressões e termos que são importantes para seu dia a dia, ajudando na construção de um vocabulário relevante.
- 00:15:00 - 00:20:00
O apresentador menciona o segundo cenário de 'role play', onde o aprendiz se prepara para situações que vivenciará em breve, como um intercâmbio ou viagem. Ele enfatiza a importância de se preparar mentalmente, mapeando perguntas e respostas que irão ocorrer nas interações futuras. Essa prática ajudará o aprendiz a estar mais confiante e preparado para se comunicar quando a situação acontecer.
- 00:20:00 - 00:29:45
O terceiro cenário trata de situações que o aprendiz deseja muito vivenciar. Ele incentiva a imaginar e praticar como seria interagir em um momento específico, como pedir o número de alguém que se admira. O apresentador finaliza ressaltando a importância de transformar essa prática em um hábito, reforçando que o aprendizado se torna significativo quando é feito repetidamente e de forma consistente.
Mapa mental
Vídeo de perguntas e respostas
O que é role play?
Role play é uma técnica onde você simula situações reais usando o idioma que deseja aprender.
Qual a importância de praticar diariamente?
Praticar diariamente ajuda a acelerar o aprendizado e solidificar o conhecimento.
Como posso validar minhas frases em inglês?
Você pode usar ferramentas como o Google Tradutor ou o ChatGPT para corrigir suas frases.
Por que escrever à mão ajuda na aprendizagem?
Escrever à mão ativa mais áreas do cérebro e ajuda na formação de memórias.
Qual é a primeira situação sugerida para o role play?
A primeira situação sugerida é refletir sobre realidades que você já vive no idioma.
O que fazer se eu quiser me preparar para uma viagem?
Simule diálogos e situações que você espera encontrar durante a viagem.
O que são gaps de conhecimento?
Gaps são áreas em que você sente insegurança ou falta de conhecimento no idioma.
Como manter um registro do que aprendi?
Anote as palavras e frases novas que você aprende, especialmente aquelas que você frequentemente esquece.
Qual é a técnica recomendada para treinar pronúncia?
Use sites como natural readers que leem textos em diferentes idiomas com sotaques variados.
O que se deve fazer se não houver internet disponível?
Você pode baixar bancos de dados de tradutores para uso offline.
Ver mais resumos de vídeos
Large Marge Truckers Pee-Wee Herman's Big Adventure Podcast Episode 36
Deepseek - a cheater? (Exposed)
PARE DE FAZER 3 SÉRIES DE 12 REPETIÇÕES
Big Tech in panic mode... Did DeepSeek R1 just pop the AI bubble?
How China's DeepSeek upends the AI status quo
Soundcore Space One VS Space Q45, Life Q35, & Life Q30
- 00:00:01muito bem vamos lá eu aprendi seis
- 00:00:04idiomas fazendo essa coisa que eu vou
- 00:00:07passar para você hoje esse exercício é
- 00:00:09um exercício é uma atividade e que
- 00:00:11idealmente você vai fazer seguindo o meu
- 00:00:14mantra que é o meu mantra pessoal
- 00:00:16profissional que é várias vezes todos os
- 00:00:19dias várias vezes todos os dias quanto
- 00:00:21mais você fizer isso como qualquer coisa
- 00:00:22na vida mais rápido você vai desenvolver
- 00:00:24você vai ter Progresso e você vai
- 00:00:26perceber que realmente isso ajuda demais
- 00:00:30cara se eu digo para você que isso vai
- 00:00:32mudar a tua vida com idiomas é porque
- 00:00:35realmente vai e porque eu senti isso na
- 00:00:37pele tá Para que você saiba eu não sou
- 00:00:40uma pessoa que nasceu com um talento
- 00:00:44especial para idiomas ou coisa assim eu
- 00:00:47simplesmente fiz muito por muito tempo é
- 00:00:51basicamente isso tá por muito tempo que
- 00:00:52eu quero dizer é não que eu passei 5 10
- 00:00:55anos para aprender um idioma na verdade
- 00:00:57as quatro línguas das quais eu vou
- 00:00:59mencionar aqui das quais eu vou falar
- 00:01:00hoje eh nas quais eu fiz bastante essa
- 00:01:03atividade em si eu aprendi durante a
- 00:01:05pandemia tá eh vou falar um pouco mais
- 00:01:08sobre esse processo mas Resumindo a
- 00:01:11atividade em si o exercício em si se
- 00:01:12chama não é uma invenção é uma coisa que
- 00:01:14simplesmente existe tá se chama rle Play
- 00:01:17tá rle Play o que que é rle Play
- 00:01:21primeiro é uma palavra composta em
- 00:01:22inglês palavra composta igual Girassol
- 00:01:24você junta duas palavras dá uma né Ok o
- 00:01:27que que é to role play como um verbo to
- 00:01:30R Play To Do It né para fazer isso fazer
- 00:01:32o ato de fazer isso o que que é o ato de
- 00:01:34fazer role Play vamos lá Primeiro vamos
- 00:01:37entender o que que significa isso na
- 00:01:38prática Roll em inglês r o l e ou l e né
- 00:01:43Roll significa na prática o substantivo
- 00:01:45a Roll certo a Roll significa um papel
- 00:01:50não papel como folha de papel
- 00:01:51fisicamente tá Não como objeto mas sim
- 00:01:53como um papel que você desempenha uma
- 00:01:55coisa que você vai ser certo então você
- 00:01:57vai fazer então por exemplo é atores
- 00:01:59atriz eles literalmente trabalham com
- 00:02:01isso eles trabalham playing a role
- 00:02:04atuando um papel desempenhando um papel
- 00:02:07certo numa peça no filme seja o que for
- 00:02:09tá então a r é isso é um papel é uma
- 00:02:12função maravilha o verbo Play nesse caso
- 00:02:15é um verbo que de maneira geral
- 00:02:17significa tocar um instrumento play the
- 00:02:19piano pode significar jogar um
- 00:02:22videogame enfim por exemplo se eu falo
- 00:02:25Play FIFA sabe jogar FIFA play for Speed
- 00:02:28então jogar Speed como a gente fala né
- 00:02:30Eh da mesma maneira pode ser brincar se
- 00:02:34eu falar Tipo Let's play tag tag tag
- 00:02:39seria o nosso pega pega o pic pega né
- 00:02:41enfim então e Let's play tag serp Vamos
- 00:02:44brincar de pic Peg algo assim mas ao
- 00:02:47mesmo tempo existe uma quarta variação
- 00:02:49de play que seria o ato de fingir certo
- 00:02:53tanto é que quando uma pessoa grita tipo
- 00:02:55assim ah finge morto se finge morto em
- 00:02:57inglês você não fala tipo act como atue
- 00:03:00atu com morto act Dad não você vai
- 00:03:03gritar você vai falar Play Dad Play Dad
- 00:03:06He Man Play Dad ó finge morto é o fingir
- 00:03:10certo então o Play entra nisso ou como
- 00:03:11uma atuação ou como um fingimento
- 00:03:13digamos assim tá então quando eu falo
- 00:03:15que esse exercício muda a sua vida e o
- 00:03:17exercício é role Play Qual é a ideia por
- 00:03:19trás dele é você atuar como você fingir
- 00:03:22na prática mas realmente atuando não só
- 00:03:25pensando como se você estivesse num
- 00:03:27cenário numa situação e aqui a gente vai
- 00:03:29entrar com alguns parâmetros tá como
- 00:03:31fazer isso na prática Que tipo de de
- 00:03:32encenação de atuação vai ser essa de que
- 00:03:35situação a gente tá falando a gente tá
- 00:03:37falando de situações aqui eu abro três
- 00:03:39possibilidades tá a primeira seria
- 00:03:41situações que você já vive nesse idioma
- 00:03:43especificamente tá no meu caso quando eu
- 00:03:45falo que eu aprendi vários idiomas
- 00:03:47Através disso literalmente foi
- 00:03:48basicamente fazendo isso várias vezes
- 00:03:50todos os dias é é religiosamente cara
- 00:03:53inclui feriado inclui dia de festa
- 00:03:54inclui seu aniversário inclui fim de
- 00:03:56semana inclui viagem inclui tudo isso é
- 00:03:59parte do seu dia a dia não é um martírio
- 00:04:01você não tem que se matar para fazer
- 00:04:02isso você tem que virar um hábito
- 00:04:04enquanto não for hábito não vai gerar
- 00:04:06transformação muito bem então qual é a
- 00:04:09lógica por trás do do R Play você se
- 00:04:11imaginar fingir genuinamente como isso
- 00:04:14aqui eu digo assim genuinamente no
- 00:04:15sentido de que a tua cabeça tem que est
- 00:04:17alinhada com isso a tua mente tem que
- 00:04:19realmente atuar como se você estivesse
- 00:04:22naquela situação Então não é você fazer
- 00:04:24tipo uma igual leitura de livro didático
- 00:04:26de cursinho que é tipo ah hi hello
- 00:04:30Welcome to the Restaurant ah bem-vindo
- 00:04:32ao restaurante fulaninho lê a resposta
- 00:04:35ah thank you tem que ganar ponta vou L
- 00:04:38essa merda thank you I want aa How is
- 00:04:44it F responde
- 00:04:47Ah não é essa palhaçada não tá isso não
- 00:04:49funciona PR bosta nenhuma funciona
- 00:04:51perder tempo perder tempo você perde o
- 00:04:53máximo que você puder agora quando a
- 00:04:55gente fala de R Play é de você
- 00:04:57genuinamente acreditar nisso o te
- 00:04:59cérebro a tua cabeça só vai genuinamente
- 00:05:01se importar com isso se estiver alinhado
- 00:05:04com esses parâmetros de situações que eu
- 00:05:06vou passar para vocês agora primeira
- 00:05:07situação uma situação que você já vive
- 00:05:10nesse idioma suponhamos que você é uma
- 00:05:12pessoa você que tá vendo esse vídeo
- 00:05:13agora você é uma pessoa que trabalha
- 00:05:15numa empresa que é multinacional na qual
- 00:05:17você acaba tendo que participar de
- 00:05:19reuniões Ou pelo menos recebe e-mails em
- 00:05:21inglês Maravilha exemplo de roleplay
- 00:05:24nesse caso seria você se imaginar uma
- 00:05:26situação que realmente pode acontecer ou
- 00:05:28já acontece primeiro cenário que já
- 00:05:29acontece mesmo tá uma situação que você
- 00:05:31já vive onde você teria que conversar
- 00:05:33com alguém numa reunião então vamos
- 00:05:35supor suponhamos que você trabalha com
- 00:05:37marketing Tá e aí você entra numa
- 00:05:39reunião e tem um americano lá imaginando
- 00:05:41fazendo um role Play na prática tá que
- 00:05:44que você poderia fazer só que é só um
- 00:05:46exemplo tá não é para você fazer
- 00:05:47exatamente assim você vai adaptar pra
- 00:05:49melhor maneira que encaixar na tua vida
- 00:05:50tá mas qual é a lógica você vai pensar
- 00:05:52tá então Entrei numa reunião de
- 00:05:54marketing ou seja se de marketing vão
- 00:05:56ter termos específicos de marketing
- 00:05:58Lógico que não estar em português vão
- 00:05:59estar em inglês obviamente é um
- 00:06:01americano ali né OK E aí imagina que
- 00:06:03você quer perguntar é Opa tudo bom Bom
- 00:06:06dia não sei que e eventualmente você
- 00:06:08quer perguntar quer fazer a seguinte
- 00:06:09pergunta e você tem o relatório da
- 00:06:13última campanha suponhamos Opa tudo bom
- 00:06:16Bom dia não sei queê e deixa eu te
- 00:06:18perguntar você tem o relatório da última
- 00:06:20campanha você que tá vendo esse vídeo
- 00:06:22agora que tem algum nível de inglês aí
- 00:06:24tá ou até que não sabe nada tanto faz ou
- 00:06:27melhor ainda se você trabalha nesse ramo
- 00:06:28num área de marting na área de negócio
- 00:06:30assim tenta formar nesse exato momento
- 00:06:32tenta formar essa frase na sua cabeça só
- 00:06:35tenta eu não quero que você acerte eu
- 00:06:37quero que você Tente seu objetivo aqui
- 00:06:38não é acertar e se você errar Meu Deus
- 00:06:40você é burro tadinho sai do não não não
- 00:06:42é para você testar é para você tentar
- 00:06:44esse exato momento que você tentou
- 00:06:46formar essa frase você criou uma
- 00:06:48hipótese uma possibilidade Pô eu acho
- 00:06:51que se diria assim a frase que me veio
- 00:06:52na cabeça é essa né OK agora você vai
- 00:06:56fazer o quê você vai validar a sua
- 00:06:58hipótese como a assim de dois uma Google
- 00:07:01Tradutor ou chat ept chat ept ou
- 00:07:03Inteligência Artificial de maneira geral
- 00:07:05eu acho muito mais
- 00:07:06e qualificado tá tem como comparar né
- 00:07:10então enfim você vai lá e aí você
- 00:07:12simplesmente escreve e chat como não
- 00:07:14precisar chat né só fala olha eu
- 00:07:16gostaria de falar essa frase em inglês a
- 00:07:20frase que me veio em mente foi essa está
- 00:07:25certa se estiver errada corrija por
- 00:07:28favor me explique porque está errada e
- 00:07:31me diga a forma certa resolvido isso é
- 00:07:35um prompt que você manda você não
- 00:07:36precisa entrar naquele modo de fala do
- 00:07:37chat APT ou da ia Seja lá qual for é só
- 00:07:40você digitar isso mandar só que isso
- 00:07:42logicamente vem depois de você fazer o
- 00:07:44roleplay que é você se imaginar na na
- 00:07:46situação porque Qual é o objetivo aqui o
- 00:07:48objetivo é você começar a mapear as
- 00:07:51frases as conjugações as preposições as
- 00:07:55estruturas as gírias as expressões os
- 00:07:58termos técnicos o jargão ou seja o que
- 00:08:01for o idioma em si que é relevante para
- 00:08:04você agora que amanhã você vai estar
- 00:08:07falando ou hoje mais tarde certo como eu
- 00:08:09falei o primeiro caso é esse é de uma
- 00:08:11realidade que você já vive nesse idioma
- 00:08:13então talvez que você é vivem em
- 00:08:16reuniões ou em e- meilos ou em viagens
- 00:08:18ou seja o que for Certo Maravilha essa é
- 00:08:21a primeira realidade Qual é o o o
- 00:08:24parêntese que a gente precisa abrir aqui
- 00:08:25que precisamente que é necessário tá o
- 00:08:27parêntese é o seguinte cada indivíduo
- 00:08:30obviamente vive uma realidade diferente
- 00:08:32então a única pessoa que vai poder te
- 00:08:34direcionar corretamente para esse tipo
- 00:08:36de exercício é você cara só que você vai
- 00:08:38ter que parar um pouco tirar um tempo
- 00:08:39literalmente no teu dia para refletir
- 00:08:41cara Quais são as realidades que eu já
- 00:08:43vivo no idioma tá eu faço isso eu tenho
- 00:08:45essa reunião Eu falo com Fulano eu falo
- 00:08:48com ciclano que eu já moro aqui fora
- 00:08:49vamos supor eu já moro aqui nos Estados
- 00:08:51Unidos na Inglaterra no na Austrália
- 00:08:53seja onde for E aí cara Acontece muito
- 00:08:55todo dia eu encontro com o Fulano e eu
- 00:08:56tenho que falar desse assunto eu tenho
- 00:08:58que falar de futebol tenho que falar do
- 00:08:59mercado eu tenho que falar de indústria
- 00:09:01eu tenho que falar de negócio eu tenho
- 00:09:02que falar de assunto específico que é
- 00:09:06pertinente para você é relevante pra tua
- 00:09:09vida atual maravilha aí logicamente Você
- 00:09:11pode falar John tudo bem mas aí é para
- 00:09:14fazer o quê eu vou pensar no que eu vou
- 00:09:16falar e tal mas eu faço isso aí cara sei
- 00:09:18lá eu fiz aqui e pensei em três frases e
- 00:09:21é isso não A ideia é você buscar
- 00:09:24variação então tu vai alimentar
- 00:09:26atualment vai ficar criando cenários
- 00:09:28literalmente você vai criar cenários A
- 00:09:30partir dessa realidade que você já vive
- 00:09:32no idioma certo então cenários como eu
- 00:09:35falei de reuniões de encontros você no
- 00:09:36restaurante você no aeroporto lembra No
- 00:09:39primeiro caso na primeira situação a
- 00:09:41gente tá falando de realidades que você
- 00:09:42já vive para que você não perca tempo
- 00:09:44porque Qual é a ideia aqui cara a ideia
- 00:09:46novamente não é você acertar a prática
- 00:09:48do roleplay ela é tão Poderosa Não
- 00:09:51porque você tenta e você acerta e você
- 00:09:52vê como você é inteligente ai Parabéns
- 00:09:54Não não é isso cara é para você mapear
- 00:09:56de graça porque o seu cérebro vai ter
- 00:09:59tentar formar as frases e não vai
- 00:10:00conseguir ou vai conseguir mas
- 00:10:02parcialmente ou vai até acertar tudo bem
- 00:10:04mas eventualmente você vai tentar uma
- 00:10:05outra que você não vai conseguir ou só
- 00:10:06vai conseguir parcialmente ou até o
- 00:10:08terceiro caso você vai falar uma frase
- 00:10:10Mas vai ter aquela insegurança vai ter
- 00:10:12aquela aquela vozinha ali no fundo que
- 00:10:14vai ficar Cara eu não sei se é isso
- 00:10:17velho não sei explicar o por Mas tem
- 00:10:19alguma coisa que tá me incomodando com
- 00:10:20essa frase Cara você não sei se é a
- 00:10:22conjugação se é uso da preposição aqui
- 00:10:24se é essa palavra que me vem na cabeça e
- 00:10:26tem outra que eu sei que tem mas não tô
- 00:10:28lembrando agora enfim
- 00:10:30isso tudo o objetivo do roleplay é
- 00:10:32mapear mapear o quê O que você não sabe
- 00:10:35o que você não tem certeza o que você
- 00:10:37talvez Saiba como escrever mas não sabe
- 00:10:39ou lembra como pronunciar é isso cara o
- 00:10:42roleplay é tão poderoso tão incrível
- 00:10:44cara porque você não depende de dinheiro
- 00:10:46você não depende de nativos ao seu redor
- 00:10:48você não precisa estar morando em outro
- 00:10:50país você literalmente só precisa ter
- 00:10:52acesso a internet e você precisa
- 00:10:55idealmente assim isso tudo aqui
- 00:10:57considerar isso tudo considerar isso
- 00:10:58tudo mais também fazer como eu falei meu
- 00:11:01mantra pessoal e profissional várias
- 00:11:03vezes todos os dias tem que ser assim
- 00:11:07para você conseguir otimizar e teu
- 00:11:09máximo de resultado com o mínimo de
- 00:11:10tempo possível é todo dia várias vezes
- 00:11:12ao dia irmão não tem como fugir disso
- 00:11:14certo no primeiro caso você vai se
- 00:11:16imaginar em situações que você já vive e
- 00:11:18sempre se perguntando tá aí nesse caso
- 00:11:20eu falaria O quê vai vir a frase em
- 00:11:22português que você sabe você é fante em
- 00:11:24português vai vir a frase tá aí em
- 00:11:26inglês eu passo ela como como é que vai
- 00:11:29ser conjugação como é que vai ser a
- 00:11:30estrutura como vai ficar essa frase
- 00:11:31inteira É uma pergunta é uma afirmação é
- 00:11:33uma negação é uma brincadeira é uma
- 00:11:35coisa que tem vocabulário que é da minha
- 00:11:37religião
- 00:11:38é como é que eu falo cara isso não é
- 00:11:42novamente para você ficar triste que
- 00:11:44você não sabe você tem que ficar feliz
- 00:11:46cara porque o teu cérebro tá apontando ó
- 00:11:47Fulano a gente tem algum conhecimento de
- 00:11:50inglês mas isso aqui que é essencial pra
- 00:11:52gente porque no primeiro caso é o que
- 00:11:53você você já vive a gente não sabe corre
- 00:11:56Vai pro chat IPT vai pro go tratou vai
- 00:11:58pra ferramenta que você preferir
- 00:11:59e joga lá pô como é que eu falo isso
- 00:12:01aqui como é que é isso aqui explica para
- 00:12:03mim por que a estrutura é essa Porque
- 00:12:05que a conjugação foi essa porque que
- 00:12:06usou essa preposição não outra por que
- 00:12:08que usou essa palavra que eu achei que
- 00:12:09era para usar mas usou essa outra aqui
- 00:12:11que eu nem sabia que podia ser usado
- 00:12:13assim por xpt vai te explicar e você não
- 00:12:16precisa apagar o plano dele não tá isso
- 00:12:18aí na real qualquer I vai fazer isso por
- 00:12:20você tá eu digo chpt porque é mais comum
- 00:12:22Ok enfim primeiro cenário é esse tá
- 00:12:25segundo cenário de rle play qual é o
- 00:12:26segundo cenário segundo cenário é você
- 00:12:28não vi essa coisa essa situação mas você
- 00:12:31vai vivê-la em breve você que é a pessoa
- 00:12:33que já tá com intercâmbio marcado tá se
- 00:12:35organizando para daqui a se meses você
- 00:12:36vai tá em Orlando ou daqui a um ano você
- 00:12:39vai est em Londres Daqui a algumas
- 00:12:41semanas você vai est em sei lá na
- 00:12:44Austrália seja o que for cara pensa bem
- 00:12:47Você tá indo lá para quê PR vamos supor
- 00:12:48estudar na faculdade maravilha você vai
- 00:12:50trabalhar com alguma profissão
- 00:12:52específica que é um amigo seu já consegu
- 00:12:53para você Maravilha cara começa a mapear
- 00:12:57mentalmente tá no cenário da faculdade
- 00:12:59eu falaria isso aqui eu perguntaria
- 00:13:02essas perguntas eu faria essas perguntas
- 00:13:04eu afirmaria essas coisas eu negaria
- 00:13:06essas coisas o pessoal vai perguntar de
- 00:13:08onde é que eu sou como é que eu fui para
- 00:13:09lá como é que eu responderia isso como
- 00:13:11que eles perguntariam isso como é que
- 00:13:12fica isso em inglês ou em espanhol ou em
- 00:13:14francês ou italiano o idioma que for
- 00:13:17certo como que fica essa pergunta que
- 00:13:19vai ser essencial para mim que eu vou
- 00:13:21ouvir o tempo todo e eu sei que eu vou
- 00:13:22ouvir porque é normal da Galera
- 00:13:23perguntar é Qual o teu nome Quantos anos
- 00:13:25você tem Você é da onde como é que é no
- 00:13:26Brasil é no no cenário aqui de faculdade
- 00:13:29um brasileiro a fora né É por que que
- 00:13:31você veio para cá você tá morando aonde
- 00:13:33que que você gosta de fazer Ah vai ter
- 00:13:35tal coisa no fim de semana Bora seja o
- 00:13:37que for certo você começa a mapear isso
- 00:13:40porque Qual é a ideia do roleplay cara a
- 00:13:41ideia do rle play é você se tornar o que
- 00:13:44a gente chamaria em inglês de Future
- 00:13:46proof quando você falar a Prova de Balas
- 00:13:49em inglês você fala Bulletproof quando
- 00:13:51você quer falar que é uma pessoa que tá
- 00:13:53a prova do Futuro Future proof Isso quer
- 00:13:56dizer o quê Isso quer dizer que cara não
- 00:13:58importa o o que acontecer no futuro ela
- 00:14:00tá preparada ela tá pronta porque ela
- 00:14:02sabe que Ela estudou ela se preparou ela
- 00:14:04caçou o que ia acontecer ela buscou ali
- 00:14:06a desenvolver as competências que seriam
- 00:14:08relevantes Possivelmente no futuro então
- 00:14:10que acontecer cara tá bem a que a gente
- 00:14:14falaria come Hell or High water então é
- 00:14:16tipo assim meu o que rolar velho tá de
- 00:14:18boa saca eu tô eu tô bem eu vou saber
- 00:14:20lidar saca Então qual é a lógica A
- 00:14:24lógica é você conseguir se preparar de
- 00:14:26antemão pro que acontecer no sentido
- 00:14:29tanto do que você vai acabar ouvindo
- 00:14:31para você conseguir reconhecer porque
- 00:14:33você já pesquisou antes o que que era
- 00:14:35você já treinou a escuta você já treinou
- 00:14:38eh descobriu como se escreve aquilo ali
- 00:14:40aquelas palavras aquela frase Tuda já tá
- 00:14:42acostumado com isso com as conjugações
- 00:14:43preposições aquela coisa tudo
- 00:14:44vocabulário né ao mesmo tempo também
- 00:14:46você treinar a capacidade de responder a
- 00:14:49isso porque não adianta nada você
- 00:14:50conseguir entender mas não consegue
- 00:14:51falar aí não tem como né então você vai
- 00:14:54receber esse input que a gente falaria e
- 00:14:56vai conseguir produzir a partir dele o
- 00:14:58output por quê Porque você tem um dom
- 00:15:00não cara porque você já mapeou você já
- 00:15:03tinha percebido que essa possibilidade
- 00:15:04existia meses antes Anos Antes Quem sabe
- 00:15:08você foi caçar como falar o que
- 00:15:10responder como as pessoas perguntariam
- 00:15:12isso bem antes pelo chat PT pela
- 00:15:15internet seja o que for você tá safo
- 00:15:17cara tá tranquilo A lógica é essa certo
- 00:15:20então o segundo caso é aquilo que você
- 00:15:23vai em breve viver mas que tá fechado
- 00:15:26então com certeza você vai viajar para
- 00:15:28tal lugar você vai visitar tua família
- 00:15:30em tal lugar dos Estados Unidos de outro
- 00:15:31país você vai trabalhar na Alemanha você
- 00:15:33vai fazer não sei o qu ou então a
- 00:15:35terceira opção uma realidade que você
- 00:15:37não vive que você não não tá certo de
- 00:15:39que vai viver em breve mas que você quer
- 00:15:42muito viver seja você no aeroporto seja
- 00:15:44você falando com a gatinha que é russa
- 00:15:47sei lá enfim pedindo o número dela
- 00:15:48pedindo no Instagram por mais é bobo que
- 00:15:51possa aparecer esse exemplo cara é
- 00:15:53totalmente relevante porque se você quer
- 00:15:54viver isso é isso que convence o teu
- 00:15:57cérebro a tua mente ah sair do teu
- 00:15:59caminho de tiktok videogame não sei qu e
- 00:16:02decidir passar tempo com esse outro
- 00:16:03idioma Então segue esse estímulo segue
- 00:16:05esse impulso Mas aproveita que esse
- 00:16:08impulso já existe e vai construir mais
- 00:16:10coisas a partir dele vai caçar o
- 00:16:12vocabulário a partir dele então imagina
- 00:16:14você literalmente você tá querendo
- 00:16:15aprender espanhol aí você vê uma
- 00:16:17Colombiana linda gata demais colombianas
- 00:16:19são meu Deus do céu a Jesus Vou deixa eu
- 00:16:21me controlar aqui a você vai ver as
- 00:16:24colombianas lá viu a Colombiana gata
- 00:16:26demais tu quer chegar nela falou opa tu
- 00:16:28tudo bom qual seu nome sem Instagram pô
- 00:16:30pode passar seu número não sei o que
- 00:16:31você que tá querendo aprender espanhol
- 00:16:33tenta formar essa frase agora
- 00:16:35imagina acontecendo de verdade pausa o
- 00:16:37vídeo agora e tenta pensar tenta formar
- 00:16:39a frase tá aí eu falaria Oi tudo bem
- 00:16:42Qual o seu nome e você é daqui e tal Pô
- 00:16:45eu sou brasileiro eu tô aqui na Colômbia
- 00:16:47por uma semana e tal e Pô você quer sair
- 00:16:51não sei que como é que você falaria
- 00:16:54isso Pensa aí agora girou a hipótese
- 00:16:57Certo Maravilha vamos no chat APT ver se
- 00:16:59tá certo é literalmente isso detalhe eu
- 00:17:03comecei a fazer isso em 20192020 chat
- 00:17:05APT não existia eu me fazendo de velho
- 00:17:08aqui no meu tempo não existia isso mas o
- 00:17:12ponto é literal cara não existia como é
- 00:17:13que eu eu aprendi isso aprendi com
- 00:17:16poliglotas que eu fui cando aí no
- 00:17:17YouTube para ver o que que eles faziam
- 00:17:18né como que eles aprendiam e a maioria
- 00:17:20senão todos faz isso constantemente
- 00:17:23várias vezes todos os dias vira o hábito
- 00:17:25já que a gente se acostuma só que eles
- 00:17:27fazam igual aprendi a fazer através
- 00:17:29deles com o Google Tradutor cara então o
- 00:17:31que eles faziam eles criavam a hipótese
- 00:17:33no idioma em português no meu caso né aí
- 00:17:35colocava de português para inglês certo
- 00:17:38escrevia lá aí de dois uma ou você fazia
- 00:17:41diretamente isso e já aparecia a
- 00:17:42tradução perfeita ou então você colocava
- 00:17:45de inglês para português ou do outro
- 00:17:46dião para português e escrevia a
- 00:17:48hipótese que tinha vindo E aí muitas
- 00:17:51vezes você vê que a tradução tava muito
- 00:17:52errada aí claramente pô não tá certo
- 00:17:54isso aqui então beleza aí você trocava
- 00:17:57só para perceber o que que tava de
- 00:17:58errado com a tua hipótese qual era a
- 00:18:00palavra que tava errada aí você troca
- 00:18:02mais uma vez de português para inglês
- 00:18:04para ver como é que fica ficava certinho
- 00:18:06ou de português para outro idioma né
- 00:18:07enfim a lógica é a mesma certo então
- 00:18:09recapitulando primeira situação é a
- 00:18:11situação que você já situações que você
- 00:18:13já vive no idioma Com certeza já faz
- 00:18:14parte do seu dia a dia segunda situação
- 00:18:16é segundo caso situações que você vai
- 00:18:19viver em breve já tá certo uma viagem um
- 00:18:21intercâmbio uma visita ao Fulano uma um
- 00:18:23gringo uma Grin que você vai encontrar
- 00:18:24aqui no Rio ou no Brasil ou Onde você tá
- 00:18:26tanto faz tá E e terceira situação são
- 00:18:29coisas que você quer muito viver você
- 00:18:32adora jogar LOL e você quer participar
- 00:18:34de de Eventos onde tipo de competição e
- 00:18:36tal e vai ser lá fora e você
- 00:18:38genuinamente quer participar isso e ver
- 00:18:39isso e conseguir falar com os streamers
- 00:18:41que você é fã para caramba Ok como é que
- 00:18:43você vai se apresentar para esse
- 00:18:45streamer Pensa bem agora tenta formar eu
- 00:18:48não sei o nome de stre Mas pensa aí como
- 00:18:49é que você fala Opa tudo bom cara sou
- 00:18:51muito seu fã como é que você fala isso
- 00:18:52sou muito seu fã tá me entendendo ponto
- 00:18:56é isso então a prática do role Play cara
- 00:18:58ela é é maravilhosa Justamente por isso
- 00:19:00porque é o teu cérebro te dando de graça
- 00:19:04literalmente você não tem que pagar nada
- 00:19:05para fazer isso de graça o que que você
- 00:19:07não sabe as lacunas os gaps que você
- 00:19:10precisa preencher para que eventualmente
- 00:19:12o teu inglês o teu francês o idioma que
- 00:19:13você tá aprendendo fique sólido
- 00:19:17de
- 00:19:19graça cara é surreal velho se você se
- 00:19:23somente se você fizer disso um hábito
- 00:19:26meu Deus cara mas tu voa velho você vou
- 00:19:28em semanas semanas o feedback eu já
- 00:19:32recebi de alunos meus falando isso cara
- 00:19:33eu levei a sério essa parada que você
- 00:19:35falou de rplay tô fazendo todo dia mano
- 00:19:36bizarro como é que o meu vocabular
- 00:19:38aumentou é cara porque o teu cérebro
- 00:19:40todo dia várias vezes ao dia falando ó
- 00:19:42não sei isso esqueci isso aqui não sei
- 00:19:44se é pronúncia essa acho que tá errado
- 00:19:46aqui toda hora ela apontando de graça
- 00:19:48para você ó vamos estudar Isso aqui
- 00:19:49aprende isso aqui isso aqui é importante
- 00:19:51esqueci isso revê isso aqui pega a
- 00:19:53pronúncia disso isso aqui tá errado e
- 00:19:54toda hora toda hora cara todo dia cara
- 00:19:57surreal E outra o que eu tô falando aqui
- 00:19:59de Google Tradutor chat PT tem
- 00:20:02aplicativo cara você faz isso pelo
- 00:20:03celular quantas vezes você quiser velho
- 00:20:06é ridículo cara saca É surreal mesmo que
- 00:20:09você esteja numa situação onde você não
- 00:20:10tem sinal nenhum não dá para usar meu
- 00:20:12Deus que pesadelo cara você pode
- 00:20:14perfeitamente de duas uma ou baixar o a
- 00:20:17o banco de dados do tradutor do Google
- 00:20:19Tradutor não sei se você sabe disso dá
- 00:20:20para fazer isso tá tanto pelo dpel que é
- 00:20:22um outro tradutor quanto pelo Google
- 00:20:23tradutor que é o mais conhecido né você
- 00:20:25pode ir no aplicativo dele no aplicativo
- 00:20:27em si e vai ter o banco de D dados do
- 00:20:29idioma então tipo assim banco de dados
- 00:20:30de tradução de português para alemão vai
- 00:20:32tem lá 500 não sei quantos mega
- 00:20:33maravilha de português para inglês vai
- 00:20:35ter lá 1 GB não sei quanto maravilha de
- 00:20:37inglês para português vai ter outra
- 00:20:38Maravilha baixa isso igual eu fazia na
- 00:20:41época que eu não tinha eu não ficava
- 00:20:42usando internet na rua perfeito eu
- 00:20:45baixava o banco de dados deixava em modo
- 00:20:46avião para ninguém mexer o saco durante
- 00:20:48a minha corrida caminhada e tal de
- 00:20:49manhãzinha e ficava praticando isso
- 00:20:51direto cara todos os dias várias vezes
- 00:20:54ao dia aí quando eu falo pras pessoas
- 00:20:55que em se se meses já tava falando não
- 00:20:57perfeito mas tava falando tava me
- 00:20:59comunicando cara já tinha vencido a
- 00:21:01insegurança o medo o receio já tava
- 00:21:03entendendo Praticamente tudo que eu tava
- 00:21:04consumindo no YouTube nos filmes e tal o
- 00:21:06pessoal acha que é dom mas as pessoas
- 00:21:08não veem isso o processo o dia a dia de
- 00:21:11você ficar igual um maluco em casa
- 00:21:12pensando eh como é que eu falo isso aqui
- 00:21:15i i think
- 00:21:18it não sei se is aí tu vai lá e caça tu
- 00:21:21tá lavando a louça lá aí tá tua namorada
- 00:21:23vendo assim falou cara é maluco mesmo
- 00:21:25doente F sozinho mas tá aí você tá
- 00:21:28aprendendo cara entendeu o ponto é esse
- 00:21:30de novo de graça você não precisa você
- 00:21:32precisa literalmente de do que cara usar
- 00:21:34o teu cérebro é só isso redirecionar
- 00:21:37atenção a é o teu auxílio do Google
- 00:21:39Tradutor do chat PT certo e idealmente
- 00:21:42aqui que vem a última parte idealmente
- 00:21:44manter um registro isso é muito
- 00:21:46importante tá é comprovado pela
- 00:21:48neurociência que quando você escreve num
- 00:21:50papel fisicamente não que você faz essa
- 00:21:53merda aqui tec tec tec ou que você
- 00:21:54escreve no iPad não é você pegar um
- 00:21:57lápis você sentir o negócio saindo né a
- 00:22:00a tinta ali da caneta saindo certo ok é
- 00:22:03comprovado pela neurociência e todo ano
- 00:22:05tem que sair 500 Para comprovar essa
- 00:22:07mesa merda que todo mundo já sabe eu não
- 00:22:08sei quanto tempo os seus avós já falavam
- 00:22:09disso que é quando você escreve aqui aí
- 00:22:12o perl de Pies falava quando você
- 00:22:14escreve aqui você escreve aqui a
- 00:22:16neurociência comprova que quanto mais ou
- 00:22:18melhor quando você anota registra coisas
- 00:22:21através da mão num papel você ativa
- 00:22:25muito mais as áreas do cérebro as áreas
- 00:22:27de de conexão circuitaria que a gente
- 00:22:29chamaria circuitry a circuitaria é do
- 00:22:32hipocampo que é onde você forma as
- 00:22:34memórias saca Então você literalmente
- 00:22:37fortalece solidifica melhor ou a o termo
- 00:22:40técnico que o pessoal fala é
- 00:22:41fossilização virar um fóssil né entr
- 00:22:43tipa uma britadeira você começa dá tanta
- 00:22:45pancada ali que acaba realmente fazendo
- 00:22:46parte do teu cérebro agora essas
- 00:22:49informações elas ficam muito melhor
- 00:22:51solidificadas fossilizados no teu
- 00:22:53cérebro quando você anota fisicamente
- 00:22:55Então qual é a ideia a ideia aqui é
- 00:22:57Conforme você for fazendo o role Play
- 00:22:59você fazer o que a gente chama em inglês
- 00:23:01de keep track é você manter um registro
- 00:23:04keep track of Então você manter um
- 00:23:05registro das palavras que você pô você
- 00:23:07esqueceu Pela terceira vez já por alguma
- 00:23:10razão você tem uma um problema
- 00:23:11específico com essa palavra já anota
- 00:23:13para quando você bater o olho você
- 00:23:14lembrar dela aí você já começa a
- 00:23:15resolver esse problema aconteceu comigo
- 00:23:17acontece com todo mundo isso é normal tá
- 00:23:19maravilha aí tu vai anotando ó essa
- 00:23:21frase é muito importante deixa eu anotar
- 00:23:22para eu não esquecer Pô Essa palavra
- 00:23:24aqui eu confundo muito a pronúncia vou
- 00:23:25anotar também pô essa palavra que eu não
- 00:23:26tinha ideia que era assim cara nunca vi
- 00:23:28essa palavra importante também vou
- 00:23:29anotar é isso é para anotar tudo John
- 00:23:32não o que você já sabe você não precisa
- 00:23:33anotar Tá de boa né O que você já
- 00:23:35consegue ativar sozinho certo Qual é a
- 00:23:37ideia aqui a ideia que é que de pouco em
- 00:23:40pouco bit by bit de pouquinho em
- 00:23:42pouquinho o f é a mesure como a gente
- 00:23:44fala em francês de pouquinho em
- 00:23:46pouquinho você começa a desenvolver a
- 00:23:49automação começa a ficar automático você
- 00:23:52ativar essas palavras por quê Porque tu
- 00:23:54tá todo dia várias vezes ao dia e só
- 00:23:56funciona da melhor maneira se for assim
- 00:23:58sim né tu tá todo dia várias vezes ao
- 00:24:00dia tentando usar essa palavra tentando
- 00:24:03rebusca Ali pela memória por conta do
- 00:24:05rle Play cara uma hora ela fica
- 00:24:07automática velho detalhe se você pensar
- 00:24:11bem fazer uma fizer uma engenharia
- 00:24:12reversa a tua habilidade influência no
- 00:24:14português hoje é exatamente por causa
- 00:24:16disso mas não porque você ficava se
- 00:24:18imaginando em situações é porque você
- 00:24:19tinha que viver as situações Porque você
- 00:24:21ia falar com o seu pai com a sua mãe com
- 00:24:22coleguinha com vizinho com amigo da da
- 00:24:24escola da rua seja o que for Então você
- 00:24:26já vi essas situações a a potência o
- 00:24:29poder do rplay é que você vive isso
- 00:24:30mentalmente e a nível até de de de
- 00:24:33ativação neuronal é quase que o mesmo
- 00:24:36cara daí que o pessoal fala muito de
- 00:24:38mentalizar quando você pega eh atletas
- 00:24:40artistas que mentaliza alguma coisa e
- 00:24:42você faz um eletroencefalograma tem
- 00:24:44estudos que mostram isso a mentalização
- 00:24:46chega a um nível de ativação neuronal
- 00:24:48que é praticamente o mesmo da
- 00:24:50experiência de verdade o cara mentalizar
- 00:24:54aquela experiência é quase pro cérebro é
- 00:24:56quase tão igual se ele realmente fizer
- 00:24:58isso a sério é quase que a mesma coisa
- 00:25:00do que ele viver a experiência Você tem
- 00:25:02noção cara aplica isso para idiomas o
- 00:25:04poder que isso não tem cara meu deus do
- 00:25:06céu velho eu fico você ó eu fico todo
- 00:25:09suado fico todo eh acelerado quando eu
- 00:25:11falo disso porque cara eu vejo tipo
- 00:25:13assim poliglotas a redor do mundo
- 00:25:14inteiro fazendo isso eu faço isso há
- 00:25:17desde 2019 desde fim 2019 2020
- 00:25:19praticamente eh tô aí há 5 anos fazendo
- 00:25:21isso isso me fez aprender cinco idiomas
- 00:25:24na prática porque o inglês eu fiz muito
- 00:25:26isso eu já fazia isso mas não sabia que
- 00:25:27tinha um nome para isso né quando era
- 00:25:28criança pré-adolescente ali adolescente
- 00:25:30eh e cara o meu a quantidade de
- 00:25:34vocabulário que eu desenvolvi de
- 00:25:36confiança Porque você acha os erros
- 00:25:38antes então você corrige antes você já
- 00:25:39sabe que tá certo você fala sem medo de
- 00:25:40errar você sabe que tá certo né a
- 00:25:42quantidade de vocabulário o nível de
- 00:25:44confiança o nível de tranquilidade calma
- 00:25:47e naturalidade que eu fui desenvolvendo
- 00:25:49de pouco em pouco Claro mas todos os
- 00:25:51dias várias vezes ao dia só através do
- 00:25:54role Play buscando as traduções buscando
- 00:25:56as correções mantendo o registro do que
- 00:25:57eu eu acabava esquecendo muito das
- 00:26:00pronúncias e tal cara não dá para
- 00:26:02colocar em palavras cara é aquela
- 00:26:04expressão que a gente fala em inglês I
- 00:26:06cannot stress this Enough não dá para eu
- 00:26:09eu eu enfatizar isso aqui o suficiente
- 00:26:11Cara isso pode mudar a sua vida
- 00:26:15genuinamente isso pode mudar a sua vida
- 00:26:17e se você fizer todos os dias várias
- 00:26:20vezes ao dia eu garanto que vai eu
- 00:26:22garanto eu sou prova disso os vários
- 00:26:25poliglotas que com os quais eu aprendi
- 00:26:26isso na internet são provas disso os
- 00:26:28meus alunos hoje de inglês de francês de
- 00:26:30italiano de tudo que é idioma são prova
- 00:26:32disso porque eles aplicam essa parada
- 00:26:34não é Talento não é dom não é k é hábito
- 00:26:38é ação é todo dia resolvido saca último
- 00:26:43detalhe para você treinar a pronúncia a
- 00:26:45partir disso eu recomendo muito que você
- 00:26:47use um site chamado natural readers tá
- 00:26:50passando o nome aqui natural readers que
- 00:26:52é tipo leitores naturais ou leitor
- 00:26:54natural tá que é um site resumindo é um
- 00:26:55site de Inteligência Artificial que te
- 00:26:57dá uma [ __ ] rada de idiomas para você
- 00:26:59testar sotaques vozes de homem de mulher
- 00:27:01e tal e ainda te permite diminuir ou não
- 00:27:03a ou aumentar né a velocidade de fala é
- 00:27:06ridículo cara você coloca qualquer frase
- 00:27:07lá um parágrafo uma página de livro ele
- 00:27:09vai ler para você é maravilhoso então
- 00:27:11usa isso aí para você praticar o to
- 00:27:13Conforme você for fazendo o role Play
- 00:27:15você pega essas frases depois de ver
- 00:27:17como é que ela é do jeito certo Você
- 00:27:18pega isso joga no natural re n meu Deus
- 00:27:21do céu natural readers você pega essa
- 00:27:23frase já feita depois de ver como é que
- 00:27:24ela é do jeito certo joga ela no n
- 00:27:26readers tá é o site não baixa o
- 00:27:28aplicativo tá o aplicativo ele tenta te
- 00:27:30forçar a pagar de qualquer forma usa só
- 00:27:32o site o site no computador e o site
- 00:27:34pelo Safari ou pelo Google Chrome ou
- 00:27:35pelo que for tá abre lá entra no modo de
- 00:27:38tipo demo começar a usar start seja o
- 00:27:40que for tem uma opção lá clica copia
- 00:27:42essa frase do chat apt do Go Tradutor
- 00:27:44Joga lá dá o play ouve e vai repetindo o
- 00:27:47máximo possível até a tua boca se
- 00:27:49adaptar aqu aquela pronúncia faz isso
- 00:27:51todos os dias várias vezes ao dia eu
- 00:27:53duvido que você não vai aprender eu
- 00:27:55duvido eu te dou din eu faço um Pix de
- 00:27:57uma coxinha para você se você não
- 00:27:59desenvolver nada fazendo isso eu dúvido
- 00:28:01cara tá então fica a dica comece a fazer
- 00:28:04isso imediatamente e se você quiser e
- 00:28:07puder eu gostaria muito que você
- 00:28:09voltasse aqui para dar um feedback aqui
- 00:28:10nos comentários joh comecei a fazer e
- 00:28:12meu Deus do céu que loucura isso ajuda
- 00:28:14demais é isso ajuda PR [ __ ] é surreal
- 00:28:17Eu Gosto se eu pudesse fazer isso aqui
- 00:28:19fazer todos os brasileiros começarem a
- 00:28:21fazer rle Play em inglês em francêsa que
- 00:28:23for que a pessoa queer aprender eu faria
- 00:28:25cara porque isso meu Deus cara é é do
- 00:28:28Real como é que isso pode mudar a vida
- 00:28:29das pessoas só que de dois uma ou elas
- 00:28:32não temm a informação ou elas TM a
- 00:28:34informação mas não transformam em
- 00:28:37implementação se tu tem a informação e
- 00:28:39tu tem a implementação tu vai ter
- 00:28:41querendo ou não transformação então é a
- 00:28:43questão de você agir ter paciência fazer
- 00:28:46todos os dias várias vezes ao dia mais
- 00:28:48uma vez e lembra que a ideia é
- 00:28:50transformar isso em hábito Então faça
- 00:28:53isso até isso virar uma parte normal do
- 00:28:54seu dia a dia meio que como um joguinho
- 00:28:56quando você acertar você ganha XP quando
- 00:28:58errar você ganha o barulhinho com
- 00:28:59xizinho que oh you Lost seja o que for
- 00:29:01ou you Miss n aquela parada enfim saca é
- 00:29:04isso game fica parada faz todos os dias
- 00:29:06transforma em hábito e você vai ver que
- 00:29:08é surreal tá deixa o meu convite aqui se
- 00:29:11você for uma pessoa nova para se
- 00:29:12inscrever para ativar o Sininho e deixar
- 00:29:14o seu like falar essas coisas agora né
- 00:29:17Eh cara me segue aí no Instagram no
- 00:29:19tiktok se você não me acompanha tá se
- 00:29:21inscreve na newsletter toda todo fim de
- 00:29:22semana todo sábado às 8 horas da manhã
- 00:29:24eu mando uma L que fala muito de
- 00:29:25neurociência de aprendizagem seja de
- 00:29:28de vida de maneira geral um pouco de
- 00:29:29filosofia enfim coisas que eu gosto
- 00:29:31muito tá você vê que eu sou muito
- 00:29:32animado que eu fico suado PR [ __ ] toda
- 00:29:34vez que eu vou fazer um vídeo porque eu
- 00:29:35vou falando naturalmente vou ficando
- 00:29:36empolgado fal Car Man é muito da hora
- 00:29:38isso entendeu Ló tá então meu querido
- 00:29:41minha querida beijo para você fica com
- 00:29:43Deus e estamos junto
- role play
- aprendizado de idiomas
- prática diária
- Google Tradutor
- ChatGPT
- pronúncia
- gaps de conhecimento
- memorização
- registro
- preparação para viagens